Постановление 156: Постановление Правительства Российской Федерации от 11.02.2021 № 156 ∙ Официальное опубликование правовых актов ∙ Официальный интернет-портал правовой информации

Разное

Содержание

ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 01 октября 2021 г. № 156

от 01 октября 2021 г. № 156

г. Воронеж

О назначении общественных обсуждений 
по проекту решения о предоставлении 
Межаковой Галине Александровне 
разрешения на условно разрешенный вид 
использования земельного участка 
по ул. 13-я железнодорожная, уч. 71 
(кадастровый номер 36:34:0534008:26)

Руководствуясь статьей 39 Градостроительного кодекса Российской Федерации, статьей 28 Федерального закона от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», статьей 24 Устава городского округа город Воронеж, принятого постановлением Воронежской городской Думы от 27.10.2004 № 150-I «Об Уставе городского округа город Воронеж», Положением о порядке организации и проведения публичных слушаний или общественных обсуждений по вопросам градостроительной деятельности в городском округе город Воронеж, утвержденным решением Воронежской городской Думы от 27.
05.2020 № 1430-IV «Об утверждении Положения о порядке организации и проведения публичных слушаний или общественных обсуждений по вопросам градостроительной деятельности в городском округе город Воронеж», в соответствии с постановлением администрации городского округа город Воронеж от 16.11.2010 № 1060 «О комиссии по землепользованию и застройке городского округа город Воронеж», учитывая заявление Межаковой Галины Александровны, глава городского округа город Воронеж постановляет:

1. Назначить с 08 октября 2021 г. по 05 ноября 2021 г. общественные обсуждения по проекту решения о предоставлении Межаковой Галине Александровне разрешения на условно разрешенный вид использования «отдельно стоящие индивидуальные жилые дома на одну, две семьи, коттеджи» земельного участка площадью 651 кв. м по ул. 13-я железнодорожная, уч. 71 (кадастровый номер 36:34:0534008:26), расположенного в территориальной зоне Ж 6 «Зона коллективных садов».

2. Местом проведения общественных обсуждений определить сайт «Активный электронный гражданин» в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (e-active.govvrn.ru).

3. Установить, что участниками общественных обсуждений по указанному проекту решения о предоставлении разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка являются граждане, постоянно проживающие в пределах территориальной зоны Ж 6, в границах которой расположен земельный участок по ул. 13-я железнодорожная, уч. 71, правообладатели находящихся в границах вышеуказанной территориальной зоны земельных участков и (или) расположенных на них объектов капитального строительства, граждане, постоянно проживающие в границах земельных участков, прилегающих к земельному участку по ул. 13-я железнодорожная, уч. 71, правообладатели земельных участков, прилегающих к земельному участку по ул. 13-я железнодорожная, уч. 71, или расположенных на них объектов капитального строительства.

4. Организацию и проведение общественных обсуждений по указанному проекту решения о предоставлении разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка поручить комиссии по землепользованию и застройке городского округа город Воронеж (далее – Рабочий орган).

Местонахождение Рабочего органа: г. Воронеж, ул. Кольцовская, 45 (управление главного архитектора администрации городского округа город Воронеж), тел.: (473) 228-36-58, приемные часы в рабочие дни: с 9.00 до 18.00.

5. Предложить участникам общественных обсуждений в течение всего периода размещения на официальном сайте и (или) информационном ресурсе указанного проекта решения о предоставлении разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка вносить предложения и замечания посредством их размещения на официальном сайте администрации городского округа город Воронеж или информационном ресурсе, а также в письменной форме в адрес Рабочего органа. 

6. Рабочему органу:

6.1. Организовать проведение общественных обсуждений и разместить экспозицию демонстрационных материалов по указанному проекту решения о предоставлении разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка в электронном виде с использованием информационного ресурса.

6.2. В срок до 05 ноября 2021 г. подготовить и передать для опубликования в управление информации администрации городского округа город Воронеж заключение по результатам общественных обсуждений.

7. Управлению информации администрации городского округа город Воронеж:

7.1. Опубликовать в установленном порядке настоящее постановление и приложение (оповещение о начале общественных обсуждений) к нему.

7.2. Дополнительно разместить указанные акты на официальных сайтах администрации городского округа город Воронеж (http://www.voronezh-city.ru/), на сайте управления главного архитектора администрации городского округа город Воронеж (http://uga.voronezh-city.ru/), а также на сайте «Активный электронный гражданин» в сети Интернет.

8. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на исполняющего обязанности заместителя главы администрации по градостроительству Головацкого А.В.

Постановление Администрации г. Челябинска № 156-п от 07.06.2021

АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ЧЕЛЯБИНСКА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

07.06.2021                                                                                     № 156-п

 

О признании утратившими силу
отдельных правовых актов
Администрации города Челябинска

 

         В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом города Челябинска, постановлением Администрации города Челябинска от 29.12.2015 № 347-п «Об утверждении положения о правовых актах, принимаемых (издаваемых) в Администрации города Челябинска»

 

ПОСТАНОВЛЯЮ:

         1.  Признать утратившими силу следующие правовые акты Администрации города Челябинска:

         1) постановление Администрации города Челябинска от 24.08.2015 № 162-п «Об утверждении методики расчета платы за использование земельных участков, находящихся в муниципальной собственности и предназначенных  для размещения предприятий общественного питания и объектов развлекательных аттракционов сезонного функционирования на территории города Челябинска»;

         2) постановление Администрации города Челябинска от 20.10.2016 № 481-п «О внесении изменения в постановление Администрации города Челябинска от 24.08.2015 № 162-п».

         2. Управлению информационной политики Администрации города Челябинска (Сафонов В. А.) опубликовать настоящее постановление в порядке, установленном для официального опубликования муниципальных правовых актов, и разместить настоящее постановление на официальном сайте Администрации города Челябинска в сети Интернет.

         3. Внести настоящее постановление в раздел 5 «Земельные отношения и природопользование» нормативной правовой базы местного самоуправления города Челябинска.

         4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на председателя Комитета по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска Шейкину О. В.

         5. Настоящее постановление вступает в силу с момента его официального опубликования в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

Глава города Челябинска                                                                        Н. П. Котова

БАРНАУЛ :: Официальный сайт города

Порядок приема и рассмотрения обращений

Все обращения поступают в отдел по работе с обращениями граждан организационно-контрольного комитета администрации города Барнаула и рассматриваются в соответствии с Федеральным Законом от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации», законом Алтайского края от 29.12.2006 № 152-ЗС «О рассмотрении обращений граждан Российской Федерации на территории Алтайского края», постановлением администрации города Барнаула от 21.08.2013 № 2875 «Об утверждении Порядка ведения делопроизводства по обращениям граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц, организации их рассмотрения в администрации города, органах администрации города, иных органах местного самоуправления, муниципальных учреждениях, предприятиях».

Прием письменных обращений граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц принимаются по адресу: 656043, г.Барнаул, ул.Гоголя, 48, каб.114.

График приема документов: понедельник –четверг с 08.00 до 17.00пятница с 08.00 до 16.00, перерыв с 11.30 до 12.18. При приеме документов проводится проверка пунктов, предусмотренных ст.7 Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»:

1. Гражданин в своем письменном обращении в обязательном порядке указывает либо наименование государственного органа или органа местного самоуправления, в которые направляет письменное обращение, либо фамилию, имя, отчество соответствующего должностного лица, либо должность соответствующего лица, а также свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), почтовый адрес, по которому должны быть направлены ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.

2.  В случае необходимости в подтверждение своих доводов гражданин прилагает к письменному обращению документы и материалы либо их копии.

3.  Обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в форме электронного документа, подлежит рассмотрению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом.

В обращении гражданин в обязательном порядке указывает свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), адрес электронной почты. Гражданин вправе приложить к такому обращению необходимые документы.

В соответствии со статьей 12 Федерального закона от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ письменное обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу рассматривается в течение 30 дней со дня его регистрации.

Ответ на электронное обращение направляется в форме электронного документа по адресу электронной почты, указанному в обращении, или в письменной форме по почтовому адресу, указанному в обращении.

Итоги работы с обращениями граждан в администрации города Барнаула размещены на интернет-странице организационно-контрольного комитета.

Постановление от 12.07.2021 № 156

Обращение главы администрации Мичуринского поселения в Хабаровском крае Шадрина Александра Павловича

Уважаемые земляки, односельчане !

Территория Мичуринского сельского поселения площадью более 33 тысяч гектар, в силу её географического положения, просто обречена на развитие.

Вопрос заключается только в том, когда это произойдет? Либо, как часто бывает, это будет отдаленная перспектива. Либо это будем делать мы с вами и сейчас, своими руками!

На данный момент подготовлены и утверждены документы территориального планирования Мичуринского сельского поселения на 25лет вперед.

Полным ходом идет газификация сел Мичуринского сельского поселения.  Строительно-монтажные работы ведутся в   селах Мичуринское,  Виноградовка, Федоровка, Воронежское — 3. В стадии подготовки — схема газификации села Нагорное. Готовится проектно — сметная документация по   строительству новой современной школы со всей необходимой инфраструктурой в селе Мичуринское.

Осуществляется работа по передаче и капитальному ремонту здания  детского дома в селе Виноградовка,  с последующим переоборудованием   под  детский сад на две группы. Формируется трудовой коллектив.

Ведется строительство современной  спортивной инфраструктуры, детско-юношеских  площадок, готовится проектно-сметная документация для строительства стадиона с трибунами  в селе Виноградовка.  

Стабильно развивается инфраструктура сотовой, стационарной связи, энергообеспечения. Планово ведется освещение улиц поселения.

Многое удалось  сделать,  предстоит сделать еще больше.  Перед нами стоят  сложные, масштабные задачи по развитию наших сел.  В настоящее  время  есть исторический шанс решить сложные проблемы,  которые    накопились в  поселении  за последние 30 лет. Уверен, совместными усилиями населения,  органов законодательной, исполнительной власти, общественности сел с этими проблемами мы успешно справимся.

Благодарю за понимание и поддержку!

А. П. Шадрин 

Единый перечень административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, утвержденный постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 17.02.2012 № 156, прием заявлений и выдача итоговых документов по которым осуществляется службой «одно окно» — Минский городской исполнительный комитет

Наименование административной процедурыСрок осуществления
административной процедуры
Срок действия справок или других документов, выдаваемых при осуществлении административной процедурыРазмер платы, взимаемой при осуществлении административной процедуры
1234

Прием заявлений и выдача решений, осуществляется по адресу:


г.Минск, проспект Дзержинского, 10, кабинет 439
3.1. Выдача разрешительной документации на проектирование, возведение, реконструкцию, реставрацию, благоустройство объекта, снос, выдача решения о внесении изменений в разрешительную документации

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяц со дня оплаты работ по договору подрядадо приемки объекта в эксплуатациюплата за услуги
3.4. Согласование архитектурного, строительного проекта, внесения изменений в строительный проект, а также изменений в утвержденный архитектурный проект в случае отступления от требований архитектурно-планировочного задания

— информация

15 днейдо приемки объектов в эксплуатациюбесплатно
3.11 . Выдача решения о разрешении на реконструкцию жилых и (или) нежилых помещений в многоквартирных, блокированных жилых домах, одноквартирных жилых домов, а также нежилых капитальных построек на придомовой территории

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяц со дня подачи заявлениябессрочнобесплатно
3.30. Принятие решения о продолжении строительства или о принятии самовольной постройки в эксплуатацию и ее государственной регистрации в установленном порядке

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней, а в случае запроса документов и (или) сведений от других государственных органов, иных организаций – 1 месяцбессрочнобесплатно
3.301. Принятие решения о возможности использования эксплуатируемого капитального строения (здания, сооружения) (далее – капитальное строение) по назначению в соответствии с единой классификацией назначения объектов недвижимого имущества

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней, а в случае направления запроса в другие государственные органы, иные организации – до 1 месяцабессрочнобесплатно
3.302. Принятие решения о возможности использования капитального строения, изолированного помещения или машино-места, часть которого погибла, по назначению в соответствии с единой классификацией назначения объектов недвижимого имущества

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней, а в случае направления запроса в другие государственные органы, иные организации – до 1 месяцабессрочнобесплатно
3.303. Принятие решения о возможности изменения назначения капитального строения, изолированного помещения, машино-места по единой классификации назначения объектов недвижимого имущества без проведения строительно-монтажных работ

-бланк заявления
-образец заявления
-информация

15 дней, а в случае направления запроса в другие государственные органы, иные организации – до 1 месяцабессрочнобесплатно
6.54. Выдача разрешения на удаление объектов растительного мира

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяц со дня подачи заявления1 годбесплатно
6.55. Выдача разрешения на пересадку объектов растительного мира

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяц со дня подачи заявления1 годбесплатно
1.1. Принятие решения:   
8.1.1. о включении (исключении) жилого помещения государственного жилищного фонда в состав специальных жилых помещений

— информация

1 месяцбессрочнобесплатно
8.1.3. о согласовании использования не по назначению блокированных, одноквартирных жилых домов или их частей

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней, а в случае запроса документов и (или) сведений от других государственных органов, иных организаций — 1 месяцбессрочнобесплатно
8.1.4. о признании многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилого дома и его придомовой территории, квартиры в многоквартирном или блокированном жилом доме не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям

— бланк заявления для ИП
— бланк заявления для ЮЛ
— образец заявления для ИП
— образец заявления для ЮЛ
— информация

15 дней, а в случае запроса документов и (или) сведений от других государственных органов, иных организаций — 2 месяца6 месяцевбесплатно
8.1.5. о переводе жилого помещения в нежилое

— бланк заявления для ИП
— бланк заявления для ЮЛ
— образец заявления для ИП
— образец заявления для ЮЛ
— информация

15 дней, а в случае запроса документов и (или) сведений от других государственных органов, иных организаций — 1 месяцбессрочнобесплатно
8.1.6. об отмене решения о переводе жилого помещения в нежилое, нежилого помещения в жилое

— бланк заявления для ИП
— бланк заявления для ЮЛ
— образец заявления для ИП
— образец заявления для ЮЛ
— информация

15 днейбессрочнобесплатно
8.1.7. о сносе непригодного для проживания жилого дома

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней, а в случае запроса документов и (или) сведений от других государственных органов, иных организаций — 1 месяцбессрочнобесплатно
8.1.8. о согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, нежилого помещения в жилом доме

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяцбессрочнобесплатно
8.1.81 о согласовании (разрешении) самовольных переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, нежилого помещения в жилом доме

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяцбессрочнобесплатно
8.1.10. о переводе нежилого помещения в жилое

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней, а в случае запроса документов и (или) сведений от других государственных органов, иных организаций – 1 месяцбессрочнобесплатно
8.11. Принятие решения о включении (исключении) жилого помещения государственного жилищного фонда в состав жилых помещений коммерческого использования

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяцбессрочнобесплатно
8.3. Выдача согласования:    
8.3.1. проектной документации на переустройство и (или) перепланировку жилого помещения, нежилого помещения в жилом доме

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней со дня подачи заявлениябессрочнобесплатно
8.3.2. на установку на крышах и фасадах многоквартирных жилых домов индивидуальных антенн и иных конструкций

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

15 дней со дня подачи заявлениябессрочнобесплатно
8.3.3. самовольной установки на крышах и фасадах многоквартирных жилых домов индивидуальных антенн и иных конструкций

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

1 месяц со дня подачи заявлениябессрочнобесплатно
9.6. Согласование режима работы розничного торгового объекта, объекта общественного питания, объекта бытового обслуживания, торгового центра, рынка после 23.00 и до 7.00

-бланк заявления 1
-бланк заявления 2
-бланк заявления 3
-бланк заявления 4
-бланк заявления 5
— информация

5 рабочих днейбессрочнобесплатно
9.9. Выдача разрешения на создание рынка, согласование схемы рынка, внесение изменений и (или) дополнений в разрешение на создание рынка, схему рынка

— бланк заявления
— образец заявления
— информация

10 рабочих днейбессрочнобесплатно
9.10. Внесение сведений в Торговый реестр Республики Беларусь (включение сведений в Торговый реестр Республики Беларусь, внесение изменений и (или) дополнений в сведения, ранее внесенные в данный реестр, исключение сведений из него)

— бланки заявлений

— информация

5 рабочих днейбессрочнобесплатно
9.22. Включение сведений в реестр бытовых услуг с выдачей свидетельства о включении в реестр бытовых услуг, выдача дубликата свидетельства о включении в реестр бытовых услуг, внесение изменений и (или) дополнений в сведения, внесенные в реестр бытовых услуг, исключение сведений из реестра бытовых услуг

-бланк заявления 1
-бланк заявления 2
-бланк заявления 3
-бланк заявления 4
-бланк заявления 5
-информация

8 рабочих днейбессрочнобесплатно
12.35. Согласование режима работы субъектов туристической деятельности, их филиалов, представительств, иных обособленных подразделений, расположенных вне места нахождения субъектов туристической деятельности

-бланк заявления
-образец заявления
-информация

5 рабочих днейбессрочнобесплатно
12.9. Выдача разрешения на эксплуатацию кинозала, иного специально оборудованного помещения (места), оснащенного кино-оборудованием, и такого оборудования

-бланк заявления
-образец заявления
-информация

15 календарных днейна 5 летбесплатно
17.171. Принятие решения, подтверждающего приобретательную давность на недвижимое имущество

-бланк заявления
-образец заявления
— информация

15 дней со дня подачи заявления, а в случае запроса документов и (или) сведений от других государственных органов, иных организаций – 1 месяцбессрочнобесплатно
17.261. Принятие решения об определении назначения капитального строения (здания, сооружения) в соответствии с единой классификацией назначения объектов недвижимого имущества (за исключением эксплуатируемых капитальных строений (зданий, сооружений) 36

-бланк заявления
-образец заявления
— информация

15 дней, а в случае направления запроса в другие государственные органы, иные организации – 1 месяцбессрочнобесплатно

Постановление Правительства РФ от 14.03.2003 № 156 . Таможенные документы

;

Не действует
Утратил силу с 01.12.2006

          История статусов 
Ставки вывозных пошлин на нефть сырую и нефтепродукты

Постановление Правительства РФ от 14 марта 2003 г. N 156
«Об утверждении ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую
и нефтепродукты сырые, полученные из битуминозных пород,
и товары, выработанные из нефти, вывозимые с территории
Российской Федерации за пределы государств —
участников соглашений о Таможенном союзе»

 

Правительство Российской Федерации ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. В частичное изменение постановлений Правительства Российской Федерации от 12 июля 1999 г. N 798 «Об утверждении ставок вывозных таможенных пошлин на товары, вывозимые с территории Российской Федерации за пределы государств — участников соглашений о Таможенном союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 29, ст.3761; 2000, N 9, ст.1036; N 10, ст.1144 и 1145; 2002, N 23, ст.2179; N 48, ст.4808; 2003, N 3, ст.233), от 9 декабря 1999 г. N 1364 «Об утверждении ставок вывозных таможенных пошлин на товары, вывозимые с территории Российской Федерации за пределы государств — участников соглашений о Таможенном союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 51, ст.6340; 2000, N 9, ст.1036; 2002, N 48, ст.4808; 2003, N 3, ст.233), от 9 декабря 2000 г. N 939 «Об утверждении ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и нефтепродукты, вывозимые с территории Российской Федерации за пределы государств — участников соглашений о Таможенном союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 52, ч.II, ст.5141; 2001, N 8, ст.759; N 18, ст.1864; N 23, ст.2376; N 35, ст.3517; N 50, ст.4735; 2002, N 1, ч.II, ст.44; N 4, ст.326; N 5, ст.536; N 12, ст.1141; N 20, ст.1868; N 28, ст.2874; N 29, ст.2970; N 31, ст.3119; N 37, ст.3532; N 46, ст.4588; N 48, ст.4808; 2003, N 3, ст.233) и от 29 ноября 2002 г. N 848 «Об утверждении ставок вывозных таможенных пошлин на товары, выработанные из нефти, вывозимые с территории Российской Федерации за пределы государств — участников соглашений о Таможенном союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 48, ст.4808; 2003, N 3, ст.233) утвердить ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и нефтепродукты сырые, полученные из битуминозных пород, и товары, выработанные из нефти, вывозимые с территории Российской Федерации за пределы государств — участников соглашений о Таможенном союзе, согласно приложениям N 1 — 4 соответственно.

2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 апреля 2003 г.

 

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Касьянов

Приложение N 1 . Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и

нефтепродукты сырые, полученные из битуминозных пород,

и товары, выработанные из нефти, вывозимые с

территории Российской Федерации за пределы государств —

участников соглашений о Таможенном союзе

Приложение N 2 . Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и

нефтепродукты сырые, полученные из битуминозных пород,

и товары, выработанные из нефти, вывозимые с

территории Российской Федерации за пределы государств —

участников соглашений о Таможенном союзе

Приложение N 3 . Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и

нефтепродукты сырые, полученные из битуминозных пород,

и товары, выработанные из нефти, вывозимые с

территории Российской Федерации за пределы государств —

участников соглашений о Таможенном союзе

Приложение N 4 . Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и

нефтепродукты сырые, полученные из битуминозных пород,

и товары, выработанные из нефти, вывозимые с

территории Российской Федерации за пределы государств —

участников соглашений о Таможенном союзе

 

Приложение N 1
к постановлению Правительства РФ
от 14 марта 2003 г. N 156

 

 

См. постановление Правительства РФ от 16 мая 2003 г. N 289

 


Код ТН ВЭД


Наименование позиции *


Ставка вывозной таможенной пошлины (в процентах от таможенной стоимости либо в долларах США за 1000 кг)


2707 10

Бензол

36,3 доллара США

2707 20

Толуол

36,3 доллара США

2707 30

Ксилол

36,3 доллара США

2710 19 710 0 — 2710 19 990 0

Масла смазочные; масла прочие

36,3 доллара США

2710 91 000 0 — 2710 99 000 0

Отработанные нефтепродукты

36,3 доллара США

2711 12

Пропан

36,3 доллара США

2711 13

Бутаны

36,3 доллара США

2711 14 000 0

Этилен, пропилен, бутилен и бутадиен

36,3 доллара США

2711 19 000 0

Прочие сжиженные газы

36,3 доллара США

________________________________

* Для целей применения ставок вывозных таможенных пошлин товары определяются исключительно кодами ТН ВЭД , наименование позиции приведено только для удобства пользования.

Приложение N 2
к постановлению Правительства РФ
от 14 марта 2003 г. N 156

 

 

См. постановление Правительства РФ от 16 мая 2003 г. N 289

 


Код ТН ВЭД


Наименование позиции *


Ставка вывозной таможенной пошлины (в процентах от таможенной стоимости либо в долларах США за 1000 кг)


2902 41 000 0 — 2902 43 000 0

Ксилолы

36,3 доллара США

________________________________

* Для целей применения ставок вывозных таможенных пошлин товары определяются исключительно кодами ТН ВЭД , наименование позиции приведено только для удобства пользования.

Приложение N 3
к постановлению Правительства РФ
от 14 марта 2003 г. N 156

 

 

См. постановление Правительства РФ от 16 мая 2003 г. N 289

 


Код ТН ВЭД


Наименование позиции *


Ставка вывозной таможенной пошлины (в процентах от таможенной стоимости либо в долларах США за 1000 кг)


2709 00

Нефть сырая и нефтепродукты сырые, полученные из битуминозных пород

40,3 доллара США

2710 11

Легкие дистилляты и продукты

36,3 доллара США

2710 19 110 0 — 2710 19 290 0

Средние дистилляты

36,3 доллара США

2710 19 310 0 — 2710 19 490 0

Газойли (дизельное топливо)

36,3 доллара США

2710 19 510 0 — 2710 19 690 0

Топлива жидкие

36,3 доллара США

________________________________

* Для целей применения ставок вывозных таможенных пошлин товары определяются исключительно кодами ТН ВЭД , наименование позиции приведено только для удобства пользования.

 

Приложение N 4
к постановлению Правительства РФ
от 14 марта 2003 г. N 156

 

 


Код ТН ВЭД


Наименование позиции *


Ставка вывозной таможенной пошлины (в процентах от таможенной стоимости либо в долларах США за 1000 кг)


2712

Вазелин нефтяной; парафин, воск нефтяной микрокристаллический, гач парафиновый, озокерит, воск буроугольный, воск торфяной, прочие минеральные воски и аналогичные продукты, полученные в результате синтеза или других процессов, окрашенные или неокрашенные

36,3 доллара США

кроме: 2712 90 110 0

Сырые

беспошлинно

2712 90 190 0

Прочие

беспошлинно

2713

Кокс нефтяной, битум нефтяной и прочие остатки от переработки нефти

36,3 доллара США

2902 20

Бензол

36,3 доллара США

2902 30

Толуол

36,3 доллара США

________________________________

* Для целей применения ставок вывозных таможенных пошлин товары определяются исключительно кодами ТН ВЭД , наименование позиции приведено только для удобства пользования.

Омск – город будущего!. Официальный портал Администрации города Омска

Омск — город будущего!

Город Омск основан в 1716 году. Официально получил статус города в 1782 году. С 1934 года — административный центр Омской области.

Площадь Омска — 566,9 кв. км. Территория города разделена на пять административных округов: Центральный, Советский, Кировский, Ленинский, Октябрьский. Протяженность города Омска вдоль реки Иртыш — около 40 км.

Расстояние от Омска до Москвы — 2 555 км.

Координаты города Омска: 55.00˚ северной широты, 73.24˚ восточной долготы.

Климат Омска — резко континентальный. Зима суровая, продолжительная, с устойчивым снежным покровом. Лето теплое, чаще жаркое. Для весны и осени характерны резкие колебания температуры. Средняя температура самого теплого месяца (июля): +18˚С. Средняя температура самого холодного месяца (января): –19˚С.

Часовой пояс: GMT +6.

Численность населения на 1 января 2020 года составляет 1 154 500 человек.

Плотность населения — 2 036,7 человек на 1 кв. км.

Омск — один из крупнейших городов Западно-Сибирского региона России. Омская область соседствует на западе и севере с Тюменской областью, на востоке – с Томской и Новосибирской областями, на юге и юго-западе — с Республикой Казахстан.

©Фото Б.В. Метцгера

Герб города Омска

Омск — крупный транспортный узел, в котором пересекаются воздушный, речной, железнодорожный, автомобильный и трубопроводный транспортные пути. Расположение на пересечении Транссибирской железнодорожной магистрали с крупной водной артерией (рекой Иртыш), наличие аэропорта обеспечивают динамичное и разностороннее развитие города.

©Фото Алёны Гробовой

Город на слиянии двух рек

В настоящее время Омск — крупнейший промышленный, научный и культурный центр Западной Сибири, обладающий высоким социальным, научным, производственным потенциалом.

©Фото Б.В. Метцгера

Тарские ворота

Сложившаяся структура экономики города определяет Омск как крупный центр обрабатывающей промышленности, основу которой составляют предприятия топливно-энергетических отраслей, химической и нефтехимической промышленности, машиностроения, пищевой промышленности.

©Фото Б.В. Метцгера

Омский нефтезавод

В Омске широко представлены финансовые институты, действуют филиалы всех крупнейших российских банков, а также брокерские, лизинговые и факторинговые компании.

Омск имеет устойчивый имидж инвестиционно привлекательного города. Организации города Омска осуществляют внешнеторговые отношения более чем с 60 странами мира. Наиболее активными торговыми партнерами являются Испания, Казахстан, Нидерланды, Финляндия, Украина, Беларусь.

Город постепенно обретает черты крупного регионального и международного делового центра с крепкими традициями гостеприимства и развитой инфраструктурой обслуживания туризма. Год от года город принимает все больше гостей, растет число как туристических, так и деловых визитов, что в свою очередь стимулирует развитие гостиничного бизнеса.

©Фото Б.В. Метцгера

Серафимо-Алексеевская часовня

Омск — крупный научный и образовательный центр. Выполнением научных разработок и исследований занимаются более 40 организаций, Омский научный центр СО РАН. Высшую школу представляют более 20 вузов, которые славятся высоким уровнем подготовки специалистов самых различных сфер деятельности. Омская высшая школа традиционно считается одной из лучших в России, потому сюда едут учиться со всех концов России, а также из других стран.

©Фото А.Ю. Кудрявцева

Ученица гимназии № 75

Высок культурный потенциал Омска. У омичей и гостей нашего города всегда есть возможность вести насыщенную культурную жизнь, оставаясь в курсе современных тенденций и течений в музыке, искусстве, литературе, моде. Этому способствуют городские библиотеки, музеи, театры, филармония, досуговые центры.

©Фото В.И. Сафонова

Омский государственный академический театр драмы

Насыщена и спортивная жизнь города. Ежегодно в Омске проходит Сибирский международный марафон, комплексная городская спартакиада. Во всем мире известны такие омские спортсмены, как борец Александр Пушница, пловец Роман Слуднов, боксер Алексей Тищенко, гимнастка Ирина Чащина, стрелок Дмитрий Лыкин.

©Фото из архива управления информационной политики Администрации города Омска

Навстречу победе!

Богатые исторические корни, многообразные архитектурные, ремесленные, культурные традиции, широкие возможности для плодотворной деятельности и разнообразного отдыха, атмосфера доброжелательности и гостеприимства, которую создают сами горожане, позволяют говорить о том, что Омск — город открытых возможностей, в котором комфортно жить и работать.

©Фото из архива пресс-службы Ленинского округа

Омск — город будущего!

Город Норт-Ридинг, Массачусетс, Управление ливневыми водами

УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ АГЕНТСТВО — Директор Департамента общественных работ, его сотрудники, должностные лица или агенты назначены для обеспечения соблюдения Статьи I.
УК
Относится к главе 156, Постановление об управлении ливневыми водами «Постановления города Северного Рединга».
ЧИСТАЯ ВОДА ACT
Федеральный закон о контроле за загрязнением воды (33 U.S.C. § 1251 et seq.) с поправками, внесенными ниже.
СБРОС ЗАГРЯЗНЕНИЙ
Добавка из любого источника любого загрязнителя или комбинации загрязняющих веществ в городскую ливневую канализацию или в воды Соединенных Штатов или Содружества Массачусетс из любой источник.
ПОДЗЕМНЫЕ ВОДЫ
Вода под поверхностью земли.
НЕЗАКОННОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Наземный или подземный дренаж или транспортировка, позволяющая Незаконный сброс в городскую ливневую канализацию, в том числе без ограничения сточные воды, технологические сточные воды или промывочные воды и любые подключения к канализации, раковинам или туалетам в помещении, независимо от того, указанное соединение было ранее разрешено, разрешено или одобрено раньше дату вступления в силу этого подзаконного акта.
НЕЗАКОННЫЙ ВЫПУСК
Прямой или косвенный сброс в муниципальную систему ливневой канализации, которая не полностью состоит из ливневых вод, за исключением случаев, предусмотренных в § 156-8. Этот термин не включает сброс в соответствии с Разрешением на сброс ливневых вод NPDES или Разрешением на сброс поверхностных вод, или в результате противопожарных мероприятий, освобожденных в соответствии с § 156-8.
НЕПОДВИЖНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Любой материал или конструкция на земле или над ней, препятствующие вода, проникающая в подстилающую почву.Непроницаемая поверхность включает без ограничений дороги, автостоянки с твердым покрытием, тротуары и крыши домов.
МУНИЦИПАЛЬНАЯ ОТДЕЛЬНАЯ СИСТЕМА УЛИВНОЙ КАНАЛИЗАЦИИ (MS4) или МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ШТОРМ ДРЕНАЖНАЯ СИСТЕМА
Система транспортных средств, предназначенная или используемая для сбора или транспортировка ливневой воды, в том числе по любой дороге с дренажной системой, улица, желоб, бордюр, водозабор, ливневая канализация, насосное сооружение, удерживающий или задерживающий бассейн, естественный, искусственный или измененный дренаж канал, резервуар и другие дренажные сооружения, которые вместе составляют система ливневой канализации, принадлежащая городу или управляемая им.
НАЦИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА УДАЛЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЙ (NPDES) STORM РАЗРЕШЕНИЕ НА СЛИВ ВОДЫ
Разрешение, выданное Службой охраны окружающей среды США. Агентство или совместно с государством, которое разрешает сброс загрязняющие вещества в воды США.
БЕЗВЛИВНЫЙ СБРОС
Сброс в городскую ливневую канализацию без составления полностью из ливневой воды.
ВЛАДЕЛЬЦА
Лицо, имеющее законный или равноправный интерес в собственности.
ЛИЦО
Физическое лицо, товарищество, ассоциация, фирма, компания, траст, корпорация, агентство, орган, департамент или политическое подразделение Содружества Массачусетса или федерального правительства, чтобы в той степени, в которой это разрешено законом, и любое должностное лицо, служащий или агент такой человек.
ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ
Любой элемент или свойство сточных вод, сельскохозяйственных, промышленных или коммерческие отходы, сточные воды, фильтрат, нагретые сточные воды или другие вещества происходит ли из точечного или неточечного источника, т.е. быть введенным в любые очистные сооружения или водоемы Содружества Массачусетса.Загрязняющие вещества включают без ограничения:
А.

Краски, лаки и растворители;

Б.

Масла и прочие автомобильные жидкости;

С.

Неопасные жидкие и твердые отходы и склад отходы;

Д.

Мусор, мусор, мусор, мусор или другое выброшенное или брошенные предметы, боеприпасы, скопления и плавучие средства;

E.

Пестициды, гербициды и удобрения;

Ф.

Опасные материалы и отходы; сточные воды, фекальные колиформные и болезнетворные микроорганизмы;

г.

Металлы в растворенных и твердых частицах;

H.
I.
Дж.

Строительные отходы и остатки; и

К.

Ядовитое или агрессивное вещество любого рода.

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ СТОЧНЫЕ ВОДЫ
Вода, которая в процессе производства или обработки попадает в прямой контакт или результат производства или использования любого материала, промежуточный продукт, готовый продукт или отходы.
ЛИВЕСНАЯ ВОДА
Сток ливневых, талых и поверхностных вод и дренаж.
РАЗРЕШЕНИЕ НА СБРОС ПОВЕРХНОСТНОЙ ВОДЫ
Разрешение, выданное Департаментом охраны окружающей среды (DEP) в соответствии с 314 CMR 3.00, который разрешает сброс загрязняющих веществ к водам Содружества Массачусетс.
ТОКСИЧНЫЕ ИЛИ ОПАСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ИЛИ ОТХОДЫ
Любой материал, который в силу своего количества, концентрации, химические, коррозионные, легковоспламеняющиеся, реактивные, токсичные, инфекционные или радиоактивные характеристики, отдельно или в сочетании с любым веществом или веществ, представляет собой настоящую или потенциальную угрозу для человека здоровье, безопасность, благополучие или окружающую среду.Токсично или опасно материалы включают любые синтетические органические химические вещества, нефтепродукты, тяжелые металлы, радиоактивные или инфекционные отходы, кислоты и щелочи, и любое вещество, определенное как токсичное или опасное в соответствии с G.L. Ch. 21C и Гл. 21E, а также правила 310 CMR 30.000 и 310 CMR 40.0000.
СТОЧНАЯ ВОДА
Любые бытовые отходы, отстой, перелив септика или выгребной ямы, и вода, которая попадает во время производства, очистки или обработки в прямой контакт с производством или использованием любое сырье, промежуточный продукт, готовый продукт, побочный продукт или ненужный продукт.
ВОДНЫЙ КУРС
Естественный или искусственный канал, по которому течет вода или поток воды, включая реку, ручей или подземный поток.
ВОДЫ СОДРУЖЕСТВА МАССАЧУСЕТС
Все воды в пределах юрисдикции Содружества Массачусетс, включая, помимо прочего, реки, ручьи, озера, пруды, источники, водохранилища, лиманы, водно-болотные угодья, прибрежные воды, и грунтовые воды.
БОЛОТНО
Прибрежные и пресноводные водно-болотные угодья, включая заболоченные луга, болота, болота и трясины, как это определено и определено в соответствии с G.L. c. 131, § 40 и 310 CMR 10.00 et seq.
Глава 156, Статья I применяется к стокам, попадающим в муниципальную систему ливневой канализации. Глава 156, Статья I принята в соответствии с полномочиями, предоставленными Поправкой о самоуправлении к Конституции Массачусетса и Законом о процедурах самоуправления, а также в соответствии с G.L. c. 83, §§ 1, 10 и 16, с изменениями, внесенными St. 2004, c. 149, §§ 135–140, а также положения федерального закона о чистой воде, содержащиеся в 40 CFR 122.34. Уполномоченный орган исполнительной власти должен управлять, применять и обеспечивать соблюдение главы 156, статьи I, а также любых правил и положений, принятых в соответствии с ней.Любые полномочия или обязанности, возложенные на Уполномоченное правоприменительное агентство, могут быть делегированы в письменной форме Уполномоченным правоприменительным агентством сотрудникам или агентам Уполномоченного правоприменительного агентства. Уполномоченный исполнительный орган может обнародовать правила и положения для реализации целей главы 156, статьи I. Неспособность уполномоченного исполнительного органа обнародовать такие правила и положения не влечет за собой приостановления действия или признания недействительной главы 156, статьи I.

Уполномоченный орган может приостановить доступ к муниципальной системе ливневой канализации для любого человека или собственности без предварительное письменное уведомление, когда такая приостановка необходима для прекращения фактический или угрожаемый сброс загрязняющих веществ, который представляет собой неминуемый риск причинения вреда общественному здоровью, безопасности, благополучию или окружающей среде.В случае, если какое-либо лицо не соблюдает условия экстренной приостановки приказ, уполномоченный орган исполнительной власти может предпринять все разумные меры для предотвращения или сведения к минимуму вреда общественному здоровью, безопасности, благополучию или окружающая среда.

Несмотря на другие местные требования, закон штата или федеральный закон, как только лицо, ответственное за объект или эксплуатация, или ответственный за аварийное реагирование на объекте или операция имеет информацию или подозревает о выпуске материалов на этом объекте или операции, приводящие к или которые могут привести к сброс загрязняющих веществ в городскую канализацию или водоемы Содружества Массачусетса, лицо должно принять все необходимые шаги для обеспечения локализации и очистки выброса.В случае при разливе масла или опасных материалов, лицо должно немедленно уведомить Департамент пожарной охраны и полиции, Департамент здравоохранения и Департамент общественных работ. В случае выброса неопасного материала, лицо, сообщающее об этом, должно уведомить уполномоченный исполнительный орган. не позднее следующего рабочего дня. Отчитывающееся лицо должно предоставить в уполномоченный орган исполнительной власти письменное подтверждение всех телефонных разговоров, факсимильные или личные уведомления в течение трех рабочих дней после этого.Если сброс запрещенных материалов осуществляется из коммерческого или промышленного объект, владелец объекта или оператор объекта должны сохранить на месте письменный отчет о выписке и действиях, предпринятых для предотвратить его повторение. Такие записи должны храниться не менее три года.

Директор Департамента общественных работ или назначенное лицо должны обеспечивать соблюдение главы 156 статьи I, постановлений, распоряжений, уведомлений о нарушениях и приказов о принудительном исполнении и может использовать все гражданские и уголовные средства правовой защиты в случае таких нарушений.A. Гражданская помощь. Если лицо нарушает положения главы 156, статьи I, постановлений, разрешений, уведомлений или распоряжений, изданных в соответствии с ними, Уполномоченное правоприменительное агентство может потребовать судебного запрета в суде компетентной юрисдикции, ограничивающего это лицо от действий, которые могут привести к дальнейшим нарушениям или принуждение лица к устранению или устранению нарушения. Б.

Приказов.

(1) Уполномоченный орган исполнительной власти или уполномоченный агент Уполномоченного органа исполнительной власти может издать письменный приказ для обеспечения выполнения положений главы 156, статьи I или соответствующих положений, которые могут включать: а)

Устранение незаконных подключений или разрядов к MS4;

(б)

Осуществление мониторинга, анализа и отчетности;

(c)

Незаконные увольнения, практика или операции прекратится и прекратится; и

(г)

Устранение загрязнения в связи с этим.

(2)

Если уполномоченный орган исполнительной власти установит, что уменьшение или устранение загрязнения, заказ должен установить крайний срок, к которому такое снижение или восстановление должно быть завершенный. В указанном приказе дополнительно сообщается, что в случае, если нарушитель или владелец собственности не принимает меры или не выполняет ремонтные работы в установленный срок, Город может, по своему усмотрению, провести такую ​​работу, и связанные с этим расходы возлагаются на нарушителя.

(3)

В течение 30 (тридцати) дней после завершения Городом о всех мерах, необходимых для устранения нарушения или выполнения исправления, нарушитель и собственник недвижимости будут извещены о затратах несет Город, включая административные расходы.Нарушитель или владелец собственности может подать письменный протест против суммы или на основе затрат с Уполномоченным исполнительным агентством в пределах тридцати (30) дней с момента получения уведомления о понесенных расходах. Если причитающаяся сумма не получена по истечении срока, в течение которого подать протест или в течение 30 (тридцати) дней после принятия решения Уполномоченного исполнительного органа, подтверждая или уменьшая расходы, или из окончательного решения суда компетентной юрисдикции, расходы станут специальной оценкой собственника имущества и составляет залог на имущество владельца на сумму указанных затрат.На любые неоплаченные расходы начнут начисляться проценты. по установленной законом ставке, предусмотренной в G.L. Ch. 59, 57 после тридцать первого день, в который затраты должны быть впервые оплачены.

C. Уголовное наказание. Любое лицо, нарушившее какое-либо положение главы 156 статьи I, постановления, приказа или разрешения, выданного в соответствии с ними, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более 200 долларов США. Каждый день или его часть, когда такое нарушение происходит или продолжается, считается отдельным правонарушением. D. Некриминальный характер. Как альтернатива криминальному судебное преследование или гражданский иск, город может решить использовать некриминальные порядок распоряжения, изложенный в G.L. Ch. 40, § 21D и принят Городом в качестве общего постановления, и в этом случае Уполномоченный орган исполнительной власти Город должен быть исполнителем. Штраф за 1-е нарушение должно быть письменное предупреждение. Штраф за 2-е нарушение должен быть 50 долларов. Штраф за 3-е нарушение составляет 100 долларов США. Штраф за 4-е и последующие нарушения составляет 200 долларов. Каждый день или его часть, когда такое нарушение происходит или продолжается, должен составляют отдельное правонарушение. E. Допуск к исполнению обязанностей в соответствии с главой 156 статьи I.В той степени, в которой это разрешено законодательством штата, или если это разрешено владельцем или другой стороной, контролирующей собственность, Уполномоченное агентство по обеспечению соблюдения, его агенты, должностные лица и сотрудники могут вступать в частную собственность с целью выполнения своих обязанностей в соответствии с настоящим Соглашением. подзаконным актом и нормативными актами и может проводить или требовать проведения таких проверок, обследований или отбора проб, которые Уполномоченное правоприменительное агентство сочтет разумно необходимыми. F.

Апелляции. Решения или распоряжения Уполномоченного Исполнительное агентство является окончательным.Дальнейшая помощь должна быть передана в суд. компетентной юрисдикции.

G. Средства правовой защиты не исключительные. Средства правовой защиты, перечисленные в главе 156 статьи I, не исключают других средств правовой защиты, доступных в соответствии с действующим федеральным, государственным или местным законодательством.

Настоящим декларируются положения настоящего постановления. быть отделимым. Если какое-либо положение, абзац, предложение или пункт, настоящего постановления или его применения к любому лицу, учреждению, или обстоятельства признаются недействительными, такая недействительность не влияют на другие положения или применение настоящего постановления.

Владельцы жилой собственности должны иметь 90 дней с даты вступления в силу главы 156, статьи I настоящего постановления, чтобы выполнить ее положения, при условии наличия веских причин для несоблюдения главы 156, статьи I в течение этого периода.

ABUTTER — Собственник (и) земли примыкает к деятельности.

ИЗМЕНЕНИЕ ДРЕНАЖНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК
Любая деятельность на участке земли, которая изменяет качество воды, сила, направление, время или место стока, вытекающего из области.К таким изменениям относятся: переход от распределенного стока к замкнутому, дискретный разряд; изменение объема стока с территории; изменение максимальной скорости стока с территории; и изменить подпитка грунтовых вод на участке.
ЗАЯВИТЕЛЬ
Любое лицо, физическое лицо, товарищество, ассоциация, фирма, компания, корпорация, траст, орган, агентство, отдел или политическое подразделение, Содружества Массачусетса или федерального правительства, чтобы в пределах, разрешенных законом, при запросе разрешения на управление ливневыми водами для предлагаемых нарушений на земле.
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЗАЯВИТЕЛЯ
Зарегистрированный профессиональный инженер (P.E.), нанятый заявителем подтвердить, что проектирование и строительство завершены в соответствии с с применимыми местными, государственными и федеральными требованиями к ливневой воде.
НАИЛУЧШАЯ ПРАКТИКА УПРАВЛЕНИЯ (BMP)
Деятельность, процедура, ограничение или структурное улучшение что помогает уменьшить количество или улучшить качество шторма сток воды.
СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ ПРОФЕССИОНАЛ ПО КОНТРОЛЮ ЭРОЗИИ И ОТЛОЖЕНИЙ (CPESC)
Сертифицированный специалист по борьбе с эрозией почв и наносами.Эта программа сертификации, спонсируемая Фондом охраны почв и водных ресурсов. Общество в сотрудничестве с Американским агрономическим обществом обеспечивает общественность с подтверждением профессиональной квалификации.
ЧИСТАЯ ВОДА ACT
Федеральный закон о контроле за загрязнением воды (33 U.S.C. § 1251 et seq.) с поправками, внесенными ниже.
КЛИРИНГ
Любая деятельность по удалению растительного покрова с поверхности.
РАЗВИТИЕ
Модификация земли для нового использования или расширения использования, обычно связанного со строительством.
СБРОС ЗАГРЯЗНЕНИЙ
Добавка из любого источника любого загрязнителя или комбинации загрязняющих веществ в городскую ливневую канализацию или в воды Соединенных Штатов или Содружества Массачусетс из любой источник.
ДИРЕКТОР
Уполномоченный агент города по обеспечению контроля за сточными водами при строительстве и после строительства, как указано в главе 156, статье II и Правилах и положениях по управлению ливневыми водами.Строительный инспектор назначается офицером по обеспечению соблюдения.
ЭРОЗИЯ
Износ земной поверхности естественным или искусственным силы, такие как ветер, вода, лед, сила тяжести или движение транспортных средств, а также последующий отрыв и транспортировка частиц грунта.
ПЛАН КОНТРОЛЯ ЭРОЗИИ И ОТЛОЖЕНИЙ
Документ, содержащий подробное описание, рисунки и подробности. зарегистрированным профессиональным инженером (P.E.) или сертифицированным профессионалом в борьбе с эрозией и наносами (CPESC), что включает BMP или аналогичные меры, предназначенные для борьбы с поверхностным стоком, эрозией и отложениями во время предпроектных и связанных со строительством нарушений земельных участков.План требуется как часть заявки на ливневую воду. Разрешение на управление.
СОСТОЯНИЕ
Изменение уровня или формы поверхности земли.
НЕПОДВИЖНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Любой материал или конструкция на земле или над ней, препятствующие вода, проникающая в подстилающую почву. Непроницаемая поверхность включает без ограничений дороги, автостоянки с твердым покрытием, тротуары и крыша вершины.
НАРУШЕНИЯ НА ЗЕМЛЕ
Любое действие, вызывающее изменение положения, местоположения, или расположение грунта, песка, камня, гравия или аналогичного грунтового материала.
ПОЛИТИКА ПО УПРАВЛЕНИЮ СТОРМВОДНЫМИ ВОДАМИ МАССАЧУСЕТС
Полис, выданный Департаментом охраны окружающей среды, г. и с поправками, которые согласовывают требования, установленные государством правила, принятые под властью Массачусетских водно-болотных угодий Закон о защите G.L. c. 131 § 40 и Массачусетс Чистый Закон Уотерса G.L. c. 21, § 23–56. Политика адресована шторму воздействие на воду за счет внедрения стандартов производительности по сокращению или предотвратить попадание загрязняющих веществ в водоемы и контролировать количество стока с сайта.
МУНИЦИПАЛЬНАЯ ОТДЕЛЬНАЯ СИСТЕМА КАНАЛИЗАЦИИ (MS4) ИЛИ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ШТОРМ ДРЕНАЖНАЯ СИСТЕМА
Система транспортных средств, предназначенная или используемая для сбора или транспортировка ливневой воды, в том числе по любой дороге с дренажной системой, улица, желоб, бордюр, водозабор, ливневая канализация, насосное сооружение, удерживающий или задерживающий бассейн, естественный, искусственный или измененный дренаж канал, резервуар и другие дренажные сооружения, которые вместе составляют система ливневой канализации, принадлежащая городу или управляемая им.
ПЛАН ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ
План, устанавливающий функциональную, финансовую и организационную механизмы для постоянной эксплуатации и обслуживания ливневой воды система управления, чтобы гарантировать, что она продолжает функционировать, как задумано.
ВЛАДЕЛЬЦА
Лицо, имеющее законный или равноправный интерес в собственности.
ЛИЦО
Физическое лицо, товарищество, ассоциация, фирма, компания, траст, корпорация, агентство, орган, департамент или политическое подразделение Содружества Массачусетса или федерального правительства, чтобы в той степени, в которой это разрешено законом, и любое должностное лицо, служащий или агент такой человек.
ТОЧЕЧНЫЙ ИСТОЧНИК
Любые заметные, ограниченные и дискретные перевозки, включая но не ограничиваясь, любая труба, канава, канал, туннель, водовод, ну, дискретная трещина или контейнер, из которого загрязняющие вещества поступают или могут быть разряжены.
ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ
Любой элемент или свойство сточных вод, сельскохозяйственных, промышленных или коммерческие отходы, сточные воды, фильтрат, нагретые сточные воды или другие вещества происходит ли из точечного или неточечного источника, т.е. быть введенным в любые очистные сооружения или водоемы Содружества Массачусетса.Загрязняющие вещества включают без ограничения:
А.

Краски, лаки и растворители;

Б.

Масла и прочие автомобильные жидкости;

С.

Неопасные жидкие и твердые отходы и склад отходы;

Д.

Мусор, мусор, мусор, мусор или другое выброшенное или брошенные предметы, боеприпасы, скопления и плавучие средства;

E.

Пестициды, гербициды и удобрения;

Ф.

Опасные материалы и отходы; сточные воды, фекальные колиформные и болезнетворные микроорганизмы;

г.

Металлы в растворенных и твердых частицах;

H.
I.
Дж.

Строительные отходы и остатки; и

К.

Ядовитое или агрессивное вещество любого рода.

ПОДГОТОВКА К СТРОИТЕЛЬСТВУ
Вся деятельность в стадии подготовки к строительству.
ПЕРЕЗАРЯДКА
Процесс пополнения подземных вод за счет атмосферных осадков через просачивание стоков и поверхностных вод через почву.
ПЕРЕРАБОТКА
Разработка, восстановление, расширение, снос или поэтапный проекты, нарушающие поверхность земли или увеличивающие непроницаемость площадь на ранее разработанных сайтах.
ВЫПУСК
Дождевые, талые или поливные воды, протекающие через поверхность земли.
ОТСТОЙ
Минеральный или органический почвенный материал, переносимый ветром или вода, от источника до другого места; продукт эрозии процессы.
СЕДИМЕНТАЦИЯ
Процесс или акт осаждения осадка.
УЧАСТОК
Любой земельный участок или земельный участок, на котором земля беспорядки есть, были или будут.
ПОЧВА
Любая земля, песок, камень, гравий или аналогичный материал.
ЛИВЕСНАЯ ВОДА
Сток ливневых, талых и поверхностных вод и дренаж.
ПЛАН УПРАВЛЕНИЯ ЛИТВЫМИ ВОДАМИ
План, необходимый для подачи заявки на ливневую воду. Разрешение на управление.
ЛИВНЕВОЙ ВОДОСНАБЖЕНИЕ
Округ специальной оценки, созданный для привлечения финансирования специально для управления ливневыми водами. Пользователи в районе платить сбор за ливневую воду, и полученный доход напрямую поддерживает эксплуатация, техническое обслуживание и модернизация существующих систем ливневой канализации; разработка планов дренажа, мер борьбы с наводнениями и качества воды программы; административные издержки; и строительство капитального ремонта проекты.
ПОТОК
Водоем с проточной водой, включая ручьи, ручьи и т. Д. водотоки, которые движутся в определенном русле в земле за счет к гидравлическому градиенту.Часть потока может протекать через водопропускная труба, естественно скрыта или под мостом. Поток ручья может быть прерывистым (т.е. не течет в течение года), или многолетник.
ВОДЫ СОДРУЖЕСТВА МАССАЧУСЕТС
Все воды в пределах юрисдикции Содружества Массачусетс, включая, помимо прочего, реки, ручьи, озера, пруды, источники, водохранилища, лиманы, водно-болотные угодья, прибрежные воды, и грунтовые воды.
БОЛОТНО
Прибрежные и пресноводные водно-болотные угодья, включая заболоченные луга, болота, болота и трясины, как это определено и определено в соответствии с G.L. c. 131, § 40 и 310 CMR 10.00 et seq.

Настоящий подзаконный акт принят на основании предоставленных полномочий поправкой к конституции штата Массачусетс о самоуправлении, Статуты о самоуправлении и в соответствии с G.L. c. 83, §§ 1, 10 и 16, с изменениями, внесенными St. 2004, c. 149, §§ 135–140, и нормы федерального закона о чистой воде, изложенные в 40 CFR 122,34.

Разрешения и процедуры должны быть определены и включены как часть любых правил и положений, опубликованных в соответствии с положениями § 156-18B. Структура вознаграждения.Судебный исполнитель должен получать при каждой подаче заявку и плату за рассмотрение, установленную судебный исполнитель для покрытия расходов, связанных с заявлением рассмотрение Разрешения на управление ливневыми водами. Полномочия по исполнению Должностное лицо предоставляется в соответствии с MGL c. 40, § 22F и принял Городом как часть общего постановления. Заявитель должен нанять зарегистрированного профессионального инженера. (P.E.), чтобы подтвердить, что планы соответствуют городским стандарты. Офицер правоприменения имеет право нанимать профессиональных консультации с соответствующими городскими департаментами для информирования Правоприменения Сотрудник по любому или всем аспектам этих планов.Если какое-либо положение, параграф, предложение или пункт главы 156 статьи II будет признано недействительным по какой-либо причине, все остальные положения сохранят полную силу.

Код Делавэра Интернет

Корпорации

ГЛАВА 1. Общий закон о корпорациях

Подраздел V. Акции и дивиденды

§ 151.Классы и серии инвентаря; выкуп; прав.

(a) Каждая корпорация может выпустить 1 или более классов акций или 1 или более серий акций в рамках любого своего класса, любой или все из которых могут быть акциями с номинальной стоимостью или акциями без номинальной стоимости, и какие классы или серии могут иметь такие права голоса, полные или ограниченные, или не иметь права голоса, а также такие обозначения, предпочтения и относительные, участвующие, необязательные или другие особые права, а также их квалификацию, ограничения или ограничения, как должно быть указано и выражено в свидетельстве о регистрации или любой поправки к нему, или в резолюции или резолюциях, предусматривающих выпуск таких акций, принятых советом директоров в соответствии с полномочиями, прямо возложенными на него в соответствии с положениями его свидетельства о регистрации.Любые права голоса, назначения, предпочтения, права и квалификация, ограничения или ограничения любого такого класса или серии акций могут зависеть от фактов, устанавливаемых вне свидетельства о регистрации или любых поправок к нему, или вне резолюции или резолюций, предусматривающих для выпуска таких акций, утвержденных советом директоров в соответствии с полномочиями, явно предоставленными ему в его свидетельстве о регистрации, при условии, что способ, которым такие факты будут действовать в зависимости от права голоса, назначений, предпочтений, прав и квалификаций, ограничений или ограничения такого класса или серии акций четко и прямо изложены в свидетельстве о регистрации или в резолюции или резолюциях, предусматривающих выпуск таких акций, принятых советом директоров.Термин «факты», используемый в этом подразделе, включает, но не ограничивается, наступление любого события, включая определение или действие любого лица или органа, включая корпорацию. Право увеличивать, уменьшать или иным образом корректировать основной капитал, как это предусмотрено в настоящей главе, распространяется на все или любые такие классы акций.

(b) Любые акции любого класса или серии могут подлежать выкупу корпорацией по ее усмотрению или по усмотрению держателей таких акций или при наступлении определенного события; при условии, однако, что сразу после любого такого выкупа корпорация будет иметь в обращении 1 или более акций 1 или более классов или серий акций, причем эти акции или акции вместе будут иметь все права голоса.Несмотря на ограничение, указанное в вышеуказанной оговорке:

(1) Любые акции регулируемой инвестиционной компании, зарегистрированной в соответствии с Законом об инвестиционных компаниях 1940 года [15 U.S.C. § 80 a-1 et seq.], С поправками, внесенными ранее или в дальнейшем, может подлежать выкупу корпорацией по ее усмотрению или по усмотрению держателей таких акций.

(2) Любые акции корпорации, которая владеет (прямо или косвенно) лицензией или франшизой от государственного агентства на ведение своей деятельности или является членом национальной биржи ценных бумаг, лицензия, франшиза или членство которой обусловлены некоторыми или всеми владельцев акций, обладающих установленной квалификацией, могут быть выкуплены корпорацией в той мере, в какой это необходимо для предотвращения потери такой лицензии, франшизы или членства или для их восстановления.

Любые акции, которые могут быть погашены в соответствии с данным разделом, могут быть выкуплены за денежные средства, собственность или права, включая ценные бумаги той же или другой корпорации, в такое время или по цене или ценам, или ставке или ставкам, и с такими корректировками, как должно быть указано в свидетельстве о регистрации или в решении или резолюциях, предусматривающих выпуск таких акций, принятых советом директоров в соответствии с подразделом (а) данного раздела.

(c) Держатели привилегированных или специальных акций любого класса или любой их серии имеют право на получение дивидендов по таким ставкам, на таких условиях и в такое время, которые должны быть указаны в свидетельстве о регистрации или в решении или решения, предусматривающие выпуск таких акций, принятые советом директоров, как указано выше, подлежащих выплате в пользу дивидендов, подлежащих выплате по любому другому классу или классам или любой другой серии акций, а также кумулятивным или некумулятивным, или в связи с ними как должно быть так заявлено и выражено.Когда дивиденды по привилегированным и специальным акциям, если таковые имеются, в пределах привилегии, на которую имеют право такие акции, должны быть выплачены или объявлены и выделены для выплаты, дивиденды по оставшемуся классу или классам или серии акций могут затем выплачиваться из оставшихся активов корпорации, доступных для выплаты дивидендов, как указано в других разделах данной главы.

(d) Держатели привилегированных или специальных акций любого класса или любой их серии имеют право на такие права при роспуске или при любом распределении активов корпорации, как должно быть указано в сертификате инкорпорации или в резолюции или резолюциях, предусматривающих выпуск таких акций, принятых советом директоров, как указано выше.

(e) Любые акции любого класса или любой их серии могут быть конвертированы в акции любого другого класса или классов или обмениваться на них, по выбору держателя или корпорации, либо при наступлении определенного события. или любой другой серии того же или любого другого класса или классов акций корпорации, по такой цене или ценам, или по таким курсам или обменным курсам и с такими корректировками, которые должны быть указаны в свидетельстве о регистрации или в решении или решения, предусматривающие выпуск таких акций, принимаются советом директоров, как указано выше.

(f) Если какая-либо корпорация будет уполномочена выпускать более 1 класса акций или более 1 серии любого класса, полномочия, обозначения, предпочтения и относительные, участвующие, необязательные или другие особые права каждого класса акций или их серия и квалификация, ограничения или ограничения таких предпочтений и / или прав должны быть изложены полностью или кратко на лицевой или обратной стороне сертификата, который корпорация должна выдать для представления такого класса или серии акций, при условии, что, за исключением как иное предусмотрено в § 202 настоящего раздела, вместо вышеуказанных требований на лицевой или оборотной стороне сертификата, который корпорация должна выдать для представления такого класса или серии акций, может быть указано, что корпорация будет бесплатно предоставлять каждому акционеру, который просит об этом полномочия, обозначения, предпочтения и относительные, участвующие, необязательные или другие особые права каждого класса акций или их серий, а также квалификации, ограничения или ограничения таких предпочтений и / или прав.В течение разумного периода времени после выпуска или передачи бездокументарных акций зарегистрированный владелец акций должен получить уведомление в письменной или электронной форме, содержащее информацию, которая должна быть изложена или указана в сертификатах в соответствии с настоящим разделом или § 156, § 202 (a), § 218 (a) или § 364 настоящего раздела или в отношении этого раздела заявление о том, что корпорация бесплатно предоставит каждому акционеру, который запрашивает полномочия, назначения, предпочтения и относительное участие, необязательное или другие особые права в отношении каждого класса акций или их серий, а также характеристики, ограничения или ограничения таких предпочтений и / или прав.Если иное прямо не предусмотрено законом, права и обязанности держателей бездокументарных акций, а также права и обязанности держателей сертификатов, представляющих акции того же класса и серии, идентичны.

(g) Когда какая-либо корпорация желает выпустить какие-либо акции любого класса или любой серии любого класса, полномочия, обозначения, предпочтения и относительные, права участия, необязательные или другие права, если таковые имеются, или квалификации, ограничения или их ограничения, если таковые имеются, не должны быть указаны в свидетельстве о регистрации или в каких-либо поправках к нему, но должны быть предусмотрены в резолюции или решениях, принятых советом директоров в соответствии с полномочиями, прямо наделенными им сертификатом включение или любое изменение к нему, свидетельство о назначении, содержащее копию такого решения или резолюций и количество акций такого класса или серии, в отношении которых применяется решение или решения, должны быть исполнены, подтверждены, зарегистрированы и вступят в силу , в соответствии с § 103 настоящего раздела.Если иное не предусмотрено в любом таком решении или решениях, количество акций любой такой серии, к которым применяется такое решение или решения, может быть увеличено (но не выше общего количества объявленных акций класса) или уменьшено (но не ниже количество акций, находящихся в обращении на тот момент), аналогичным образом оформленным, подтвержденным и поданным сертификатом, содержащим заявление о том, что указанное его увеличение или уменьшение было санкционировано и предписано резолюцией или резолюциями, аналогичными принятыми советом директоров.В случае уменьшения количества таких акций количество акций, указанное таким образом в сертификате, восстанавливает статус, который они имели до принятия первого решения или решений. Если в обращении нет акций любого такого класса или серии, либо потому, что они не были выпущены, либо потому, что никакие выпущенные акции любого такого класса или серии не остаются в обращении, сертификат, излагающий резолюцию или резолюции, принятые советом директоров, которые ни одна из уполномоченных акции такого класса или серии находятся в обращении, и то, что ни одна из них не будет выпущена на основании сертификата обозначений, ранее поданного в отношении такого класса или серии, могут быть выполнены, признаны и зарегистрированы в соответствии с § 103 настоящего раздела и, если таковые сертификат вступает в силу, он должен исключить из свидетельства о регистрации все вопросы, изложенные в свидетельстве о назначении в отношении такого класса или серии акций.Если иное не предусмотрено в свидетельстве о регистрации, если не было выпущено никаких акций класса или серии акций, установленных решением совета директоров, права голоса, обозначения, предпочтения и относительные, права участия, необязательные или другие права , если таковые имеются, или их квалификации, ограничения или ограничения могут быть изменены решением или резолюциями, принятыми советом директоров. Сертификат:

(1) Указывает, что акции данного класса или серии не выпускались;

(2) Излагает копию резолюции или резолюций; и

(3) При изменении обозначения класса или серии указывает первоначальное обозначение и новое обозначение,

Код

должен быть оформлен, подтвержден и зарегистрирован и вступит в силу в соответствии с § 103 настоящего раздела.Когда какой-либо сертификат, поданный в соответствии с настоящим подразделом, вступает в силу, он должен иметь силу изменения свидетельства о регистрации; за исключением того, что ни подача такого сертификата, ни подача обновленного свидетельства о регистрации в соответствии с § 245 настоящего раздела не запрещает совету директоров впоследствии принимать такие решения, как разрешено этим подразделом.

8 Дел.C. 1953 г., г. § 151; 56 Del. Laws, c. 50; 57 Del. Laws, c. 148, §§ 8, 9; 57 Del. Laws, c. 421, §§ 3, 4; 59 Del. Laws, c. 106, § 1; 64 Del. Laws, c. 112, §§ 8-10; 65 Del. Laws, c. 127, § 4; 66 Del. Laws, c. 136, § 4; 67 Дел.Законы, c. 376, г. § 4; 69 Del. Laws, c. 264, § 1; 70 Del. Laws, c. 587, г. § 12; 71 Del. Laws, c. 339, г. § 18; 81 Del. Laws, c. 86, § 1;

§ 152. Выпуск акций; законное рассмотрение; полностью оплаченный сток.

Возмещение, определенное в соответствии с § 153 (a) и (b) настоящего раздела, за подписку или покупку акционерного капитала, выпускаемого корпорацией, должно быть выплачено в такой форме и таким образом, чтобы Совет директоров определяет.Совет директоров может разрешить выпуск акционерного капитала за вознаграждение, состоящее из денежных средств, любого материального или нематериального имущества или любой выгоды для корпорации, или любой их комбинации. Решение, разрешающее выпуск акционерного капитала, может предусматривать, что любые акции, которые будут выпущены в соответствии с таким решением, могут быть выпущены в рамках одной или нескольких транзакций в таком количестве и в такое время, которые изложены или определены или в порядке, изложенном в решение, которое может включать определение или действие любого лица или органа, включая корпорацию, при условии, что решение устанавливает максимальное количество акций, которые могут быть выпущены в соответствии с таким решением, период времени, в течение которого такие акции могут быть выпущены, и минимальная сумма вознаграждения, за которую могут быть выпущены такие акции.Совет директоров может определить размер вознаграждения, за которое могут быть выпущены акции, путем установления минимального вознаграждения или утверждения формулы, по которой определяется размер или минимальный размер вознаграждения. Формула может включать или зависеть от фактов, устанавливаемых вне формулы, при условии, что способ, которым эти факты будут действовать в соответствии с формулой, ясно и прямо изложен в формуле или в резолюции, утверждающей формулу. При отсутствии фактического мошенничества в сделке суждение директоров относительно стоимости такого возмещения должно быть окончательным.Выпущенный таким образом акционерный капитал считается полностью оплаченным и неоцениваемым акцией после получения корпорацией такого возмещения; при условии, однако, что ничто из содержащегося в настоящем документе не препятствует совету директоров выпускать частично оплаченные акции в соответствии с § 156 настоящего раздела.

8 Del. C. 1953, § 152; 56 Del. Laws, c. 50; 59 Del. Laws, c. 437, § 8; 74 Дел.Законы, c. 326, § 3; 79 Дел законов, c. 72, § 3; 80 Del. Laws, c. 40, § 6;

§ 153. Вознаграждение за акции.

(a) Акции с номинальной стоимостью могут быть выпущены за такое вознаграждение, имеющее стоимость не ниже их номинальной стоимости, которая время от времени определяется советом директоров или акционерами, если это указано в свидетельстве о регистрации. обеспечивает.

(b) Акции без номинальной стоимости могут быть выпущены за такое вознаграждение, которое время от времени определяется советом директоров или акционерами, если это предусмотрено в свидетельстве о регистрации.

(c) Собственные выкупленные акции могут быть проданы корпорацией за вознаграждение, которое может время от времени определяться советом директоров или акционерами, если это предусмотрено в свидетельстве о регистрации.

(d) Если свидетельство о регистрации оставляет за акционерами право определять вознаграждение за выпуск любых акций, акционеры должны, если сертификат не требует большего количества голосов, сделать это большинством голосов находящихся в обращении акций. имеет право голоса по этому поводу.

8 Дел.C. 1953 г., г. § 153; 56 Del. Laws, c. 50; 57 Del. Laws, c. 148, § 10;

§ 154. Определение размера капитала; определение капитала, прибылей и чистых активов.

Любая корпорация может решением своего совета директоров определить, что только часть вознаграждения, которая должна быть получена корпорацией за любую из акций своего акционерного капитала, которые она будет выпускать время от времени, должна быть капиталом; но в случае, если какие-либо из выпущенных акций должны быть акциями с номинальной стоимостью, сумма части такого возмещения, определяемой таким образом как капитал, должна превышать совокупную номинальную стоимость акций, выпущенных за такое возмещение, имеющих номинальную стоимость. , за исключением случаев, когда все выпущенные акции должны быть акциями с номинальной стоимостью, и в этом случае сумма части такого возмещения, определяемая таким образом как капитал, должна быть равна только совокупной номинальной стоимости таких акций.В каждом таком случае совет директоров должен указать в долларах ту часть такого вознаграждения, которая является капиталом. Если совет директоров не определил (1) во время выпуска любых акций акционерного капитала корпорации, выпущенных за денежные средства, или (2) в течение 60 дней после выпуска любых акций акционерного капитала корпорации выпущенного за вознаграждение, отличное от денежных средств, какая часть вознаграждения за такие акции является капиталом, капитал корпорации в отношении таких акций должен быть суммой, равной совокупной номинальной стоимости таких акций, имеющих номинальную стоимость, плюс сумма вознаграждение за такие акции без номинальной стоимости.Сумма возмещения, определенная таким образом в качестве капитала в отношении любых акций без номинальной стоимости, должна быть заявленным капиталом таких акций. Капитал корпорации может время от времени увеличиваться решением совета директоров о переводе части чистых активов корпорации, превышающей сумму, определенную таким образом как капитал. Совет директоров может распорядиться, чтобы переданная таким образом часть таких чистых активов рассматривалась как капитал в отношении любых акций корпорации любого указанного класса или классов.Превышение, если таковое имеется, в любой момент времени чистых активов корпорации над суммой, определяемой таким образом как капитал, является излишком. Чистые активы — это сумма, на которую общие активы превышают общие обязательства. Капитал и прибыль не являются обязательствами для этой цели. Несмотря на любые положения этого раздела об обратном, для целей этого раздела и §§ 160 и 170 настоящего раздела капитал любой неакционерной корпорации считается равным нулю.

8 Дел.C. 1953 г., г. § 154; 56 Del. Laws, c. 50; 59 Del. Laws, c. 106, § 2; 74 Del. Laws, c. 326, § 4; 77 Del. Laws, c. 253, г. § 15;

§ 155. Доли акций.

Корпорация может, но не обязана, выпускать доли акций.Если он не выпускает доли акции, он (1) организует отчуждение долей участия лицами, имеющими на это право, (2) выплачивает денежными средствами справедливую стоимость долей акции на момент, когда те, кто имеет право на получение такие доли определяются или (3) выпускают ценные бумаги или варранты в зарегистрированной форме (представленной сертификатом или бездокументарной) или на предъявителя (представленной сертификатом), которая дает право держателю получить полную долю при передаче такой ценной бумаги или гарантирует агрегирование полной доли.Сертификат на дробную акцию или бездокументарную дробную акцию должен, но не свидетельство о ценных бумагах или варрантах, если в нем не указано иное, давать право держателю осуществлять право голоса, получать по ним дивиденды и участвовать в любом из активов корпорации в этом случае ликвидации. Совет директоров может потребовать выпуска ценных бумаг или варрантов при условии, что они станут недействительными, если они не будут обменены на сертификаты, представляющие полные акции или бездокументарные полные акции до указанной даты, или при соблюдении условий, которые или обменные варранты могут быть проданы корпорацией, а выручка от них распределена между держателями ценных бумаг или варрантов, или при соблюдении любых других условий, которые может наложить совет директоров.

8 Del. C. 1953, § 155; 56 Del. Laws, c. 50; 56 Del. Laws, c. 186, § 7; 57 Del. Laws, c. 148, § 11; 64 Del. Laws, c. 112, § 11;

§ 156. Частично оплаченные акции.

Любая корпорация может выпустить полностью или частично свои акции как частично оплаченные и требовать уплаты оставшейся части вознаграждения. На лицевой стороне или обратной стороне каждого сертификата акций, выпущенного для представления любых таких частично оплаченных акций, или в бухгалтерских книгах и записях корпорации в случае бездокументарных частично оплаченных акций, общая сумма возмещения, подлежащего уплате, и выплаченная сумма. об этом должно быть сказано.После объявления дивидендов по полностью оплаченным акциям корпорация должна объявить дивиденды по частично оплаченным акциям того же класса, но только на основе процента от суммы вознаграждения, фактически уплаченной по ним.

8 Del. C. 1953, § 156; 56 Del. Laws, c. 50; 64 Del. Laws, c. 112, § 12;

§ 157.Права и возможности в отношении акций.

(a) В соответствии с любыми положениями свидетельства о регистрации, каждая корпорация может создавать и выпускать, независимо от того, связаны ли они с выпуском и продажей любых акций или других ценных бумаг корпорации, права или опционы, дающие право их держателям приобретать у корпорации какие-либо акции ее основного капитала любого класса или классов, такие права или опционы, которые должны быть подтверждены или в таком инструменте или инструментах, которые должны быть одобрены советом директоров.

(b) Условия, на которых, включая время или сроки, которые могут быть ограничены или неограниченны по продолжительности, на или в течение которых, и возмещение (включая формулу, по которой может быть определено такое возмещение), по которым могут быть приобретенные у корпорации при реализации любого такого права или опциона, должны быть такими, которые должны быть указаны в свидетельстве о регистрации или в резолюции, принятой советом директоров, предусматривающей создание и выпуск таких прав или опционов, и в каждом случае должны быть изложены или включены посредством ссылки в документ или инструменты, подтверждающие такие права или возможности.Формула, с помощью которой может определяться такое соображение, может включать или ставиться в зависимость от фактов, устанавливаемых вне формулы, при условии, что способ, которым такие факты будут действовать в соответствии с формулой, ясно и прямо изложен в формуле или в резолюции, одобряющей формулу. . При отсутствии фактического мошенничества в сделке суждение директоров относительно вознаграждения за выдачу таких прав или опционов и их достаточности должно быть окончательным.

(c) Совет директоров может резолюцией, принятой советом, уполномочить одного или нескольких должностных лиц корпорации выполнять одно или оба из следующих действий: (i) назначать должностных лиц и сотрудников корпорации или любого из ее сотрудников. дочерние компании должны быть получателями таких прав или опционов, созданных корпорацией, и (ii) определять количество таких прав или опционов, которые должны быть получены такими должностными лицами и служащими; при условии, однако, что в разрешении, разрешающем такое должностное лицо или должностных лиц, указывается общее количество прав или возможностей, которые такое должностное лицо или должностные лица могут предоставить таким образом.Совет директоров не может уполномочить должностное лицо указывать себя в качестве получателя любых таких прав или опционов.

(d) В случае, если акции корпорации, которые будут выпущены при реализации таких прав или опционов, должны быть акциями, имеющими номинальную стоимость, возмещение, которое должно быть получено за них, должно иметь стоимость не менее их номинальной стоимости. .В случае, если выпущенные таким образом акции будут акциями без номинальной стоимости, размер вознаграждения определяется в порядке, предусмотренном в § 153 настоящего раздела.

8 Del. C. 1953, § 157; 56 Del. Laws, c. 50; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 73 Del. Laws, c. 82, §§ 4-7; 74 Дел.Законы, c. 326, §§ 5-7; 80 Del. Laws, c. 40, § 7;

§ 158. Биржевые сертификаты; бездокументарные акции.

Акции корпорации должны быть представлены сертификатами при условии, что совет директоров корпорации может принять решение или постановления о том, что некоторые или все, или все классы или серии ее акций должны быть бездокументарными акциями.Любое такое решение не применяется к акциям, представленным сертификатом, до тех пор, пока такой сертификат не будет передан корпорации. Каждый держатель акций, представленных сертификатами, имеет право получить сертификат, подписанный корпорацией или от ее имени любыми двумя уполномоченными должностными лицами корпорации, представляющий количество акций, зарегистрированных в форме сертификата. Любая или все подписи на сертификате могут быть факсимильными. В случае, если любое должностное лицо, трансфер-агент или регистратор, подписавшее сертификат или факсимильная подпись которого была поставлена ​​на сертификат, перестает быть таким должностным лицом, трансфер-агентом или регистратором до выдачи такого сертификата, он может быть выдан корпорацией с тем же эффект, как если бы такое лицо было таким должностным лицом, трансфер-агентом или регистратором на дату выпуска.Корпорация не имеет права выдавать сертификат на предъявителя.

8 Del. C. 1953, § 158; 56 Del. Laws, c. 50; 56 Del. Laws, c. 186, § 8; 58 Del. Laws, c. 235, г. § 2; 64 Del. Laws, c. 112, § 13; 71 Дел.Законы, c. 339, г. § 19; 73 Del. Laws, c. 298, § 3; 75 Дел законов, c. 30, § 2; 80 Del. Laws, c. 265, § 6;

§ 159. Акции; личное имущество, передача и налогообложение.

Акции каждой корпорации считаются личной собственностью и могут передаваться в соответствии с положениями статьи 8 подзаголовка I раздела 6.Никакие акции или облигации, выпущенные какой-либо корпорацией, организованной в соответствии с настоящей главой, не будут облагаться налогом в этом Государстве, если они принадлежат нерезидентам этого Государства или иностранным корпорациям. Всякий раз, когда какая-либо передача акций должна производиться для обеспечения обеспечения, а не абсолютно, это должно быть выражено в записи о передаче, если, когда сертификаты представляются корпорации для передачи или бездокументарные акции запрашиваются для передачи, оба лица, передающие и получатель просит корпорацию сделать это.

8 Del. C. 1953, § 159; 56 Del. Laws, c. 50; 64 Del. Laws, c. 112, § 14;

§ 160. Полномочия корпорации в отношении владения, голосования и т. Д. Собственных акций; права на акции требовали выкупа.

(a) Каждая корпорация может покупать, выкупать, получать, брать или иным образом приобретать, владеть и держать, продавать, одалживать, обменивать, передавать или иным образом отчуждать, закладывать, использовать и иным образом вести дела со своими собственными акциями; при условии, однако, что ни одна корпорация не будет:

(1) Приобрести или выкупить свои собственные акции акционерного капитала за денежные средства или другое имущество, когда капитал корпорации обесценен или когда такая покупка или выкуп вызовут любое обесценение капитала корпорации, за исключением того, что корпорация, отличная от небоковая корпорация может купить или выкупить за счет капитала любые из своих собственных акций, которые имеют право при любом распределении ее активов, будь то в форме дивидендов или в процессе ликвидации, на преимущественное право по сравнению с другим классом или серией ее акций, или, если нет акций, имеющих право на такие привилегированные акции являются выпущенными, любая из ее собственных акций, если такие акции будут погашены после их приобретения, а капитал корпорации уменьшен в соответствии с §§ 243 и 244 настоящего раздела.Ничто в этом подразделе не может аннулировать или иным образом влиять на вексель, долговую бумагу или иное обязательство корпорации, предоставленное ею в качестве возмещения за ее приобретение путем покупки, погашения или обмена ее акций, если на момент доставки такой векселя, долгового обязательства или обязательства корпорация тогда не обесценила ее капитал или, следовательно, не обесценилась;

(2) Приобрести по цене, превышающей ту цену, по которой они могут быть затем выкуплены, любые из ее акций, которые подлежат выкупу по усмотрению корпорации; или

(3) а.В случае корпорации, отличной от нефинансовой корпорации, выкупите любые ее акции, если их выкуп не разрешен § 151 (b) настоящего раздела и только в соответствии с таким разделом и свидетельством о регистрации, или

г. В случае неакционерной корпорации выкупите любую из ее долей участия, если их погашение не разрешено свидетельством о регистрации, и то только в соответствии с свидетельством о регистрации.

(b) Ничто в этом разделе не ограничивает и не влияет на право корпорации перепродавать какие-либо из ее акций, приобретенных или выкупленных за счет излишка и не погашенных, за такое вознаграждение, которое будет установлено советом директоров.

(c) Акции акционерного капитала корпорации не имеют права голоса и не учитываются для целей кворума, если такие акции принадлежат:

(1) Корпорация;

(2) Другая корпорация, если большинство акций, имеющих право голоса при выборах директоров такой другой корпорации, принадлежит прямо или косвенно; или

(3) Любая другая организация, если большинство голосующих акций такой другой организации принадлежит, прямо или косвенно, корпорации или если такая другая организация иным образом контролируется, прямо или косвенно, корпорацией.

Ничто в этом разделе не должно толковаться как ограничение права любой корпорации голосовать акциями, включая, но не ограничиваясь, ее собственные акции, находящиеся в ее доверительном владении.

(d) Акции, которые были предъявлены к выкупу, не должны считаться находящимися в обращении акциями для целей голосования или определения общего количества акций, имеющих право голоса по любому вопросу в дату и после даты отправки уведомления о выкупе. их держателям, и сумма, достаточная для выкупа таких акций, была безвозвратно депонирована или отложена для выплаты выкупной цены держателям акций при передаче сертификатов на них.

8 Del. C. 1953, § 160; 56 Del. Laws, c. 50; 57 Del. Laws, c. 649, § 1; 59 Del. Laws, c. 106, § 3; 59 Del. Laws, c. 437, § 9; 70 Del. Laws, c. 349, § 3; 77 Дел.Законы, c. 253, г. §§ 16, 17; 82 Del. Laws, c. 45, § 5; 83 Del. Laws, c. 60, § 1;

§ 161. Размещение дополнительных акций; когда и кем.

Директора могут в любое время и время от времени, если все акции акционерного капитала, которые корпорация уполномочена своим свидетельством о регистрации выпустить, не были выпущены, подписаны или иным образом не обязались выпустить или оформить подписку на дополнительные акции своего акционерного капитала в пределах суммы, указанной в его свидетельстве о регистрации.

8 Del. C. 1953, § 161; 56 Del. Laws, c. 50 .;

§ 162. Ответственность акционера или подписчика за неоплаченные акции.

(a) Если вся сумма возмещения, подлежащего уплате за акции корпорации, не была уплачена, а активов недостаточно для удовлетворения требований ее кредиторов, каждый держатель или подписчик на такие акции обязан заплатить каждая акция, удерживаемая или подписанная таким держателем или подписчиком, является суммой, необходимой для завершения суммы невыплаченного остатка вознаграждения, за которое такие акции были выпущены или должны быть выпущены корпорацией.

(b) Суммы, подлежащие выплате, как предусмотрено в подразделе (а) этого раздела, могут быть взысканы, как предусмотрено в § 325 настоящего раздела, после того, как исполнительный лист против корпорации был возвращен неудовлетворенным, как предусмотрено в указанном § 325.

(c) Любое лицо, ставшее правопреемником или получателем акций или подписки на акции добросовестно и без ведома или уведомления о том, что полное возмещение за это не было выплачено, не несет личной ответственности за любую неоплаченную часть такого возмещения, но передающая сторона продолжает нести ответственность за это.

(d) Ни одно лицо, владеющее акциями какой-либо корпорации в качестве обеспечения, не несет личной ответственности как акционер, но лицо, закладывающее такие акции, считается их держателем и несет такую ​​ответственность. Ни исполнитель, ни администратор, ни опекун, ни попечитель, ни другой фидуциар не несут личной ответственности как акционер, но имущество или средства, находящиеся в собственности такого исполнителя, администратора, опекуна, попечителя или другого фидуциара в таком фидуциарном качестве, несут ответственность.

(e) Никакая ответственность согласно этому разделу или § 325 этого раздела не может быть предъявлена ​​более чем через 6 лет после выпуска акций или даты подписки, после которой запрашивается оценка.

(f) В любом действии управляющего или доверительного управляющего неплатежеспособной корпорации или кредитора по судебному решению с целью получения оценки в соответствии с настоящим разделом любой акционер или подписчик на акции неплатежеспособной корпорации может появиться и оспорить иск или требования такого управляющего. или попечитель.

8 Del. C. 1953, § 162; 56 Del. Laws, c. 50; 71 Del. Laws, c. 339, г. § 20;

§ 163. Оплата акций оплачена не в полном объеме.

Акционерный капитал корпорации должен оплачиваться в таких количествах и в такое время, которые могут потребоваться директорам.Директора могут время от времени требовать выплаты в отношении каждой акции, не оплаченной полностью, такой суммы денег, которую могут потребовать потребности бизнеса, по мнению совета директоров, но не более весь остаток, остающийся неоплаченным по указанным акциям, и такая требуемая сумма должны быть выплачены корпорации в такое время и такими частями, которые укажут директора. Директора должны уведомить о времени и месте таких платежей, причем уведомление должно быть направлено по крайней мере за 30 дней до времени такой оплаты, каждому держателю или подписчику акций, которые не полностью оплачены в последний известный срок такого держателя или подписчика. адрес.

8 Del. C. 1953, § 163; 56 Del. Laws, c. 50; 71 Del. Laws, c. 339, г. § 21; 82 Del. Laws, c. 45, § 6;

§ 164. Неуплата акций; средства защиты.

Когда какой-либо акционер не может оплатить какой-либо взнос или отозвать акции такого акционера, которые могли быть надлежащим образом потребованы директорами, в то время, когда такая оплата подлежит выплате, директора могут взыскать сумму любого такого взноса или требования или любой их остаток оставшиеся неоплаченными, от указанного акционера в судебном порядке, или они должны продать на публичных торгах такую ​​часть акций такого акционера-нарушителя, которая оплатит все требования, причитающиеся к этому акционеру с процентами и всеми непредвиденными расходами, и передадут проданные таким образом акции покупателю, который имеет право на получение сертификата.

Уведомление о времени и месте такой продажи, а также о сумме, причитающейся по каждой акции, должно быть сделано в виде объявления не менее чем за 1 неделю до продажи в газете округа в этом штате, где находится зарегистрированный офис такой корпорации, и т. уведомление должно быть отправлено корпорацией по почте такому акционеру-нарушителю по последнему известному почтовому адресу такого акционера, по крайней мере, за 20 дней до такой продажи.

Если ни один участник торгов не может быть вынужден заплатить сумму, причитающуюся по акциям, и если сумма не будет получена в результате судебного иска, который может быть подан в округе, где корпорация имеет свой зарегистрированный офис, в течение 1 года с даты После возбуждения такого судебного иска указанные акции и сумма, ранее уплаченная несостоятельным акционером по акциям, должна быть конфискована в пользу корпорации.

8 Del. C. 1953, § 164; 56 Del. Laws, c. 50; 59 Del. Laws, c. 106, § 4; 71 Del. Laws, c. 339, г. § 22;

§ 165. Отменяемость предкорпоративных подписок.

Если иное не предусмотрено условиями подписки, подписка на акции создаваемой корпорации является безотзывной, за исключением согласия всех других подписчиков или корпорации, в течение 6 месяцев с даты ее проведения.

8 Del. C. 1953, § 165; 56 Del. Laws, c. 50 .;

§ 166. Формальности, необходимые для подписки на акции.

Подписка на акции корпорации, сделанная до или после создания корпорации, не подлежит принудительному исполнению в отношении подписчика, если только она не оформлена в письменной форме и не подписана подписчиком или агентом такого подписчика.

8 Del. C. 1953, § 166; 56 Del. Laws, c. 50; 71 Del. Laws, c. 339, г. § 23;

§ 167. Утерянные, украденные или уничтоженные сертификаты на акции; выпуск нового сертификата или бездокументарных акций.

Корпорация может выпустить новый сертификат акций или бездокументарных акций вместо любого ранее выпущенного сертификата, который предположительно был утерян, украден или уничтожен, и корпорация может потребовать от владельца утерянного, украденного или уничтоженного сертификата, или законный представитель такого владельца предоставить корпорации облигацию, достаточную для возмещения ей убытков от любых претензий, которые могут быть предъявлены к ней в связи с предполагаемой потерей, кражей или уничтожением любого такого сертификата или выпуском такого нового сертификата или бездокументарных акций.

8 Del. C. 1953, § 167; 56 Del. Laws, c. 50; 64 Del. Laws, c. 112, § 15; 71 Del. Laws, c. 339, г. § 24;

§ 168. Судебное разбирательство о принудительном выпуске новых сертификатов или бездокументарных акций.

(a) Если корпорация отказывается выпустить новые бездокументарные акции или новый сертификат акций вместо сертификата, ранее выпущенного ею или любой корпорацией, законным правопреемником которой она является, предположительно утраченной, украденной или уничтоженной , владелец утерянного, украденного или уничтоженного сертификата или его законные представители могут обратиться в Канцелярский суд с требованием от корпорации указать причину, по которой она не должна выпускать новые бездокументарные акции или новый сертификат акций вместо сертификат потерян, украден или уничтожен.Такое заявление должно быть подано в виде жалобы, в которой должно быть указано название корпорации, номер и дата сертификата, если он известен или может быть установлен истцом, количество представленных им акций и которым они были выпущены, а также заявление о выдаче сертификата. обстоятельства, связанные с такой потерей, кражей или уничтожением. После этого суд издает приказ, требующий от корпорации в указанное время и в указанном месте указать причину, по которой она не должна выпускать новые бездокументарные акции или новый сертификат акций вместо указанного в жалобе.Копия жалобы и приказа должна быть доставлена ​​в корпорацию по крайней мере за 5 дней до времени, указанного в приказе.

(b) Если после слушания суд убедится, что истец является законным владельцем количества акций акционерного капитала или любой их части, указанных в жалобе, и что соответствующий сертификат был утерян, украден или уничтожены, и не было показано достаточных причин, по которым вместо них не следует выпускать новые бездокументарные акции или новый сертификат, он должен издать приказ, требующий от корпорации выпустить и доставить истцу новые бездокументарные акции или новый сертификат на такие акции. .В своем постановлении суд предписывает, чтобы до выпуска и доставки истцу таких новых бездокументарных акций или нового сертификата истец предоставил корпорации облигацию в такой форме и с таким обеспечением, которое, по мнению суда, будет достаточным для возмещения убытков. корпорация против любого иска, который может быть предъявлен ей в связи с предполагаемой потерей, кражей или уничтожением любого такого сертификата или выпуском таких новых бездокументарных акций или нового сертификата. Ни одна корпорация, выпустившая бездокументарные акции или сертификат в соответствии с постановлением суда, указанным в настоящем Соглашении, не несет ответственности в сумме, превышающей сумму, указанную в такой облигации.

8 Del. C. 1953, § 168; 56 Del. Laws, c. 50; 64 Del. Laws, c. 112, § 16; 71 Del. Laws, c. 339, г. § 25;

§ 169. Статус владения акциями.

Для всех целей титула, иска, ареста, изъятия и юрисдикции всех судов в этом штате, но не в целях налогообложения, место владения акционерным капиталом всех корпораций, существующих в соответствии с законами этого штата, независимо от того, организованы ли они в соответствии с настоящей главой или иным образом, должны рассматриваться как в этом Государстве.

8 Del. C. 1953, § 169; 56 Del. Laws, c. 50 .;

§ 170. Дивиденды; оплата; растрата активов корпораций.

(a) Директора каждой корпорации, с учетом любых ограничений, содержащихся в ее свидетельстве о регистрации, могут объявлять и выплачивать дивиденды по акциям ее акционерного капитала либо:

(1) Из излишка, как определено и рассчитано в соответствии с §§ 154 и 244 настоящего раздела; или

(2) В случае отсутствия такого профицита из чистой прибыли за финансовый год, в котором объявлены дивиденды, и / или за предыдущий финансовый год.

Если капитал корпорации, рассчитанный в соответствии с §§ 154 и 244 настоящего раздела, был уменьшен за счет амортизации стоимости ее собственности, убытков или иным образом до суммы, меньшей, чем совокупная сумма капитала, представленного выпущенными и находящимися в обращении акциями всех классов, имеющих преимущественное право на распределение активов, директора такой корпорации не должны объявлять и выплачивать из такой чистой прибыли какие-либо дивиденды по акциям любых классов ее акционерного капитала до тех пор, пока дефицит в размере капитала, представленного выпущенными и находящимися в обращении акциями всех классов, имеющих преимущественное право на распределение активов, должен быть устранен.Ничто в этом подразделе не может аннулировать или иным образом влиять на вексель, облигацию или другое обязательство корпорации, выплачиваемое ею в качестве дивидендов по акциям ее акций, или любой платеж, произведенный по ним, если в то время, когда такая векселя, облигация или обязательство были доставлены корпорация, корпорация имела либо дополнительную, либо чистую прибыль, как указано в пунктах (а) (1) или (2) настоящего раздела, из которой дивиденды могли быть выплачены на законных основаниях.

(b) В соответствии с любыми ограничениями, содержащимися в свидетельстве о регистрации, директора любой корпорации, участвующей в эксплуатации растрачиваемых активов (включая, помимо прочего, корпорацию, занимающуюся разработкой природных ресурсов или других растрачиваемых активов, включая патенты, или занимаются в основном ликвидацией определенных активов) может определять чистую прибыль, полученную от эксплуатации таких истощающихся активов, или чистую выручку, полученную от такой ликвидации, без учета истощения таких активов в результате истечения времени, потребления, ликвидации или эксплуатация таких активов.

8 Del. C. 1953, § 170; 56 Del. Laws, c. 50; 56 Del. Laws, c. 186, § 9; 59 Del. Laws, c. 106, § 5; 64 Del. Laws, c. 112, § 17; 67 Del. Laws, c. 376, г. § 5; 69 Дел.Законы, c. 61, § 3; 72 Del. Laws, c. 123, § 3; 77 Del. Laws, c. 253, г. § 18;

§ 171. Резервы специального назначения.

Директора корпорации могут выделить из любых фондов корпорации, доступных для выплаты дивидендов, резерв или резервы для любой надлежащей цели и могут отменить любой такой резерв.

8 Del. C. 1953, § 171; 56 Del. Laws, c. 50 .;

§ 172. Ответственность директоров и членов комитета по выплате дивидендов или выкупа акций.

Член совета директоров или член любого комитета, назначенного советом директоров, должен быть полностью защищен, если он добросовестно полагается на записи корпорации и на такую ​​информацию, мнения, отчеты или заявления, представленные в корпорация любым ее должностным лицом или служащим, комитетом совета директоров или любым другим лицом в отношении вопросов, которые, по разумному мнению директора, относятся к сфере профессиональной или экспертной компетенции такого другого лица и которое было выбрано с разумной осторожностью самим или от имени корпорации относительно стоимости и суммы активов, обязательств и / или чистой прибыли корпорации или любых других фактов, относящихся к существованию и сумме излишка или других средств, из которых дивиденды могут быть должным образом объявлены и выплачены, или с акции корпорации могут быть надлежащим образом приобретены или выкуплены.

8 Del. C. 1953, § 172; 56 Del. Laws, c. 50; 56 Del. Laws, c. 186, § 10; 66 Del. Laws, c. 136, § 5;

§ 173. Объявление и выплата дивидендов.

Ни одна корпорация не должна выплачивать дивиденды, кроме как в соответствии с настоящей главой.Дивиденды могут выплачиваться наличными, имуществом или акциями акционерного капитала корпорации. Если дивиденды должны выплачиваться акциями ранее невыпущенного акционерного капитала корпорации, совет директоров своим решением должен указать в качестве капитала в отношении таких акций сумму, которая не меньше совокупной номинальной стоимости номинальной стоимости акций. стоимость акций, объявляемых в качестве дивидендов, а в случае объявления акций без номинальной стоимости в качестве дивидендов — такая сумма, которая определяется советом директоров.Такое обозначение как капитал не требуется, если акции распределяются корпорацией в результате дробления или разделения ее акций, а не в качестве выплаты дивидендов, объявленных к выплате по акциям корпорации.

8 Del. C. 1953, § 173; 56 Del. Laws, c. 50; 59 Del. Laws, c. 437, § 10; 65 Дел.Законы, c. 127, § 5;

§ 174. Ответственность директоров за незаконную выплату дивидендов или незаконную покупку или погашение акций; освобождение от ответственности; вклад среди директоров; суброгация.

(a) В случае любого умышленного или небрежного нарушения § 160 или § 173 настоящего раздела директора, под руководством которых может произойти то же самое, несут солидарную ответственность в любое время в течение 6 лет после выплаты таких незаконных дивидендов или после такой незаконной покупки или выкупа акций корпорации и ее кредиторам в случае ее роспуска или несостоятельности в размере полной суммы незаконно выплаченных дивидендов или в полной сумме, незаконно уплаченной за покупку или погашение акций корпорации. акции, с процентами с момента возникновения такого обязательства.Любой директор, который мог отсутствовать, когда то же самое было сделано, или кто мог выразить несогласие с действием или решением, которым было сделано то же самое, может быть освобожден от такой ответственности, заставив его или ее несогласие быть внесено в книги, содержащие протоколы заседаний директоров в то время, когда это было сделано, или сразу после того, как директор уведомил об этом.

(b) Любой директор, против которого успешно заявлен иск в соответствии с настоящим разделом, имеет право на получение взноса от других директоров, которые голосовали за незаконные дивиденды, покупку или выкуп акций или согласились с ними.

(c) Любой директор, против которого был успешно предъявлен иск в соответствии с настоящим разделом, имеет право в пределах суммы, уплаченной таким директором в результате такого требования, быть подчиненным правам корпорации против акционеров, получивших дивиденды или активы для продажи или погашения своих акций со знанием фактов, указывающих на то, что такие дивиденды, покупка или выкуп акций были незаконными в соответствии с настоящей главой, пропорционально суммам, полученным такими акционерами соответственно.

8 Del. C. 1953, § 174; 56 Del. Laws, c. 50; 59 Del. Laws, c. 106, § 6; 71 Del. Laws, c. 339, г. §§ 26, 27;

Артикул 156 | Уголовный кодекс

Уголовный кодекс

Сборник Уголовного кодекса Нью-Йорка и связанных с ним законов

Поиск закона штата Нью-Йорк

Веб-сайт F.A.Q. и советы по поиску.

При поиске по номеру статьи НЕ включайте такие термины, как, ‘abc’, cpl ‘,’ pl ‘,’ штраф ‘,’ vtl ‘,’ att ‘, попытка’, ‘статья’, ‘степень’, ‘раздел’ , ‘sec’ или добавьте ‘-‘ в поисковую фразу. Просто введите номер. Для достижения наилучших результатов НЕ включайте номера подразделов, буквы или сокращенные слова.

Статья 156 — Уголовный кодекс штата Нью-Йорк

ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ПРИНИМАЮЩИЕ ИНФОРМАЦИЮ С КОМПЬЮТЕРАМИ; ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ

 С 156.00 Правонарушения с участием компьютеров; определение терминов.
  Следующие определения применимы к этой главе, за исключением случаев, когда
прямо указаны разные значения:
  1. «Компьютер» означает устройство или группу устройств, которые
манипулирование электронными, магнитными, оптическими или электрохимическими
импульсы, согласно компьютерной программе, могут автоматически выполнять
арифметические, логические операции, операции хранения или поиска на компьютере или на компьютере
данные, и включает в себя любое подключенное или напрямую связанное устройство, оборудование
или средство, которое позволяет такому компьютеру хранить, извлекать или
общаться с человеком, другим компьютером или другим устройством или от него
результаты компьютерных операций, компьютерные программы или компьютерные данные.2. «Компьютерная программа» является собственностью и означает упорядоченный набор данных.
представляющие закодированные инструкции или операторы, которые при выполнении
компьютер, заставить компьютер обрабатывать данные или направить компьютер к
выполнять одну или несколько компьютерных операций или и то, и другое и может быть в любой форме,
включая магнитные носители, перфокарты или хранящиеся внутри
память компьютера.
  3. «Компьютерные данные» являются собственностью и означают представление
информация, знания, факты, концепции или инструкции, которые
обработаны или были обработаны на компьютере и могут быть в любой форме,
включая магнитные носители, перфокарты или хранящиеся внутри
память компьютера.4. «Компьютерная услуга» означает любые и все услуги, предоставляемые компанией или
с помощью средств любой компьютерной системы связи, позволяющей
ввод, вывод, проверка или передача компьютерных данных или компьютера
программы с одного компьютера на другой.
  5. «Компьютерные материалы» являются собственностью и означают любые компьютерные данные или
компьютерная программа, которая:
  (а) содержит записи из истории болезни или лечения
идентифицированное или легко идентифицируемое лицо или отдельные лица.Этот термин
не распространяется на получение доступа или копирование исключительно
история болезни или записи о лечении человека этим лицом
или другим лицом, специально уполномоченным лицом, чьи записи
получил доступ или дублировал; или
  (б) содержит записи, которые ведутся государством или политическими
его подразделение или любой правительственный орган в государстве
который содержит любую информацию о человеке, как определено в
подраздел седьмой раздела 10.00 этой главы, что из-за
имя, номер, символ, знак или другой идентификатор, могут использоваться для идентификации
лицо, которому иным образом запрещено законом быть
раскрыт. Этот срок не применяется к получению доступа к или
копирование исключительно записей о человеке этим или другим лицом
специально уполномоченный лицом, чьи записи получили доступ к
или дублированы; или
  (c) не предназначен и не предназначен для использования кем-либо, кроме
лицо или лица, законно владеющие ими или выбранные
лица, имеющие к нему доступ с его, ее или их согласия и которые
предоставляет или может предоставить таким законным владельцам преимущество перед
конкуренты или другие лица, не обладающие знаниями или преимуществами
из них.6. «Компьютерная сеть» означает соединение проводных или
беспроводные линии связи с компьютером через удаленные терминалы,
или комплекс, состоящий из двух или более взаимосвязанных компьютеров.
  7. «Доступ» означает инструктировать, общаться, хранить данные,
извлекать или иным образом использовать любые ресурсы компьютера,
физически, напрямую или с помощью электронных средств.
  8. «Без авторизации» означает использование компьютера или доступ к нему,
компьютерная служба или компьютерная сеть без разрешения владельца
 или арендодатель, или лицо, имеющее лицензию или привилегию владельца или арендодателя, где
такое лицо знало, что его или ее использование или доступ осуществлялись без разрешения или
после фактического уведомления такого лица о том, что такое использование или доступ осуществлялись без
разрешение.Это также означает доступ к компьютерной службе со стороны
лицо без разрешения, если такое лицо знало, что такой доступ
без разрешения или после фактического уведомления такого лица, что такое
доступ был без разрешения.
  Доказательство того, что такое лицо использовало или получало доступ к компьютеру, компьютерной службе
или компьютерной сети благодаря сознательному использованию набора инструкций,
код или компьютерная программа, которая обходит, обманывает или иным образом
обходит меры безопасности, установленные или используемые пользователем
авторизация на компьютере, компьютерном сервисе или компьютерной сети
является предполагаемым доказательством того, что такое лицо использовало или получило доступ к такому
компьютер, компьютерный сервис или компьютерная сеть без авторизации.9. «Уголовное преступление», используемое в этой статье, означает любое преступление, определенное в
законы этого штата или любое правонарушение, определенное в законах любого другого
юрисдикция, по которой приговор к лишению свободы сверх
один год разрешен в этом состоянии.

S 156.05 Несанкционированное использование компьютера.
  Человек виновен в несанкционированном использовании компьютера, когда он или она
сознательно использует, вызывает к использованию или получает доступ к компьютеру, компьютеру
сервис или компьютерная сеть без авторизации.Несанкционированное использование компьютера является проступком класса А.

S 156.10 Нарушение владения компьютером.
  Человек виновен в незаконном владении компьютером, если он сознательно использует,
вызывает использование или доступ к компьютеру, компьютерной службе или компьютеру
сеть без авторизации и:
  1. он или она делает это с намерением совершить или пытается совершить или
дальнейшее совершение любого уголовного преступления; или
  2. таким образом он или она сознательно получает доступ к компьютерным материалам.
  Посягательство на компьютер является тяжким преступлением класса E.S 156.20 Взлом компьютера четвертой степени.
  Человек виновен во взломе компьютера четвертой степени, когда он
или она использует, вызывает или получает доступ к компьютеру, компьютеру
службы или компьютерной сети без разрешения, и он или она
намеренно изменяет каким-либо образом или уничтожает компьютерные данные или
компьютерная программа другого человека.
  Манипуляции с компьютером четвертой степени относятся к проступку класса А.

С 156.25 Взлом компьютеров третьей степени.
  Человек виновен во взломе компьютера третьей степени, когда он
совершает преступление в виде взлома компьютера четвертой степени и:
  1. он делает это с намерением совершить или пытается совершить или продолжить
совершение любого уголовного преступления; или
  2. он ранее был осужден за какое-либо преступление, предусмотренное этой статьей, или
подраздел одиннадцатый раздела 165.15 настоящей главы; или
  3. он намеренно каким-либо образом изменяет или уничтожает компьютер
материал; или
  4.он намеренно изменяет или уничтожает компьютерные данные или
компьютерная программа, чтобы нанести ущерб в общей сумме
превышает одну тысячу долларов.
  Взлом компьютера третьей степени квалифицируется как тяжкое преступление класса E.

S 156.26 Взлом компьютера второй степени.
  Человек виновен во взломе компьютера второй степени, когда он
или она совершает преступление в виде взлома компьютера четвертой степени и
он или она намеренно изменяет каким-либо образом или уничтожает:
  1.компьютерные данные или компьютерную программу, чтобы нанести ущерб
общая сумма превышает три тысячи долларов; или
  2. компьютерные материалы, содержащие записи из истории болезни или
лечение идентифицированного или легко идентифицируемого лица или
лиц, и в результате такого изменения или уничтожения такие
человек или отдельные лица получают серьезные телесные повреждения, и он или она
осознает и сознательно игнорирует существенные и неоправданные
риск получения таких серьезных телесных повреждений.Манипуляции с компьютером второй степени квалифицируются как тяжкое преступление класса D.
  
S 156.27 Взлом компьютера первой степени.
  Человек виновен во взломе компьютера в первой степени, когда он
совершает преступление в виде взлома компьютера четвертой степени, и он
намеренно изменяет каким-либо образом или уничтожает компьютерные данные или
компьютерная программа так, чтобы нанести ущерб в общей сумме, превышающей
пятьдесят тысяч долларов.
  Манипуляции с компьютером первой степени квалифицируются как тяжкое преступление класса C.S 156.29 Незаконное копирование компьютерных материалов второй степени.
 Человек виновен в незаконном копировании компьютерных
материал второй степени, когда не имеет на это права, он или она
копирует, воспроизводит или дублирует любым способом компьютерный материал, который
содержит записи из истории болезни или лечения
идентифицированное или легко идентифицируемое лицо или лица с
намерение совершить или способствовать совершению какого-либо преступления в соответствии с настоящим
глава.Незаконное копирование компьютерных материалов второй степени
 является правонарушением класса B.
 
S 156.30 Незаконное копирование компьютерных материалов первой степени.
 Лицо виновно в незаконном копировании компьютера, относящегося к
материал первой степени, когда он не имеет на это права, он или она копирует,
воспроизводит или дублирует любым способом:
  1. любые компьютерные данные или компьютерные программы и, таким образом, намеренно и
неправомерно лишает или присваивает у собственника экономические
стоимость или выгода, превышающая две тысячи пятьсот долларов; или
  2.любые компьютерные данные или компьютерную программу с намерением совершить или
попытка совершить или способствовать совершению какого-либо уголовного преступления.
  Незаконное копирование компьютерных материалов первой степени
 является тяжким преступлением класса E.
  
S 156.35 Преступное хранение компьютерных материалов.
  Лицо виновно в незаконном хранении компьютерных материалов.
не имея на то права, он сознательно обладает в любой форме любыми
копия, воспроизведение или дубликат любых компьютерных данных или компьютерной программы
который был скопирован, воспроизведен или продублирован с нарушением раздела
156.30 этой статьи, с намерением принести пользу себе или другому лицу
чем владелец оного.
  Преступное хранение компьютерных материалов является уголовным преступлением класса E.

S 156.50 Преступления, связанные с компьютерами; защиты.
 При любом судебном преследовании:
  1. в соответствии с разделом 156.05 или 156.10 настоящей статьи он должен быть
защиты, что у ответчика были разумные основания полагать, что он
разрешение на использование компьютера;
  2. в соответствии с разделами 156.20, 156.25, 156.26 или 156.27 этой статьи это
должна быть защитой, которую ответчик имел разумные основания полагать
что он имел право каким-либо образом изменить или уничтожить компьютер
данные или компьютерная программа;
  3. в соответствии с разделами 156.29 или 156.30 настоящей статьи это должно быть
защиты, что у ответчика были разумные основания полагать, что он
право копировать, воспроизводить или дублировать компьютер любым способом
данные или компьютерная программа.

Верх страницы
 

Уголовный кодекс Содержание

156 — Экспертиза страховщиков; фонд финансового надзора; определение

20-156 — Экспертиза страховщиков; фонд финансового надзора; определение

20-156. Экспертиза страховщиков; фонд финансового надзора; определение

A. Директор должен проверять дела, транзакции, счета, записи и активы каждого уполномоченного страховщика так часто, как считает это целесообразным. Директор должен таким образом проверять каждого национального страховщика не реже одного раза в пять лет. Осмотр иностранного страховщика ограничивается его страховыми сделками в Соединенных Штатах. Директор может проверять деловые операции и дела каждого домашнего перестраховщика, занимающегося страхованием жизни и инвалидности, как определено в разделе 20-1082, обслуживающей компании, как определено в разделе 20-1095, и перестраховщика, осуществляющего механическое возмещение, как определено в разделе 20-1096.

B. Директор должен таким же образом проверять каждого страховщика, подающего заявку на получение первоначального сертификата полномочий для ведения бизнеса в этом штате.

C. Вместо проведения проверки директор может принять полный отчет о последней недавней проверке иностранной или иностранной страховой компании, заверенный должностным лицом страхового надзора другого штата, территории, содружества или округа США.

D. Расходы на экзамены, проводимые в соответствии с настоящим разделом, оплачиваются из оборотного фонда страховых экспертов, как это предусмотрено в разделе 20-159.Такие расходы ограничиваются затратами на предварительный отбор и подготовку к обследованию, затратами на обследование, затратами после обследования и другими подобными затратами на оценку соответствия, требуемыми законом.

E. Фонд финансового надзора создается из денежных средств, собранных в соответствии с подразделом F настоящего раздела. Этот фонд является специальным государственным фондом в соответствии с параграфом 8 подпункта A статьи 35-142. Управление фондом осуществляется департаментом. Денежные средства в фонде постоянно распределяются и не подпадают под действие положений раздела 35-190, касающихся просроченных ассигнований.

F. Директор должен ежегодно оценивать и взимать с каждого внутреннего страховщика, кроме домашнего перестраховщика жизни и инвалидности, как определено в разделе 20-1082, обслуживающей компании, как определено в разделе 20-1095, и перестраховщика механического возмещения, как определено в раздел 20-1096, сумма в пределах диапазонов, указанных в этом подразделе, и на единой процентной основе для всех категорий сборов, для оплаты расходов на привлечение финансовых аналитиков, которые будут помогать департаменту в проведении финансового надзора за национальными страховщиками.Директор вносит все собранные деньги в фонд финансового надзора. Директор должен основывать сумму оценки каждого страховщика на общих допущенных активах страховщика, как показано в его годовом отчете за календарный год, предшествующий году, в котором проводится оценка, в соответствии со следующим графиком:

Минимум Максимум

Сумма начисления Сумма начисления

Страховщиков с общим количеством допущенных

актива из более чем

1 000 000 000 долл. США 15 000 долл. США 22 500 долл. США

Страховщиков с общим количеством допущенных

активы на сумму не менее 200000000 долларов США

, но не более 1 000 000 000 долл. США 5 000 долл. США 7 500 долл. США

Страховщиков с общим количеством допущенных

активы на сумму не менее 100000000 долларов США

, но не более 199 999 999 долларов США 3 000 долларов США 4500 долларов США

Страховщики с общими активами

на сумму не менее 50 000 000 долларов США, но не

более 99 999 999 долл. США 1500 долл. США 2250 долл. США

Страховщики с общим количеством допущенных активов

на сумму не менее 25 000 000 долларов США, но не

более 49 999 999 долл. США 500 750 долл. США

Страховщиков с общим количеством допущенных

активов не более

24 999 999 долл. США 250 375 долл. США

г.Для целей этого раздела «страховщик» включает организации, оказывающие медицинские услуги, организации с предоплаченным стоматологическим планом, корпорации больничных услуг, корпорации медицинских услуг, корпорации стоматологических услуг и корпорации медицинских, стоматологических и оптометрических услуг, зарегистрированные в этом штате.

Глава 7.04 УПРАВЛЕНИЕ ЖИВОТНЫМИ *

Глава 7.04


УПРАВЛЕНИЕ ЖИВОТНЫМИ *

Разделов:

7.04.001 Кодекс и закон.

7.04.005 Главы округа Кинг приняты по ссылке.

7.04.010 —

7.04.150 признана недействительной.

7.04.151 Конструкции животных и бега.

7.04.152 Домашние животные.

7.04.154 Пчеловодство.

7.04.156 Мелкие домашние животные.

7.04.157 Куры.

7.04.158 Крупные домашние животные.

7.04.160 —

7.04.600 признана недействительной.

7.04.001 Кодекс и закон.

(A) Никакая часть данной главы не может считаться исключительной или исчерпывающей в отношении контроля над животными и не освобождает какое-либо лицо от обязанности соблюдать другие, более ограничительные положения. Применяются кодексы и законы по контролю за животными, установленные округом Кинг и штатом Вашингтон. (Орд.2640 § 1 (часть), 2011).

7.04.005 Главы округа Кинг приняты по ссылке.

(A) Следующие главы Кодекса округа Кинг настоящим принимаются посредством ссылки, так как в них были внесены поправки Постановлением № 16861 округа Кинг, и поскольку они могут быть изменены в дальнейшем:

Глава 11.04

Правила контроля и ухода за животными, с исключениями, установленными в подразделах (B) — (H) данного раздела

Глава 11.12

Контроль бешенства

Глава 11.20

Размещение домашних птиц и кроликов

Глава 11.24

Зона ограниченного доступа к акциям

Глава 11.28

Экзотические животные

Глава 11.32

Сторожевые собаки

(B) KCC 11.04.010 (B) должен предусматривать, что в случае противоречия между положением данной главы и положением муниципального кодекса Редмонда преимущественную силу имеет положение муниципального кодекса Редмонда.

(C) Все ссылки в Главе 11.04 KCC на Раздел 21A, в которых используются ограничения Раздела 21A на количество собак и кошек, которые могут содержаться в жилых единицах в качестве пороговых значений для определенных лицензионных требований, должны быть заменены ссылками на RMC 7.04.152 .

(D) KCC 11.04.050 (A) должен предусматривать, что заявитель на получение оригинального приюта для животных, питомника, зоомагазина, услуги груминга или лицензии питомника должен представить в региональный отдел обслуживания животных письменное заявление из отдела городского планирования о том, что создание приюта для животных, питомника, зоомагазина, службы груминга или питомника на предлагаемом участке не нарушает городской кодекс зонирования, не имеет юридического статуса несоответствующего зонирования, или было выдано условное разрешение на использование для предполагаемого использовать.

(E) KCC 11.04.050 (B) должен обеспечить, чтобы приюты, питомники, зоомагазины, услуги груминга и питомники соответствовали лицензионным требованиям Департамента здравоохранения округа Сиэтл-Кинг. В соответствии с применимыми ограничениями, установленными в кодексе зонирования города, в этих учреждениях разрешается высаживать животных в соответствии с лицензией Департамента общественного здравоохранения округа Сиэтл-Кинг.

(F) KCC 11.04.290 (A) (3) должен предусматривать, что несоблюдение любого требования, предписанного менеджером в соответствии с этим разделом, является правонарушением.Такое животное нельзя содержать в городе по прошествии сорока восьми часов после получения письменного уведомления от управляющего. Такое животное или животные, нарушающие положения настоящего раздела, должны быть конфискованы и утилизированы как невыкупленное животное, и владелец или хранитель животного или животных не имеет права выкупить животное или животных.

(G) KCC 11.04.290 (B) (2) должен предусматривать, что любое животное, которое кусает, нападает или пытается укусить одного или нескольких людей два или более раз в течение двух лет, объявляется доставляющим неудобства обществу, и должно не находиться в черте города сорок восемь часов после получения письменного уведомления от управляющего.Такое животное или животные, нарушающие положения настоящего раздела, должны быть конфискованы и утилизированы как невыкупленное животное, и владелец или хранитель животного или животных не имеет права выкупить животное.

(H) KCC 11.04.510 должен предусматривать, что ни одно лицо в городе не должно публиковать или рекламировать жителям округа Кинг наличие неизмененных кошек или собак, если публикация или реклама не включают: неизмененный номер лицензии животного или номер лицензии несовершеннолетнего животного. ; при условии, однако, что ничто в этой главе не запрещает лицензированным заводчикам размещать в национальных изданиях рекламу планируемого помета или пометов.(Приказ 2640 § 1 (часть), 2011: Приказ 2536 § 2, 2010 г.).

7.04.010 Назначение.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.020 Определения.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 1, 1992: Постановление 1408, §§ 1, 2, 1988; Пост. 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.030 Требуются лицензии Pet.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 2, 1992: Постановление 1408, § 3, 1988: Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.033 Лицензирование — Общие требования.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1704 § 3, 1992).

7.04.040 Лицензии для собак и кошек — Сборы.

Аннулирована Ord. 1704. (Постановление 1480 § 14 (A), 1989: Постановление 1408 § 4, 1988; Постановление 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.050 Штраф.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 5, 1992: Постановление 1480, § 14 (B), 1989; Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.060 Освобождение от лицензии на собак и кошек.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 6, 1992 г .: Постановление 1499 § 1, 1989 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.070 Приют для животных, питомник, услуги груминга, питомник и лицензия зоомагазина — Требуется.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 7, 1992: Постановление 1480, § 14 (C), 1989: Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.080 Лицензия на приют или питомник — соблюдение зонирования.

Аннулирована Ord.2536. (Постановление 1704 § 8, 1992 г .: Постановление 1442 § 7, 1988 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.090 Приют, конура, услуги груминга и др. — Санитарный контроль.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 9, 1992 г .: Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.100 Лицензия питомника или питомника по интересам — Требуется.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 10, 1992: Постановление 1480, § 14 (D), 1989; Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.110 Приюты для животных, питомники, питомники, питомники, питомники и зоомагазины.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 11, 1992 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.120 Помещения — В помещении.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 12, 1992 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.130 Объекты — На открытом воздухе.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 13, 1992 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.140 Парикмахерские — Условия.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 14, 1992; Постановление 1480, § 14 (E), 1989; Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.150 Дополнительные правила и нормы.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.151 Строения и бега животных.

(A) Строения животных и бега. Строение и связанный с ним участок должны обеспечивать условия содержания, среду и безопасность животных в соответствии со стандартами, обеспечивающими их безопасность и благополучие.

(B) Хранение продуктов. Корм для животных должен быть закреплен таким образом, чтобы не привлекать грызунов. (Приказ 2640 § 1 (часть), 2011 г.).

7.04.152 Домашние животные.

(A) Типы. К домашним животным относятся такие животные, как собаки, кошки, хомяки, неядовитые змеи, птицы и кролики. Исключаются куры, норка, а также крупные и мелкие домашние животные.

(B) Ограничение. В каждой жилой единице и сопутствующем участке или общей территории можно разместить не более трех домашних животных плюс один не отнятый от груди помет, произведенный любым из домашних животных, при условии, что это ограничение не распространяется на песчанок, хомяков, птиц и неядовитых змей.

(C) Убежище. Домашние животные должны быть размещены в жилом помещении или в чистом строении, расположенном в пределах границ застройки сопутствующего участка. (Приказ 2640 § 1 (часть), 2011: Приказ 1442 § 3, 1988).

7.04.154 Пчеловодство.

Пчеловодство подчиняется следующим требованиям:

(A) Не более четырех ульев на партию разрешается в зонах, зонированных R1, R-2 или R-3, и не более двух ульев на партию разрешается в зонах, зонированных R-4, R-5 или R-6, при условии, что пчеловод, который собирает рой пчел, может держать их не более двух недель, несмотря на положения этого раздела.

(B) Колонии должны содержаться в небольших ульях с подвижной рамой.

(C) В ульях должно быть достаточно места для предотвращения перенаселенности и скопления людей.

(D) Колонии должны быть обновлены с молодой гибридной маткой ежегодно или так часто, как это необходимо для предотвращения скопления или агрессивного поведения.

(E) Все семьи должны быть зарегистрированы в Департаменте сельского хозяйства штата Вашингтон в соответствии с законом о пасеках RCW 15.60.030.

(F) Ульи не должны располагаться ближе двадцати пяти футов от любой границы участка, за исключением следующих условий:

(1) Когда они расположены на высоте восьми футов или более над уровнем земли; или

(2) Когда есть сплошной забор высотой не менее шести футов, отделяющий улей от границы участка, простирающийся не менее чем на двадцать футов от улья вдоль границы участка в обоих направлениях.

(G) Пчелы, живущие на деревьях, в зданиях или в любом другом месте (кроме ульев с подвижной рамой), брошенные колонии или больные пчелы, представляют собой общественное неудобство и должны быть устранены, как указано в этой главе.(Приказ 2960, § 2, 2019: Приказ 2640, § 1 (часть), 2011: Приказ 1442, § 4, 1988).

7.04.156 Мелкие домашние животные.

(A) Типы. Мелкие домашние животные (млекопитающие и птица) включают кроликов, уток, гусей, лебедей и других подобных животных, если не указано иное. Исключаются куры, норка, свиньи, крупные домашние животные и домашние животные.

(B) Ограничения. В односемейных и городских зонах отдыха не более десяти мелких домашних животных могут содержаться на минимальной площади в половину акра.На территории парков, находящихся в государственной собственности, не должно быть ограничений на количество содержащихся мелких домашних животных при условии соблюдения требований стандарта RMC 7.04.151 «Конструкции и условия содержания животных».

(C) Убежище. Мелкие домашние животные должны содержаться в чистом помещении, которое должно располагаться на расстоянии не менее тридцати футов от любой границы территории.

(D) Утратил силу Ord. 2640.

(E) Что касается парковой собственности, находящейся в государственной собственности, то для существующих структур не должно быть минимального отступа при условии, что RMC 7.04.151, Требования к конструкции животных и прогонам выполнены.

(F) Конфайнмент. Должны быть предприняты соответствующие меры для обеспечения безопасности животных и предотвращения их попадания на прилегающую территорию.

(G) Отходы животноводства. Должны быть приняты соответствующие меры для правильной утилизации отходов животноводства. Запрещается накопление отходов животноводства в пределах необходимого тридцатифутового отступа от приюта для животных. (Приказ 2640 § 1 (часть), 2011: Приказ 1442 § 5, 1988).

7.04.157 Куры.

(A) Типы. Курицы, молодки или несушки. Водяные птицы, включая уток, гусей, лебедей и другие птицы, исключены из этого раздела.

(B) Ограничения.

(1) Куры, молодки или куры, далее именуемые цыплятами, допускаются в зоны для проживания одной семьи, в городскую зону отдыха и на территории парков, находящихся в государственной собственности.

(2) В односемейных и городских зонах отдыха на индивидуальной собственности может содержаться следующее максимальное количество кур:

Обозначение зонирования

Разрешенное максимальное количество цыплят

UR

10

RA-5

10

R-1

10

R-2

10

R-3

8

R-4

7

R-5

6

R-6

4

R-8

0

RIN

Исходя из размера лота и соответствующей плотности:

А.На участках площадью менее 30 000 квадратных футов допускается размещение максимум шести (6) цыплят.

B. На участках площадью более 30 000 квадратных футов допускается не более семи (7) цыплят.

(3) На территории парков, находящихся в государственной собственности, не должно быть ограничений на количество содержащихся кур при условии соблюдения требований RMC 7.04.151, Строение животных и требования к выгулу.

(C) Регистрация курятников.Для содержания цыплят на любом участке требуется разрешение на регистрацию птицеводства. Владелец (-ы) собственности должен заполнить регистрацию птицеводства, подтверждающую, что:

(1) Владелец собственности прочитал и понял RMC 7.04 Animal Control.

(2) Владелец собственности соглашается поддерживать объект собственности и птицеводческую деятельность в соответствии с RMC 7.04 Animal Control.

(3) Владельцам собственности, которые содержали цыплят до 6 декабря 2011 г., разрешается вести птицеводческую деятельность в соответствии с RMC 7.04 Контроль за животными действует с 6 декабря 2011 г.

(D) Убежище и бегство.

(1) Цыплята должны содержаться в чистом помещении, которое должно располагаться не менее чем в пятнадцати футах от любой границы территории.

(a) Укрытие должно обеспечивать защиту от:

я. Погода, обеспечивая полностью закрытую конструкцию, включая стены, крышу, пол и защищаемую дверь.

ii. Хищники, потому что они сделаны из прочного материала, такого как фанера.

iii. Грызуны, ограничивая небольшие точки неконтролируемого доступа, размером не более полутора дюймов.

(2) На объектах парков, находящихся в государственной собственности, не должно быть минимального отступа для существующих построек при условии соблюдения требований RMC 7.04.151, Строения и прогоны для животных.

(3) Помещение для кур, загон и другие сооружения, такие как хранилище кормов, не должны располагаться во дворе перед домом и должны иметь экранирование как минимум типа II — Визуальный экран (RZC 21.32 Ландшафтный дизайн) со стороны прилегающих улиц и подъездных коридоров.

(4) RZC 21.08.230 Вспомогательные конструкции должны применяться к птичникам, птичникам и другим сооружениям. Кроме того, укрытие должно иметь общую площадь не более 200 квадратных футов и высоту не более восьми футов.

(5) Куриный загон — это закрытый двор высотой не более шести футов для содержания цыплят.

(1) Прогон должен обеспечивать защиту от следующего:

(a) Погода, обеспечивая крытую часть бегового пространства, позволяющую цыплятам избежать дождя и снега.

(b) Хищники, поскольку они сделаны из прочных ограждений для животных небольшого размера, таких как звено цепи или проволочная сетка по всему периметру трассы. Также следует установить напольное ограждение. Верх выгула должен быть покрыт дополнительным аналогичным ограждением или сеткой таким образом, чтобы цыплята не могли сбиться с пути.

(6) Откат, необходимый для птичника и птичника, может быть уменьшен до пяти футов от любой границы участка при условии, что участок, прилегающий к предполагаемому расположению птичника и участка:

(a) Занятые преимущественно нежилыми помещениями, такими как церковь, школа или парк;

(b) Постоянно выделенный сервитут или участок, такой как природный сервитут или участок открытого пространства шириной не менее 10 футов; или

(c) Улица, постоянная тропа или коридор доступа с полосой отвода шириной не менее 10 футов.

(E) Конфайнмент. Должны быть предприняты соответствующие меры для обеспечения безопасности цыплят и предотвращения их попадания на прилегающую территорию.

(F) Отходы животноводства. Должны быть приняты соответствующие меры для правильной утилизации отходов животноводства. Запрещается накопление отходов животноводства в пределах необходимого пятнадцатифутового отступления от приюта для животных.

(G) Убой. Убой предназначен только для личного потребления, и не более одной курицы может быть забито на любом участке, расположенном в жилой зоне, в течение 24 часов.Для забоя более чем одной курицы в течение 24 часов за пределами любой жилой зоны города Редмонд должны приниматься соответствующие меры, такие как договоренность с передвижным убойным подразделением или ветеринарной службой. (Приказ 2961 § 2, 2019; Приказ 2640 § 1 (часть), 2011).

7.04.158 Крупные домашние животные.

(A) Типы. К крупным домашним животным относятся лошади, крупный рогатый скот, овцы, козы, пони, быки и другие животные аналогичного размера, если не указано иное. Куры, норки, домашние животные и мелкие домашние животные исключены.

(B) Убежище. Крупных домашних животных следует содержать в чистых постройках. Сооружения, места содержания и кормления, связанные с крупными домашними животными, должны располагаться на расстоянии не менее тридцати футов от любой границы территории.

(C) Утратил силу Ord. 2640.

(D) Утратил силу Ord. 2640.

(E) Утратил силу Ord. 2640.

(F) В отношении парковой собственности, находящейся в государственной собственности, не должно быть минимального отступа для существующих структур при условии, что раздел 7.04.151 Требования к строению и бегу животных выполнены.

(G) Ограничения. В односемейных и городских зонах отдыха минимальная земельная площадь, необходимая для содержания любого крупного домашнего животного, должна составлять один акр или сумму требуемых земельных площадей для каждого животного, как указано ниже, в зависимости от того, что больше. На территории парков, находящихся в государственной собственности, не должно быть ограничений на количество содержащихся крупных домашних животных при условии соблюдения требований стандарта RMC 7.04.151 «Конструкции и условия содержания животных».

(1) Крупный рогатый скот, свиньи или быки, по одному акру каждый;

(2) Лошади или пони площадью 0,5 акра каждая;

(3) Овцы, козы или ламы, четверть акра каждая; при условии, что неотлученный молодняк не учитывается.

Пример 1: Минимальная площадь земли, необходимая для содержания одной козы и одной лошади, должна составлять один акр. Хотя сумма в четверть акра для козы и полакра для лошади равняется трем четвертям акра, минимальная площадь земли для размещения любого крупного домашнего животного составляет один акр.

Пример 2: Минимальная площадь земли для содержания одной свиньи, одной лошади и двух овец составляет два акра. Эта сумма достигается путем добавления одного акра на свинью, половину акра на лошадь и четверть акра на каждую из двух овец.

(H) Конфайнмент. Должны быть приняты соответствующие меры для предотвращения попадания животных на прилегающую территорию. См. Раздел 21.24.050 Кодекса зонирования Редмонда, «Электрооборудование, колючая проволока и ограждения для бассейнов».

(I) Должны быть приняты соответствующие меры для правильной утилизации отходов животноводства.Запрещается накопление отходов животноводства в пределах необходимого тридцатифутового отступа от приюта для животных. (Постановление 2640 § 1 (часть), 2011 г .: Постановление 2596 § 2 (часть), 2011 г .; Постановление 1442 § 6, 1988 г.).

7.04.160 Лицензия — Отзыв, приостановление действия или отказ в продлении.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.170 Отзыв или отказ в лицензии — Срок ожидания.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.180 Правоприменительная власть.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.190 Нарушения — Полномочия по устранению и удалению.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1408 § 5, 1988 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.200 Неприятности определены — Нарушения должны быть устранены.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1408 § 6, 1988; Постановление 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.210 Изъятие.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1990 года, § 1, 1998; Постановление 1878, § 1, 1996; Постановление 1704, § 15, 1992: Постановление 1408, § 7, 1988; Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.220 Порядок выкупа.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 16, 1992 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.225 Отказ от пени и штрафов.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1408 § 8, 1988).

7.04.230 Нарушения жестокого обращения признаны незаконными.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.235 Продажа домашнего животного без переделки.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 17, 1992 г.)

7.04.240 Борьба с загрязнением — Начало, уведомление и заказ, стандарты обслуживания.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 18, 1992; Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.250 Апелляция — Орган.

Аннулирована Ord. 2536. (Орд.1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.260 Апелляция — Форма.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.270 Апелляция — Планирование.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.280 Апелляция — Действия апеллянта.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.290 Отказ подать.

Аннулирована Ord.2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.300 Приостановление исполнения.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.310 Уголовное наказание.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704, § 19, 1992: Постановление 1408, § 11, 1988: Постановление 1371, § 1 (часть), 1987).

7.04.320 Гражданский штраф.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 20, 1992 г .: Постановление 1371 § 1 (часть), 1987 г.).

7.04.330 Неприятности.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1408 § 9, 1988; Постановление 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.335 Опасные собаки — Регистрация, запреты и др.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1408 § 10, 1988).

7.04.340 Личные обязанности.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.350 Издержки исполнительных действий.

Аннулирована Ord.2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.360 Дополнительное исполнение.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.370 Контракт с округом.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1371 § 1 (часть), 1987).

7.04.400 Обязательная стерилизация и стерилизация.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1704 § 21, 1992).

7.04.410 Ваучеры на стерилизацию.

Аннулирована Ord.2536. (Приказ 1704 § 22, 1992).

7.04.500 Целевые уровни эвтаназии.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1704 § 23, 1992).

7.04.510 Реклама неизмененного питомца.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1704 § 24, 1992).

7.04.520 Вакцина против бешенства.

Аннулирована Ord. 2536. (Порядок 1704 § 25, 1992).

7.04.530 Исключения.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1704 § 26, 1992).

7.04.540 Освобождение из заключения.

Аннулирована Ord. 2536. (Постановление 1704 § 27, 1992).

7.04.550 Мониторинг.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1704 § 28, 1992).

7.04.600 главы округа Кинг приняты по ссылке.

Аннулирована Ord. 2536. (Приказ 1704 § 26, 1992).

ИНФОРМАЦИОННОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО № 2019 — 156

% PDF-1.4 % 1 0 объект / Производитель (AbleDocs Inc.) / Название (ПОЛОЖЕНИЕ № 2019 — 156) >> эндобдж 2 0 obj >>> эндобдж 3 0 obj > / Шрифт >>> / Поля [] >> эндобдж 4 0 obj > эндобдж 5 0 obj > эндобдж 6 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > поток 1AbleDocs Inc.2019-06-13T13: 21: 48-04: 002019-06-13T13: 13: 34-04: 002019-06-13T13: 21: 48-04: 00application / pdf

  • BY-LAW NO. 2019 год — 156
  • Город Оттава
  • uuid: 4ff20d8b-f0ff-49e1-8b82-a37b288c0b8auuid: 0a30a803-f6ef-41fe-87aa-29fabc0c044f конечный поток эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 obj > / MediaBox [0 0 612 792] / Parent 12 0 R / Resources >>> / Rotate 0 / StructParents 0 / Tabs / S / Type / Page >> эндобдж 11 0 объект > / Длина 3910 >> поток х [Ко # @ E1; Х`968; == 0 (-м.U- ֹ N% Nn

    Положение о остановке и закрытии для 156 Street South of 40 Avenue

    % PDF-1.6 % 1 0 объект > эндобдж 2 0 obj > транслировать 2015-06-05T15: 39: 35-07: 002015-06-05T15: 39: 35-07: 00Adobe Acrobat 10.02015-06-16T09: 55: 02 + 07: 00application / pdf

  • R201: Stop Up and Close By- закон для 156 Street South of 40 Avenue
  • uuid. конечный поток эндобдж 5 0 obj > эндобдж 6 0 obj > эндобдж 3 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 15 0 объект > >> эндобдж 16 0 объект > эндобдж 17 0 объект > эндобдж 19 0 объект [18 0 R 18 0 R] эндобдж 20 0 объект [18 0 R 18 0 R] эндобдж 18 0 объект > > ] / П 16 0 R / Стр. 13 0 R / S / Статья >> эндобдж 13 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / StructParents 0 / Тип / Страница / Содержание [21 0 R 53 0 R] >> эндобдж 21 0 объект > транслировать BT / Артефакт> BDC / TT0 1 Тс 9 0 0 9 5 779 тм (R201: Постановление о остановке и закрытии для улицы 156 к югу от 40 авеню) Tj ЭМС / Артефакт> BDC 0-86 ТД (файл: /// C | / Users / GB3 / Desktop / bylaw% 20project / All% 20HTML% 20Files / 6515.htm \ l) Tj 33,336 0 тд ([06.05.2015 15:39:35]) Tj ЭМС ET / CS0 cs 1 сбн 10 36 591,75 729,75 об. ж 0 сбн 16 591,75 486,75 0,75 об. ж 16 564,75 486,75 0,75 об. ж 16 564,75 0,75 27,75 об. ж 502 564,75 0,75 27,75 об. ж 16 564 71,249 0,75 об. ж 16 531 71,249 0,75 об. ж 16 531 0,75 33,75 об. ж 86,5 531 0,75 33,75 об. ж 86,5 564 235,5 0,75 об. ж 86,5 531 235,5 0,75 об. ж 86,5 531 0,75 33,75 об. ж 321,25 531 0,751 33,75 об. ж 321,25 564 58,5 0,75 об. ж 321,25 531 58,5 0,75 об. ж 321,25 531 0,751 33,75 об. ж 379 531 0.75 33,75 об. ж 379 564 123,75 0,75 об. ж 379 531 123,75 0,75 об. ж 379 531 0,75 33,75 об. ж 502 531 0,75 33,75 об. ж 16 531 71,249 0,75 об. ж 16 477,75 71,249 0,751 об. ж 16 477,75 0,75 54 об. ж 86,5 477,75 0,75 54 об. ж 86,5 531 235,5 0,75 об. ж 86,5 477,75 235,5 0,751 об. ж 86,5 477,75 0,75 54 об. ж 321,25 477,75 0,751 54 пере ж 321,25 531 58,5 0,75 об. ж 321,25 477,75 58,5 0,751 об. ж 321,25 477,75 0,751 54 пере ж 379 477,75 0,75 54 пере ж 379 531 123,75 0,75 об. ж 379 477,75 123,75 0,751 об. ж 379 477,75 0,75 54 пере ж 502 477.75 0,75 54 об ж 16 477 73,499 0,75 об. ж 16 444 73,499 0,751 об. ж 16 444 0,75 33,75 об. ж 88,75 444 0,75 33,75 об. ж 88,75 477 414 0,75 рэ ж 88,75 444 414 0,751 об. ж 88,75 444 0,75 33,75 об. ж 502 444 0,75 33,75 об. ж / Статья> BDC ЭМС / Статья> BDC BT / TT1 1 Тс 0,022 Tw 7,5 0 0 7,5 16 753,75 Tm [(R201) -10 (:) — 22 (Стоп) -43 (Вверх) -22 (и) -32 (Закрыть) -44 (По) -33 (-) — 67 (Закон) -100 (для) — 33 (156) -32 (улица) -32 (юг) -87 (оф) -66 (40) -88 (авеню)] TJ ET q 39,25 697,5 12 12 об. W n q / GS0 гс 12 0 0 -12 39.25 709,5 см / Im0 Do Q Q BT / TT2 1 Тс 0 Tw / Span >> BDC 12 0 0 12 71,5 664,5 тм () Tj ЭМС / Span >> BDC 2 6.125 тд () Tj ЭМС / TT0 1 Тс / Span >> BDC 0-3,5 TD () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС / TT3 1 Тс 36 0 0 36 110,5 696 тм (Корпоративный) Tj / TT0 1 Тс / Span >> BDC 12 0 0 12 283 696 тм () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС / TT3 1 Тс -0,028 Tw (NO:) Tj / Span >> BDC 3,125 0 тд () Tj ЭМС (R201) Tj / TT0 1 Тс 0 Tw / Span >> BDC -18.75 -4,25 тд () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС / TT3 1 Тс 36 0 0 36 110,5 645 тм (Отчет) Tj / TT0 1 Тс / Span >> BDC 12 0 0 12 226,75 645 тм () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС () Tj / Span >> BDC () Tj ЭМС / TT3 1 Тс -0.028 Tw [(СОВЕТ) -7 (DATE :)] TJ / Span >> BDC 9,125 0 Тд () Tj ЭМС [(Октябрь) -41 (1,) — 41 (2001)] TJ / TT2 1 Тс 0 Tw / Span >> BDC -26,687 -3,125 тд () Tj ЭМС / Span >> BDC 0 -1,062 TD () Tj ЭМС / TT4 1 Тс 0.312 -1,875 тд [(ОБЫЧНЫЙ) -62 (СОВЕТ)] TJ / TT0 1 Тс 0 -2,813 TD (TO:) Tj / TT4 1 Тс 5,875 0 Тд [(Мэр) -49 (&) — 42 (совет)] TJ / TT0 1 Тс 19.562 0 Тд (ДАТА 🙂 Tj / TT4 1 Тс 4.812 0 Тд [(Сентябрь) -15 (27, 2001)] TJ / TT0 1 Тс -30,25 -2,75 тд (ОТ:) Tj / TT4 1 Тс 5,875 0 Тд [(Генеральный) -56 (Менеджер) — 49 (Инженерно-технический отдел)] TJ / TT0 1 Тс 19.562 0 Тд (ФАЙЛ:) Tj 0 -1,687 TD (XC:) Tj / TT4 1 Тс 4,812 1,687 тд [(2350 -) — 42 (007)] ТДЖ Т * [(2152 -) — 42 (15600)] ТДж / TT0 1 Тс -30,25 -2,813 тд (ТЕМА:) Tj / TT4 1 Тс 6.062 0 Тд [(Stop) -55 (Up) -34 (and) -13 (Close) -42 (By) -20 (-) — 42 (закон для) -35 (156 Street) -8 (South) -61 (of ) -42 (40 авеню)] TJ / Span >> BDC 26.187 0 Тд () Tj ЭМС / TT2 1 Тс / Span >> BDC -32,563 -2,563 тд () Tj ЭМС / Span >> BDC 0 -1,062 TD () Tj ЭМС / TT4 1 Тс 0 -1,562 TD (РЕКОМЕНДАЦИЯ) Tj / TT2 1 Тс / Span >> BDC 0 -1,187 TD () Tj ЭМС / TT0 1 Тс 3 -1,562 тд [(То) -42 (Совет) -20 (прямой) -35 (тот) -28 (Город) -27 (Секретарь) -28 (к) -34 (подготовка) -2 (а) -56 (Стоп) — 41 (вверх) -28 (и) -56 (закрыть) -34 (по) -20 (-) — 42 (закон) -56 (для) -21 (улица 156) -42 (юг) -20 (из) -42 (40 Avenue)] TJ / TT2 1 Тс / Span >> BDC -3 -1,187 тд () Tj ЭМС / TT4 1 Тс 0 -1.562 TD (НАМЕРЕНИЕ) Tj / TT2 1 Тс / Span >> BDC 0 -1,187 TD () Tj ЭМС / TT0 1 Тс 3 -1,562 тд [(К) -14 (передать) -49 (К) -34 (Совет) -20 (что) -28 (Инженерное дело) -49 (Отдел) -29 (поддерживает) -48 (В) -28 (закрытие) -49 (оф) -42 (улица 156) -42 (юг) -20 (оф) -42 (40 авеню,)] TJ 0 -1,125 TD [(в соответствии с) -34 (the) -28 (Rosemary) -7 (Heights) -14 (Central) -56 (NCP.)] TJ / TT2 1 Тс / Span >> BDC -3 -1,187 тд () Tj ЭМС / TT4 1 Тс 0 -1,562 TD (ФОН) Tj / TT2 1 Тс / Span >> BDC 0 -1,187 TD () Tj ЭМС / TT0 1 Тс 3 -1.562 тд [(The) -7 (Rosemary) -7 (Heights) -14 (Central) -56 (NCP) -55 (было) -7 (принято) -21 (by Council) -20 (ноябрь) -29 (18 , 1996.)] Т.Дж. / Span >> BDC () Tj ЭМС [(С) -28 (в то время) — 34 (ан)] TJ 0 -1,125 TD [(обширный) -35 (количество) -42 (развитие) -21 (имеет) -42 (произошло) -2 (в) -34 (в) -28 (площадь,) — 22 (соответствует) -34 ( ) -28 (н.п.)] TJ / TT2 1 Тс / Span >> BDC -3 -1,187 тд () Tj ЭМС / TT0 1 Тс 3 -1,562 тд [(The) -7 (базовый) -7 (дорожный) -35 (шаблон) -35 (as) -42 (set) -14 (out) -34 (in) -34 (the) -28 (NCP) — 55 (имеет) -42 (был) -49 (придерживался) -22 (к) -34 (с) -34 (только) -34 (некоторые) -14 (из) -42 (те) -28 (местные) — 56 (дорога) -35 (звенья) -55 (ас) -42 (пока)] TJ Т * [(к) -34 (быть) -56 (построено.)] TJ / Span >> BDC 7.187 0 Тд () Tj ЭМС [(Один) -21 (из) -42 (тот) -28 (больше) -7 (значительный) -28 (ссылки,) — 55 (156B) -20 (Улица) -42 (-) — 42 (который) -56 (есть) -20 (а) -56 (мажор) -42 (коллектор) -1 (ссылка) -6 (между) -43 (32)] TJ -7,187 -1,125 тд [(Авеню) -15 (и) -56 (40 Авеню,) — 15 (сейчас) -28 (обеспечивает) -56 (это) -55 (непрерывно) -48 (связь.)] TJ / TT2 1 Тс / Span >> BDC -3 -1,187 тд () Tj ЭМС / TT4 1 Тс 0 -1,562 TD (ОБСУЖДЕНИЕ) Tj / TT2 1 Тс / Span >> BDC 0 -1,187 TD () Tj ЭМС / TT0 1 Тс 3 -1,562 тд [(The) -7 (дорога) -35 (образец) -35 (установлен) -56 (for) -21 (the) -28 (Rosemary) -7 (Central) -56 (окрестности) -7 (планируется) — 49 (а) -56 (сеть) -35 (что бы)] TJ 0 -1.125 TD [(обеспечить) -7 (а) -56 (высший) -34 (уровень) -56 (из) -42 (доступ) -8 (к) -34 (местный) -56 (жители) -7 (пока) — 28 (попытка) -34 (в) -34 (минимизировать) -34 (не -) — 42 (локальный) -56 (трафик) -57 (вторжение) -6 (в)] TJ Т * [(нижний) -35 (плотность,) — 48 (установленный) -56 (микрорайоны.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *