Сдэк отдел претензий: Контроль качества: отзывы о сервисе, решение проблем доставки груза

Разное

Договор оферты — СДЭК Калькулятор

ГЕНЕРАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ И ТАМОЖЕННОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ ЭКСПРЕСС-ПЕРЕВОЗЧИКА OOO «СДЭК-Глобал»

 

  1. ТЕРМИНЫ

Настоящей статье определены значения терминов, которые используются в условиях Договора перевозки и таможенного сопровождения, заключенного между Клиентами и

ООО «СДЭК-Глобал».

Товары, доставляемые экспресс-перевозчиком, или товар – товар, перевозимый в рамках скоростной перевозки любыми видами транспорта с использованием электронной информационной системы организации и отслеживания перевозок (www.cdek.ru) в целях доставки данного товара до получателя в соответствии с индивидуальной накладной в течение минимально возможного и (или) фиксированного промежутка времени.

Отправитель – юридическое или физическое лицо, передавшее экспресс-перевозчику товары для доставки.

Получатель – получатель товара, доставляемого экспресс-перевозчиком, указанный на лицевой стороне индивидуальной накладной Экспресс-перевозчика.

Клиент – отправитель или получатель товара, перевозимого экспресс-перевозчиком, предъявитель индивидуальной накладной Экспресс-перевозчик, собственник содержимого или любое другое лицо, которое имеет права в отношении товара.

Таможенный представитель / таможенный брокер – юридическое лицо государства-члена таможенного союза либо иной страны назначения товара, совершающее от имени и по поручению декларанта или иных заинтересованных лиц таможенные операции в соответствии с таможенным законодательством таможенного союза либо страны назначения.

Декларант – лицо, которое декларирует товары или от имени которого декларируются товары ( согласно наименованию в кодексе)

Запрещенные предметы – вещи и материалы, принятие к перевозке которых запрещено законодательством любой страны, на/через территорию которой перевозится груз.

 

  1. ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ

2.1. Настоящие условиях представляют собой публичную оферту и составляют Договор перевозки товаров, доставляемых экспресс-перевозчиком, консенсуального типа, совершаемый между Клиентом и Экспресс-перевозчиком.

2.2. Подписание индивидуальной накладной означает заключение Договора перевозки товаров между Клиентом и Экспресс-перевозчиком , а также согласие Клиента с настоящими условиями перевозки и таможенного сопровождения.

2.3. Клиенты согласны с тем, что Экспресс-перевозчик вправе вступать в договорные отношения с третьими лицами на любых приемлемых для себя условиях, с целью исполнения договора перевозки или его части или оказания прочих услуг, в том числе услуг таможенного оформления.

 

  1. АКЦЕПТ УСЛОВИЙ ПЕРЕВОЗКИ И ТАМОЖЕННОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ

3.1. Клиенты принимают условия данного Договора, если они вручают товар Экспресс-перевозчику от своего имени или от имени другого лица, которое имеет права на товар, независимо от того, подписали Клиенты индивидуальную накладную Экспресс-перевозчика или нет.

3.2. Настоящие условия перевозки и таможенного сопровождения распространяются также на всех лиц, которых Экспресс-перевозчик использует или с которыми заключает договоры для приема, транспортировки и доставки товара, таможенного сопровождения, могут применяться указанными лицами, таможенными представителями, а также сотрудниками, управляющими и агентами.

3.3. Любые дополнительные указания Клиента относительно передаваемого товара, не входящие в данный Договор, будут иметь силу только в случае, если подписано дополнительное соглашение между Экспресс-перевозчиком и Клиентом.

 

  1. ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ

4.1. Опасные грузы

4.1.1. Экспресс-перевозчик не принимает к перевозке товары, которые по его усмотрению признаны опасными, а также могут причинить вред товарам других Клиентов.

4.2. Запрещенные к перевозке предметы

4.2.1. Экспресс-перевозчик не принимает к перевозке товары, содержащие запрещенные законодательством стран назначения предметы.

4.2.2. Отправитель, физическое лицо или юридическое лицо, гарантирует, что собственноручно готовил товары к перевозке или к оказанию прочих услуг в защищенном месте, что подготовку товара производил назначенный сотрудник отправителя и что к товару не было несанкционированного доступа во время подготовки, хранения и перевозки до момента принятия товара к перевозке.

 

  1. ПРАВО ДОСМОТРА

5.1. Клиенты согласны с правом Экспресс-перевозчика, таможенного представителя, уполномоченных государственных органов, включая таможенные, в целях соблюдения законодательства или устранения возможного вреда другим товарам, а также при подозрении на недопустимое или опасное вложение вскрывать и проверять товары.

5.2. Клиенты согласны с правом Экспресс-перевозчика или назначенного таможенного представителя от имени и по поручению Клиентов присутствовать при таможенном досмотре и осуществлении других таможенных операций и формальностей

 

  1. ТАМОЖЕННОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ

 

6. 1. Клиенты предоставляют эксресс-перевозчику ООО «СДЭК-Глобал» право выбора таможенного представителя, агента в целях осуществления таможенного оформления от их имени в РФ. Агентами Клиента в целях осуществления таможенного оформления от их имени в РФ могут выступать ООО «Опинтер» (Cвидетельство ФТС о включении в реестр таможенных представителей № 0587/00 от 07.06.2013, клиенты принимают (безоговорочный акцепт) оферту таможенного представителя размещённую на сайте http://opinter.ru), АО «Юнитрейд» (Cвидетельство ФТС о включении в реестр таможенных представителей № 0010/04 от 28.11.2018г, клиенты принимают (безоговорочный акцепт) оферту таможенного представителя размещённую на сайте http://sms.unitrade.su), АО «ТАНАИС» (Cвидетельство ФТС о включении в реестр таможенных представителей № 0359/04 от 03.12.2015, клиенты принимают (безоговорочный акцепт) оферту таможенного представителя размещённую на сайте http://eu-tanais.com/info/contracts/), ООО «ПРО-ЛОГ» Свидетельство ФТС о включении в реестр таможенных представителей № 0987/00 от 28. 12.2018, клиенты принимают (безоговорочный акцепт) оферту таможенного представителя размещенную http://old.prlg.ru/docs/PROLOG_public_offer_agreement_cus0toms_operations.pdf. Клиенты также соглашаются с тем, что Экспресс-Превозчик может выступать номинальным грузополучателем с единственной целью, назначения таможенного представителя для проведения таможенного оформления.

6.2. В случае требования таможенными органами предоставления дополнительных документов с целью подтверждения сведений, заявленных в таможенных декларациях на ввоз/вывоз товаров, доставляемых экспресс-перевозчиком, или права Экспресс-перевозчика осуществлять таможенное оформление, предоставление требуемых документов производится Клиентами за собственный счет.

6.3. До момента подписания Клиентами индивидуальной накладной Экспресс-перевозчика таможенный представитель осуществляет таможенное сопровождение от их имени, действуя в их интересах.

6.4. Клиенты обязуются предоставлять полную и достоверную информацию в отношении вывоза и ввоза товаров. Клиенты должны знать, что в случае предоставления недостоверной или заведомо ложной информации о товаре или его содержимом к ним может быть предъявлен гражданский иск и/или они могут быть привлечены к административной или уголовной ответственности, в связи с чем, к ним могут быть применены виды наказания в виде штрафов, конфискации и продажи товара Клиентов. Экспресс-перевозчик может на добровольной основе оказать содействие в осуществлении таможенного оформления и других процедур, но весь риск будет отнесен на счет Клиента. Клиент обязуется возместить Экспресс-перевозчику убытки и оградить его от претензий, которые могут возникнуть в связи с предоставленной им информацией, а также от любых издержек, которые Экспресс-перевозчик может понести в связи с вышеизложенным, а также оплатить любые административные расходы, связанные с оказанием услуг, предусмотренных настоящими условиями.

6.5. Любые таможенные платежи, налоги (включая, но не ограничиваясь, налогом на добавленную стоимость, если он подлежит уплате), которые таможенный представитель может понести в результате действий таможенных или других государственных органов власти, или в связи с тем, что Клиенты не смогут предоставить надлежащий перечень документов, и/или получить необходимую лицензию или разрешение, будут выставлены к оплате Клиентам. Стоимость хранения и другие расходы, которые Экспресс-перевозчик может понести в результате действий таможенных или других государственных органов власти, или в связи с тем, что Клиенты не смогут предоставить надлежащий перечень документов, и/или получить необходимую лицензию или разрешение, будут выставлены к оплате Клиентам. Отправитель берет на себя оплату таможенных платежей и пошлин, а также административных расходов, связанных с дополнительной работой, и любых других дополнительно понесенных издержек, в случае, если таможенный представитель выставляет счет Получателю, а Получатель отказывается оплатить таможенные платежи и пошлины.

6.6. Таможенный представитель/таможенный брокер приложит все необходимые усилия для ускорения процесса таможенного оформления, однако он не может нести ответственность за задержку, потерю и ущерб, произошедшие вследствие действий таможенных или иных органов государственной власти.

 

  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

7. 1. Ответственность Экспресс-перевозчика за утрату или повреждение товара или его части зависит от способа доставки и определяется положениями международных конвенций либо национальными законодательствами.

7.1.1. Перевозка автомобильным транспортом.

Если перевозка товара, доставляемого экспресс-перевозчиком. осуществляется автомобильным транспортом в страну, по стране или из страны, являющейся участницей Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года, ответственность Экспресс-перевозчика за утрату и повреждение товара или его части регулируется данной конвенцией.

7.1.2. Воздушная перевозка.

Если перевозка товара, доставляемого экспресс-перевозчиком, осуществляется воздушным транспортом, то ответственность перевозчика определяется положениями Варшавской Конвенции.

7.1.3. Если эти международные конвенции не подлежат применению и Экспресс-перевозчик несет ответственность за нарушение договора, наличие в действиях (бездействиях) небрежности или умысла, то ответственность Экспресс-перевозчика за утрату, повреждение, доставку по неправильно указанному адресу, недоставку товара или его части, согласно действующей редакции ВОКУ, размещенной на сайте www. cdek.ru.

 

  1. УСТРАНЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

 

8.1 Экспресс-перевозчик не несет ответственность за утрату дохода, прибыли, рынков сбыта, репутации, клиентов, возможности пользования содержимым или любой другой возможности, даже если Экспресс-перевозчик знал о том, что такие убытки могут у Клиента возникнуть, а также за косвенные убытки, непредвиденные расходы, особые виды ущерба, каким бы то ни было образом связанные, среди прочего, с нарушением условий договора, наличием в действиях небрежности, неосторожности или умысла.

8.2 Экспресс-перевозчик не несет ответственность за неисполнение обязательств перед Клиентами, произошедших по причине:

стихийные бедствия: землетрясения, циклоны, ураганы, наводнения, пожары, эпидемии, туманы, снегопады или морозы;

форс-мажорные обстоятельства, включая, помимо прочего: войны, катастрофы, действия враждебно настроенных лиц, забастовки, эмбарго, реализации рисков, характерных для воздушной перевозки, местных конфликтов и акций гражданского неповиновения;

перебои в работе сетей местного или национального воздушного и наземного сообщения, технические неисправности на транспорте и в оборудовании;

скрытые недостатки или врожденные дефекты содержимого груза; преступные действия третьих лиц, таких как хищение и поджог.

действия или бездействие таможенных органов, служащих авиалиний и аэропортов, или государственных чиновников.

того, что содержимое груза является запрещенным предметом, в том числе, если Экспресс-перевозчик принял товар к перевозке по ошибке.

Если повреждение товара произошло по причине недостаточной либо некачественной упаковки, либо при отсутствии на упаковке знаков, предписывающих определенный режим обращения при перевозке/перевалке данного товара.

 

  1. ПРЕТЕНЗИИ СО СТОРОНЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ

Клиент гарантирует, что не допустит, чтобы третьи лица, заинтересованные в товаре, доставляемом экспресс-перевозчиком, предъявляли Экспресс-перевозчику претензии или совершали какие-либо действия в случае, если Экспресс-перевозчик не исполнил или ненадлежащим образом исполнил свои обязательства. Если же претензия или действия будут иметь место, Клиент обязуется оградить Экспресс-перевозчика от последствий таких претензий, действий и связанных с этим затрат.

 

  1. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ

10.1. В случае возникновения со стороны Клиента претензий за утерю, повреждение или задержку товара, доставляемого экспресс-перевозчиком, или требований о возмещении других убытков, Клиент должен строго соблюдать правила Конвенции, подлежащей применению, и правила следующей процедуры, при несоблюдении которой Экспресс-перевозчик оставляет за собой право отказать Клиенту в рассмотрении претензии:

10.1.1. Клиент вправе предъявить Исполнителю претензию в письменном виде в течение 30-ти календарных дней с момента передачи Клиентом Исполнителю Отправления для доставки. Клиент должен предъявить все документы, касающиеся товара и/или его утери, повреждения или задержки. Экспресс-перевозчик не обязан предпринимать действия по удовлетворению претензии до тех пор, пока не будут оплачены услуги по перевозке. Клиент не имет права удерживать сумму ущерба из суммы услуг по перевозке.

10.1.2. При получении товара, доставляемого экспресс-перевозчиком, Клиент делает запись в доставочном листе о повреждении товара, в противном случае Экспресс-перевозчик считает, что доставил товар в надлежащем состоянии. Для рассмотрения претензии о повреждении товара, доставляемого экспресс-перевозчиком, Клиенты должны представить содержимое отправления и оригинальную упаковку для осмотра.

 

  1. ТАРИФЫ И ОПЛАТА

11.1. Оплата предоставляемых услуг по перевозке из пункта отправления в пункт назначения согласно заполненной индивидуальной накладной Экспресс-перевозчика, включая таможенное обслуживание, производится Клиентами в соответствии с действующими тарифами и ценами. Клиент согласен с тем, что вес и/или количество мест, которые определил Экспресс-перевозчик , при приеме товара будут использованы для целей расчета стоимости.

11.2. Обязанность оплаты импортных пошлин, налогов и других сборов, которая может возникнуть в стране назначения ложится на получателя. В случае отказа Получателя от такой обязанности, Отправитель производит оплату всех начисленных платежей в полном объеме в течение 7 (Семи) дней со дня уведомления его о том, что Получатель отказался платить.

11.3. Оплата предоставляемых услуг может производиться третьими лицами по поручению Клиентов, в том числе и оплата услуг таможенного представителя.

 

  1. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

 

12.1. Согласие Клиента на обработку его персональных данных, подтверждается Клиентом путем акцепта настоящего Договора. Клиент, давая согласия на передачу

товара для транспортировки и таможенного оформления, от собственного имени, дает Экспресс-Перевозчику свое согласие на сбор, хранение, передачу, уничтожение и обработку его персональных данных (а именно: фамилию, имя, отчество, адрес , номер основного документа, удостоверяющего его личность, сведения о дате выдачи указанного документа и выдавшем его органе, номер телефона), в том числе на их обработку и хранение (в том числе в виде копии основного документа, удостоверяющего личность) в информационных системах персональных данных Экспресс-перевозчика. Согласие выдано сроком на 3 года.

СДЭК не может разобраться с новой «Наложкой» [проблема решена, см.

в конце] — Приёмная на vc.ru

{«id»:13882,»url»:»\/distributions\/13882\/click?bit=1&hash=a62130dcdfd8f46dcda47756d96a5100a0da69f17995e8caaca8d855cc7ce834″,»title»:»\u041f\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443 328 \u0440\u0430\u0437 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u043d\u044c»,»buttonText»:»\u0417\u0430\u0447\u0435\u043c?»,»imageUuid»:»34884c5a-ab3f-520a-9c84-b1ea0c8fc916″,»isPaidAndBannersEnabled»:false}

Короткая предыстория: в начале мая я решил разобрать пару коробок вещей, которые лежали без дела и решил что 3 из них мне не нужны, но могут пригодиться другим людям, и выложил их на сайте объявлений по очень низким ценам.

534 просмотров

Перейду к сути: 2 отправления из 3 были отправлены с услугой «Наложка» — то есть, получатель сначала может осмотреть вложение и если его все устраивает, оплатить заявленную мной сумму и забрать отправление. Все посылки, несмотря на выходные дни, были доставлены очень быстро, но вот статус «Вручен» получила только та, которая отправлялась без «Наложки».

Подобная услуга у СДЭК и раньше была, но я достаточно долго им не пользовался и не обратил внимание, что суть осталась прежней, но «внутри» услуга изменилась очень сильно. Разница в том, что раньше получатель оплачивал сумму за товар самому СДЭКу и получал бумажный чек, сейчас же СДЭК перестал работать с деньгами клиентов, и для получения такой посылки отправитель должен открыть ссылку из SMS, провести платёж (на сайте банка) и только после этого система СДЭК разрешает выдачу отправления.

В чем проблема: оба отправления с «Наложкой» до сих пор находятся в статусе «Готов к выдаче». Я дошёл до «своего» пункта где отправлял все посылки и спросил почему такое может произойти, на что сотрудник мне предложила позвонить в пункты получения и попросить их выставить корректный статус. К сожалению, оба пункта «на том конце провода» долго не отвечали на мои звонки. Не помогли мне также и

5 обращений оставленных через чат поддержки — меня кормили «завтраками» обещая, что «вопрос решится в течение 4 часов» или «менеджер с вами свяжется завтра в первой половине дня».

Пока я общался в чате, до одного из пунктов мне все же удалось дозвониться, и сотрудник рассказала, что это отправление выдавала она сама, но поскольку она стажёр, а услуга обновилась не так давно, она по ошибке взяла с получателя наличные, и теперь не может выставить корректный статус в системе.

Каким-то невероятным чудом мне попал в руки телефон поддержки СДЭК, который не отшил меня фразой «мы больше не общаемся с клиентами по телефону, идите в чат». Сотрудник, с которым я пообщался, судя по всему «пнул» кого-то, и уже через день директор одного из пунктов выдачи мне позвонил и перевёл всю сумму за «Наложку».

Однако я бы не писал жалобу, если бы проблема так же быстро решилась с другим отправлением (накладная 1333689209), по которому 20 мая с утра мне позвонил другой сотрудник поддержки и уверял, что вопрос решится «в течение 1-2 дней». Что ж, с момента получения отправления прошло больше 10 дней, и обещанный срок в 2 дня тоже прошёл.

СДЭК, пожалуйста разберитесь с вашей новой «Наложкой», отправьте сотрудникам инструкцию как правильно такие посылки выдавать; придумайте обходной способ чтобы отправители не ждали свои деньги; заставьте сотрудников открыто признавать перед руководством свои ошибки, чтобы их можно было устранять более оперативно а не скрывать их. И верните мне наконец мои деньги — пусть сумма там не большая, это уже вопрос принципа, я их не дарил вам.

P.S. Также хочу сказать спасибо сотруднику Герману, с которым я пообщался по телефону за то, что выслушал, вошёл в положение и действительно что-то сделал вместо шаблонного ответа.

Upd 31.05.22: сегодня пришло уведомление, что отправление вручено, а оплата ожидает в ЛК. Спустя 20 дней, за которые я успел сделать: 5 обращений через чат, 4 обращения по телефону, оставить претензию (тоже по телефону), отправить письмо в отдел претензий (про него не упомянул в посте, но оттуда тоже пришёл стандартный ответ «проблему вижу, передала чтобы решили»), написать эту публикацию.

Федеральный реестр :: Уведомление о введении антидемпинговой пошлины Обзор измененных обстоятельств: Полихлоропреновый каучук из Японии

Начало Преамбула

Управление импорта, Управление международной торговли, Министерство торговли.

В соответствии с разделом 751(b) Закона о тарифах от 1930 г. с поправками (Закон) и 19 CFR 351.216 (2003 г.), Showa Denko Elastomers K.K. (SDEL) и Шова Денко К.К. (SDK) обратились к Министерству торговли (Министерству) с просьбой провести ускоренную проверку в связи с изменившимися обстоятельствами выводов об антидемпинговых пошлинах на полихлоропреновый каучук (PR) из Японии. В ответ на этот запрос Департамент инициирует проверку изменившихся обстоятельств вышеупомянутого вывода.

31 июля 2003 г.

Начать дополнительную информацию

Зев Примор или Рональд Трентам, AD/CVD Enforcement, группа II, офис 4, Управление импорта, Управление международной торговли, Министерство торговли США, 14-я улица и проспект Конституции, северо-запад, Вашингтон, округ Колумбия 20230; телефон (202) 482-4114 или (202) 482-6320 соответственно.

Конец дополнительной информации Конец преамбулы Начать дополнительную информацию

Фон

6 декабря 1973 г. Министерство финансов опубликовало в Федеральном реестре (38 FR 33593) антидемпинговое заключение по PR из Японии. 17 июня 2003 г. SDEL и SDK представили письмо, в котором говорилось, что они являются правопреемниками Showa DDE Manufacturing KK (SDEM) и DDE Japan Kabushiki Kaisha (DDE Japan) и, как таковые, имеют право на получение такого же антидемпингового отношение, которое было предоставлено этим компаниям. Соответственно, SDEL/SDK потребовали, чтобы Департамент провел ускоренную проверку по изменившимся обстоятельствам решения об уплате антидемпинговой пошлины в отношении PR из Японии в соответствии со статьей 751(b)(1) Закона и статьей 19.CFR 351.221(c)(3)(ii) правил Департамента.

Область проверки

Импорт, охватываемый данным обзором, представляет собой поставки PR, маслостойкого синтетического каучука, также известного как полимеризованный хлорбутадиен или неопрен, который в настоящее время классифицируется по позициям 4002. 42.00, 4002.49.00, 4003.00.00, 4462.15.21 и 4462.00.00 Гармонизированной тарифной сетки США (HTSUS). Номера позиций HTSUS предоставлены для удобства и для Бюро таможенной и пограничной охраны США (BCBP). Письменные описания Департаментом объема остаются диспозитивными.

Инициирование пересмотра антидемпинговой пошлины в связи с изменившимися обстоятельствами

В соответствии со статьей 751(b)(1) Закона Департамент проводит пересмотр изменившихся обстоятельств после получения информации или запроса заинтересованной стороны о пересмотре , вывод об антидемпинговой пошлине, который показывает изменившиеся обстоятельства, достаточные для пересмотра приказа. Информация, представленная SDEL/SDK относительно смены владельца предыдущего совместного предприятия SDEM/DDE Japan, свидетельствует об изменившихся обстоятельствах, достаточных для проведения проверки.

См. 19 CFR 351.216(c) (2003).

При пересмотре антидемпинговых пошлин в связи с изменением обстоятельств, связанных с определением правопреемника, Департамент обычно изучает несколько факторов, включая, помимо прочего, изменения в: (1) руководстве; (2) производственные помещения; (3) отношения с поставщиками; и (4) клиентская база.

См. Лист и полоса латуни из Канады: Уведомление об окончательных результатах антидемпинговой административной проверки , 57 FR 20460, 20462 (13 мая 1992 г.) ( Canadian Brass ). Хотя ни один фактор или комбинация факторов не обязательно будут решающими, Департамент, как правило, будет рассматривать новую компанию как правопреемницу компании-предшественника, если результирующие операции будут по существу такими же, как у компании-предшественника. См., например, Industrial Phosphoric Acid from Israel: Final Results of Changed Circumstances Review
, 59 FR 6944, 6945 (14 февраля 1994 г.) и Canadian Brass , 57 FR 20460. что касается производства и продажи рассматриваемых товаров, новая компания действует как то же коммерческое предприятие, что и предыдущая компания, Департамент может назначить новой компании ставку депозита наличными, действующую по сравнению с ее предшественницей. См., например, Свежий и охлажденный атлантический лосось из Норвегии: окончательные результаты административного пересмотра обстоятельств изменения антидемпинговых пошлин , 64 FR 9979, 9980 (1 марта 1999 г. ). Хотя SDEL/SDK представила информацию, якобы указывающую на то, что в отношении рассматриваемых товаров она действует так же, как и ее предшественница, SDEM/DDE Japan, в этой информации отсутствуют какие-либо подтверждающие документы. См. меморандум Зева Примора к файлу «Полихлоропреновый каучук из Японии: запрос дополнительной информации для рассмотрения изменившихся обстоятельств» от 30 июня и 15 июля 2003 г.

Что касается запроса SDEL/SDK о проведении Департаментом ускоренной проверки антидемпинговой пошлины в связи с изменившимися обстоятельствами, Департамент определил, что ускорение этого действия путем объединения предварительных результатов проверки с настоящим уведомлением о возбуждении, как это разрешено в соответствии с 19 CFR, было бы нецелесообразным. 351.221(с)(3)(ii). Из-за отсутствия доказательств, подтверждающих претензии SDEL/SDK, Департамент считает, что ускоренное разбирательство невозможно. Таким образом, в настоящее время Департамент не публикует предварительных результатов проверки изменившихся обстоятельств антидемпинговой пошлины.

Департамент опубликует в Федеральном реестре уведомление о предварительных результатах пересмотра антидемпинговой пошлины при изменении обстоятельств в соответствии со статьей 19 CFR 351.221(b)(4) и 19 CFR 351.221(c)(3)(I). В этом уведомлении будут изложены фактические и юридические выводы, на которых основаны наши предварительные результаты, а также описание любых действий, предлагаемых на основе этих результатов. В соответствии с 19 CFR 351.221(b)(4)(ii) заинтересованные стороны будут иметь возможность прокомментировать предварительные результаты проверки. В соответствии с 19CFR 351.216(e), Департамент опубликует окончательные результаты пересмотра антидемпинговых пошлин в связи с изменившимися обстоятельствами не позднее, чем через 270 дней после даты начала пересмотра.

В ходе пересмотра обстоятельств, связанных с изменением антидемпинговой пошлины, мы не будем изменять требования к депозиту наличными за товар, подлежащий рассмотрению. Депозит наличными будет изменен только в том случае, если это оправдано, в соответствии с окончательными результатами этой проверки.

Это уведомление об открытии соответствует разделам 751(b)(1) Закона и 19CFR 351.221(b)(1) правил Департамента.

Начальная подпись

Конечная подпись Конец дополнительной информации

[фр. док. 03-19515 Поданный 7-30-03; 8:45]

КОД БИЛЛИНГА 3510-DS-S

Бывший инженер Миртл-Бич подает в суд на город и сотрудников за клевету и гражданский сговор

Бывший сотрудник подал иск против города Миртл-Бич, его помощника городского управляющего и директор общественных работ со ссылкой на клевету и гражданский сговор.

Патрик Садек, который работал городским инженером с 2008 по ноябрь, подал иск в прошлый четверг, утверждая, что город опорочил его личность и что помощник городского управляющего Рон Эндрюс и директор Департамента общественных работ Билл Оливер сговорились причинить ему вред, по данным суда. документы. Он потребовал суда присяжных.

Садек, который имеет ливанское происхождение, также находится в процессе подачи обвинения в дискриминации в Комиссию по равным возможностям трудоустройства, согласно документам.

«Мы считаем, что с ним обращались неправомерно из-за его происхождения, а также из-за его возраста», — адвокат Садека Эшли С. Стори из компании J. Lewis Cromer and Associates из Колумбии.

Представитель города Марк Круя заявил, что городские власти не комментируют предстоящий судебный процесс. Эндрюс также отказался от комментариев.

В судебном процессе Садек утверждает, что его персонаж был оклеветан, когда Эндрюс уволил его в ноябре.

«Эти заявления и действия, включая ложные обвинения в том, что [Садек] был неспособен выполнять свою работу, не мог работать с другими и нарушал правила города, ранили [Садека] и опорочили [Садека] в его торговле, бизнесе или профессии », — говорится в костюме. «[Садек] был очень унижен во время своего увольнения и был вынужден вызвать друга для перевозки домой из офиса, потому что его городской транспорт был лишен его немедленно и на глазах у его коллег».

Он сказал, что из-за того, что его уволили, ему будет трудно найти работу в этом районе.

В иске утверждается, что в 2012 году Оливер и Эндрюс «начали подвергать его жестокому и враждебному обращению». Садек утверждает в судебных документах, что с 2012 по апрель 2014 года он «испытывал растущий уровень страха и преследований со стороны [Эндрюса и Оливера]».

Садек утверждает, что отправил письмо Эндрюсу и Оливеру, в котором выразил недовольство тем, как они с ним обращаются, а также пожаловался на дискриминацию.

Садек сказал, что именно из-за этого письма в ноябре он получил отрицательный отзыв от Оливера, заявив, что перед этим он получил положительную оценку.

Согласно документам, Садек говорил с новым сити-менеджером Джоном Педерсеном о отрицательной аттестации, и примерно через две недели Эндрюс уволил его.

Стори сказал, что трудно доказать гражданский сговор, но в этом случае все же решил подать иск.

«По сути, это использование своей работы таким образом, что вы не должны использовать ее для причинения вреда кому-либо еще», — сказала она.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *