3.Актуальные темыВойти |
|
Глава VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ САНИТАРНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 30-03-99 52-ФЗ О САНИТАРНО
не действует Редакция от 30.03.1999 Подробная информацияНаименование документ | ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 30.03.99 N 52-ФЗ «О САНИТАРНО — ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОМ БЛАГОПОЛУЧИИ НАСЕЛЕНИЯ» |
Вид документа | закон |
Принявший орган | президент рф, гд рф, сф рф |
52-ФЗ | |
Дата принятия | 01.01.1970 |
Дата редакции | 30.03.1999 |
Дата регистрации в Минюсте | 01.01.1970 |
Статус | не действует |
Публикация |
|
Навигатор | Примечания |
Глава VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ САНИТАРНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
Статья 55. Ответственность за нарушение санитарного законодательства1. За нарушение санитарного законодательства устанавливается дисциплинарная, административная и уголовная ответственность.
2. Административная ответственность устанавливается за следующие нарушения санитарного законодательства:
1) нарушение санитарно-эпидемиологических требований к жилым помещениям, эксплуатации производственных, общественных помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта —
влечет предупреждение или наложение штрафа на граждан в размере от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда, на индивидуальных предпринимателей, должностных лиц — от десяти до двадцати минимальных размеров оплаты труда и на юридических лиц — от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда;
2) нарушение санитарно-эпидемиологических требований к организации питания населения, продукции, ввозимой на территорию Российской Федерации, продукции производственно-технического назначения, химическим, биологическим веществам и отдельным видам продукции, потенциально опасным для человека, товарам для личных и бытовых нужд, пищевым продуктам, пищевым добавкам, продовольственному сырью, а также контактирующим с ними материалам и изделиям, новым технологиям производства —
влечет предупреждение или наложение штрафа на граждан в размере от десяти до пятнадцати минимальных размеров оплаты труда, на индивидуальных предпринимателей, должностных лиц — от двадцати до тридцати минимальных размеров оплаты труда, на юридических лиц — от двухсот до трехсот минимальных размеров оплаты труда;
3) нарушение санитарно-эпидемиологических требований к водным объектам, питьевой воде и питьевому водоснабжению населения, атмосферному воздуху в городских и сельских поселениях, воздуху в местах постоянного или временного пребывания человека, почвам, содержанию территорий городских, сельских поселений и промышленных площадок, сбору, использованию, обезвреживанию, транспортировке, хранению и захоронению отходов производства и потребления, а также к планировке и застройке городских и сельских поселений —
влечет предупреждение или наложение штрафа на граждан в размере от десяти до пятнадцати минимальных размеров оплаты труда, на индивидуальных предпринимателей, должностных лиц — от двадцати до тридцати минимальных размеров оплаты труда, на юридических лиц — от двухсот до трехсот минимальных размеров оплаты труда;
4) нарушение санитарно-эпидемиологических требований к условиям труда, воспитания и обучения, работы с источниками физических факторов воздействия на человека, работы с биологическими веществами, биологическими и микробиологическими организмами и их токсинами —
влечет предупреждение или наложение штрафа на индивидуальных предпринимателей, должностных лиц в размере от двадцати до тридцати минимальных размеров оплаты труда, на юридических лиц — от двухсот до трехсот минимальных размеров оплаты труда;
5) невыполнение санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий —
влечет предупреждение или наложение штрафа на индивидуальных предпринимателей, должностных лиц в размере от тридцати до сорока минимальных размеров оплаты труда, на юридических лиц — от трехсот до четырехсот минимальных размеров оплаты труда.
3. Административные взыскания за нарушение санитарного законодательства налагаются постановлениями должностных лиц, осуществляющих государственный санитарно-эпидемиологический надзор, в соответствии с полномочиями, предусмотренными статьей 51 настоящего Федерального закона.
4. Производство по делам об административных правонарушениях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, осуществляется в порядке, установленном Кодексом РСФСР об административных правонарушениях.
5. Дисциплинарная и уголовная ответственность за нарушение санитарного законодательства устанавливается законодательством Российской Федерации.
Статья 56. Исполнение постановления о наложении штрафа на юридическое лицо за нарушение санитарного законодательстваПостановление о наложении штрафа на юридическое лицо подлежит исполнению юридическим лицом, совершившим нарушение санитарного законодательства, не позднее чем через пятнадцать дней со дня вручения ему постановления о наложении штрафа, в случае обжалования или опротестования такого постановления — не позднее чем через пятнадцать дней со дня уведомления в письменной форме об оставлении жалобы или протеста без удовлетворения. По истечении указанных сроков и при отказе от добровольного исполнения постановления о наложении штрафа принудительное исполнение указанного постановления осуществляется в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
Вред, причиненный личности или имуществу гражданина, а также вред, причиненный имуществу юридического лица вследствие нарушения санитарного законодательства, подлежит возмещению гражданином или юридическим лицом, причинившими вред, в полном объеме в соответствии с законодательством Российской Федерации.
5. Виды ответственности за нарушения санитарного законодательства; их сущность и общий порядок применения санкций
Виды ответственности за нарушение санитарного законодательства:
1. Дисциплинарная ответственность (выговор, денежные ограничения, увольнение и т. д.).
2. Административная ответственность (предупреждение, штраф).
3. Уголовная ответственность (статья 236 УК РФ «Нарушение санитарно-эпидемиологических норм и правил»).
Отдельным абзацем в законе обозначена гражданско-правовая ответственность за причинение вреда вследствие нарушения: «Вред, причиненный личности или имуществу гражданина, а также вред, причиненный имуществу юридического лица вследствие нарушения санитарного законодательства, подлежит возмещению гражданином или юридическим лицом, причинившими вред, в полном объеме в соответствии с законодательством Российской Федерации».
Применение Федерального закона № 195-ФЗ от 30.12.2001 г. «Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях» в деятельности Роспотребнадзора.
Статья 6.3. Нарушение законодательства в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
Статья 6.4. Нарушение санитарно-эпидемиологических требований к эксплуатации жилых помещений и общественных помещений, зданий, сооружений и транспорта.
Статья 6.5. Нарушение санитарно-эпидемиологических требований к питьевой воде.
Статья 6.6. Нарушение санитарно-эпидемиологических требований к организации питания населения.
Статья 6.7. Нарушение санитарно-эпидемиологических требований к условиям воспитания и обучения
Статья 7.2, часть 2. Уничтожение специальных знаков.
Статья 7.8, часть 2. Самовольное занятие земельного участка прибрежной защитной полосы водного объекта, водоохранной зоны водного объекта либо зоны (округа) санитарной охраны источников питьевого и хозяйственно-бытового водоснабжения.
Статья 8.2. Несоблюдение экологических и санитарно-эпидемиологических требований при обращении с отходами производства и потребления или иными опасными веществами.
Статья 8.5. Сокрытие или искажение экологической информации.
Статья 8.6. Порча земель.
Статья 14.4, часть 2. Продажа товаров, выполнение работ либо оказание населению услуг ненадлежащего качества или с нарушением санитарных правил.
Тестовые задания для контроля и самоконтроля
усвоения лекционного материала
01. Основные функции Роспотребнадзора установлены:
1) Конституцией Российской Федерации
+2) Федеральным законом № 52-ФЗ от 1999 г.
3) постановлением Правительства РФ от 06.04.2004 г. № 154
02. Основные права Роспотребнадзора установлены:
1) Конституцией Российской Федерации
+2) Федеральным законом № 52-ФЗ от 1999 г.
3) постановлением Правительства РФ от 06.04.2004 г. № 154
03. На вершине пирамиды системы российского санитарного законодательства находится:
+1) Конституция Российской Федерации
2) Федеральный закон № 52-ФЗ от 1999 г.
3) постановление Правительства РФ от 06.04.2004 г. № 154
4) указы президента
04. Виды ответственности за нарушение санитарного законодательства устанавливает:
1) Уголовный кодекс РФ
2) Кодекс РФ об административных правонарушениях
3) Конституция Российской Федерации
+4) Федеральный закон № 52-ФЗ от 1999 г.
05. Увольнение работника за нарушение санитарного законодательства относится к виду ответственности:
1) гражданско-правовой ответственности
2) уголовной ответственности
3) административной ответственности
+4) дисциплинарной ответственности
06. Руководитель объекта или его работник оплачивает штраф, как привлеченный к административной ответственности за нарушение санитарного законодательства:
+1) из личных средств
2) из бюджета предприятия
3) из внебюджетных средств предприятия
07. К уголовной ответственности нарушитель санитарного законодательства привлекается в случае:
1) нарушения требований статей Кодекса РФ об административных правонарушениях
+2) имеющихся объективных фактов вреда здоровью или окружающей среде
3) смертельных исходов нарушений здоровья
4) грубого нарушения требования дисциплины на объекте
08. В систему санитарного законодательства не входят:
+1) постановления и решения исполнительной власти
2) нормативные документы системы Роспотребнадзора
+3) приказы Минздрава РФ и Роспотребнадзора
4) региональные законы
09. Основной задачей Центров гигиены и эпидемиологии в регионах является:
1) организация и проведение мероприятий по контролю
+2) обеспечение руководителя управления Роспотребнадзора по региону объективными данными, характеризующими санитарно-эпидемиологическую ситуацию для принятия управленческих решений
3) принятие управленческих решений для обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия регионов
4) реализация представительских функций системы Роспотребнадзора в региональных органах власти
10. Право гражданина Российской Федерации на благоприятную окружающую среду определено:
1) Федеральным законом «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»
+2) Федеральным законом «Об охране окружающей среды
+3) Конституцией Российской Федерации
4) Указом президента Российской Федерации
Лекция № 5
Тема: Гигиенические аспекты солнечной радиации
и ее искусственных аналогов
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1. Общая характеристика солнечной радиации и основные аспекты ее жизнеобеспечивающей роли.
2. Основы фотобиологии; фотобиологические эффекты (реакции) и их гигиеническое значение; понятие и гигиеническое значение цветового кондиционирования.
3. Физиолого-гигиеническая характеристика видимой и инфракрасной областей спектра солнечного излучения и его искусственных аналогов.
4. Физиолого-гигиеническая характеристика ультрафиолетовой области спектра солнечного излучения и его искусственных аналогов.
5. Синдром светового голодания и общие направления его профилактики.
6. Цикличность солнечной активности как фактор формирования геофизических и биологических характеристик среды обитания человека; основные аспекты влияния данного фактора на здоровье населения.
Учебные наглядные пособия и разработки, используемые на лекции
Для наглядного сопровождения лекционного материала используется мультимедийная слайдовая дорожка (презентация), разработанная и выполненная автором лекции.
Каким законом предусмотрена ответственность за нарушение санитарного законодательства
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА
Федеральное БЮДЖЕТНОЕ учреждение здравоохранения
«центр гигиены и эпидемиологии в КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКЕ»
Перечень вопросов для подготовки к аттестации
для преподавателей и персонала дополнительных образовательных организаций
Каким законом предусмотрена ответственность за нарушение санитарного законодательства:
Виды ответственности за нарушения санитарного законодательства:
Когда наступает уголовная ответственность за нарушения санитарного законодательства:
Требования к размещению организаций дополнительного образования детей
Требования к режиму проветривания
Требования к температуре и относительной влажности учебных помещений и кабинетов.
Требования к мебели
Для детей какого возраста допускается окончание занятий в 21:00 часов.
Какой должна быть продолжительность перерыва между двумя сменами занятий
Сколько часов составляет рекомендуемая продолжительность занятий детей в учебные дни:
Требование к оборудованию столярных мастерских:
Требования к условиям хранения уборочного инвентаря и моющих средств.
периодичность проведения генеральной уборки помещений.
Требования к маркировке уборочного инвентаря
Требования к организации питьевого режима и качеству питьевой воды
Пути передачи чесотки
Требования к режиму образовательного процесса
Факторы и пути заражение аскаридозом
Факторы и пути заражение энтеробиозом (острицы)
Какое время не должен превышать объем максимальной аудиторной нагрузки для обучающихся в детских школах искусств по видам искусств и по дополнительным предпрофессиональным программам в области искусств.
Требования к искусственной освещенности помещений
Требования к водоснабжению организации дополнительного образования.
Основной симптомокомплекс вируса гриппа.
ответы к тест-контролю допобразование
1-в | 5-а | 9-б,в | 13-б | 17-б | 21-а | 25-а |
2-а | 6-б | 10-б | 14-б | 18-б | 22-в | 26- |
3-а | 7-в | 11-в | 15-а | 19-в | 23-б | 27- |
4-в | 8-а | 12-а | 16-в | 20-а | 24-б,в | 28- |
Статья 55. Закон N 52-ФЗ от 30.03.1999
Статья 55. Закон N 52-ФЗ от 30.03.1999Актуально на:
06 мая 2021 г.
Федеральный закон О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения, N 52-ФЗ | ст. 55
За нарушение санитарного законодательства устанавливается дисциплинарная, административная и уголовная ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Постоянная ссылка на документ
- URL
- HTML
- BB-код
- Текст
URL документа [скопировать]
<a href=»»></a>
HTML-код ссылки для вставки на страницу сайта [скопировать]
[url=][/url]
BB-код ссылки для форумов и блогов [скопировать]
—
в виде обычного текста для соцсетей и пр. [скопировать]
Скачать документ в формате
Изменения документа
Постоянная ссылка на документ
- URL
- HTML
- BB-код
- Текст
URL документа [скопировать]
<a href=»»></a>
HTML-код ссылки для вставки на страницу сайта [скопировать]
[url=][/url]
BB-код ссылки для форумов и блогов [скопировать]
—
в виде обычного текста для соцсетей и пр. [скопировать]
Скачать документ в формате
Составить подборку
Анализ текста
Идет загрузка…
Запретили работу столовой и вынесли постановление о наложении штрафа
Такие действия соответствуют Федеральному закону от 30.03.1999 N 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»
ст. 51
Главные государственные санитарные врачи и их заместители наряду с правами, предусмотренными статьей 50 настоящего Федерального закона, наделяются следующими полномочиями:
1) рассматривать материалы и дела о нарушениях санитарного законодательства;
2) предъявлять иски в суд и арбитражный суд в случае нарушения санитарного законодательства;
3) давать гражданам, индивидуальным предпринимателям и юридическим лицам санитарно-эпидемиологические заключения, предусмотренные статьей 42 настоящего Федерального закона;
4) давать гражданам, индивидуальным предпринимателям и юридическим лицам предписания, обязательные для исполнения в установленные предписаниями сроки, о:
вызове в органы, осуществляющие федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор, граждан, индивидуальных предпринимателей, должностных лиц для рассмотрения материалов и дел о нарушениях санитарного законодательства;проведении в соответствии с осуществляемой ими деятельностью санитарно-эпидемиологических экспертиз, обследований, исследований, испытаний и токсикологических, гигиенических и иных видов оценок, предусмотренных статьей 42 настоящего Федерального закона;
5) при выявлении нарушения санитарного законодательства, которое создает угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений), принимать в установленном законом порядке меры по приостановлению:
проектирования, строительства, реконструкции, технического перевооружения объектов и ввода их в эксплуатацию;
эксплуатации объектов, производственных цехов и участков, помещений, зданий, сооружений, оборудования, транспортных средств, выполнения отдельных видов работ и оказания услуг;
разработки, производства, реализации и применения (использования) продукции;
производства, хранения, транспортировки и реализации продовольственного сырья, пищевых добавок, пищевых продуктов, питьевой воды и контактирующих с ними материалов и изделий;
использования водных объектов в целях питьевого и хозяйственно-бытового водоснабжения, а также в лечебных, оздоровительных и рекреационных целях;
ввоза на территорию Российской Федерации продукции, не соответствующей санитарно-эпидемиологическим требованиям, или не зарегистрированных в установленном законодательством Российской Федерации порядке потенциально опасных для человека химических, биологических, радиоактивных веществ, отдельных видов продукции, отходов, товаров, грузов;
Кем налагается дисциплинарное взыскание за санитарное законодательство? | Юристы.ру
Что такое дисциплинарное взыскание и кем оно налагается?
Дисциплинарным взысканием является определенная мера ответственности, которая предусмотрена работодателями для сотрудников, которые нарушили какие-либо правопорядки организации. Допустимо принимать взыскания, которые прописаны в ТК РФ. Налагается оно в случае, если работник не реагирует на предупреждения работодателя и совершает нарушения.
По всей территории Российской федерации распространяется строгое законодательство в санитарной сфере. От соблюдения законодательства зависит безопасность всего народа. Всем работодателям и сотрудникам необходимо знать, как и на что распространяется законы.
Виды взысканий за нарушения законодательства
- Дисциплинарное. Оно налагается на самого виновного работника предприятия. В ТК РФ четко прописаны размеры взысканий за совершенные нарушения.
- Административное взыскание отличается тем, что оно налагается не только на отдельного работника, но и на целое предприятие. Скорее всего это административный штраф.
- Уголовное взыскание не применяется к предприятиям и касается непосредственно физического лица, которое совершило нарушение.
- Гражданско-правовое. Данная ответственность отвечает за возмещение ущерба лицам, пострадавшим от нарушения.
Общие взыскания:
- Прогулы, которые не имеют причины и объяснения сроком более четырех часов;
- Невыполнение обязанностей, прописанных в договоре;
- Отказ сотрудника от выполнения обязательств.
Весь перечень правонарушений приводится в трудовом договоре, актах организации и инструкциях работника. Самые основные нарушения санитарной среды – отсутствие прохождения медицинской комиссии и отказ от ношения специальной рабочей формы.
Сперва следует выговор, затем предупреждение и увольнение. Работодатель в праве отстранить от работы подчиненного или снять его с занимаемой должности. Есть и другие санкционные меры, все они указаны в Трудовом кодексе.
Наложение взысканий
В обязанности глав компаний и организаций входит и само наложение взысканий на нарушивших санитарное законодательство. Представляет взыскание главный санитарный врач или тот, кто его замещает.
Налагается взыскание с определенного срока, которые начинает действовать с момента совершения проступка.
Обычно это занимает месячный период, в него не входят отпуска. Санкции не могут применяться, если с момента совершения проступка прошло более полу года, или факт нарушения был определен после двух лет с момента происшествия. В данные сроки не входит время, когда шло уголовное расследование.
Порядок наложения взыскания
Решение применить санкционные меры принимается главой компании или организации. Начальство работника, нарушающего законодательство отправляет рапорт или докладную на имя директора компании. Далее он знакомится с фактом происшествия и от этого дня отсчитывается срок давности.
Администрация в праве потребовать от работника объяснение своего проступка в письменной форме. Если сотрудник отказывается, в акте фиксируется данный отказ.
Если объяснительная была написана, начальство знакомится с его содержанием и принимает заключительное решение. Сотрудник должен ознакомиться с приказом о его взыскании, прочитать его. Если он отказывается от этого, составляется еще один акт.
Другие виды ответственности
В Федеральном законе номер 52 прописаны меры, которые отвечают за здоровье граждан. 27-31 статья посвящены именно теме санитарной безопасности. К правонарушениям санитарной части относятся нарушения, которые могут негативно повлиять на жизнь и здоровье людей.
Конкретнее к списку относятся гигиенические мероприятия, неправильное соблюдение санитарных законов, несоблюдение правил санитарно-эпидемиологической службы.
Санкции взимаются и с юридических лиц, например за загрязнение почвы, открытых водоемов и воздуха, за создание плохой продукции и ее реализацию. Главный санврач подписывает все документы, он в праве потребовать компенсацию расходов на оказание лечения всех заболевших и пострадавших, на гигиенические мероприятия.
Если пострадало большое количество человек, а тем более, если были случаи с летальным исходом, может быть заведено уголовное дело.
По законодательству нельзя привлекать сотрудника за одно и то же нарушение несколько раз. Поэтому если работник не понимает замечания с первого раза, его нужно отстранить от выполнения должностных обязанностей.
Все меры по взысканию компенсаций окончательно определяются судом. Добросовестный работник обязан соблюдать все санитарно-эпидемиологические правила, иначе он ставит под угрозу безопасность окружающих людей.
Источник — https://jurysti.ru/kem-nalagaetsya-distsiplinarnoe-vzyskanie-za-sanitarnoe-zakonodatelstvo/
RS 40: 6 — Штрафы за нарушение Санитарного кодекса штата :: Законы Луизианы 2015 года :: Кодексы и статуты США :: Закон США :: Justia
§6. Штрафы за нарушение государственного санитарного кодекса
A. За исключением случаев, предусмотренных в Подразделе H настоящего Раздела, любой нарушитель любого положения Санитарного кодекса, за исключением положений, касающихся изоляции или карантина инфекционных заболеваний, должен быть оштрафован на сумму не более двадцати. — пять долларов или тюремное заключение на срок не более десяти дней, либо и то, и другое за первое преступление.За второе преступление он должен быть оштрафован на сумму от двадцати пяти до пятидесяти долларов либо лишен свободы на срок от десяти до тридцати дней, либо и то, и другое. За любое последующее правонарушение он должен быть оштрафован на сто долларов или приговорен к тюремному заключению на срок не менее тридцати дней, либо и то, и другое.
B. (1) Лицо, нарушающее положения Санитарного кодекса, касающиеся изоляции или карантина инфекционного заболевания, или любое лицо, страдающее таким заразным заболеванием, которое может вызвать серьезную опасность для здоровья общества, и которое после того, как было официально признано изолированы или помещены в карантин любым местным медицинским работником, или государственным санитарным врачом, или должным образом уполномоченным представителем любого медицинского работника, нарушает положения изоляции или карантина, подлежит штрафу в размере от пятидесяти до ста долларов или тюремному заключению за не более двух лет или того и другого.
(2) Любое лицо, признанное виновным в нарушении положений санитарного кодекса относительно изоляции или карантина в соответствии с настоящим разделом, может быть помещено в приходскую тюрьму, в любую государственную больницу или в больничное отделение государственной пенитенциарной системы по адресу: усмотрение суда. Если, однако, любое лицо, осужденное в соответствии с настоящим разделом и помещенное в какую-либо государственную больницу, незаконно покидает это учреждение до отбытия полного срока наказания, районный суд должен поместить его в больничное отделение государственной пенитенциарной системы.Если суперинтендант какой-либо государственной больницы или медицинский директор больницы в государственном пенитенциарном учреждении определяет, что какое-либо лицо, находящееся в их соответствующем учреждении в соответствии с настоящим Разделом, больше не страдает инфекционным заболеванием, или если это заболевание больше не относится к инфекционной или инфекционное состояние и лицо не завершило отбывание назначенного ему наказания, упомянутый суперинтендант или медицинский директор должны немедленно передать эту информацию в районный суд, совершивший данное лицо, с просьбой о смягчении приговора, и упомянутый районный суд настоящим уполномочен по своему усмотрению смягчить указанное наказание.Ничто в этом Разделе не должно толковаться как лишение любого человека права отказаться от любого лечения или предоставить другой уход или лечение для себя за свой счет, который не представляет серьезной опасности для здоровья общества. при соблюдении санитарных и карантинных законов, правил и положений, касающихся инфекционных заболеваний.
C. (1) В дополнение к уголовному преследованию, окружной прокурор может, по запросу государственного медицинского работника или секретаря Департамента здравоохранения и больниц, или его должным образом уполномоченного представителя, подать прошение в районный суд и районный суд. Суд может по такому ходатайству и по причине ограничить любое лицо временным или постоянным судебным запретом за нарушение любого положения государственного Санитарного кодекса, когда это необходимо для остановки или предотвращения эпидемий или уменьшения любой неминуемой угрозы общественному здоровью.
(2) Секретарь Департамента здравоохранения и больниц или государственный санитарный врач может также подать в суд ходатайство о судебном запрете за нарушение государственного санитарного кодекса.
D. В дополнение к уголовному преследованию, для оказания помощи в обеспечении соблюдения и поощрения устранения нарушений государственного санитарного кодекса, секретарь Департамента здравоохранения и больниц по рекомендации государственного врача здравоохранения или их должным образом уполномоченных представителей , может применять гражданские штрафы или другие санкции, включая, помимо прочего, требование судебного запрета или и то, и другое, в отношении нарушителей государственного санитарного кодекса.Судебные запреты могут подаваться только за нарушения класса A и класса B. Секретарь Департамента здравоохранения и больниц по рекомендации государственного санитарного врача может по своему усмотрению смягчить эти гражданские штрафы или другие санкции, или и то, и другое, в случаях, когда он убежден, что нарушитель уменьшил нарушение и продемонстрировал искреннее намерение предотвратить будущие нарушения. Эти гражданские штрафы не должны превышать ста долларов в день за нарушение и не должны превышать десяти тысяч долларов на нарушителя в календарный год.Эти гражданские штрафы или другие санкции, или и то и другое, могут включать, но не ограничиваются:
(1) Требование к нарушителю или его уполномоченному сотруднику посещать обучающие семинары в районе деятельности нарушителя вместо гражданского штрафа; или
(2) Гражданские штрафы, определяемые серьезностью нарушения. Эти гражданские штрафы должны быть наложены только после того, как нарушитель государственного санитарного кодекса получит уведомление о нарушении и ему будет предоставлена возможность соблюдать, а также после повторной проверки будет установлено, что он все еще нарушает государственный санитарный кодекс, и в отношении него был издан приказ о соблюдении. нарушитель должен устранить нарушение государственного санитарного кодекса, и нарушение продолжается.Эти гражданские штрафы не применяются к тем разделам Санитарного кодекса штата, которые имеют свои собственные особые штрафы и штрафы, предусмотренные государственным или федеральным законом или постановлением, включая, помимо прочего, программу молока и молочных продуктов и программу надзора за общественной системой водоснабжения.
E. В дополнение к уголовному преследованию, для оказания помощи в сборе лицензий или продлении разрешений, Департамент здравоохранения и больниц, Управление общественного здравоохранения, должно оценить штрафы за просрочку платежа за несвоевременное продление лицензий или разрешений, выданных Департаментом здравоохранения. Здравоохранение и больницы, офис общественного здравоохранения, штрафы за просрочку платежа должны составлять десять процентов от платы за лицензию или разрешение, но не более ста долларов, если они выплачены и получены Департаментом здравоохранения и больниц по истечении тридцати дней до установленной даты. , и если он не оплачен и не получен в течение девяноста дней с установленной даты, плата за просрочку продления будет равна первоначальной пошлине за продление.
F. Положения параграфа (C) (2) и подразделов D и E не применяются к плавучим лагерям, включая, но не ограничиваясь, плавучие дома, которые классифицируются как суда Береговой охраной США.
G. (1) Во всех случаях, когда секретарь и государственный санитарный врач издали приказ, оценивающий гражданский штраф или требующий принятия конкретных мер по соблюдению, этот приказ становится окончательным в результате исчерпания всех апелляций или задержек, истекло, если начисленный штраф не был уплачен или предпринятые действия, адвокаты департамента могут подать заявление ex parte в районный суд округа, в котором произошло нарушение, в соответствии со статьей 2782 Гражданского процессуального кодекса с приложением заверенную копию приказа к петиции с просьбой сделать приказ секретаря и государственного санитарного врача постановлением районного суда и приведения приговора в исполнение.
(2) Окружной суд должен предоставить возмещение, о котором молятся, и вынести решение без судебного разбирательства de novo фактов, подтверждающих постановление. При наличии уважительной причины и после внесения залога в пользу государства, как может потребовать суд, лицо, в отношении которого вынесено судебное решение, требующее принятия конкретных мер по соблюдению требований, может в течение десяти дней со дня вручения приговора потребовать продление, изменение или приостановление судебного решения путем упрощенного производства. Слушание должно быть ограничено вопросом о том, была ли указана веская причина для предоставления продления, изменения или приостановления действия приказа, а также о том, имело ли место его соблюдение.
H. Любое нарушение правил и положений, содержащихся в главе 3 части IX раздела 51 Административного кодекса штата Луизиана в отношении охлаждения устриц, моллюсков и мидий, является нарушением четвертого класса, как определено в R.S. 56:34 (A), но не включает конфискацию всего, что было арестовано в связи с нарушением, как того требует Р.С. 56:34 (В).
Законы 1976 г., № 346, §1. С изменениями, внесенными законами 1977 г., № 401, §1; Законы 2001 г., № 516, §1; Акты 2004 г.772, §1; Законы 2008 г., № 574, §1; Законы 2013 г., № 35, §1.
Общий закон — Часть I, Раздел XVI, Глава 111, Раздел 198
Раздел 198:
Нарушения государственного санитарного кодекса; исполнениеРаздел 198. Нарушения этого раздела не считаются нарушением государственного санитарного кодекса, если (i) владелец получил письмо о полном соблюдении, или (ii) владелец получил письмо о временном контроле; при условии, что в случае, если владелец получил письмо о временном контроле, а арендатор потребовал, чтобы квартира была проверена лицензированным инспектором и была обнаружена несоответствие, положения санитарного кодекса будут применяться по истечении четырнадцати дней и до тех пор, пока подразделение переаттестовано в соответствии с подразделом (b) статьи сто девяносто седьмой.Если у арендатора есть квартира, проверенная лицензированным инспектором, и обнаруживается, что квартира не соответствует требованиям, владелец оплачивает стоимость такой проверки. Если у арендатора есть квартира, проверенная лицензированным инспектором, и если будет установлено, что квартира соответствует требованиям, арендатор должен оплатить стоимость такой проверки.
За исключением случаев, предусмотренных в предыдущем параграфе, любые нарушения разделов сто девяносто шесть и сто девяносто семь могут рассматриваться любой стороной как нарушение государственного санитарного кодекса и всех процедур и средств правовой защиты, применимых к таким нарушениям указанный санитарный кодекс должен быть доступен для исправления, предотвращения или наказания нарушений указанных разделов.Если арендатор удерживает арендную плату из-за свинцовой краски, и в результате этого действия арендодатель должен его смягчить, судья, если он не обнаружит, что арендодатель действовал недобросовестно, должен приказать, чтобы любые суммы, которые могут присуждаться арендатору в связи с выводом о том, что стоимость жилья была снижена в результате нарушения ведущего закона, применяемого к расходам на уменьшение загрязнения; при условии, однако, что любые суммы, присужденные арендатору в связи с обнаружением любого другого нарушения санитарного кодекса или любого другого закона, будут удерживаться арендатором.Окружные, жилищные и вышестоящие суды обладают юрисдикцией по обеспечению соблюдения положений указанных разделов в той же степени, в какой указанные суды обладают юрисдикцией по обеспечению соблюдения указанного санитарного кодекса.
Все местные органы здравоохранения или другие органы по обеспечению соблюдения кодекса, в том числе в городе Бостон комиссар жилищной инспекции, должны обеспечивать соблюдение разделов сто девяносто четыре A, сто девяносто шесть и раздел сто девяносто седьмой в таким же образом и с теми же полномочиями, что и санитарный кодекс.Директор должен обеспечить постановление о выполнении местными советами здравоохранения, органами по обеспечению соблюдения кодексов и органами жилищной инспекции положений настоящего раздела и периодической отчетности ему о результатах всех действий, предпринятых в соответствии с настоящим документом указанными советами и агентствами.
Директор должен иметь параллельную ответственность и полномочия по обеспечению соблюдения разделов сто девяносто четыре А, сто девяносто шестого и раздела сто девяносто седьмого, и при этом он должен иметь в своем распоряжении все полномочия и полномочия, которые должны быть доступны местным советам здравоохранения в соответствии с разделами от ста двадцати семи А до ста двадцати семи К включительно.
Нарушения разделов сто девяносто четыре А, сто девяносто шестого и ста девяносто седьмого должны рассматриваться как чрезвычайные обстоятельства, и им будет отдано предпочтение со стороны правоохранительных органов и безотлагательного слушания дела районным, жилищным и вышестоящим начальством. суды.
КОНВЕНЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО МОРСКОМУ ЗАКОНУ
КОНВЕНЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО МОРСКОМУ ЗАКОНУЧАСТЬ II
ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ МОРСКАЯ И НЕПРЕРЫВНАЯ ЗОНА
РАЗДЕЛ 1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Артикул2
Правовой статус территориального моря, воздушного пространства
над территориальным морем, его дном и недрами
1. Суверенитет прибрежного государства простирается за пределы его сухопутной территории и внутренних вод и, в случае государства-архипелага, его архипелажных вод на прилегающую морскую полосу, называемую территориальным морем.
2. Этот суверенитет распространяется на воздушное пространство над территориальным морем, а также на его дно и недра.
3. Суверенитет над территориальным морем осуществляется в соответствии с настоящей Конвенцией и другими нормами международного права.
РАЗДЕЛ 2. ОГРАНИЧЕНИЯ ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО МОРЯ
Артикул3
Ширина территориального моря
Каждое государство имеет право установить ширину своего территориального моря до предела, не превышающего 12 морских миль, измеряемого от исходных линий, определенных в соответствии с настоящей Конвенцией.
Артикул4
Внешняя граница территориального моря
Внешняя граница территориального моря — это линия, каждая точка которой находится на расстоянии от ближайшей точки базовой линии, равном ширине территориального моря.
Артикул5
Нормальный исходный
Если иное не предусмотрено настоящей Конвенцией, нормальной исходной линией для измерения ширины территориального моря является линия отлива вдоль побережья, отмеченная на крупномасштабных картах, официально признанных прибрежным государством.
Артикул6
Рифы
В случае островов, расположенных на атоллах, или островов с окаймляющими рифами, исходной линией для измерения ширины территориального моря является отливная линия рифа в сторону моря, как показано соответствующим символом на картах, официально признанных прибрежными Состояние.
Артикул7
Прямые опоры
1. В местах, где береговая линия глубоко изрезана и врезана, или если в непосредственной близости от берега имеется бахрома островов, можно использовать метод прямых исходных линий, соединяющих соответствующие точки, при проведении базовой линии, от которой проходит ширина территориального моря измеряется.
2. Если из-за наличия дельты и других природных условий береговая линия очень нестабильна, соответствующие точки могут быть выбраны вдоль самого дальнего от моря протяженности линии низкого уровня воды и, несмотря на последующее регрессирование линии низкого уровня, прямые исходные линии остаются в силе до тех пор, пока прибрежное государство не изменит их в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Проведение прямых исходных линий не должно заметно отклоняться от общего направления побережья, а морские районы, лежащие в пределах этих линий, должны быть достаточно тесно связаны с сушей, чтобы подпадать под режим внутренних вод.
4. Прямые исходные линии не должны проводиться до и от отметок отлива, если только на них не были построены маяки или аналогичные сооружения, которые постоянно находятся над уровнем моря, или за исключением случаев, когда нанесение исходных линий на такие отметки и от них получило всеобщее признание. международное признание.
5. Если метод прямых исходных линий применим в соответствии с параграфом 1, при определении конкретных исходных линий могут быть приняты во внимание экономические интересы, присущие данному региону, реальность и важность которых четко подтверждаются длительным использованием.
6. Система прямых исходных линий не может применяться государством таким образом, чтобы территориальное море другого государства было отрезано от открытого моря или исключительной экономической зоны.
Артикул8
Внутренние воды
1. За исключением случаев, предусмотренных в Части IV, воды со стороны берега от исходной линии территориального моря составляют часть внутренних вод государства.
2. Если установление прямой исходной линии в соответствии с методом, изложенным в статье 7, влечет за собой закрытие в качестве внутренних вод районов, которые ранее не рассматривались как таковые, существует право мирного прохода, предусмотренное настоящей Конвенцией. в тех водах.
Артикул9
Устья рек
Если река впадает непосредственно в море, исходной линией должна быть прямая линия, пересекающая устье реки между точками на линии низкого уровня воды на ее берегах.
Артикул 10
Бухты
1. Эта статья касается только заливов, побережья которых принадлежат одному государству.
2. Для целей настоящей Конвенции залив — это хорошо выраженная впадина, глубина проникновения которой пропорциональна ширине ее устья, чтобы содержать не имеющие выхода к морю воды и составлять нечто большее, чем просто кривизну берега.Впадина, однако, не должна рассматриваться как залив, если ее площадь не больше или равна площади полукруга, диаметр которого представляет собой линию, проведенную через устье этого углубления.
3. Для целей измерения площадь впадины — это площадь, лежащая между отметкой отлива вокруг берега впадины и линией, соединяющей отметку отлива в точках естественного входа в нее. Если из-за наличия островков углубление имеет более одного устья, полукруг должен быть нанесен на линию, длина которой равна сумме длин линий, пересекающих различные устья.Острова в углублении включаются, как если бы они были частью акватории выемки.
4. Если расстояние между отметками отлива естественных входных точек в залив не превышает 24 морских миль, между этими двумя отметками отлива может быть проведена замыкающая линия, и ограниченные ею воды будут считаться внутренние воды.
5. Если расстояние между отметками отлива естественных точек входа в залив превышает 24 морских мили, прямая исходная линия в 24 морских мили должна быть проведена внутри залива таким образом, чтобы охватить максимальную площадь воды. это возможно с линией такой длины.
6. Вышеизложенные положения не применяются к так называемым «историческим» заливам или в любом случае, когда применяется система прямых исходных линий, предусмотренная в статье 7.
Артикул11
Порты
В целях определения границ территориального моря наиболее удаленные постоянные портовые сооружения, которые составляют неотъемлемую часть портовой системы, считаются частью побережья. Морские сооружения и искусственные острова не считаются постоянными портовыми сооружениями.
Артикул12
Роудстедс
Дороги, которые обычно используются для погрузки, разгрузки и постановки судов на якорь, и которые в противном случае были бы расположены полностью или частично за пределами внешней границы территориального моря, включены в территориальное море.
Артикул13
Высота отлива
1. Отлив — это естественно сформированный участок суши, который окружен водой и находится над водой во время отлива, но погружается под воду во время прилива.Если отметка отлива расположена полностью или частично на расстоянии, не превышающем ширину территориального моря от материка или острова, линия отлива на этой отметке может использоваться в качестве базовой линии для измерения ширины территориального моря. море.
2. Если отливная возвышенность полностью расположена на расстоянии, превышающем ширину территориального моря от материка или острова, она не имеет собственного территориального моря.
Артикул14
Комбинация методов определения исходных условий
Прибрежное государство может определять исходные линии по очереди любым из методов, предусмотренных в предыдущих статьях, с учетом различных условий.
Артикул15
Делимитация территориального моря между государствами
с противоположными или соседними берегами
Если побережья двух государств противоположны или примыкают друг к другу, ни одно из двух государств не имеет права, если между ними нет соглашения об обратном, расширять свое территориальное море за срединную линию, каждая точка которой находится на одинаковом расстоянии от ближайших точек. на исходных линиях, от которых отмеряется ширина территориального моря каждого из двух государств.Вышеупомянутое положение, однако, не применяется, если в силу исторического титула или других особых обстоятельств необходимо провести делимитацию территориальных морей двух государств способом, который противоречит этому.
Артикул16
Карты и списки географических координат
1. Исходные линии для измерения ширины территориального моря, определенной в соответствии со статьями 7, 9 и 10, или установленных на их основе границ, а также линии делимитации, проведенные в соответствии со статьями 12 и 15, должны быть показаны на картах шкала или шкалы, подходящие для определения их положения.В качестве альтернативы можно заменить список географических координат точек с указанием геодезической системы координат.
2. Прибрежное государство должным образом предает гласности такие карты или списки географических координат и депонирует копию каждой такой карты или списка Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
РАЗДЕЛ 3. НЕВИННЫЙ ПРОХОД В ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ МОРЕ
ПОДРАЗДЕЛ A. ПРАВИЛА, ПРИМЕНИМЫЕ ДЛЯ ВСЕХ СУДОВ
Артикул17
Право мирного прохода
В соответствии с настоящей Конвенцией суда всех государств, будь то прибрежные или не имеющие выхода к морю, пользуются правом мирного прохода через территориальное море.
Артикул18
Значение прохода
1. Проход означает плавание через территориальное море с целью:
(a) пересечения этого моря без захода во внутренние воды или захода на рейд или портовый объект за пределами внутренних вод; или
(b) следование во внутренние воды или из них, или заход на такой рейд или портовый объект.
2. Переход должен быть непрерывным и оперативным. Тем не менее, проход включает в себя остановку и постановку на якорь, но только в той мере, в какой это связано с обычным судоходством или является необходимым в силу форс-мажорных обстоятельств или бедствия, или с целью оказания помощи людям, судам или самолетам, находящимся в опасности или терпящем бедствие.
Артикул19
Значение мирного прохода
1. Проход невиновен, если он не наносит ущерба миру, порядку или безопасности прибрежного государства. Такой переход должен иметь место в соответствии с настоящей Конвенцией и другими нормами международного права.
2. Проход иностранного судна считается наносящим ущерб миру, порядку или безопасности прибрежного государства, если в территориальном море оно осуществляет любую из следующих действий:
(a) любая угроза или использование применение силы против суверенитета, территориальной целостности или политической независимости прибрежного государства или любым другим способом в нарушение принципов международного права, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций;
(b) любые упражнения или практики с оружием любого вида;
(c) любой акт, направленный на сбор информации в ущерб обороне или безопасности прибрежного государства;
(d) любой акт пропаганды, направленный на подрыв обороны или безопасности прибрежного государства;
(e) запуск, посадка или взятие на борт любого воздушного судна;
(f) запуск, посадка или взятие на борт любого военного устройства;
(g) погрузка или разгрузка любого товара, валюты или лица в нарушение таможенных, налоговых, иммиграционных или санитарных законов и правил прибрежного государства;
(h) любой акт преднамеренного и серьезного загрязнения, противоречащий настоящей Конвенции;
(i) любая рыболовная деятельность;
(j) проведение исследований или изысканий;
(k) любой акт, направленный на создание помех любым системам связи или любым другим средствам или сооружениям прибрежного государства;
(l) любая другая деятельность, не имеющая прямого отношения к проходу.
Артикул20
Подводные лодки и прочие подводные аппараты
В территориальном море подводные лодки и другие подводные аппараты должны плавать на поверхности и нести свой флаг.
Артикул21
Законы и постановления прибрежного государства, касающиеся мирного прохода
1. Прибрежное государство может принимать законы и постановления в соответствии с положениями настоящей Конвенции и другими нормами международного права, касающимися мирного прохода через территориальное море, в отношении всего или любого из следующего:
(a ) безопасность мореплавания и регулирование морского судоходства;
(b) защита навигационных средств и средств, а также других средств и сооружений;
(c) защита кабелей и трубопроводов;
(d) сохранение живых ресурсов моря;
(e) предотвращение нарушения рыболовных законов и постановлений прибрежного государства;
(f) охрана окружающей среды прибрежного государства и предотвращение, сокращение и сохранение под контролем ее загрязнения;
(g) морские научные исследования и гидрографические съемки;
(h) предотвращение нарушения таможенных, налоговых, иммиграционных или санитарных законов и правил прибрежного государства.
2. Такие законы и правила не применяются к проектированию, постройке, укомплектованию персоналом или оборудованию иностранных судов, если они не вводят в действие общепринятые международные правила или стандарты.
3. Прибрежное государство должным образом предает гласности все такие законы и постановления.
4. Иностранные суда, осуществляющие право мирного прохода через территориальное море, должны соблюдать все такие законы и правила и все общепринятые международные правила, касающиеся предотвращения столкновений на море.
Артикул22
Морские коридоры и схемы разделения движения в территориальном море
1. Прибрежное государство может, при необходимости, учитывая безопасность мореплавания, потребовать от иностранных судов, осуществляющих право мирного прохода через его территориальное море, использовать такие морские коридоры и схемы разделения движения, которые оно может назначить или предписать для регулирования проход кораблей.
2. В частности, от танкеров, кораблей с ядерными двигателями и судов, перевозящих ядерные или другие опасные по своей природе или ядовитые вещества или материалы, может потребоваться ограничить свой проход такими морскими путями.
3. При обозначении морских коридоров и предписании схем разделения движения в соответствии с настоящей статьей прибрежное государство принимает во внимание:
(a) рекомендации компетентной международной организации;
(b) любые каналы, обычно используемые для международной навигации;
(c) особые характеристики конкретных судов и каналов; и
(d) плотность движения.
4. Прибрежное государство должно четко указывать на картах такие морские коридоры и схемы разделения движения, которые должны надлежащим образом предаваться гласности.
Артикул23
Иностранные атомные суда и суда с ядерным оружием
или другие опасные или ядовитые по своей природе вещества
Иностранные суда с ядерными двигателями и суда, перевозящие ядерные или другие опасные по своей природе или ядовитые вещества, при осуществлении права мирного прохода через территориальное море должны иметь документы и соблюдать особые меры предосторожности, установленные для таких судов международными соглашениями.
Артикул24
Обязанности прибрежного государства
1. Прибрежное государство не должно препятствовать мирному проходу иностранных судов через территориальное море, кроме как в соответствии с настоящей Конвенцией. В частности, при применении настоящей Конвенции или любых законов или правил, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, прибрежное государство не должно:
(a) предъявлять требования к иностранным судам, которые имеют практическим результатом отрицание или нарушение права мирный проход; или
(b) дискриминировать по форме или по факту в отношении судов любого государства или судов, перевозящих грузы в любое государство, из него или от его имени.
2. Прибрежное государство должно надлежащим образом предавать гласности любую известную ему опасность судоходства в пределах своего территориального моря.
Артикул25
Права защиты прибрежного государства
1. Прибрежное государство может предпринять необходимые шаги в своем территориальном море для предотвращения небезопасного прохода.
2. В случае судов, следующих во внутренние воды, или захода в портовое средство за пределами внутренних вод прибрежное государство также имеет право принять необходимые меры для предотвращения любого нарушения условий, при которых допуск этих судов во внутренние воды воды или такой вызов подлежит.
3. Прибрежное государство может без дискриминации по форме или факту среди иностранных судов временно приостановить в определенных районах своего территориального моря мирный проход иностранных судов, если такое приостановление необходимо для защиты его безопасности, включая учения с оружием. Такое приостановление вступает в силу только после надлежащей публикации.
Артикул26
Сборы, которые могут взиматься с иностранных судов
1.Никакие сборы не могут взиматься с иностранных судов только на том основании, что они проходят через территориальное море.
2. Сборы могут взиматься с иностранного судна, проходящего через территориальное море, в качестве платы только за определенные услуги, оказанные судну. Эти сборы взимаются без дискриминации.
ПОДРАЗДЕЛ B. ПРАВИЛА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К
ТОРГОВЫЕ СУДА И ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СУДА
ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ
Артикул27
Уголовная юрисдикция на борту иностранного судна
1.Уголовная юрисдикция прибрежного государства не должна осуществляться на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море, для ареста любого лица или проведения какого-либо расследования в связи с любым преступлением, совершенным на борту судна во время его прохода, за исключением следующих случаев: :
(a) если последствия преступления распространяются на прибрежное государство;
(b) если преступление направлено на нарушение спокойствия в стране или хорошего порядка в территориальном море;
(c) если за помощью к местным властям обратился капитан судна или дипломатический агент или консульское должностное лицо государства флага; или
(d) если такие меры необходимы для пресечения незаконного оборота наркотических средств или психотропных веществ.
2. Вышеупомянутые положения не затрагивают право прибрежного государства предпринимать какие-либо шаги, разрешенные его законодательством, с целью ареста или расследования на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море после выхода из внутренних вод.
3. В случаях, предусмотренных в параграфах 1 и 2, прибрежное государство должно, если капитан этого требует, уведомить дипломатического агента или консульское должностное лицо государства флага, прежде чем предпринимать какие-либо шаги, и будет способствовать контакту между таким агентом или должностным лицом. и экипаж корабля.В экстренных случаях это уведомление может быть передано во время принятия мер.
4. При рассмотрении вопроса о том, следует ли и каким образом произвести арест, местные власти должны должным образом учитывать интересы судоходства.
5. За исключением случаев, предусмотренных в Части XII или в отношении нарушений законов и постановлений, принятых в соответствии с Частью V, прибрежное государство не может предпринимать никаких шагов на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море, для ареста любого лица или проведения любое расследование в связи с любым преступлением, совершенным до входа судна в территориальное море, если судно, выходящее из иностранного порта, только проходит через территориальное море, не заходя во внутренние воды.
Артикул28
Гражданская юрисдикция в отношении иностранных судов
1. Прибрежное государство не должно останавливать или отклонять иностранное судно, проходящее через территориальное море, с целью осуществления гражданской юрисдикции в отношении лица, находящегося на борту судна.
2. Прибрежное государство не может привлекать к судебной ответственности или арестовывать судно для целей любого гражданского судопроизводства, кроме как в отношении обязательств или ответственности, взятых на себя самим судном в ходе или с целью его рейса через пролив. воды прибрежного государства.
3. Пункт 2 не наносит ущерба праву прибрежного государства, в соответствии с его законами, возбуждать казнь или арестовывать для целей любого гражданского судопроизводства иностранное судно, находящееся в территориальном море или проходящее через территориальное море после выхода из внутренних вод.
ПОДРАЗДЕЛ C. ПРАВИЛА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К
ВОЙНЫ И ДРУГИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ КОРАБЛИ
ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ
Артикул29
Определение военных кораблей
Для целей настоящей Конвенции «военный корабль» означает судно, принадлежащее вооруженным силам государства, имеющее внешние знаки, отличающие такие корабли его национальности, под командованием офицера, должным образом уполномоченного правительством государства и чье имя фигурирует в соответствующем служебном списке или его эквиваленте и укомплектован экипажем, находящимся под регулярной дисциплиной в вооруженных силах.
Артикул 30
Несоблюдение военными кораблями законов и постановлений
прибрежного государства
Если какой-либо военный корабль не соблюдает законы и правила прибрежного государства, касающиеся прохода через территориальное море, и игнорирует любой запрос о соблюдении этих правил, обращенный к нему, прибрежное государство может потребовать, чтобы он немедленно покинул территориальное море.
Артикул31
Ответственность государства флага за ущерб, причиненный военным кораблем
или другое государственное судно, эксплуатируемое в некоммерческих целях
Государство флага несет международную ответственность за любые убытки или ущерб прибрежному государству, возникшие в результате несоблюдения военным или другим правительственным судном, эксплуатируемым в некоммерческих целях, законов и постановлений прибрежного государства, касающихся прохода через территорию. море или с положениями настоящей Конвенции или других норм международного права.
Артикул32
Иммунитет военных кораблей и других государственных судов
эксплуатируется в некоммерческих целях
За исключениями, содержащимися в подразделе A и статьях 30 и 31, ничто в настоящей Конвенции не затрагивает иммунитеты военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях.
РАЗДЕЛ 4. НЕПРЕРЫВНАЯ ЗОНА
Артикул33
Смежная зона
1.В зоне, прилегающей к его территориальному морю, описанной как прилежащая зона, прибрежное государство может осуществлять контроль, необходимый для:
(a) предотвращения нарушения его таможенных, налоговых, иммиграционных или санитарных законов и правил на своей территории или территориальном море. ;
(b) наказать за нарушение вышеупомянутых законов и постановлений, совершенное на его территории или в территориальном море.
2. Прилежащая зона не может выходить за пределы 24 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву — Часть II
Часть IIIполноэкранная версия
Вернуться на главную страницу
Город Женева, Санитарный кодекс штата Нью-Йорк
[ИСТОРИЯ: Принят городским советом г. город Женева, 7 марта 1968 года, как Приложение 1 к Кодексу 1968 года. Поправки отмечены где применимо.]
Приняты следующие правила и положения. как Санитарный кодекс города Женевы, штат Нью-Йорк, и регулирует безопасность жизни и здоровья в городе Женева, Нью-Йорк.
Во всех случаях использования в данном Кодексе следующие термины имеет значение, указанное в данном документе:
- ОРГАН, ИМЕЮЩИЙ ЮРИСДИКЦИЮ
- Любое местное правительство, правительство округа или агентство штата
отвечает за администрирование или соблюдение применимого законодательства
или регулирование.
[Добавлено 6.06.2012, пользователем Ord. № 7-2012]
- УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
- Любое лицо, назначенное органом, обладающим юрисдикцией
или Сотрудник Кодекса, чтобы действовать от его или ее имени.
[Добавлено 6.06.2012, пользователем Ord. № 7-2012]
- ГОРОД
- Город Женева, Нью-Йорк.
- КОМПОСТ
- Гумусоподобный продукт процесса компостирования органических
отходы, которые можно использовать в качестве кондиционера почвы.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord. № 4-2015]
- КОМПОСТИРОВАНИЕ
- Управляемый процесс биологической очистки, при котором микроорганизмы
разлагают органическую фракцию отходов, получая стабильный гумусоподобный
материал.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord. № 4-2015]
- КОМПОСТНЫЙ МАТЕРИАЛ
- Органические отходы в процессе превращения в компост.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord. № 4-2015]
- ОПЕРАЦИЯ КОМПОСТИРОВАНИЯ
- Все работы по компостированию, проводимые на объекте, включая
весь компостирующий материал, складированные ландшафтные отходы и компост конечного продукта
находится на любом сайте в любое время.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord. № 4-2015]
- ЖИЛЫЙ БЛОК
- Комната или группа комнат в жилом помещении с удобствами которые используются или предназначены для использования для проживания, сна, приготовления пищи и пищевые цели.
- ПИЩЕВЫЕ ОТХОДЫ
- Отходы животных и растений, образующиеся в результате обращения, подготовки,
приготовление, подача и отказ от еды.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord. № 4-2015]
- МУСОР
- Отходы животных и овощей, образующиеся в результате обработки, подготовки, приготовление, сервировка и отказ от пищевых продуктов и / или любых органических отходов.
- ДОМ, ЗДАНИЕ или ЖИЛЬЕ
- Любая конструкция, огражденная стенами и покрытая крышей, используемая. для любых целей.
- ЛАНДШАФТНЫЕ ОТХОДЫ
- Обрезки травы или кустарников, листья, ветки деревьев и прочее
материалы, накопленные в результате ухода за газонами, кустарниками,
виноградные лозы и деревья, включая любые выброшенные фрукты, овощи и другие
растительный материал, полученный при уходе за садом.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord. № 4-2015]
- ОРГАНИЧЕСКИЕ ОТХОДЫ
- Отходы пищевые, ландшафтные, древесные и прочие неопасные
углеродистые отходы.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord.№ 4-2015]
- ЛИЦО
- Физическое лицо, товарищество, корпорация или ассоциация.
- ПОМЕЩЕНИЯ
- Земельный участок, участок, участок или земельный участок, включая постройки и конструкции на нем.
- КОМНАТНАЯ БЛОК
- Любая комната или группа комнат, образующих единое жилое помещение, использовались или предназначались для проживания и сна, но не для приготовления пищи или пищевые цели.
- МУСОР / ПЕРЕРАБОТКА
- Промышленные изделия неорганического происхождения, отслужившие свой срок
полезность, состоящая из таких материалов, как бумага, картон, тряпки,
стекло, металл, пластик, керамика, чистящие средства и обивка
материалы.
[Добавлено 01.07.2015, пользователем Ord. № 4-2015]
Все, что опасно для жизни человека или общества здоровье; любые здания, помещения или их часть или части, в том числе погреб, переполнены или не обеспечены надлежащими средствами входить или выходить, или не имеют достаточной поддержки, вентиляции, осушенные, канализационные, освещенные или очищенные; и все, что делает почву, воздух, вода или пища, нечистая или вредная для здоровья, объявлены доставляющими неудобства и быть незаконным; и каждый человек, который создал или вносит свой вклад в то же самое, или тот, кто разрешает продолжить то же самое, считается виновным о нарушении этого кодекса.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Запрещается убивать или заготавливать птицу в пищу. кроме помещения с цементным полом с надлежащим дренированием и боковыми стенками. из гладкого неабсорбирующего материала высотой не менее семи футов с пола. Любое такое помещение должно быть снабжено горячим и холодной воды и должны хорошо вентилироваться, часто очищаться и содержаться без перьев, внутренностей или других нежелательных материалов. Каждый такой помещение должно быть снабжено закрытым контейнером для приема всех отходов и содержимое указанного контейнера должно быть надлежащим образом утилизировано, когда полный или дневной убой завершен.Помещение и его принадлежности должны быть рассмотрены и утверждены уполномоченным органом или уполномоченного представителя перед использованием.
A.Запрещается содержать домашних животных или домашних животных. в пределах Города при таких условиях, которые считаются здоровыми неприятность.
B.Запрещается присутствие собак в магазинах, местах или местах. где еда обрабатывается или продается.
C.Запрещается размещение собак, других животных или домашних питомцев. или разрешено оставаться на крыше любого здания с этой целью избавления от экскрементов.
Свиньи не должны содержаться или содержаться в Город.
[В редакции Орд. №79-9, эфф. 5-2-1979; 7-1-2015 по Ord. № 4-2015]
A.Пищевые отходы необходимо утилизировать одним из трех способов: с помощью раковины. блок утилизации, хранение в герметичном контейнере до момента утилизации с помощью лицензированного сборщика мусора или путем компостирования. В случае компостирования, только растительный компонент пищевых отходов и яичная скорлупа можно компостировать.Компонент отходов животноводства необходимо утилизировать в устройство для удаления раковины или путем вывоза мусора. Ландшафтный мусор должен утилизировать, установив его у обочины для полугодового муниципального самовывозом, доставкой на городскую перегрузочную станцию, либо компостированием.
B.Мелкомасштабное компостирование, не требующее разрешения в соответствии с Нью-Йорком Глава 4 Регламента и правоприменительного кодекса ОИК разрешена. в городе Женева при условии, что он соответствует следующим правилам
(1)Компостирующие материалы должны состоять только из растительных пищевых отходов, яичной скорлупы, и дворовые отходы, но не фекалии животных.
(2)Весь компост должен быть произведен и утилизирован на месте.
(3)Когда компостируются только растительные пищевые отходы, материал для компостирования и компост должен быть в контейнере для компостирования, закрытым сверху и всем четыре стороны, с подходящими отверстиями и прорезями для циркуляции воздуха. Когда компостируются только ландшафтные отходы, контейнер не нужно иметь верх, но должен быть огражден не менее чем с трех сторон прочными проволочная сетка или деревянные рейки. При правильном смешивании и покрытии двором отходы, материал для компостирования пищевых отходов может попадать в более открытые дворовые мусорные контейнеры.
(4)Компостируемые материалы необходимо регулярно перемешивать или переворачивать. в соответствии с требованиями условий, для повторного смешивания ингредиентов, распределения влаги, восстанавливают пористость и способствуют физическому разрушению компоста материал. В сухую погоду следует добавлять воду или влажные пищевые отходы. для поддержания необходимого уровня влажности.
(5)Операция компостирования должна содержать не более 10 кубических ярдов. компостирующего материала без письменного разрешения выдано Департаментом общественных работ города Женевы.
(6)Компостирование должно быть расположено или построено таким образом, чтобы предотвратить компостирующий материал от нахождения в затопленной поверхностной воде, и должен находиться не ближе 15 футов от среднего сезонного максимума водоворот многолетних водоемов.
(7)Контейнер для компостирования должен быть расположен на расстоянии не ближе четырех футов. к любой боковой или задней полосе собственности.
(8)Ни в коем случае нельзя проводить работы по компостированию что создает неприятности, такие как неприятный запах, роение насекомых, или грызуны.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Никто не должен разрешать или иметь овощи или животная субстанция, вода или другая жидкость на его территории или на земле который должен издавать неприятный запах или быть вредным для жизни или здоровье. Запрещается сжигать, варить, нагревать, сушить, хранить или хранить какие-либо субпродукты, помои, кровь, кости, тряпки или разлагающиеся животные или растительные вещества внутри Границы города без письменного разрешения органа, имеющего юрисдикции или уполномоченного представителя.
Каждый житель жилого помещения несет ответственность для уничтожения любых насекомых, грызунов или других вредителей в указанная единица. Заражение двух или более жилых единиц в одном здании возлагает ответственность за уничтожение на собственника здания. Уничтожение жилых помещений возлагается на собственник или арендодатель; это должно выполняться домовладельцем ежемесячно или чаще часто при необходимости.
[Изменено 6-6-2012, Ord.№ 7-2012; 7-1-2015 по Ord. № 4-2015]
Житель любого жилого помещения, здания, помещения или места бизнеса в городе, где мусор / вторсырье и / или пищевые отходы накапливается или существует, должны обеспечивать или служить основанием для предоставления подходящих герметичные и эффективные емкости с плотными крышками для приема и удерживать без утечек весь мусор / вторсырье и / или пищевые отходы которые могут накапливаться из указанной единицы, помещения, бизнеса или части в котором такое лицо может быть владельцем.Такие сосуды должны быть всегда надежно закрыты и помещены и хранятся в такая должность, как орган, обладающий юрисдикцией или уполномоченный представитель может направить.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012; 7-1-2015 по Ord. № 4-2015; 9-6-2017 по Ord. № 5-2017]
Никто не должен сбрасывать и / или хранить какой-либо мусор / вторсырье или органические отходы на какой-либо собственности, государственной или частной, включая его / ее, или размещать мебель и другие материалы, предназначенные в основном для внутреннего использования, на внешних территориях, включая подъезды и лужайки, в Город Женева, за исключением целей компостирования, ожидания вывоза мусора / вторсырья лицензированным перевозчиком или раз в два года размещения ландшафтных отходов для муниципального вывоза, как указано в §§ 273-7 и 273-10.[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Если орган, обладающий юрисдикцией, или уполномоченный представитель должен определить, что любое здание или его часть из-за грязи, плохой вентиляции, отсутствия ремонта или любая другая причина стала антисанитарной и угрожает здоровью, он может осудить указанное здание или его часть и приказать жильцам покинуть одно и тоже; и в случае невыполнения такого приказа он может принудительно удалить указанного жителя и закрыть здание или любую его часть, и то же самое не могут быть снова заняты без письменного согласия властей имеющий юрисдикцию или уполномоченного представителя.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Никакое здание не может быть снесено или снято с своего сайта, за исключением экстренных случаев, без письменного согласия уполномоченный орган или уполномоченный представитель при наличии доказательств что указанное здание подверглось удовлетворительному уничтожению процедуры для грызунов, насекомых и вредителей в течение семи дней до на снос или снятие.
Все туалеты для управления, сотрудники или широкая общественность должны быть правильно построены и поддерживаться в чистоте, а все туалеты должны содержаться в чистоте, с хорошим ремонтом, хорошо освещена и хорошо вентилируется.Все мытье рук объекты должны быть обеспечены горячей и холодной водой и сантехникой. полотенца.
[Добавлено 7-7-1971; с поправками 6-6-2012, внесенными Ord. № 7-2012]
Во всех зданиях, в которых это обязательство владельца или арендодателя для обеспечения тепла, указанный владелец или арендодатель должен с 15 сентября по 31 мая поддерживать температуру 68 ° F. во всех жилых единицах или комнатах в них.
[Изменено 6-6-2012, Ord.№ 7-2012]
Безопасность, удобство использования, соответствие требованиям и санитарные последствия любой сантехнической установки в городе Женева должно быть решением строительной инспекции. Безопасность, санитария эффекты и соответствие нормам любого устанавливаемого сантехнического оборудования или отремонтировать в городе Женеве является единоличным решением здания. Инспектор.
После смерти любого животного в Городе, за исключением случаев, когда то же самое правильно и законно убивают для еды, собственник или лицо, контролирующее его, должны немедленно избавиться от тушу таким образом, чтобы избежать антисанитарного состояния.в в случае, если владелец мертвого животного неизвестен, это должно быть ответственность Департамента общественных работ по утилизации таких мертвые животные.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Ни одно лицо не должно создавать, вызывать или продолжать любой шум или звук, который угрожает здоровью или безопасности или наносит им вред другого, будь то практика какой-либо торговли или призвания, игры или спортивное мероприятие, бизнес или профессия, музыкальное или театральное представление, или управление, вождение или управление любым транспортным средством, лодкой или мотором, если только упомянутый шум необходим для защиты или сохранения собственности или здоровья, безопасности, жизни или конечностей человека, без письменного разрешения компетентного органа или уполномоченный представитель.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Никто не может разрешать сбор воды, влага или другая жидкость на любом имуществе, принадлежащем или контролируемом им что по мнению компетентного или уполномоченного органа представитель будет укрытием или местом размножения комаров, вредители, насекомые или грызуны.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Никто не должен вмешиваться или препятствовать уполномоченный орган или уполномоченный представитель, когда в выполнение своих служебных обязанностей.
[Изменено 6-6-2012, Ord. № 7-2012]
Орган, имеющий юрисдикцию или уполномоченный Представитель является исполнителем настоящего Санитарного кодекса.
[Внесено инспектором здравоохранения, утверждено Городским советом и эфф. 8-2-1972; с поправками Орд. Нет. 79-20, эфф. 9-5-1979; 6-6-2012 по Ord. № 7-2012]
Любое лицо, которое сознательно и умышленно нарушать или содействовать нарушению настоящей главы должны при осуждении быть наказанным штрафом за первое правонарушение в размере 100 долларов США или тюремным заключением на срок до 15 дней, или одновременно указанным штрафом и тюремное заключение за каждое преступление.За второе правонарушение, совершенное в 12 месяцев, штраф составляет 250 долларов или тюремное заключение не более 15 дней, или как указанным штрафом, так и тюремным заключением за каждое правонарушение. Для за третье и последующее нарушение, совершенное в течение 12 месяцев, штраф будет 500 долларов или тюремным заключением на срок до 15 дней, или обоими сказал штраф и тюремное заключение за каждое правонарушение. Каждый день такое нарушение продолжение считается отдельным правонарушением.
[Добавлено 7.11.2018 пользователем Ord. Нет.3-2018] A. Процедура сообщения о нарушении § 273-11. В дополнение к штрафам, изложенным в § 273-22, Директор общественных работ, по его усмотрению, может следовать процедурам, изложенным в подразделах с B по E или в подразделе F этого раздела Кодекса города, после получения уведомления. сообщение о нарушении § 273-11. B. В случае сообщения о нарушении § 273-11, сделанного впервые, директор общественных работ может направить уведомление о нарушении зарегистрированному владельцу собственности или лицу, ответственному за нарушение, сообщив ему или ей или ей, что, если нарушение § 273-11 не будет исправлено в течение пяти дней с даты вручения уведомления о нарушении, городские власти потребуют, чтобы вывозимые и / или хранившиеся предметы были удалены и отправлены на соответствующий полигон. ; что фактические расходы на сбор и утилизацию таких предметов будут выставлены на счет собственнику собственности и что в случае его или ее неуплаты они будут добавлены к следующему счету по налогу на недвижимое имущество такого владельца.C. Уведомление о нарушении, предусмотренное в Подразделе B выше, должно быть отправлено обычной почтой первого класса, а в случае владельца собственности или лица, ответственного за нарушение, имеющего загородный адрес, — сотруднику по зонированию. добавляет три дня к пятидневному периоду уведомления, прежде чем вступить в силу в рамках положений. D. В случае, если владелец собственности или лицо, ответственное за нарушение § 273-11, получившее уведомление о нарушении, предусмотренном в Подразделе B выше, дополнительное письменное уведомление не должно направляться сотрудником по зонированию для последующего сообщения. нарушения этого раздела при тех же обстоятельствах.E. По истечении срока уведомления, предусмотренного в подразделах B и C выше, или после уведомления о последующем нарушении § 273-11, в соответствии с подразделом D выше, если владелец собственности или лицо, ответственное за нарушение § 273 -11 не предпринял корректирующих действий, и нарушение продолжается, директор общественных работ должен назначить городских рабочих или заключить договор с частными лицами для устранения нарушения § 273-11, а по завершении таких корректирующих работ директор Общественные работы должны незамедлительно выставить счет владельцу собственности или лицу, ответственному за нарушение § 273-11, на фактическую стоимость исправительных работ по его или ее адресу, указанному в налоговых ведомостях, или по его или ее последнему известному адресу.Любые сборы, оставшиеся неоплаченными на момент подготовки городских налоговых извещений, должны добавляться в качестве сборов к таким городским налоговым извещениям, отправляемым владельцу собственности. Городские власти могут подать гражданский иск о взыскании таких обвинений с лица, ответственного за нарушение § 273-11, если он или она не является владельцем собственности, на которой произошло нарушение. F. В качестве альтернативы процедурам, изложенным в подразделах B — E выше, директор общественных работ может взимать сбор в размере 10 долларов США за каждый день, когда нарушение § 273-11 продолжается после истечения срока уведомления, предусмотренного в подразделах. B и C выше или после уведомления о последующем нарушении § 273-11 в соответствии с подразделом D выше.Директор общественных работ может взимать 10 долларов в день за каждое нарушение и последующее нарушение. Директор общественных работ должен незамедлительно доставить владельцу собственности или лицу, ответственному за нарушение § 273-11, уведомление о взимании платы по почте на его или ее адрес, указанный в налоговых ведомостях, или его последний известный адрес. Директор общественных работ должен продолжать еженедельно направлять уведомления о взимании платы владельцу собственности или лицу, ответственному за нарушение § 273-11. Любые суммы, оставшиеся неуплаченными на момент подготовки городских налоговых извещений, должны быть добавлены в качестве сборов в такие городские налоговые извещения.Городские власти могут подать гражданский иск о взыскании таких обвинений с лица, ответственного за нарушение § 273-11, если он или она не является владельцем собственности, на которой произошло нарушение. G. Владелец собственности, ответственное лицо или лицо, признанное виновным в нарушении § 273-11 в соответствии с этим разделом Кодекса, может подать одну апелляцию в офис городского менеджера на уведомление о нарушении, указанном в подразделах A, через E или первоначальное уведомление об обвинении, описанное в подразделе F.Такая апелляция должна быть подана в письменной форме в течение 20 дней с момента отправки первоначального уведомления об исправлении или уведомления о платеже. Городской менеджер должен рассмотреть апелляцию в течение 15 дней с момента подачи.Настоящий Кодекс предназначен для дополнения, но не заменяют Закон штата Нью-Йорк об общественном здравоохранении и Закон штата Нью-Йорк Санитарный кодекс. Если какой-либо из разделов настоящего Кодекса будет противоречивым с положениями Закона штата Нью-Йорк об общественном здравоохранении или санитарных Кодекс, положения Закона штата Нью-Йорк об общественном здравоохранении или санитарных Кодекс имеет преимущественную силу.
КодексКодекса Вирджинии — Статья 2. Стандарты качества, классификации и санитарные стандарты.
Статья 2. Стандарты качества, классификации и санитарные стандарты.
§ 3.2-5206. Правление уполномочено устанавливать стандарты и принимать правила; руководство Государственного комиссара здравоохранения.A. Совет уполномочен устанавливать определения, стандарты качества и идентичности, а также принимать и обеспечивать соблюдение правил, касающихся выдачи разрешений, производства, импорта, обработки, сортировки, маркировки и санитарных стандартов для молока, молочных продуктов, рыночное молоко, рыночные молочные продукты и те продукты, которые производятся или продаются в качестве заменителей молока, молочных продуктов, рыночного молока, рыночных молочных продуктов.Правила, касающиеся переработки и распределения рыночного молока сорта А и рыночных молочных продуктов сорта А, должны приниматься по рекомендации и под руководством Уполномоченного штата по здравоохранению. Совет принимает правила выдачи разрешений, указанных в § 3.2-5208. Совет может потребовать разрешения в дополнение к тем, которые предписаны положениями настоящей статьи, и должен принять правила, касающиеся условий, на которых должны быть выданы любые дополнительные разрешения.
B. При принятии любого постановления в соответствии с данным разделом Совет может принять путем ссылки:
1.Любое регулирование или его часть в соответствии с федеральным законом, относящееся к молоку или молочным продуктам, с внесением поправок в федеральное постановление по мере необходимости для применения внутри штата.
2. Любое типовое постановление или постановление, изданное в соответствии с федеральным законом, включая Постановление о пастеризованном молоке (Публикация Службы общественного здравоохранения / Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов № 229) и Министерство сельского хозяйства США «Молоко для производственных целей и рекомендуемые требования к его производству и переработке» здесь и далее Рекомендуемые требования Министерства сельского хозяйства США), изменяя его по мере необходимости для внутриштатного применения и: (i) требуя, чтобы молоко на каждой молочной ферме охлаждалось и хранилось при температуре 40 градусов по Фаренгейту или ниже, но не замораживалось; (ii) требовать использования регистрирующих термометров и интервальных таймеров на каждом резервуаре для хранения молока, установленном на разрешенной молочной ферме класса А; (iii) указать дизайн, изготовление, установку, осмотр и ведение записей, необходимых для правильного использования таких термометров и таймеров; (iv) установить определение для мелких переработчиков сыра в соответствии с требованиями по переработке молочного завода, содержащимися в Рекомендуемых требованиях Министерства сельского хозяйства США; и (v) создать исключения для мелких переработчиков сыра из Рекомендуемых требований Министерства сельского хозяйства США в отношении требований к переработке для молочных заводов, при условии, что такие исключения не ставят под угрозу безопасность пищевых продуктов.
3. Любые ссылки, стандарты или их части, касающиеся молока, молочных продуктов или производства молока, опубликованные Американским обществом сельскохозяйственных инженеров, Американской ассоциацией общественного здравоохранения, Американским обществом инженеров-механиков или Международной ассоциацией пищевых продуктов. Защита.
4. Любой метод анализа молока или молочных продуктов, включая любой метод анализа, опубликованный Службой общественного здравоохранения США, Ассоциацией официальных химиков-аналитиков или Американской ассоциацией общественного здравоохранения.
C. Любое постановление, принятое в соответствии с этим разделом, должно, если в постановлении не указана более поздняя дата вступления в силу, вступает в силу после его подачи в Регистратор нормативных актов, который публикует постановление в качестве окончательного постановления в Реестре нормативных актов штата Вирджиния. Ни положения Закона об административных процессах (§ 2.2-4000 и последующие), ни руководящие принципы участия общественности, принятые в соответствии с ним, не применяются к принятию каких-либо нормативных актов в соответствии с этим разделом. Прежде чем принять какое-либо постановление в соответствии с этим разделом, Правление должно опубликовать уведомление о возможности оставить комментарий в Реестре правил штата Вирджиния.Уведомление о возможности комментирования должно содержать: (i) краткое изложение предлагаемых правил; (ii) инструкции о том, как получить полный текст предлагаемого постановления; и (iii) имя, адрес и номер телефона контактного лица агентства, ответственного за получение комментариев общественности. Уведомление о возможности комментирования должно быть сделано не менее чем за 90 дней до последней даты, указанной в уведомлении о подаче общественного комментария. Положения о законодательном пересмотре, указанные в § 2.2-4014, применяются к процессу опубликования или окончательного принятия нормативных актов в соответствии с настоящим разделом.Правление должно рассматривать и хранить в архиве все комментарии общественности, полученные в отношении любого постановления, принятого в соответствии с этим разделом.
D. Несмотря на положения подразделов B и C, любые разрешения, которые могут быть выданы, или правила, которые могут быть приняты для продажи или производства сыра из молока любых видов, которые не требуется разрешать или регулировать в торговле внутри штата до июля 1, 2001, согласно данной статье, должны соответствовать положениям Закона об административном процессе (§ 2.2-4000 et seq.), Если такие правила или разрешения применяются к лицам, производящим менее 1000 фунтов такого сыра в год.
Кодекс 1950, § 3-345; 1966, г. 702, § 3.1-424; 1970, с. 49, § 3.1-530.1; 2001, г. 523; 2008, г. 860.
§ 3.2-5207. Полномочия и обязанности Уполномоченного; создание препятствий незаконным.Комиссар должен управлять и обеспечивать соблюдение правил, принятых в соответствии с § 3.2-5206, за исключением случаев, предусмотренных в § 3.2-5208. Он уполномочен при исполнении своих обязанностей входить и иметь свободный доступ к любому учреждению или району, подпадающему под положения данной статьи или правил, принятых в соответствии с ней.Любое лицо является незаконным, чтобы препятствовать, препятствовать или мешать Уполномоченному в выполнении его обязанностей в соответствии с настоящей статьей или в соответствии с правилами, принятыми в соответствии с этой статьей.
1970, г. 49, § 3.1-530.3; 2008, г. 860.
§ 3.2-5208. Полномочия и обязанности государственного уполномоченного по здравоохранению; создание препятствий незаконным.Уполномоченный штата по здравоохранению в соответствии с постановлениями, принятыми в соответствии с § 3.2-5206, выдает разрешения всем предприятиям, которые перерабатывают и распространяют рыночное молоко класса A и рыночные молочные продукты класса A.Уполномоченный штата по здравоохранению также должен обеспечивать соблюдение правил, принятых в соответствии с § 3.2-5206, на всех предприятиях от точки доставки на заводе до потребителя. Он уполномочен при исполнении своих обязанностей входить и иметь свободный доступ к любому предприятию или району, подпадающему под положения настоящей статьи или принятых в соответствии с ней правил, касающихся обработки и распределения рыночного молока класса А. Рыночные молочные продукты класса А, неклассифицированные молочные продукты и те продукты, которые производятся по аналогии или в качестве заменителей рыночного молока класса А и заводов по производству рыночных молочных продуктов класса А, от точки доставки на заводе до потребителя.Любое лицо является незаконным, чтобы препятствовать, препятствовать или мешать Уполномоченному по здравоохранению штата в выполнении его обязанностей в соответствии с этой статьей или в соответствии с положениями, принятыми в соответствии с ней.
1970, г. 49, § 3.1-530.4; 2008, г. 860.
§ 3.2-5209. Штрафы.Любое нарушение положений данной статьи или правил, принятых в соответствии с настоящим Соглашением, или несоблюдение таких положений или правил является правонарушением класса 1 и карается в соответствии с законом.Каждый день такого невыполнения или нарушения является отдельным правонарушением и подлежит наказанию как таковое.
1970, г. 49, § 3.1-530.9; 2008, г. 860.
§ 3.2-5210. Гражданские штрафы.A. В дополнение к штрафам, предусмотренным в § 3.2-5209, любое лицо, нарушившее какое-либо положение данной статьи или принятого в соответствии с настоящим постановлением, может быть наложено Комиссаром на гражданский штраф за каждое нарушение в сумме, не превышающей 1000 долларов. Любой гражданский штраф может быть заменен приостановлением действия разрешения, выданного в соответствии с § 3.2-5206. При определении размера любого гражданского штрафа Комиссар должен должным образом учитывать: (i) предыдущие нарушения, совершенные лицом; (ii) серьезность нарушения; и (iii) продемонстрированная добросовестность лица, которому предъявлено обвинение, в попытке добиться соблюдения данной статьи или правил, принятых в соответствии с настоящим Соглашением, после уведомления о нарушении. Любой гражданско-правовой штраф дополняет любые платежи, которые могут потребоваться для оптовой стоимости всего молока и молочных продуктов, которые должны быть уничтожены в результате такого нарушения.
B. Гражданский штраф может быть наложен Уполномоченным только после того, как Уполномоченный предоставил лицу, обвиняемому в нарушении, возможность публичного слушания. Если такое публичное слушание было проведено, Комиссар должен установить факты и издать письменное решение относительно наступления нарушения и размера оправданного штрафа, включая, когда это уместно, приказ о наложении штрафа. оплаченный. При необходимости, Комиссар объединяет такие слушания с другими слушаниями в соответствии с положениями настоящей главы.Любое слушание в соответствии с этим разделом должно быть официальным судебным слушанием в соответствии с Законом об административных процессах (§ 2.2-4000 и последующие). Когда лицо, обвиняемое в таком нарушении, не пользуется возможностью публичного слушания, Комиссар должен наложить гражданский штраф после того, как Комиссар определит, что нарушение имело место и размер штрафа оправдан, и издаст приказ. требуя уплаты штрафа.
C. Гражданские штрафы, начисленные в соответствии с настоящим разделом, уплачиваются в общий фонд государственной казны.Совет устанавливает порядок уплаты гражданских штрафов. Процедуры должны включать положения, позволяющие лицу дать согласие на устранение предполагаемого нарушения и уплатить штраф или согласованную сумму вместо такого штрафа без признания гражданской ответственности, вытекающей из такого предполагаемого нарушения.
D. Окончательные постановления могут регистрироваться, приводиться в исполнение и выполняться как постановления или постановления окружного суда после подтверждения таких постановлений Комиссаром. Такие приказы могут быть обжалованы в соответствии с положениями Закона об административном процессе (§ 2.2-4000 и след.).
E. Ничто в этом разделе не требует от Уполномоченного возбуждать дело о наложении гражданско-правовых санкций, если Уполномоченный считает нарушения данной статьи незначительными. В таких случаях Комиссар может направить соответствующее уведомление в письменной форме, если он считает, что это послужит интересам общества.
F. Положения о штрафных санкциях в этом разделе не применяются к нарушениям данной статьи или любых правил, принятых в соответствии с ней в отношении чрезмерного остатка наркотиков.Штраф за любое такое нарушение должен быть таким, как предусмотрено в § 3.2-5211.
2000, г. 993, § 3.1-530.10; 2001, г. 523; 2008, г. 860.
§ 3.2-5211. Чрезмерный остаток лекарства; штраф.A. Для целей этого раздела:
«Молочная ферма» означает любую ферму, производящую молоко сорта А или молоко для производственных целей.
«Чрезмерный остаток лекарственного средства» означает остаток лекарственного средства, который: (i) превышает значение, установленное Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США в качестве безопасного уровня; (ii) равным или превышающим значение, установленное U.S. Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов; или (iii) больше, чем значение, указанное в качестве максимального уровня допуска, установленного федеральным законом. В случае, если в соответствии с федеральным законом не установлен безопасный уровень, требуемый уровень или уровень толерантности к остатку лекарственного средства, любой остаток лекарственного средства считается превышающим безопасный уровень, минимальный допустимый уровень или допустимый уровень остатка лекарственного средства.
«Официальный тест на наркотики» означает тест: (i) проводимый лабораторией, которая сертифицирована Межгосударственными перевозчиками молока (IMS) и указана как сертифицированная в Списке IMS по соблюдению санитарных норм и рейтинги соблюдения требований межгосударственных грузоотправителей молока, опубликованном U .S. Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов; (ii) выполняется в лаборатории, управляемой Содружеством; или (iii) выполнено с использованием метода, который был рассмотрен и одобрен Службой общественного здравоохранения США, Ассоциацией официальных химиков-аналитиков или Американской ассоциацией общественного здравоохранения.
B. Если официальный тест на наркотики обнаруживает присутствие чрезмерного количества остатков наркотиков в молоке, произведенном на молочной ферме, Уполномоченный может: (i) назначить гражданско-правовой штраф, не превышающий 100 долларов, в отношении оператора молочной фермы; или (ii) приказать приостановить действие любого разрешения, выданного оператору в соответствии с § 3.2-5206. В соответствии с этим разделом не налагается гражданский штраф, если оператору молочной фермы не была предоставлена возможность провести неформальную конференцию по установлению фактов в соответствии с § 2.2-4019. Если вопрос не решен на неформальной конференции по установлению фактов или оператор молочной фермы недоволен решением Уполномоченного на неофициальной конференции по установлению фактов, оператор может запросить вторую неофициальную конференцию по установлению фактов. Любой такой запрос должен быть представлен оператором Уполномоченному в течение 30 дней после получения оператором решения.Комиссар по своему усмотрению может удовлетворить или отклонить такой запрос.
Ничто в этом разделе не должно толковаться как требующее от Уполномоченного провести официальное слушание в соответствии с § 2.2-4020 до оценки гражданского штрафа или приостановления действия разрешения в соответствии с этим разделом.
C. Если Уполномоченный устанавливает гражданский штраф в соответствии с настоящим разделом, а оператор молочной фермы не уплачивает гражданский штраф своевременно, Уполномоченный приостанавливает действие любого разрешения, выданного в соответствии с § 3.2-5206 к оператору.
D. Штрафы, начисленные в соответствии с настоящим разделом, уплачиваются в общий фонд государственной казны. Совет устанавливает порядок уплаты гражданских штрафов. Процедуры должны включать положения, позволяющие лицу дать согласие на устранение предполагаемого нарушения и уплатить штраф или согласованную сумму вместо такого штрафа без признания гражданской ответственности, вытекающей из такого предполагаемого нарушения.
2001, г. 523, § 3.1-530.11; 2008, г. 860.
Владелец Oil Chem Inc. признал себя виновным в нарушении Закона о чистой воде | OPA
Президент и владелец Oil Chem Inc. признал себя виновным в федеральном суде во Флинте, штат Мичиган, по уголовному обвинению в нарушении Закона о чистой воде в результате незаконных сбросов фильтрата со свалок общим объемом более 47 миллионов галлонов в город. строительство канализационной системы Flint за восемь с половиной лет.
Роберт Дж. Мэсси, 69 лет, из Брайтона, штат Мичиган, сегодня признал себя виновным перед У.S. Окружной судья Стефани Докинз Дэвис в Восточном округе Мичигана. Оглашение приговора назначено на 14 мая.
КомпанияOil Chem, расположенная во Флинте, обрабатывала и сбрасывала промышленные сточные воды в канализационную систему Флинта. Компания имела разрешение, выданное городом Флинт под эгидой Закона о чистой воде, которое позволяло сбрасывать определенные промышленные отходы в пределах разрешенных ограничений. Городские канализационные сети поступают на городские очистные сооружения, где происходит очистка сточных вод до их сброса в реку Флинт.Место сброса очищенных сточных вод на очистных сооружениях находилось ниже по течению от места забора питьевой воды из реки Флинт в 2014–2015 годах.
Согласно согласованному фактическому заявлению в соглашении о признании вины, поданном в федеральный суд, разрешение Oil Chem запрещает сброс сточных вод со свалок. Фильтрат свалки образуется, когда вода фильтруется вниз через свалку, собирая растворенные материалы из разлагающегося мусора. Мэсси подписал и заверил заявку на получение разрешения Oil Chem от 2008 года и не сообщил, что его компания собиралась и планировала продолжать получать фильтрат со свалок, который она сбрасывала в канализацию в неочищенном виде.Месси также не сообщил городу, когда Oil Chem начала сбрасывать этот новый поток отходов, что также требовалось в разрешении. Мэсси приказал сотрудникам Oil Chem начинать слив фильтрата каждый день в конце рабочего дня, что позволило отходам вытекать из резервуара для хранения в канализацию в течение ночи.
С января 2007 года по октябрь 2015 года Massey организовала для Oil Chem около 47 824 293 галлона фильтрата со свалок с восьми различных свалок, расположенных в Мичигане.На одном из свалок в фильтрате были обнаружены полихлорированные бифенилы (ПХБ). Известно, что ПХД опасны для здоровья человека и окружающей среды.
«Закон о чистой воде — это закон нашей страны по защите качества воды в Соединенных Штатах и здоровья людей, которые зависят от этой воды. Преступное поведение здесь нарушило Закон и разрешение Oil Chem », — сказал Джонатан Д. Брайтбилл, исполняющий обязанности помощника генерального прокурора Управления окружающей среды и природных ресурсов Министерства юстиции.«Роберт Мэсси проигнорировал четкие юридические запреты и требования в интересах увеличения доходов своей компании. Он знал лучше и должен был сделать лучше. Исход этого дела отпугнет других и, надеюсь, наметит новый курс для этой компании ».
«Защита воды Мичигана — одно из самых важных и священных дел, которые мы можем сделать», — сказал прокурор Мэтью Шнайдер, прокурор США в Восточном округе штата Мичиган. «Действия подсудимого были совершены с полным пренебрежением к реке Флинт и окружающей среде.К счастью для жителей Флинта, эти загрязнители не попали в их питьевую воду, потому что точка сброса находилась в нескольких милях ниже по течению от места забора питьевой воды. Этот случай должен стать предупреждением для других предприятий о том, что им будет предъявлено уголовное обвинение за такое загрязнение ».
«Ответчик сознательно приказал слить более 40 миллионов галлонов сточных вод со свалок, в конечном итоге, в реку Флинт, что поставило под угрозу окружающую среду», — сказала Дженнифер Линн, специальный агент, отвечающий за управление уголовного розыска EPA в Мичигане.«Сегодняшнее заявление демонстрирует, что любой, кто намеренно нарушает закон, будет нести ответственность за свои действия».
Министерство юстиции поблагодарило Следственный отдел Агентства по охране окружающей среды, а также Департамент природных ресурсов штата Мичиган, Отдел правоохранительных органов, Отдел экологических расследований и Следственную службу береговой охраны за их работу в этом расследовании.
Дело ведет старший юрисконсульт Крис Дигхе из отдела экологических преступлений Отдела окружающей среды и природных ресурсов и помощник У.S. Поверенные Энн Ни и Жюль ДеПорре из прокуратуры США в Восточном округе Мичигана.
Алабама | Кодекс штата Алабама § 22.12.1 — 22.12.29 Кодекс штата Алабама, § 22.3.2 (1940) | Авторитет. Губернатор или Департамент здравоохранения штата могут объявить карантин, когда сочтут это необходимым. Департамент здравоохранения должен обеспечивать его соблюдение и принимать все необходимые правила или положения, необходимые для этого.Совет должен также контролировать уездные советы. |
Алабама | Кодекс штата Алабама, § 22.12.9-29 (1940) Кодекс штата Алабама, § 22.11A.6 (1987) | Штрафы. Нарушение санитарного или карантинного законодательства является правонарушением, если не указано иное, и обычно влечет за собой штраф от 50 до 500 долларов. Такое наказание применяется к лицам, нарушающим карантинные приказы, к тем, кто обязан предоставить уведомление о подлежащих уведомлению заболеваниях, которые умышленно пренебрегают этим, к любому, кто сознательно перевозит человека или вещь с нарушением карантина, или к другим подобным нарушениям карантинных правил. |
Алабама | Кодекс штата Алабама, § 22.11A.7 (1987) | Полномочия и ограничения полиции. Офицер или охранник, проводящий карантин, может без ордера арестовать любого, кто попытается нарушить правила карантина, и переместить его в назначенное место содержания под стражей или перед сотрудником, в юрисдикции которого находится преступление. Офицеры могут проходить через карантинные линии и иметь свободный доступ ко всем видам общественного транспорта, которые необходимы для выполнения своих обязанностей.Грузовые и почтовые отправления могут быть отклонены из зоны карантина. Лица с заболеванием, подлежащим уведомлению, должны подчиняться инструкциям врача штата или округа. |
Аляска | Аляска Стат. § 26.23.020 (2004) | Авторитет. Губернатор может объявить чрезвычайное положение, в том числе в случае вспышки заболевания. Он или она может контролировать вход и выход из зоны, а также передвижение людей или владение помещениями в пределах зоны.Департамент здравоохранения и социальных служб может изолировать или изолировать только в том случае, если это наименее ограничительная альтернатива для защиты здоровья населения. Экстренное административное распоряжение от государственного врача может ввести карантин или изоляцию до судебного постановления. |
Аляска | Аляска Стат. § 18.15.385 (2005) | Штрафы. Любой, кто сознательно нарушает правила, касающиеся карантина или изоляции, виновен в проступке класса B.Любой, кто намеренно нарушает такое положение, виновен в проступке класса А. |
Аляска | Аляска Стат. § 9.50.250 (2008) | Полномочия и ограничения полиции. Департамент должен разрешить изоляцию в личном доме, если это не поставит под угрозу общественное здоровье. Если люди не соглашаются на карантин или изоляцию, должно быть дано решение вышестоящего суда. Департамент должен контролировать тех, кто находится в карантине или изоляции, и освобождать их, как только они перестанут представлять существенный риск для здоровья населения.Неправильное применение карантина или изоляции или халатное медицинское лечение в них является иском к государству о компенсации. |
Аризона | Ariz. Rev. Stat. § 36.788-789 | Авторитет. Губернатор, наряду с директором службы здравоохранения штата, имеет первостепенные полномочия в чрезвычайном положении, связанном с возможным инфекционным заболеванием. Если расследование выявляет подозрение на очень заразную болезнь, если быть точным, государственные или местные органы здравоохранения могут объявить карантин, если это наименее опасное средство защиты здоровья населения.Карантин или изоляция должны быть установлены по письменному постановлению суда, за исключением случаев, когда существует срочная угроза здоровью населения; в этом случае Департамент здравоохранения или местный орган здравоохранения могут инициировать карантин письменным распоряжением при условии, что они подадут ходатайство о постановлении суда в течение 10 дней. . Максимальный срок постановления суда о карантине составляет 30 дней до вынесения нового постановления. |
Аризона | Ariz. Rev. Stat. § 36.630, 737 (1982, 1997) | Штрафы. Сознательное или преднамеренное заражение других инфекцией или попытка покинуть карантин или изоляцию являются правонарушением 2 класса. Препятствие расследованию, предоставление ложного отчета или умышленное содействие кому-либо в нарушении карантина является правонарушением класса 3. |
Аризона | Ariz. Rev. Stat. § 36.624, 732 (2002, 1997) | Полномочия и ограничения полиции.Никакое лечение не должно проводиться против воли человека, если он выполняет карантинные и санитарные предписания. Если окажется, что человек, находящийся в карантине, больше не представляет опасности для здоровья населения, он может быть освобожден до истечения установленного судом срока. |
Арканзас | Ark. Stat. Аня. §§ 20-7-109 (1997) Ark. Stat. Аня. §§ 14-262-101-109 (2010) | Авторитет.Директор Департамента здравоохранения контролирует все карантинные меры. Государственный департамент здравоохранения устанавливает правила и положения, касающиеся карантина и изоляции. Окружные или районные департаменты здравоохранения имеют право и обязаны устанавливать и обеспечивать карантин или изоляцию, когда это необходимо для общественного здравоохранения. Города могут создавать комиссии по здоровью и назначать медицинского работника с юрисдикцией в пяти милях за пределами города на случай карантина из-за эпидемии. Органы здравоохранения округа и города должны оказывать помощь Департаменту здравоохранения и Департаменту здравоохранения штата.Только госдиректор может ввести карантин при перемещении между юрисдикциями. |
Арканзас | Ark. Stat. Аня. Кодекс § 20-15-710 (1963) | Штрафы. Для лиц, проходящих обязательное лечение от туберкулеза, хулиганство может быть наказано лишением свободы на срок до шести месяцев, а те, кто уезжает или пытается покинуть страну без выписки, виновны в проступке и наказываются лишением свободы на срок от шести до 12 месяцев. |
Арканзас | Ark. Stat. Аня. §§ 20-15-703 до 704 (1975) | Полномочия и ограничения полиции. Если у медицинского работника есть разумные основания подозревать, что у человека активная или инфекционная форма туберкулеза, который не желает проходить лечение, он может задержать человека для проведения необходимого тестирования и установить подходящую изоляцию. Если подходящая местная изоляция недоступна, они могут подать в суд ходатайство о переводе человека в соответствующее государственное учреждение. |
Калифорния | Cal. § 120175-120250 Кодекса здоровья и безопасности; § 120195-120235 | Авторитет. Медицинские работники должны предпринять все необходимые шаги для предотвращения распространения заразной болезни в пределах своей юрисдикции. Офицеры обязаны обеспечить соблюдение карантина Департамента здравоохранения штата и не могут применять карантин против другой юрисдикции без одобрения штата. |
Калифорния | Cal.Кодекс здоровья и безопасности § 120275-120305 | Штрафы. Любой, кто нарушает или отказывается от постановления или постановления о карантине, виновен в проступке. Первое правонарушение карается принудительным соблюдением карантина сроком до одного года и двухлетним испытательным сроком, а повторное правонарушение — лишением свободы на срок не более года. |
Калифорния | Cal. § 120175-120250 (1995) | Кодекса здравоохранения и безопасности.Полномочия и ограничения полиции.В случае вспышки инфекционного заболевания медицинский работник может иметь доступ ко всем необходимым материалам от поставщиков медицинских услуг, которые могут либо помочь в реагировании на вспышку, либо причастны к вспышке. Если дезинфекция товаров или имущества будет небезопасной, сотрудники полиции могут уничтожить предметы с надлежащей компенсацией владельцу. |
Колорадо | Colo. Rev. Stat. § 25-1-506 (2013) | Авторитет.Окружные, районные или региональные департаменты здравоохранения обязаны устанавливать и применять карантин или изоляцию и осуществлять контроль над имуществом и людьми в пределах их юрисдикции, что необходимо для защиты здоровья населения. |
Колорадо | Colo. Rev. Stat. § 25-1-516 (2008) | Штрафы. Любой, кто нарушает или не выполняет карантинный приказ по туберкулезу, виновен в правонарушении и может быть принужден к его соблюдению. |
Коннектикут | Conn. Gen. Stat. § 368e-19a-221 (2003) | Авторитет. В случае чрезвычайной ситуации в области здравоохранения в масштабе штата или региона губернатор может уполномочить Комиссию по общественному здравоохранению изолировать или изолировать людей, у которых есть разумные основания полагать, что они инфицированы или подвержены инфекционному заболеванию. Директор здравоохранения любого города, района или района может издать приказ о карантине или изоляции, если это необходимо для защиты здоровья населения. |
Коннектикут | Conn. Gen. Stat. § 368a-19a-131a (2003) | Штрафы. Любой, кто нарушает положения карантинного приказа или препятствует исполнению его поручением, должен быть оштрафован на сумму не более 1000 долларов и / или лишен свободы на срок не более года. |
Коннектикут | Conn. Gen. Stat.§ 368a-19a-131b — 131d (2003) | Полномочия и ограничения полиции. Карантин уместен только в том случае, если он представляет собой наименее ограничительный вариант защиты здоровья населения, и лицам, находящимся в карантине, должен быть предоставлен доступ к соответствующей медицинской помощи и другим основным потребностям. Людей следует выпускать из карантина в тот момент, когда они больше не представляют опасности заражения. Комиссары должны написать приказ о карантине. Лица, находящиеся на карантине, могут оспорить это постановление в суде.Если человек отказывается подчиняться постановлению о карантине, он может быть взят под стражу и помещен на карантин. |
Делавэр | Del. Code Ann. Синица. 16 §505 (2002) | Штрафы. Любой, кто нарушает положения карантинного приказа или препятствует исполнению его поручением, должен быть оштрафован на сумму не более 1000 долларов и / или лишен свободы на срок не более года. |
Делавэр | Del.Код Энн. Синица. 16 §506 | Полномочия и ограничения полиции. Лицо, находящееся под карантином или изоляцией, может потребовать судебного слушания по поводу продолжающейся необходимости этого приказа. Бремя доказывания лежит на органах общественной безопасности. |
Флорида | Fla. Stat. § 381.0011 (2012) Fla. Stat. § 381.00315 (2012) | Авторитет. Офицер здравоохранения штата отвечает за объявление чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения, в соответствии с которыми может быть отдан приказ о помещении на карантин лиц, представляющих угрозу для здоровья населения.Требует от Министерства здравоохранения разработать план, предусматривающий использование исключительно частных и негосударственных государственных больниц для лечения, госпитализации и изоляции лиц с заразными случаями туберкулеза, представляющих угрозу для населения. |
Флорида | Fla. Stat. § 381.0025 (1996) | Штрафы. Любое лицо, нарушившее правила или положения карантина, виновно в правонарушении второй степени. |
Грузия | Ga. Кодекс § 31-12-2.1 Ga. Кодекс § 31-12-4 (2014) | Авторитет. Департамент общественного здравоохранения уполномочен изолировать и лечить людей, которые не желают или не могут соблюдать правила или положения департамента по подавлению заболеваний, а также устанавливать карантин, изоляцию или наблюдение за людьми или животными, подверженными инфекционным заболеваниям, поражающим людей.Окружной совет по здравоохранению и благополучию имеет право объявлять и применять карантин. |
Грузия | Ga. Кодекс § 31-3-2.1 (2014) | Штрафы. Нарушение правил или положений, относящихся к карантинным полномочиям, должно быть объявлено неудобством или проступком, как это определено управляющим органом округа, устанавливающим правило. |
Грузия | Ga.Кодекс § 31-12-3 (2014) | Полномочия и ограничения полиции. Лица, помещенные в карантин или изоляцию, должны иметь доступ к юридическому представительству и могут обжаловать это постановление в суде. |
Гавайи | Гавайи Rev. Stat. § 127A-13 (2013) Гавайи Rev. Stat. § 325-8 | Авторитет. В случае возникновения чрезвычайной ситуации в области гражданской обороны губернатор может потребовать помещения на карантин лиц, страдающих заболеванием, представляющим риск для здоровья населения.Департамент здравоохранения может подать в суд ходатайство о введении карантина или, если это необходимо для защиты здоровья населения, установить карантин, если они подадут ходатайство в суд. Департамент здравоохранения может потребовать вакцинацию от инфекционного заболевания, за исключением случаев, когда медицинский риск или религиозные возражения являются основанием для этого. |
Гавайи | Гавайи Rev. Stat. § 325-2 (2016) Гавайи ПреподобныйСтат. § 325-8 (2002) | Штрафы. Отказ от необходимых медицинских работников сообщить о наличии инфекционного заболевания наказывается штрафом до 1000 долларов за нарушение. Несоблюдение карантинного приказа является правонарушением. |
Гавайи | Гавайи Rev. Stat. § 127A-12 (2017) Гавайи Rev. Stat. § 325-8 (2002) | Полномочия и ограничения полиции. Сотрудники службы общественной безопасности могут изолировать или закрыть любое здание, которое является источником заражения, и обеспечить разрушение или очистку собственности, которая причиняет неудобства обществу.Губернатор может приостановить действие любого закона, ограничивающего возможность реагирования на чрезвычайную ситуацию в области гражданской обороны. Субъекты карантина должны уважать свое достоинство и содержаться в наименее ограничительной среде, продиктованной требованиями общественного здравоохранения. Они имеют право обжаловать постановление о карантине в суде. |
Айдахо | Кодекс Айдахо § 39-415 Кодекс штата Айдахо, § 50-304 (города) Кодекс Айдахо § 56-1003 (7) (директор государственного здравоохранения) | Авторитет.Государственный администратор здравоохранения имеет право помещать человека в карантин в случае инфекционного заболевания и предотвращать вход или выход из дома или места неуполномоченных лиц при условии надлежащего уведомления о порядке и идентификации наименее ограничительных средств защиты здоровья населения. . Окружной совет здравоохранения имеет те же полномочия, что и государственные служащие в пределах медицинского округа. Города могут создать совет по здравоохранению и передать ему полномочия и обязанности по борьбе с инфекционными заболеваниями в пределах пяти миль от города. |
Айдахо | Кодекс штата Айдахо § 56-1003 (7) (c) — штрафы) | Штрафы. Любое лицо, нарушившее порядок изоляции или карантина, виновно в правонарушении . |
Айдахо | Айдахо Админ. Кодекс § 16.02.10.065 (2008) | Полномочия и ограничения полиции. Должностные лица Министерства здравоохранения могут входить в собственность, чтобы управлять или обеспечивать выполнение обязанностей по борьбе с инфекционными заболеваниями. |
Иллинойс | Департамент здравоохранения. Ill. Rev. Stat. гл. 20 § 2305/2 (2009) | Авторитет. Департамент общественного здравоохранения имеет высшие полномочия по объявлению новых или изменению существующих карантинов. Должен быть создан окружной совет по здравоохранению, отвечающий за борьбу с заразными заболеваниями, включая использование карантина для территорий в пределах округа, которые не включены.Корпоративные власти муниципалитетов обладают юрисдикцией в отношении карантина на полмили за пределы корпоративных ограничений. Местные органы здравоохранения должны установить карантин для контактов с лицами, подозреваемыми в наличии заболевания, требующего этого действия. |
Иллинойс | Ill. Rev. Stat. гл. 20 § 2305 / 8.1 | Штрафы. Любой, кто нарушает или отказывается подчиняться любому правилу или постановлению Министерства здравоохранения, считается виновным в проступке класса А. |
Иллинойс | Ill. Rev. Stat. гл. 20 § 2305/2 (C) | Полномочия и ограничения полиции. Лица, которым приказано или которые должны быть изолированы или помещены на карантин, а также владельцы мест, которые закрываются или собираются быть закрытыми и запрещенными для публики, имеют право на консультацию. Если лицо или владелец являются малоимущими, суд назначает адвоката этому лицу или владельцу.Лица, которым приказано быть изолированы или помещены на карантин, или которые являются владельцами мест, которым приказано быть закрытыми и закрытыми для публики, должны получить письменное уведомление о таком приказе. |
Индиана | Индекс Кодекса § 16-19-3-9 | Авторитет. Департамент здравоохранения может установить карантин и предпринять разумные и необходимые меры для предотвращения или подавления заболевания.При возникновении чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения департамент может обеспечивать выполнение приказов в пределах местной юрисдикции и осуществлять все полномочия этих местных органов здравоохранения. |
Индиана | Индекс Код Ann. § 16-41-9-1.5 | Штрафы. Лицо, которое сознательно или намеренно нарушает условия изоляции или карантина в соответствии с данной главой, совершает нарушение карантина или изоляции, то есть проступок класса А. |
Индиана | Индекс Код Ann. § 16-41-9-1.5 | Полномочия и ограничения полиции. Орган общественного здравоохранения может подать в окружной или вышестоящий суд ходатайство о вынесении постановления о введении данного лица в изоляцию или карантин. Ходатайство об изоляции или карантине, поданное в соответствии с данным подразделом, должно быть проверено и включать краткое описание фактов, подтверждающих мнение органа общественного здравоохранения о том, что отдельное лицо следует изолировать или карантин, включая описание любых усилий, предпринятых органом общественного здравоохранения для до подачи петиции добиться от человека добровольного соблюдения условий изоляции или карантина. |
Айова | Кодекс штата Айова § 136.3 | Авторитет. Совет по здравоохранению штата должен обеспечить форум для разработки политики общественного здравоохранения в штате Айова и будет иметь следующие полномочия и обязанности: предотвращение эпидемий и распространения болезней, включая инфекционные и инфекционные заболевания, такие как зоонозы, карантин. изоляция, заболевания, передаваемые половым путем, антитоксины и вакцины. |
Айова | Кодекс штата Айова, § 139A.25 | Штрафы. Если иное не предусмотрено в этой главе, лицо, которое сознательно нарушает какое-либо положение этой главы, или правил департамента или местного совета, или любого законного письменного или устного приказа департамента или совета, или их должностных лиц или уполномоченных агентов, виновен в простом правонарушении. |
Айова | Кодекс штата Айова, § 139A.4; 199A.5; 139A.13 | Полномочия и ограничения полиции: Карантин или изоляция территории должны быть наложены наименее ограничительными средствами, необходимыми для предотвращения распространения болезни. Лицо, подвергающееся принудительному карантину или изоляции, может нанять за свой счет профессионального медицинского работника по выбору лица. |
Канзас | Kan. Stat. Аня. § 65-119, 126 | Авторитет.Любой окружной или объединенный совет здравоохранения или местный чиновник здравоохранения, знающий о каком-либо инфекционном или заразном заболевании или о смерти от такого заболевания в пределах их юрисдикции, должен немедленно осуществлять и поддерживать надзор за таким случаем или случаями во время их продолжения, видя, что обо всех таких случаях должным образом позаботятся, и что положения этого закона, касающиеся изоляции, ограничения общения, карантина и дезинфекции, должным образом соблюдаются. |
Канзас | Кан.Стат. Аня. § 65-129 | Штрафы. Любой, кто сознательно скрывает инфекционное заболевание или нарушает карантин или изоляцию, виновен в проступке класса C. |
Канзас | Kan. Stat. Аня. § 65-129b, 129c | Полномочия и ограничения полиции. Отдельное лицо или группа лиц, изолированные или помещенные на карантин в соответствии с этим разделом, могут потребовать слушания в окружном суде, оспаривающего изоляцию или карантин, как это предусмотрено в статье 15 главы 60 Аннотированного статута Канзаса.Суд удовлетворяет ходатайство о судебной помощи, если только суд не определит, что постановление об изоляции или карантине необходимо и разумно для предотвращения или уменьшения распространения болезни или вспышки, которые, как считается, были вызваны воздействием инфекционного или заразного заболевания. |
Кентукки | Ky. Rev. Stat. § 214.020 | Авторитет. Когда Кабинет здравоохранения и семейных услуг считает, что существует вероятность того, что какое-либо инфекционное или заразное заболевание проникнет в этот штат, он должен предпринять такие действия, принять и обеспечить соблюдение таких правил и положений, которые он сочтет эффективными для предотвращения появления или распространения таких заболеваний. инфекционное или заразное заболевание или заболевания в этом штате, и для достижения этих целей должны установить и строго поддерживать карантин и изоляцию в тех местах, которые он сочтет необходимыми. |
Луизиана | La. Rev. Stat. § 29: 764 | Авторитет. Офицер здравоохранения штата имеет исключительные полномочия изолировать или помещать в карантин для предотвращения распространения заразной болезни. Если приход заражен болезнью до такой степени, что может распространиться на другой приход, государственный санитарный врач может поместить этот приход в карантин. Приходские медицинские работники могут устанавливать карантин только с разрешения государственного санитарного врача и приходского законодательного органа и находятся под надзором государственного санитарного врача. |
Луизиана | La. Rev. Stat. Аня. § 40: 6 | Штрафы. Лицо, нарушающее положения санитарного кодекса, касающиеся изоляции или карантина инфекционных заболеваний, или любое лицо, имеющее такое заразное заболевание, которое может представлять серьезную опасность для здоровья населения, и которое после того, как оно было официально изолировано или помещено в карантин любым местным органом здравоохранения сотрудником службы здравоохранения штата, либо уполномоченным представителем любого медицинского работника, нарушившим положения изоляции или карантина, подлежит штрафу от 50 до 100 долларов либо тюремному заключению на срок не более двух лет, либо и то, и другое. |
Мэн | Мэн Rev. Stat. синица. 22 § 802 (2) | Авторитет. В случае реальной или угрожающей эпидемии или угрозы общественному здоровью, отдел может объявить, что существует чрезвычайная ситуация со здоровьем, и может принять чрезвычайные правила для защиты общественного здоровья, касающиеся процедур изоляции и помещения инфицированных лиц для оказания медицинской помощи. и лечение или инфекционный контроль. |
Мэн | Мэн Rev. Stat. Аня. синица. 22 § 804 | Штрафы. Штрафы. Любому лицу, которое пренебрегает, нарушает или отказывается подчиняться правилам, или кто умышленно препятствует или препятствует выполнению правил, департамент может получить в письменной форме приказ прекратить и воздержаться. В случае любого лица, которое отказывается подчиниться приказу о прекращении и воздержании, изданному для обеспечения соблюдения правил, принятых в соответствии с разделом 802, департамент может подать иск в окружной суд, чтобы получить судебный запрет, обеспечивающий выполнение приказа о прекращении и воздержании, или запросить гражданское право. штраф не должен превышать 500 долларов или и то, и другое. |
Мэн | Мэн Rev. Stat. Аня. синица. 22 § 810 | Полномочия и ограничения полиции. После представления департаментом письменных показаний под присягой, демонстрирующих четкие и убедительные доказательства того, что лицо или имущество, являющееся предметом петиции, требует немедленного заключения под стражу во избежание явной и непосредственной угрозы общественному здоровью, судья районного суда или судья Верховный суд может предоставить временную опеку над предметом ходатайства департаменту и может назначить конкретную неотложную помощь, лечение или оценку. |
Мэриленд | Md. Ann. § Код 18-906 | Авторитет. Когда министр здравоохранения определяет, что с медицинской точки зрения необходимо и разумно предотвратить или уменьшить распространение заболевания или вспышки, которые, как предполагается, были вызваны воздействием смертоносного агента, он может приказать отдельному лицу или группе лиц пойти и остаться. в местах изоляции или карантина до тех пор, пока секретарь не определит, что данное лицо больше не представляет существенного риска передачи болезни или состояния общественности.Если компетентное лицо старше 18 лет отказывается от вакцинации, медицинского обследования, лечения или тестирования в соответствии с настоящим параграфом, может потребовать, чтобы данное лицо отправилось и оставалось в местах изоляции или карантина до тех пор, пока секретарь не определит, что данное лицо больше не представляет существенного риска. передачи болезни или состояния общественности. |
Мэриленд | Md. Ann. § Код 18-905 | Штрафы.Лицо, которое сознательно и умышленно не выполняет какой-либо приказ, постановление или директиву, виновно в правонарушении и при осуждении подлежит тюремному заключению на срок до одного года или штрафу до 3000 долларов, либо к тому и другому одновременно. Если медицинское учреждение не выполняет приказ, постановление или директиву, секретарь может наложить гражданский штраф в размере не более 3000 долларов за каждое нарушение. |
Мэриленд | мкр.Аня. § Код 18-907 | Полномочия и ограничения полиции. Лица должны быть проинформированы о директиве о карантине с помощью наилучших доступных средств и должны быть заслушаны для оспаривания директивы. |
Массачусетс | Массачусетс. Общие законы, гл. 111 § 95 | Авторитет. Если в городе разразится опасное для здоровья населения заболевание, или если человек инфицирован или недавно был инфицирован им, совет здравоохранения должен немедленно предоставить такую больницу или место приема, а также таких медсестер и другую помощь и предметы первой необходимости. считается лучшим с точки зрения его условий проживания и безопасности жителей, и то же самое должно подчиняться правилам правления.Доска может повлечь за собой перевод любого больного или инфицированного человека в такую больницу или место, если это может быть сделано без опасности для его здоровья; в противном случае дом или место, в котором он находится, считается больницей, и все лица, проживающие в нем или каким-либо образом связанные с ним, должны подчиняться постановлениям совета, и, при необходимости, люди по соседству могут быть удалены. |
Массачусетс | Масса.Быт. Законы, гл. 111 § 105 | Штрафы. Если врач или другое лицо, находящееся в какой-либо из больниц или приемных, упомянутых в статье 95, или которое посещает их, приближается к ним или имеет к ним отношение, нарушает постановление относящегося к нему совета по здравоохранению, он должен лишиться не менее чем От 10 до 100 долларов. |
Массачусетс | Массачусетс. Общие законы, гл. 111 § 94G, 95 | Полномочия и ограничения полиции.Если городской совет по здравоохранению сочтет необходимым в интересах общественного здравоохранения потребовать, чтобы наемный работник-резидент оставался в таком доме или месте или иным образом препятствовал выполнению его служебных обязанностей, он должен получать от таких городу в период его ограничения компенсация в размере трех четвертей его обычной заработной платы, при условии, что полученная таким образом сумма не должна превышать 2 доллара за каждый рабочий день. |
Мичиган | Mich.Комп. Законы § 333.2453 | Авторитет. Местный медицинский работник может издать экстренный приказ, запрещающий собирание людей для любых целей, и может установить процедуры, которым должны следовать лица, в том числе местные органы власти, во время эпидемии для обеспечения продолжения оказания основных услуг общественного здравоохранения и обеспечения соблюдения законов о здравоохранении. . Этот код не должен ограничивать аварийные процедуры. |
Мичиган | Mich.Комп. Законы § 333.5207 | Полномочия и ограничения полиции. Лицо, временно задержанное в соответствии с подразделом (1), не может содержаться под стражей более 72 часов, за исключением субботы, воскресенья и официальных праздников, без судебного слушания, чтобы определить, следует ли продолжать временное задержание. |
Миннесота | MN Stat. 144.419-144.4196 | Авторитет.При необходимости комиссар Министерства здравоохранения может установить и обеспечить соблюдение системы карантина от занесения в состояние любой чумы или другого инфекционного заболевания обычными носителями, ведущими бизнес через его границы. |
Миннесота | MN Stat. 144,14 | Штрафы. При необходимости комиссар может установить и обеспечить соблюдение системы карантина против заноса в состояние любой чумы или другого инфекционного заболевания обычными носителями, ведущими бизнес через его границы.Его члены, должностные лица и агенты могут сесть на любое транспортное средство, используемое такими перевозчиками для его осмотра, и, если такое транспортное средство будет обнаружено зараженным, могут задержать его, изолировать и изолировать любого или всех лиц, обнаруженных на нем, вместе с их багажом до тех пор, пока не возникнет опасность. связи заболевания оттуда снимается. |
Миннесота | MN Stat. 144,419 | Полномочия и ограничения полиции.Изоляция и карантин должны быть наименее ограничительными средствами, необходимыми для предотвращения распространения инфекционного или потенциально заразного заболевания среди других, и могут включать, помимо прочего, содержание в частных домах или других частных или общественных помещениях. Изолированные и помещенные в карантин лица должны быть немедленно освобождены, если они не представляют известного риска передачи инфекционного или потенциально заразного заболевания другим людям. Перед изоляцией или помещением в карантин человека или группы лиц уполномоченный по здравоохранению должен получить письменное постановление ex parte, разрешающее изоляцию или карантин от Окружного суда округа Рамси, округа, в котором находится данное лицо или группа лиц, или округ, примыкающий к округу, в котором находится человек или группа лиц. |
Миннесота | MN Stat. 144.4195 | Надлежащая процедура изоляции или карантина лиц. Несмотря на подраздел 1, уполномоченный по вопросам здравоохранения может директивой изолировать или изолировать лицо или группу лиц без предварительного получения письменного приказа ex parte от суда, если задержка в изоляции или карантине лица или группы лиц может серьезно поставить под угрозу уполномоченного. способности здоровья предотвращать или ограничивать передачу инфекционных или потенциально инфекционных заболеваний, угрожающих жизни других. |
Миссисипи | Мисс. Код Энн. § 41-23-5 (2013) | Авторитет. Государственный департамент здравоохранения должен иметь право расследовать и контролировать причины эпидемических, инфекционных и других заболеваний, влияющих на здоровье населения, включая право устанавливать, поддерживать и обеспечивать изоляцию и карантин, а также в соответствии с ними осуществлять такой физический контроль. над имуществом и отдельными лицами, которые департамент сочтет необходимыми для охраны здоровья населения. |
Миссисипи | Мисс. Код Энн. § 41-23-1, 41-23-2 | Штрафы. Неспособность медицинского работника сообщить об инфекционном заболевании является основанием для потери медицинской лицензии. Любое лицо, которое сознательно и умышленно нарушает законный приказ врача округа, района или штата, где это лицо страдает опасным для жизни инфекционным заболеванием или его возбудителем, должно быть виновно в совершении уголовного преступления и, будучи осужденным, должно быть признано виновным в совершении тяжкого преступления. наказывается штрафом в размере до 5000 долларов или лишением свободы на срок не более пяти лет, либо и тем и другим. |
Миссури | Пн. 19 CSR 20-20.050 (2008) | Авторитет. Местный орган здравоохранения, директор Департамента здравоохранения или назначенный им представитель должны требовать изоляции пациента или животного с инфекционным заболеванием, карантина контактов, одновременной и окончательной дезинфекции или изменения форм этих процедур, необходимых для защиты общественное здоровье. |
Миссури | Mo. Rev. Stat. § 192.320 | Штрафы. Любое лицо или лица, которые покидают изоляционную больницу или карантинный дом или место без согласия уполномоченного медработника, уклоняются или нарушают карантин или сознательно скрывают случай заразного, инфекционного или инфекционного заболевания или удаляют, уничтожают, препятствует просмотру или срывает любую карантинную карточку, ткань или уведомление, размещенное лечащим врачом или санитарным врачом, или по указанию надлежащего медицинского работника, считается виновным в проступке класса А. |
Монтана | Mont. Код Энн. § 50-1-204 (2003) | Авторитет. Департамент может принимать и применять карантинные меры в отношении штата, округа или муниципалитета для предотвращения распространения инфекционных заболеваний. Если будет сочтено необходимым или желательным для защиты здоровья населения, государственные и местные медицинские работники или их уполномоченные заместители или агенты должны изолировать или изолировать лиц, которые отказываются от обследования или лечения.Местные советы могут помещать в карантин лиц, страдающих инфекционными заболеваниями. Местные медицинские работники или их уполномоченные представители должны установить и поддерживать меры карантина и изоляции в соответствии с предписаниями местного управления здравоохранения. |
Монтана | Mont. Код Энн. § 50-1-204 (2003) | Штрафы. Лицо, не соблюдающее карантинные меры, при осуждении подлежит штрафу в размере не менее 10 долларов США или более 100 долларов США. |
Монтана | Полномочия и ограничения полиции. (Туберкулез). Департамент или местный совет могут обратиться за постановлением районного суда, если есть основания подозревать, что у человека есть туберкулез или он был заражен туберкулезом. Приложение должно требовать, чтобы лицо было заказано по номеру:
| |
Небраска | Neb. Rev. Stat. § 71-501 | Авторитет. Окружные советы округов должны принимать и обеспечивать соблюдение правил, направленных на предотвращение заноса и распространения заразных, инфекционных и злокачественных заболеваний в своих округах. С этой целью создается совет здоровья в составе трех членов. Шериф должен быть председателем и инспектором по карантину. |
Небраска | Neb. Rev. Stat. § 81-601 | Департамент здравоохранения и социальных служб, регулирующий и лицензирующий, должен осуществлять общий надзор и контроль над вопросами, касающимися общественного здравоохранения и санитарии, а также должен обеспечивать обследование, как предусмотрено в разделе 81-602, и осуществлять надзор за всеми вопросами карантина и карантинных правил. |
Небраска | Neb.Rev. Stat. § 71-506 | Штрафы. Любое лицо, нарушающее любое из положений разделов с 71-501 по 71-505, с 71-507 по 71-513, с 71-514.01 по 71-514.05 или раздела 71-531, будет виновно в правонарушении класса V за каждое правонарушение, за исключением того, что любое лицо, которое умышленно или злонамеренно раскрывает, за исключением случаев, предусмотренных законом, содержание любых отчетов, уведомлений или результатов расследований, проведенных в соответствии с разделом 71-502 и при условии соблюдения положений о конфиденциальности раздела 71-503.01 признается виновным в проступке III степени. Генеральный прокурор или окружной прокурор может, в соответствии с законами штата, регулирующими судебные запреты и другие процедуры, подать иск от имени государства против любого лица или любой частной или государственной организации за нарушение разделов 71-501–71. 505, с 71-507 по 71-513 или с 71-514.01 по 71-514.05 или раздел 71-531, а также правила и положения, принятые и опубликованные в соответствии с такими разделами. |
Невада | НРС 441А.510-НРС 441А.-590 | Изоляция и карантин лиц или групп лиц |
Невада | НРС 441А.510 | Авторитет. 1. Если орган здравоохранения изолирует, помещает в карантин или лечит человека или группу лиц, инфицированных, подвергшихся воздействию или обоснованно полагающих, что орган здравоохранения был инфицирован или подвергался воздействию инфекционного заболевания, этот орган должен изолировать, изолировать или лечить лицо или группа лиц в порядке, установленном в NRS 441A.С 510 по 441A.720 включительно. 2. Орган здравоохранения должен предоставить каждому лицу, которое оно изолирует или помещает в карантин в соответствии с NRS 441A.510 — 441A.720 включительно, документ, информирующий лицо о его или ее правах. Правление принимает положение: (a) Изложение прав человека, который изолирован или помещен в карантин, которые должны быть включены в документ, предоставленный в соответствии с этим подразделом; и (b) Указание времени и способа предоставления документа в соответствии с настоящим подразделом. |
Невада | НРС 441А.180 | Штрафы. 1. Лицо, страдающее инфекционным заболеванием в заразном состоянии, не должно вести себя таким образом, который может привести к заражению других людей, или заниматься какой-либо деятельностью, в которой существует вероятность передачи болезни другим лицам. 2. Орган здравоохранения, у которого есть основания полагать, что какое-либо лицо нарушает подраздел 1, должен сделать этому лицу предупреждение в письменной форме, информируя его о поведении, которое представляет собой нарушение, и о мерах предосторожности, которые это лицо должно принять. чтобы не подвергать других людей этой болезни.Предупреждение должно быть доставлено лицу путем вручения ему копии. 3. Лицо, нарушившее положения пункта 1 после вручения ему или ей предупреждения органа здравоохранения, виновно в проступке. |
Невада | НРС 441А.580 | Власть и ограничения полиции. 1. Нет приложений или сертификатов, утвержденных в соответствии с NRS 441A.560 или 441A.570 могут рассматриваться, если они сделаны лицом от имени медицинского учреждения или органом здравоохранения, врачом, помощником врача, имеющим лицензию в соответствии с главой 630 или 633 NRS, или зарегистрированной медсестрой, которая связана кровью или браком с лицо, предположительно инфицированное или подверженное инфекционному заболеванию, или имеющее финансовую заинтересованность способом, который был бы запрещен в соответствии с NRS 439B.425, если бы заявление или справка считались направлением в медицинское учреждение, в котором лицо, предположительно зараженное инфекционным заболеванием или подвергшееся воздействию инфекционного заболевания, подлежит задержанию. 2. Никакие заявления или свидетельства какого-либо органа здравоохранения или лица, уполномоченного в соответствии с NRS 441A.560 или 441A.570, не могут быть рассмотрены, если они не основаны на личном наблюдении, осмотре или эпидемиологическом расследовании лица или группы лиц, предположительно инфицированных. с инфекционным заболеванием или подверженным ему, сделанное таким органом здравоохранения или лицом не более чем за 72 часа до подачи заявления или сертификата. В сертификате должны быть подробно изложены факты и причины, по которым орган здравоохранения или лицо, представившее сертификат в соответствии с NRS 441A.570 основывали свои мнения и выводы. |
Нью-Гэмпшир | N.H. Rev. Stat. Аня. §§ 141-C: 4, 5 | Авторитет. Уполномоченный устанавливает, поддерживает и приостанавливает изоляцию и карантин для предотвращения распространения инфекционных заболеваний и предписывает лицам, которые представляют угрозу для жизни и здоровья населения, получать такое лечение и уход, которые необходимы для устранения угрозы. |
Нью-Гэмпшир | N.H. Rev. Stat. Аня. §§ 141-C: 21 | Штрафы. Любое лицо, которое нарушит, ослушается, откажется, упустит или пренебрегает любым из положений RSA 141-C или правил, принятых в соответствии с ним, будет виновно в правонарушении, если физическое лицо, или виновно в тяжкое преступление, если любое другое лицо. |
Нью-Гэмпшир | Н.H. Rev. Stat. Аня. §§ 141-C: 11 — C: 14 | Полномочия и ограничения полиции. Изоляция или карантин должны быть наименее ограничительными средствами, необходимыми для защиты граждан, которые, в случае отдельного лица, должны находиться в месте по его или ее выбору, если уполномоченный не сочтет такое место непрактичным или маловероятным для адекватной защиты населения. здоровье. Комиссар может, отдавая приказ об изоляции или карантине людей, потребовать прохождения лечения. |
Нью-Джерси | Н.J. Stat. § 26: 4-2 (2005) | Авторитет. В целях предотвращения распространения заболеваний государственный департамент здравоохранения и местные органы здравоохранения в пределах их соответствующих юрисдикций и в соответствии с государственным санитарным кодексом должны иметь право поддерживать и обеспечивать соблюдение надлежащего и достаточного карантина, когда это будет сочтено необходимым. |
Нью-Джерси | N.J. Stat. §§ 26: 4-129 (1918) | Штрафы.Если иное специально не предусмотрено в этой главе, лицо, которое нарушает любое из положений этой главы или не выполняет какие-либо обязанности, налагаемые настоящей главой, в то время и в порядке, предусмотренном, подлежит наказанию в размере не менее от десяти до ста долларов за каждое правонарушение. |
Нью-Джерси | N.J. Stat. §§ 26: 4-3 (1893) | Полномочия и ограничения полиции.Каждый раз, когда государственный департамент или местное правление для предотвращения распространения инфекционных заболеваний уничтожает какие-либо товары, государственный казначей или местный казначей, в зависимости от обстоятельств, должны заплатить владельцу товаров или его законным представителям: сумма, удостоверенная таким образом. |
Нью-Джерси | N.J. Stat. § 26: 13-16 (2005) | Защита вакансий. Любое лицо, которое было помещено в изоляцию или карантин в соответствии с приказом уполномоченного и во время карантина или изоляции работало у любого государственного или частного работодателя, кроме временной должности, должно быть восстановлено на такой работе или на должность с таким же стажем, статусом и оплатой. |
Нью-Мексико | N.M. Stat. Аня. § 24-1-3 | Авторитет. Департамент здравоохранения уполномочен устанавливать, поддерживать и обеспечивать изоляцию и карантин. Департамент здравоохранения может установить или потребовать изоляцию или карантин любого животного, человека, учреждения, сообщества или региона. |
Нью-Мексико | Н.M. Stat. Аня. § 24-1-15 | Изоляция или карантин разрешены. Министр здравоохранения может изолировать или изолировать человека в случае необходимости во время чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения, используя процедуры, изложенные в Законе о реагировании на чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения. |
Нью-Мексико | N.M. Stat. Аня. § 12-10A-10 | Штрафы. Министр здравоохранения, министр общественной безопасности или директор могут обеспечить соблюдение положений Закона о реагировании на чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения, наложив гражданский административный штраф в размере до 5000 долларов за каждое нарушение этого закона. |
Нью-Мексико | N.M. Stat. Аня. § 12-10A-8 | Полномочия и ограничения полиции. Изоляция или карантин должны быть наименее ограничительными средствами, необходимыми для защиты от распространения угрожающего инфекционного заболевания или потенциально опасного инфекционного заболевания среди других, и могут включать в себя содержание в частном доме или других частных или общественных помещениях. |
Нью-Мексико | Н.M. Stat. Аня. § 12-10A-8 C | Отказ от лечения. Лицо, изолированное или помещенное на карантин в соответствии с положениями Закона о реагировании на чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения, имеет право отказаться от медицинского лечения, тестирования, физического или психического обследования, вакцинации, сбора образцов и программ профилактического лечения. |
Нью-Мексико | N.M. Stat. Аня. § 24-1-15 | Защита вакансий.Работодатель или агент работодателя не может увольнять с работы лицо, помещенное в изоляцию или карантин. |
Нью-Йорк | Кодекс здравоохранения г. Нью-Йорка, статья 3. §3.01 (c) | Авторитет. В соответствии с положениями Кодекса здравоохранения города Нью-Йорка или другого применимого законодательства Департамент здравоохранения и психической гигиены города Нью-Йорка может принимать такие меры, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения здоровья населения, предотвращения заболеваний или безопасности. города и его жителей. |
Нью-Йорк | Кодекс здравоохранения г. Нью-Йорка, статья 11. §11.17 | Полномочия и ограничения полиции. (a) Лечащий врач или лицо, отвечающее за больницу, клинику, дом престарелых или другое медицинское учреждение, должны изолировать случай, носитель, подозреваемый случай или подозреваемого носителя дифтерии, краснухи (немецкая корь). ), грипп с пандемическим потенциалом, инвазивная менингококковая инфекция, корь, оспа обезьян, эпидемический паротит, коклюш, полиомиелит, легочная форма чумы, тяжелый или новый коронавирус, промежуточный или устойчивый к ванкомицину золотистый стафилококк (VISA / VRSA), оспа, туберкулез (активный), осповакцина, вирусная геморрагическая лихорадка или любое другое заразное заболевание, которое, по мнению уполномоченного, может представлять неминуемую и значительную угрозу для здоровья населения, в соответствии с признанными принципами инфекционного контроля и процедурами изоляции в соответствии с правилами Департамента здравоохранения штата или руководящие принципы, ожидающие дальнейших действий уполномоченного или назначенного им лица. (b) Если лицо, отвечающее за приют, групповое проживание, исправительное учреждение или другое место, оказывающее медицинскую помощь на месте, не способно принять соответствующие меры предосторожности по изоляции для конкретного заболевания, при обнаружении случая, носителя, подозреваемого случая или подозреваемого носителя заразного заболевания типа, указанного в подразделе (а), ответственное лицо должно замаскировать такое лицо, если указано, и изолировать человека, поместив его или ее в отдельную комнату в соответствии с инструкциями отдела до тех пор, пока такое время, когда человека можно доставить в соответствующее медицинское учреждение, способное принять соответствующие меры предосторожности по изоляции для конкретного заболевания. (c) Лицо, отвечающее за школу, детский сад, лагерь или другое учреждение коллективного ухода с детьми в возрасте до 6 лет, приют для бездомных, исправительное учреждение, групповое общежитие или другое учреждение коллективного проживания, обеспечивающее уход или приют, должно, после Выявление случая, носителя, подозреваемого случая или подозреваемого носителя заразного заболевания, указанного в подразделе (а), должно замаскировать такое лицо, если указано, и изолировать человека, поместив его или ее в отдельную комнату в соответствии с инструкциями отдела до тех пор, пока человека можно безопасно перевести в соответствующее медицинское учреждение для обследования. (d) Случай, контакт, носитель или подозреваемый случай, контакт или носитель заразного заболевания, указанные в подразделе (а), который не госпитализирован, может в соответствии с положениями подраздела (k) § 11.23 настоящей статьи Департамент приказал ему оставаться в изоляции или поместить в карантин дома или в другом месте проживания по своему выбору, приемлемом для департамента, на таких условиях и на такой срок, который департамент может указать для предотвращения передачи болезни другим людям. |
Нью-Йорк | Кодекс здравоохранения г. Нью-Йорка, статья 11. §11.31 | Штрафы. (a) Никто не должен умышленно или по неосторожности вызывать или способствовать распространению болезни: (1) Из-за несоблюдения или ненадлежащего соблюдения применимых требований изоляции, карантина, исключения, лечения или других превентивных мер, или в результате несоблюдения других мер предосторожности при уходе за больными или носителями, или подозрительными случаями или носителями заразное заболевание; или (2) Неоправданно подвергая себя воздействию других лиц, зная, что он или она является заболевшим или носителем, или подозреваемым пациентом, или носителем заразной болезни; или, (3) путем необоснованного раскрытия лица, находящегося под его или ее опекой, или под его или ее опекой, зная, что такое лицо является заболевшим или носителем, или подозреваемым пациентом, или носителем заразной болезни, другим лицам; или, (4) Неоправданно подвергая лицо, находящееся под его или ее опекой, или находящееся под его или ее опекой, другому лицу, которое заведомо является заболевшим или носителем, или подозреваемым пациентом, или носителем заразной болезни; или, (5) Путем необоснованного обнажения останков лица, находящегося на его или ее попечении или под его или ее опекой, зная, что такое лицо было больным, носителем или подозреваемым пациентом, или носителем заразной болезни во время его или ее смерть другим лицам. |
Нью-Йорк | N.Y. Закон об общественном здравоохранении, § 2100 | Авторитет. Каждый местный совет по здравоохранению и каждый медицинский работник может обеспечивать уход и изоляцию случаев инфекционных заболеваний в больнице или в другом месте, когда это необходимо для защиты здоровья населения. |
Нью-Йорк | N.Y. Закон об общественном здравоохранении, § 2120 | Штрафы.1. Каждый раз, когда врач направляет медицинскому работнику жалобу на то, что какое-либо лицо страдает инфекционным заболеванием или является носителем брюшного тифа, туберкулеза, дифтерии или другого инфекционного заболевания и не может или не желает вести себя и жить в таким образом, чтобы не подвергать членов его семьи или домашнего хозяйства или других лиц, с которыми он может быть связан, опасность заражения, медицинский работник должен немедленно расследовать предполагаемые обстоятельства. 2. Если санитарный врач обнаружит после расследования, что пострадавшее лицо представляет угрозу для других, он должен подать жалобу на такое лицо в магистрат, и по такой жалобе указанное лицо должно быть доставлено к такому магистрату.3. Магистрат после надлежащего уведомления и слушания, если он убедится в том, что жалоба медицинского работника является обоснованной и что пострадавший является источником опасности для других, может направить указанное лицо в любую больницу или учреждение, созданное для уход за людьми, страдающими такими инфекционными заболеваниями, или содержание комнаты, палаты или палат для таких лиц. 4. Принимая такое обязательство, магистрат издает такое распоряжение об оплате ухода и содержания совершенного лица, которое он сочтет надлежащим.5. Лицо, совершенное в соответствии с положениями настоящего раздела, считается совершенным до тех пор, пока оно не будет освобождено в порядке, разрешенном разделом 2 123 настоящей главы. См. Больше на: http://codes.lp.findlaw.com/nycode/PBH/21/2/2120#sthash.pK1brPk2.dpuf |
Нью-Йорк | N.Y. Закон об общественном здравоохранении, § 2120 | Полномочия и ограничения полиции. Магистрат после надлежащего уведомления и слушания, если убедится, что жалоба медицинского работника обоснована и что пострадавший является источником опасности для других, может направить указанное лицо в любую больницу или учреждение, созданное для ухода за больными. лицам, страдающим такими инфекционными заболеваниями или обслуживающим комнату, палату или палаты для таких лиц. |
Северная Каролина | N.C. Gen. Stat. § 130A-145 | Авторитет. Директор здравоохранения штата и местный директор здравоохранения уполномочены осуществлять карантин и изоляцию. |
Северная Каролина | N.C. Gen. Stat. § 130A-41, 130A-45, -45.1, -45.2, -45.3, -45.4, -45.5, -45.6 | Полномочия и ограничения полиции.Карантин или изоляция могут быть введены на 30 дней. Ограниченное таким образом лицо может оспорить приказ в суде высшей инстанции. Срок ограничения может быть увеличен еще на 30 дней, если он все еще необходим для защиты здоровья населения, путем подачи ходатайства в вышестоящий суд. |
Северная Дакота | ND Cent. Кодекс § 23-07-06-02 (1) | Авторитет. Офицер здравоохранения штата или любой местный медицинский работник может приказать любому человеку или группе лиц заключить под стражу посредством письменной директивы, если есть разумные основания полагать, что это лицо или группа инфицированы каким-либо инфекционным заболеванием, государственный санитарный врач или местный инспектор здравоохранения определяет, что человек или группа лиц представляют существенную угрозу для здоровья населения, и заключение необходимо и является наименее ограничительной альтернативой для защиты или сохранения здоровья населения. |
Северная Дакота | ND Cent. Кодекс § 23-07-06-02 (3) | Штрафы. Лица, находящиеся в изоляции или карантине, должны подчиняться правилам и распоряжениям врача и не должны выходить за пределы изоляционных или карантинных помещений. Несоблюдение этих положений является правонарушением класса B. |
Северная Дакота | ND Cent.Кодекс § 23-07-06-02 (4) b | Лицо, кроме лица, уполномоченного государственным или местным санитарным врачом, не должно входить в изоляционные или карантинные помещения. Несоблюдение этого положения является правонарушением класса B. |
Северная Дакота | ND Cent. Кодекс § 23-07-06-08 | Полномочия и ограничения полиции. Штат или местный чиновник здравоохранения в пределах юрисдикции этого сотрудника может временно изолировать или изолировать человека или группы лиц с помощью письменного распоряжения, если задержка с введением изоляции или карантина может значительно поставить под угрозу способность медицинского работника предотвратить или ограничить передачу инфекции. заразное или, возможно, заразное заболевание для окружающих. |
Северная Дакота | ND Cent. Кодекс § 23-07-06-08 | На слушании, проводимом в соответствии с настоящей главой, медицинский работник, назначивший родовспоможение, несет бремя доказывания посредством большинства доказательств того, что респондент инфицирован инфекционным заболеванием, представляет существенную угрозу для здоровья населения и что заключение под стражу 3. 3 респондента является необходимой и наименее ограничительной альтернативой для защиты или сохранения здоровья населения. |
Огайо | Огайо R.C. § 3701.13 | Авторитет. Департамент здравоохранения должен контролировать все вопросы, связанные с сохранением жизни и здоровья людей, и иметь высшие полномочия в вопросах карантина и изоляции, которые он может объявлять и применять, когда их нет, и изменять, расслаблять или отменить, если таковая была создана. |
Огайо | Огайо Р.C. § 3707.08 | Когда о человеке, о котором известно, что он подвергся воздействию инфекционного заболевания, объявленного карантинным советом здравоохранения города или общего медицинского района или департаментом здравоохранения, сообщается в пределах его юрисдикции, совет должен немедленно ограничить такое лицо местом его проживания. места жительства или другого подходящего места, запретить вход или выход из такого места без письменного разрешения Совета таким образом, чтобы предотвратить эффективный контакт с лицами, не подвергающимися такому воздействию, и обеспечить соблюдение таких ограничительных мер, которые предписаны департаментом. |
Огайо | Огайо R.C. § 3707.15 | Штрафы. Любое лицо, которое нанимает иностранца, который не находится в Соединенных Штатах на законных основаниях и имеет заразное или инфекционное заболевание, заразившееся до или во время работы, должно оплачивать муниципальной корпорации, поселку или округу, в котором работает иностранец, любые расходы, вызванные инфекционным заболеванием. или инфекционное заболевание. |
Огайо | Огайо Р.C. § 3707.09 | Полномочия и ограничения полиции. Совет по здравоохранению города или общего медицинского округа может нанять столько людей, сколько необходимо для выполнения его распоряжений и должным образом охранять любой дом или место, где находится любой человек, затронутый или подверженный инфекционному заболеванию, объявлен карантинным советом или департаментом здоровье. Нанятые лица должны быть приведены к присяге в качестве карантинных охранников, должны иметь полицейские полномочия и могут использовать все необходимые средства для обеспечения соблюдения положений статей 3707.С 01 по 3707.53, включительно, пересмотренного Кодекса для предотвращения заразных или инфекционных заболеваний, или приказов любого совета, сделанных в соответствии с ними. |
Огайо | Огайо Р.С. § 3707.31 | При возникновении чрезвычайной ситуации совет здравоохранения города или общего медицинского округа может захватить, занять и временно использовать для карантинной больницы подходящий свободный дом или здание в пределах своей юрисдикции.Правление района, в котором расположена муниципальная корпорация, имеющая карантинную больницу, имеет исключительный контроль над такой больницей. |
Оклахома | Okla. Stat. Раздел 63 § 1-502 (a) | Авторитет. Государственный совет здравоохранения имеет право принимать такие правила и положения, не противоречащие закону, которые он считает необходимыми для оказания помощи в профилактике инфекционных заболеваний и борьбе с ними. |
Оклахома | Okla. Stat. Раздел 63 § 1-504 (a) | Каждый раз, когда местный медицинский работник определяет или подозревает, что человек подвергся воздействию инфекционного заболевания, вызывающего озабоченность в отношении общественного здоровья, и может вынашивать его, местный медицинский работник может наложить на такое лицо карантин и потребовать, чтобы такое лицо не контактировало с общественностью и в месте или помещении, где обычно находится такое лицо.Уведомление об этом должно быть сделано в соответствии с правилами и положениями Государственного департамента здравоохранения. |
Оклахома | Okla. Stat. Раздел 21 § 48-1195 | Штрафы. Каждый человек, которому на законных основаниях был предписан какой-либо медицинский работник поместить его в карантин и который не был выписан, покидает карантинные территории или умышленно нарушает какой-либо карантинный закон или постановление, виновно в правонарушении. |
Оклахома | Okla. Stat. Раздел 63 § 1-504 (c) | Полномочия и ограничения полиции. Окружные суды имеют право выносить судебный запрет, включая временные судебные запреты и временные запретительные судебные приказы, для принуждения к соблюдению карантина или приказа о изоляции, выданного местным медицинским работником в соответствии с настоящим разделом. |
Орегон | Или.Rev. Stat. Статья 433.121 (1) | Авторитет. Директор общественного здравоохранения или местный администратор общественного здравоохранения может издать экстренный административный приказ, в результате которого лицо или группа лиц будут помещены в изоляцию или карантин, если у директора общественного здравоохранения или местного администратора общественного здравоохранения есть вероятные основания полагать, что человек или Группа лиц требует немедленного задержания, чтобы избежать явной и непосредственной опасности для других, и что соображения безопасности не позволяют инициировать процесс подачи петиции, изложенный в ORS 433.123. |
Орегон | Или. Rev. Stat. § 433.123 (13) | Штрафы. Несоблюдение постановления суда, вынесенного в соответствии с данным разделом, подвергает лицо, нарушившее постановление, о неуважении к судебным разбирательствам в соответствии с ORS 33.015 — 33.155. |
Орегон | Или. Rev. Stat. § 433.121 (1-6) | Полномочия и ограничения полиции.Содержит требования для выдачи экстренного административного постановления и систему подачи ходатайства в суд о вынесении постановления ex parte. |
Пенсильвания | Па. Код Название 28 § 27.60 (A) | Авторитет. Департамент или местный орган здравоохранения устанавливает прямую изоляцию человека или животного с инфекционным заболеванием или инфекцией; наблюдение, изоляция, карантин или измененный карантин контактов человека или животного с инфекционным заболеванием или инфекцией; а также любые другие меры контроля заболеваний, которые Департамент или местный орган здравоохранения считают подходящими для надзора за заболеваниями, когда эта мера контроля заболеваний необходима для защиты населения от распространения инфекционных агентов. |
Пенсильвания | Па. Код Название 28 § 27.61 | Департамент или местный орган здравоохранения должен обеспечить, чтобы инструкции были даны пациенту или лицам, ответственным за уход за пациентом, а также членам семьи или соответствующим жилым помещениям, с указанием области, в которой следует изолировать случай, и с указанием меры, которые необходимо принять для предотвращения распространения болезни. |
Пенсильвания | Па.Код Название 28 § 27.65 1-2 | Полномочия и ограничения полиции. Если это заболевание, которое Департамент или местный орган здравоохранения, который также является LMRO, определяет необходимость карантина контактов в дополнение к изоляции случая, Департамент или местный медработник LMRO должен определить, какие контакты должны быть помещены на карантин, указать место, в которое они должны быть помещены на карантин, и дать соответствующие инструкции. |
Род-Айленд | р.I. Общие законы § 23-8-4 | Полномочия (общие). Если государственный директор здравоохранения или его или ее должным образом уполномоченный агент определяет после расследования, что угроза общественному здоровью существует, потому что какое-либо лицо страдает или кажется страдающим от инфекционного заболевания, директор или его или его или ее уполномоченный агент может заставить этого человека быть помещенным в какое-либо надлежащее место с целью изоляции или карантина до тех пор, пока угроза для здоровья населения не уменьшится. |
Род-Айленд | R.I. Gen. Laws §§ 23-8-18 | Власть (губернатор). Право устанавливать карантин в этом штате также принадлежит губернатору; и всякий раз, когда губернатор сочтет это целесообразным для сохранения общественного здоровья и предотвращения распространения инфекционных заболеваний, он или она может своим объявлением поместить на карантин весь штат или ту часть штата, которую он или она может счесть необходимо, и он или она должны уполномочить и уполномочить директора здравоохранения штата предпринимать любые действия, а также устанавливать и обеспечивать соблюдение любых правил и положений, которые могут быть сочтены необходимыми для предотвращения появления и ограничения распространения инфекционных заболеваний в штате. |
Род-Айленд | R.I. Gen. Laws § 23-8-21 | Орган (местный). Несколько городских советов обязаны требовать от своих должностных лиц обеспечивать соблюдение правил и положений, упомянутых и упомянутых в этом разделе, в их соответствующих городах. |
Род-Айленд | р.I. Общие законы § 23-8-7 | Штрафы. Любое лицо, которое заключено директором или его или ее уполномоченным агентом в соответствии с положениями § 23-8-4 и нарушает это заключение, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более 50 долларов или тюремного заключения на срок не более 90 дней. или оба. |
Род-Айленд | R.I. Общие законы § 23-8-21 | Любое лицо, сознательно нарушающее любое из этих правил и положений, установленных и установленных таким образом, при осуждении подлежит штрафу в размере не более 50 долларов или тюремному заключению на срок не более двух лет. |
Род-Айленд | R.I. Общие законы § 23-8-4 | Полномочия и ограничения полиции. Приказы в соответствии с этой главой должны соответствовать процедурам приказов о соблюдении и приказов о немедленном соблюдении, изложенных в §§ 23-1-20 — 23-1-24. Лицо, помещенное на карантин в соответствии с настоящим разделом, имеет право в любое время подать прошение об освобождении от такого постановления, включая, но не ограничиваясь, прошение, основанное на соблюдении режима лечения с менее ограничительными альтернативами. |
Южная Каролина | S.C. Code Ann. § 44-4-530 | Авторитет. Во время чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения DHEC может изолировать или изолировать человека или группы людей. |
Южная Каролина | S.C. Code Ann. § 44-4-530 (C) | Штрафы.Лицо, находящееся в изоляции или карантине, должно соблюдать правила и распоряжения DHEC и не должно выходить за пределы изоляционных или карантинных помещений. Несоблюдение этих правил и распоряжений является уголовным преступлением, и в случае признания виновным лицо должно быть оштрафовано на сумму не более 1000 долларов или лишено свободы на срок не более 30 дней, либо и то, и другое. |
Южная Каролина | S.C. Code Ann. § 44-1-80 | Полномочия и ограничения полиции.Совет по контролю за здоровьем и окружающей средой или его назначенные агенты должны расследовать сообщенные причины инфекционных или эпидемических заболеваний и применять или предписывать такие профилактические меры, которые могут потребоваться для подавления или предотвращения распространения таких заболеваний посредством надлежащего карантина или других профилактических мер. , что может быть необходимо для защиты граждан государства. Все шерифы и констебли в нескольких округах этого штата, а также полицейские и медицинские работники городов и поселков должны помогать и помогать директору Департамента здравоохранения и контроля окружающей среды, а также выполнять и подчиняться его приказам или приказам Департамента здравоохранения. Контроль здоровья и окружающей среды, для обеспечения соблюдения и выполнения любых ограничительных мер и карантинных правил, которые могут быть предписаны. |
Южная Каролина | S.C. Code Ann. § 44-4-540 (B) 4 | DHEC может временно изолировать или поместить в карантин отдельного человека или группы лиц на основании экстренного приказа, подписанного комиссаром или его назначенным лицом, если задержка с введением изоляции или карантина может значительно поставить под угрозу способность DHEC предотвратить или ограничить передачу заразного или, возможно, заразного болезнь другим.В течение 10 дней после выдачи приказа о чрезвычайной ситуации DHEC должен подать ходатайство о постановлении суда, разрешающем продолжающуюся изоляцию или карантин изолированного или помещенного в карантин человека или групп лиц, на срок не более 30 дней в соответствии с выданным приказом. |
Южная Дакота | S.D. Кодифицированные законы Ann. § 34-1-17 | Авторитет. Министерство здравоохранения может принимать и обеспечивать выполнение приказов и правил, необходимых для сохранения и защиты здоровья населения, а также может регулировать, контролировать и, в надлежащих случаях, запрещать и подавлять: лечение в больницах и других местах лиц, страдающих инфекционными заболеваниями, дезинфекцию и карантин людей и мест в случае такой болезни, а также сообщение о болезни и смерти от этого. |
Южная Дакота | S.D. Кодифицированные законы Ann. §§ 34-22-5 | Штрафы. Каждый человек, который намеренно обнажает себя или другого человека, инфицированного какой-либо заразной болезнью, в любом общественном месте или на проезжей части, за исключением случаев его необходимого удаления без вреда для здоровья населения, виновен в проступке 2 класса. |
Теннесси | Tenn.Код Энн. § 68-1-201; Теннеси. Код Энн. § 68-1-204 | Авторитет. Уполномоченный по здравоохранению, назначаемый губернатором, имеет право объявлять карантин всякий раз, когда он или она определяет, что этого требует благосостояние населения. Комиссар имеет право устанавливать правила и положения, которые считаются подходящими для предотвращения эпидемических заболеваний в штате. В случае чрезвычайной ситуации или стихийного бедствия, которое связано со вспышками заболевания, представляющими опасность эпидемии, комиссар должен дать соответствующие рекомендации губернатору относительно действий в соответствии с этим заголовком и заголовком 58, глава 2, по распределению всех доступных ресурсов здравоохранения. в пострадавших районах для оказания неотложной и долгосрочной медицинской помощи пострадавшему населению. |
Теннесси | Tenn. Code Ann. § 68-2-609 | Окружной медработник имеет право отдать приказ о карантине любого места или человека, если окружной медработник сочтет, что такой контроль необходим для защиты здоровья населения от эпидемии. |
Теннесси | Tenn. Code Ann. § 68-9-201 и др. след. | Комиссар и все медицинские работники штата, округа, округа или муниципалитета уполномочены, направлены и наделены полномочиями применять меры контроля, которые являются разумными и необходимыми для предотвращения заноса, передачи и распространения туберкулеза в этом штате. |
Теннесси | Tenn. Code Ann. § 68-1-203 | Штрафы. Любое лицо, которое умышленно игнорирует карантин или уклоняется от него, или нарушает какое-либо правило или постановление, принятое в попытке предотвратить распространение какой-либо эпидемической болезни, совершает проступок класса B. |
Техас | Кодекс здоровья и безопасности штата Техас § 81.001 et seq. | Авторитет. Исполнительный комиссар отвечает за общее управление в штате по контролю и профилактике инфекционных заболеваний. Комиссар может ввести районный карантин, если у него или у нее есть разумные основания полагать, что отдельные лица или имущество в этом районе могут быть инфицированы или заражены инфекционным заболеванием, на период, необходимый для определения того, произошла ли вспышка инфекционного заболевания.Орган здравоохранения может ввести карантин только в пределах его юрисдикции. Департамент или местный отдел здравоохранения, в ведении которого находится место нахождения лица, находящегося под наблюдением, может издать приказ о временном принудительном лечении, карантине или изоляции этого человека. |
Техас | Кодекс здоровья и безопасности штата Техас, §§ 122.005, 122.006 | Самоуправление может принимать правила для защиты здоровья жителей муниципалитета, включая правила карантина для защиты жителей от инфекционных заболеваний. |
Техас | Кодекс здоровья и безопасности штата Техас § 81.085 (h) | Штрафы. Лицо совершает правонарушение, если оно сознательно не выполняет или отказывается подчиняться правилу, приказу или инструкции отдела либо приказу или распоряжению органа здравоохранения, изданным в соответствии с правилом отдела и опубликованным во время карантина в соответствии с данным разделом. Правонарушение, предусмотренное в этом подразделе, является тяжким преступлением третьей степени. |
Техас | Кодекс здоровья и безопасности штата Техас, § 81.083; Статья 81.085 | Полномочия и ограничения полиции. Штат, округ или больничный округ оплачивают медицинские расходы, если человек является малоимущим и не может платить, и если это лицо не имеет права на получение пособий по договору страхования. В дополнение к правам физического лица, описанным в подразделах (1) и (2), физическое лицо, подпадающее под действие постановления об ограничении, не может быть уволено с работы, если причина увольнения основана исключительно на том факте, что данное лицо является или было подлежит порядку ограничения. |
Юта | Юта Код Энн. § 26-6b и след. | Авторитет. Департамент здравоохранения может принимать правила по мере необходимости для выполнения положений этой главы, применимых к принудительному обследованию, лечению, изоляции и карантинным мерам, применяемым к отдельным лицам или группам лиц департаментом или местным отделом здравоохранения. |
Юта | Юта Код Энн.§ 26-6b-9 | Полномочия и ограничения полиции. Если местный отдел здравоохранения получает одобрение от Департамента здравоохранения, расходы, которые в противном случае пришлось бы нести местному отделу здравоохранения на обследование, карантин, изоляцию и лечение, назначенные в соответствии с положениями настоящей главы, Департамент здравоохранения оплачивает в пользу степень, в которой человек не может платить и что другие источники и страхование не платят. |
Вермонт | Вт.Стат. Аня. синица. 18 § 1004 | Авторитет. Врач, который знает или подозревает, что человек, к которому он или она был привлечен, болен или умер от инфекционного заболевания, опасного для здоровья населения, должен немедленно поместить в карантин и сообщить медицинскому работнику место, где существует такой случай, но если лечащий врач во время своего первого визита не может поставить конкретный диагноз, он или она может временно изолировать помещение и до тех пор, пока не будет поставлен конкретный диагноз, и повесить на нем карточку со словом «карантин» должны быть четко написаны или напечатаны.Такой карантин будет оставаться в силе до тех пор, пока медицинский работник не проведет осмотр и не проведет карантин, как предусмотрено в этом заголовке. |
Вермонт | Vt. Stat. Аня. синица. 18 § 1004a | Уполномоченный по здравоохранению имеет право помещать в карантин лицо с диагнозом или подозрением на заболевание, опасное для здоровья населения. |
Вирджиния | Va.Кодекс § 32.1-42 и др. след. | Авторитет. Совет по здравоохранению может обнародовать правила и приказы для устранения любой чрезвычайной ситуации или предотвращения потенциальной чрезвычайной ситуации, вызванной болезнью, опасной для общественного здоровья, или любым инфекционным заболеванием, представляющим угрозу общественному здоровью, в соответствии с приказом о карантине или изоляции в соответствии с § 32.1-48.05 et al. след. Комиссар штата по здравоохранению имеет право требовать карантина, изоляции, иммунизации, дезактивации или лечения любого лица или группы лиц, когда он определяет, что любая такая мера необходима для контроля распространения любого заболевания, имеющего важное значение для общественного здравоохранения, и имеет право издаем приказы об изоляции. |
Вашингтон | Мойка. Код изменения §43.20.050 | Авторитет. Совет по здравоохранению штата должен предоставить форум для разработки политики общественного здравоохранения в штате Вашингтон, включая принятие правил для введения и применения изоляции и карантина. |
Вашингтон | Мыть.Код редакции §70.28.033 | Штрафы. Поскольку приказ, предусмотренный RCW 70.28.031 для борьбы с туберкулезом, предназначен для защиты общественного здоровья, любое лицо, которое после вручения ему или ей приказа врача, руководящего его или ее лечением, изоляция или допрос, как предусмотрено в RCW 70.28.031, нарушает или не соблюдает то же самое или любое его положение, виновен в правонарушении и, после осуждения, в дополнение к любым и всем другим наказаниям, которые могут быть наложены по закону после такого осуждения судом может быть назначено заключение под стражу до тех пор, пока такое распоряжение такого медицинского работника не будет полностью выполнено или прекращено им, но не более шести месяцев с даты вынесения приговора о таком осуждении. |
Вашингтон | Мойка. Кодекс поправки §70.28.031 | Полномочия и ограничения полиции. Совет по здравоохранению штата должен принять правила, устанавливающие требования в отношении стандартов надлежащей правовой процедуры для медицинских работников, осуществляющих свои полномочия по принудительному задержанию, тестированию, лечению или изоляции лиц с подозрением на туберкулез или подтвержденным туберкулезом, которые предусматривают освобождение от любого принудительного задержания, тестирования, лечения или изоляции. как только санитарный врач определит, что пациент больше не представляет опасности для здоровья населения. |
Западная Вирджиния | W. Va. Кодекс § 16-3-1 и след. | Авторитет. Директор государственного управления здравоохранения уполномочен помещать в карантин и обеспечивать соблюдение нормативных требований; государственный совет органов здравоохранения по изданию правил по контролю за инфекционными или заразными заболеваниями. Директор здравоохранения штата уполномочен устанавливать и строго поддерживать карантин в таких местах, которые он или она может счесть правильными, а также запретить и предотвращать сбор людей в любом месте, когда директор здравоохранения штата или любой окружной или муниципальный санитарный врач сочтет того, что этого требует общественное здравоохранение и безопасность, и совет по здравоохранению штата может принимать правила и положения, чтобы препятствовать и предотвращать занесение или распространение оспы или других инфекционных или инфекционных заболеваний в штате или внутри штата, а директор здравоохранения штата должен иметь право обеспечивать соблюдение этих правил путем задержания и ареста, если это необходимо.Окружной совет здравоохранения любого округа может объявить карантин в нем или в любом конкретном районе или месте в нем, когда, по их мнению, это необходимо для предотвращения распространения каких-либо инфекционных или инфекционных заболеваний, распространенных в этом округе, или для предотвращения распространения любых инфекционных заболеваний. или инфекционное заболевание, преобладающее в любом другом штате, округе или месте, и от любых и всех лиц и вещей, которые могут распространять такую инфекцию. |
Западная Вирджиния | Вт.Кодекс штата Вирджиния, § 16-3-2 | Штрафы. Каждое лицо, которое не выполняет или отказывается выполнять какой-либо приказ, сделанный таким советом в соответствии с настоящим разделом, и каждое лицо, вызванное в качестве такого охранника, которое без законного оправдания не может или откажется подчиняться приказам и указаниям такого совета в обеспечении выполнения указанного карантин, влечет за собой проступок и, в случае признания его виновным, подлежит штрафу в размере от 25 до 200 долларов. В случаях чрезвычайной или реальной необходимости, а также когда окружная комиссия или корпоративные власти по какой-либо причине не могут выполнить или обеспечить чрезвычайную ситуацию или необходимость в случае, все фактические расходы, необходимые для местного или окружного карантина, как предусмотрено в этот раздел должен быть утвержден окружным советом здравоохранения для окружной комиссии, и вся сумма или ее часть, которую указанная комиссия сочтет правильной и надлежащей, должны выплачиваться из окружной казны. |
Западная Вирджиния | W. Va. Кодекс § 16-3-1 | Полномочия и ограничения полиции. Государственный директор здравоохранения имеет право входить в любой город, город, завод, железнодорожный поезд, пароход или другое место, а также посещать и проверять частную собственность с целью исследования санитарных и гигиенических условий и наличия случаев инфекционных заболеваний, и может, по своему усмотрению, взять на себя ответственность за любые эпидемические или эндемические состояния и обеспечить соблюдение таких правил, которые может предписать государственный совет по здравоохранению.Все расходы, связанные с борьбой с эндемическими или эпидемическими состояниями, оплачиваются округом или муниципалитетом, в котором возникает такая эпидемия. |
Висконсин | Wis. Stat. Статья 252.06 (1) | Авторитет. Отделение или местный медицинский работник, действующий от имени отделения, может потребовать изоляции пациента или отдельного лица, карантина контактов, одновременной и окончательной дезинфекции или изменения форм этих процедур, которые могут быть необходимы и которые определяются отделом. по правилу. |
Висконсин | Wis. Stat. § 252.06 (4) (b) | Штрафы. Ни одно лицо, кроме лица, уполномоченного органом общественного здравоохранения или представителя органа общественного здравоохранения, не может входить в изоляционные или карантинные помещения. Нарушение влечет за собой штраф в размере до 10 000 долларов или тюремное заключение на срок до девяти месяцев или и то, и другое. |
Висконсин | Висконсин.Стат. § 252.06 (10) | Полномочия и ограничения полиции. Расходы на необходимое медицинское обслуживание, питание и другие предметы, необходимые для ухода за инфицированным человеком, оплачиваются лицом или лицом, несущим ответственность за его содержание. |
Вайоминг | Wyo. Stat § 35-1-240 | Авторитет. Департамент здравоохранения должен иметь следующие полномочия и обязанности: устанавливать, поддерживать и обеспечивать изоляцию и карантин, а также в соответствии с ними и только с такой целью осуществлять такой физический контроль над имуществом и над людьми в пределах этого штата, как государственный санитарный врач может счесть необходимым для защиты здоровья населения. |
Вайоминг | Wyo. Stat § 35-4-104 | В случае наличия какого-либо инфекционного или заразного заболевания, включая венерические заболевания, представляющего угрозу общественному здоровью, или любой эпидемии любого такого заболевания государственный санитарный врач может, если он сочтет нужным, выехать в местность, где такое заболевание существует, и провести такое расследование, которое необходимо для установления его причины, и в случае карантина, установленного окружным санитарным врачом, государственный санитарный врач имеет право после тщательного личного осмотра изменить или отменить любые или все карантинные правила после того, как то же самое было установлено. |
Вайоминг | Wyo. Stat § 35-4-105 | Штрафы. Любое лицо или лица, помещенные в какой-либо карантин, установленный в этом штате в соответствии с положениями этого закона, которые должны сбежать оттуда или попытаются сбежать оттуда, без увольнения на основании справки или полномочий окружного медперсонала, могут быть обвинены в преступлении. |