Роспотребнадзор сибай официальный сайт: Управления Роспотребнадзора по субъектам Российской Федерации

Роспотребнадзор

Роспотребнадзор в городе Сибай, Баймакском районе Республики Башкортостан

Отдел Роспотребнадзора в городе Сибай, Баймакском, Зианчуринском, Зилаирском, Хайбуллинском районах Республики Башкортостан расположен по адресу: г. Сибай, ул. Кирова, 44. Руководитель: Исхак Фаритович Гильмуллин. Территориальный отдел дает консультации по вопросам потребительского законодательства, проводит проверки соблюдения прав потребителей, отстаивает их интересы в спорных ситуациях и выявляет некачественные товары народного потребления. Подробную информацию можно получить по телефону (34775) 2-31-21.

Роспотребнадзор в г. Сибай

Название Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Республике Башкортостан в городе Сибай, Баймакском, Зианчуринском, Зилаирском, Хайбуллинском районах
РуководительИсхак Фаритович Гильмуллин
Горячая линия 8 800-700-3-058

Контакты

Схема проезда

Если вы нашли на сайте ошибку или неактуальные данные, просим Вас сообщить нам об этом воспользовавшись формой обратной связи.

Режим работы

Понедельник: нет сведений
Вторник: нет сведений
Среда: нет сведений
Четверг: нет сведений
Пятница: нет сведений
Суббота: выходной
Воскресенье:выходной

Роспотребнадзор в Республике Башкортостан

Оставить отзыв

Для нас важно ваше мнение!
Поделитесь своим личным опытом или прокомментируйте материал.

Внимание: жалобы и обращения в комментариях не рассматриваются юристом и администрацией сайта!

Если вы считаете, что ваши потребительские права нарушены, воспользуйтесь формой для консультаций или позвоните по бесплатному номеру 8 (800) 350-32-84.

Комментарии носят субъективный характер и не являются справочной информацией!

С серой по жизни – Коммерсантъ Уфа

Подразделения Роспотребнадзора не обязаны оперативно информировать граждан о степени загрязнения атмосферного воздуха, даже если оно в десятки раз превышает предельно допустимые значения. Достаточно того, что ведомство информирует об этом власти. К таким выводам пришел 19 февраля Сибайский городской суд Башкирии, рассмотрев административный иск экоактивиста, члена Совета по правам человека и развитию институтов гражданского общества при главе республики Эдуарда Кадырова. В мотивировочной части решения суд отмечает, что оперативное информирование населения о состоянии окружающей среды не предусмотрено ведомственными регламентами, а следовательно, публикация этих сведений с опозданием законна. Господин Кадыров намерен обжаловать решение в Верховном суде республики. По мнению юристов, городской суд рассмотрел дело формально.

Сибайский городской суд в пятницу опубликовал мотивировочную часть решения, вынесенного 19 февраля по административному иску экоактивиста и одного из основателей движения «Сибай, дыши» Эдуарда Кадырова. Господин Кадыров, ссылаясь на Конституцию РФ, федеральные законы «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения», «Об охране окружающей среды», «Об охране атмосферного воздуха», просил признать незаконными действия Роспотребнадзора, который оперативно не довел до граждан информацию о многократном превышении ПДК вредных веществ в воздухе Сибая в декабре 2018 — январе 2019 годов.

В те дни в Сибае существенно ухудшилась экологическая обстановка из-за горения руды в шахтах Учалинского ГОКа группы УГМК. Горожане жаловались на удушье, обострение аллергических заболеваний, кашель.

Данные о том, что 31 декабря 2018 года местный филиал Роспотребнадзора зарегистрировал на Коннопарковой улице содержание дигидросульфида, превышающее ПДК в 52,5 раза, и 15,2 ПДК диоксида серы, а 1 января 2019 года — 12 ПДК диоксида серы и 37,5 ПДК гидросульфида, стали достоянием общественности лишь в марте 2019 года. Это произошло благодаря прокуратуре, которая обратилась в Сибайский горсуд с иском в защиту неопределенного круга лиц и потребовала признать незаконным бездействие местной администрации и местного филиала Учалинского ГОКа по информированию населения о состоянии окружающей среды.

Данные о многократном превышении ПДК вредных веществ, установленные Роспотребнадзором, упоминались в мотивировочной части того решения суда. Местная администрация, которая в те дни также публиковала данные о состоянии воздуха, эти сведения не публиковала. До 10 января 2019 года их не было и на сайте Роспотребнадзора, указал в своем иске господин Кадыров.

“Ъ-Уфа” перепроверил публикации на сайте мэрии Сибая за эти дни. В них сообщается, что показатели атмосферного воздуха на эти даты находились «в пределах нормы».

Господин Кадыров в своем иске указал, что 10 января 2019 года Роспотребнадзор опубликовал данные о превышении ПДК вредных веществ в Сибае в усеченном виде. В сообщении отмечалось, что с 29 декабря 2018 года до 9 января 2019 года ведомство провело 187 исследований 42 проб воздуха в Сибае и установило, что шесть из них, или 3,2%, «не соответствовали гигиеническим требованиям» по содержанию дигидросульфида и серы диоксида. Показатели вредных веществ, даты исследования и адреса в публикации не упоминались. Этим, по мнению административного истца, Роспотребнадзор нарушил права сибайцев на благоприятную окружающую среду и достоверные сведения о ее состоянии.

«Также это привело к росту до 475% заболеваемости детей в возрасте до 17 лет пневмонией в январе 2019 года»,— указывал в своем заявлении истец, сославшись на данные главного санитарного врача Сибая, которые приложил к иску.

Эдуард Кадыров потребовал в суде обязать административных ответчиков — территориальное и региональное управления Роспотребнадзора — разместить на официальном сайте полную информацию и протоколы о состоянии атмосферного воздуха за период, предшествовавший «стабилизации экологической обстановки в Сибае».

Как следует из мотивировочной части решения Сибайского городского суда, на перемещение информации о многократном превышении ПДК вредных веществ в Сибае между подразделениями ведомств и органами власти и потребовалось несколько суток. 2 января 2019 года управление Роспотребнадзора оповестило о превышении ПДК администрацию Сибая по телефону, а 3 января передало ей протоколы. Тогда же, 3 января, информация о состоянии воздуха в городе была передана в администрацию главы республики Радия Хабирова.

Так как Роспотребнадзор пусть и через неделю и не полностью, но все же опубликовал информацию о превышении показателей диоксида серы и дигидросульфида, суд не нашел оснований признать ответчиков нарушившими закон и пришел к выводу, что ведомства «исполнили обязанность по информированию населения о санитарно-эпидемиологической обстановке и о принимаемых мерах по обеспечению санитарно-эпидемиологического благополучия населения».

«Сроки размещения на сайте в сети Интернет, объем информации для размещения ничем не регламентированы… В данном случае значимым является лишь сам факт размещения либо не размещения той или иной информации»,— отметил суд.

Доводы истца о том что, согласно законам «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения», «Об охране окружающей среды» и «Об охране атмосферного воздуха», эта информация должна быть размещена в течение суток после получения, суд признал относящимися только к органам власти, а не к гражданам.

«Каких-либо сроков размещения информации для населения на сайте указанный административный регламент не предусматривает»,— отмечается в мотивировочной части решения.

Эдуард Кадыров намерен обжаловать решение суда в Верховном суде республики. Он также планирует подать иск к администрации Сибая, которая, имея информацию Роспотребнадзора о существенном превышении ПДК, не оповестила об этом граждан. Напомним, что в феврале 2019 года Сибайский горсуд, рассмотрев заявление прокуратуры, признал незаконным бездействие мэрии, выразившееся в неоповещении граждан о состоянии окружающей среды. Позже, в мае, это решение отменил Верховный суд республики.

Старший партнер юридической фирмы Intellect Роман Речкин полагает, что «Верховный суд республики, вероятно, рассмотрит этот спор более взвешенно, в силу своего статуса и дистанцированности от сторон». «Сложно согласиться с выводом суда о том, что абстрактная информация о продолжении исследования воздуха, которая публиковалась на сайте управления Роспотребнадзора, является полной и исчерпывающей. Пусть Административный регламент не содержит четких требований к объему и содержанию раскрываемой информации, но невозможно признать, что Роспотребнадзор, умолчавший о фактических показателях ПДК, добросовестно исполнил свои обязанности. Очевидно, что полная и достоверная информация о качестве воздуха горожанам предоставлена не была»,— отметил эксперт.

Управляющий партнер судебного агентства «Барристер» Айдар Муллануров полагает, что шансов на отмену решений мало, но они есть. «Для отказа в удовлетворении иска все готово: есть регламент, на который можно сослаться, где прописано обязательство по информированию населения, но нет конкретных сроков. На эти обстоятельства ссылаются ответчики, и с ними согласился суд, что вполне ожидаемо,— отмечает он.—

Однако суд должен защищать не только букву закона, но и его дух. Право на благоприятную окружающую среду и информацию о ее состоянии закреплено Конституцией и рядом специальных законов.

Путь к реализации этого права — информирование о состоянии окружающей среды. К сожалению, в данном деле суд предпочел ограничиться ссылкой на регламент, будто он важнее закона. Действительно, в инструкции не указан срок опубликования сведений о загрязнении воздуха, но значит ли это, что срок неважен? Очевидно, что нет. Примененный судом подход означает, что Роспотребнадзор может публиковать сведения, например, через несколько лет после факта превышения ПДК».

«Важен сам факт подачи такого иска, поднимающего серьезную проблему регламентирования сообщений о состоянии окружающей среды,— резюмирует партнер юридической фирмы “Рустам Курмаев и партнеры” Дмитрий Горбунов.— Формальное исполнение своих обязательств органами исполнительной власти, отвечающими за обеспечение благополучия граждан, хотя и не является нарушением с точки зрения закона, но противоречит принципам их деятельности».

Майя Иванова


Олег Митяев рассказал Урганту об измененных из-за ковида строчках в песнях

Олег Митяев рассказал Урганту об измененных из-за ковида строчках в песнях

Народный артист России Олег Митяев, которому исполнилось 65 лет, накануне юбилея побывал в гостях у Ивана Урганта на шоу «Вечерний Ургант».  Он рассказал ведущему о том, как изменилась жизнь за время пандемии, какие строчки в песнях пришлось изменить, а также и о съемках в фильме.

Иван Ургант в начале шоу обратился к Олегу Митяеву с вопросом, как прошел его год.

«Введены ограничения на исполнение песни «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались», — сказал Митяев.

«Серьезно? До вас Роспотребнадзор добрался?», — спросил его Ургант.

«Пришлось переделать несколько песен. Например, вместо «С добрым утром, любимая» теперь пою «Сиди дома, любимая», — пропел юбиляр. – И центровая песня сегодня «Крепитесь люди, скоро лето, коронавирус обязательно пройдет».

Смотреть с 9:40

Олегу Митяеву исполнилось 65 лет 19 февраля. В этот же день на официальном правовом портале появилось постановление губернатора Челябинской области Алексея Текслера о присвоении народному артисту России звания «Почетный гражданин Челябинской области».

«За большой личный вклад в развитие культуры, выдающиеся творческие заслуги, повышение авторитета Челябинской области в Российской Федерации и на основании Закона Челябинской области «О наградах Челябинской области» постановляю присвоить почетное звание «Почетный гражданин Челябинской области» Митяеву Олегу Григорьевичу – народному артисту Российской Федерации, члену союза писателей России», — говорится в документе.

Видео: Youtube, «Вечерний Ургант»

Коронавирус в республике Башкортостан 30 ноября 2020

30 ноября 2020 года в республике Башкортостан ситуация с коронавирусом COVID-19 остается напряженной. Новые случаи заражения коронавирусом зафиксированы в разных городах области. Общее количество заболевших в республике Башкортостан — 14 264 человека.

Коронавирус в Уфе:
Статистика отдельных населенных пунктов республики Башкортостан включена в общую статистику области.
Статистика коронавируса в республике Башкортостан 30 ноября 2020
Инфекции
14 264
+138

подтверждено

Выкуплено
11 909
+19

83.49%

Смертность
0,57%

30.11.2020

30 ноября 2020 года в республике Башкортостан зарегистрировано 14 264 подтвержденных случаев заражения коронавирусом COVID-19. Число инфицированных COVID-19 в регионе за предыдущие сутки увеличилось на 138 человек.

Число подтвержденных случаев излечения коронавируса COVID-19 в республике Башкортостан увеличилось на 19 и на 30. 11.2020 составляет 11 909 человек.Это 83,49% от общего числа инфицированных. Текущее количество инфицированных на 30 ноября 2020 года 2 273 человек.

Общее количество умерших от коронавируса в республике Башкортостан на 30.11.2020 на данный момент составляет 82 человек. К сожалению, на 30.11.2020 в республике Башкортостан количество погибших увеличилось на 1 человека.

Республика Башкортостан: смертность от коронавируса COVID-19 на 30 ноября 2020 года составляет 0,57% .

Статистика отдельных населенных пунктов Республики Башкортостан включена в общую статистику области (в т.ч.: Коронавирус в Уфе, Коронавирус в Стерлитамаке, Коронавирус в Салавате, Коронавирус в Нефтекамске, Коронавирус в Октябрьском, Коронавирус в Туймазах, Коронавирус в Белорецке, Коронавирус в Ишимбай, Коронавирус в Сибае, Коронавирус в Сибае, Коронавирус). Статистика коронавирусных инфекций в республике Башкортостан обновляется ежечасно. Мы публикуем только проверенные данные, подтвержденные минимум двумя официальными источниками. Вставить виджет коронавируса на свой сайт .

Поделиться ссылкой:

Он-лайн карта коронавируса в республике Башкортостан

На карте мира указано количество подтвержденных случаев заражения коронавирусом COVID-19 в республике Башкортостан.Каждая точка представляет собой источник заражения коронавирусом в виде круговой диаграммы. Диаграмма позволяет увидеть, как случаи заражения распределяются по группам: активные, умершие, вылеченные. В центре диаграммы общее количество подтвержденных случаев заражения коронавирусом COVID-19. При нажатии на диаграмму вы получите подробную статистику заражения по стране или региону.

«Казахстан здесь не для вас. Проблема башкирского языка в школах Башкирии.

Ситуация с изучением государственных языков в школах Башкирии уже несколько лет не дает покоя местным жителям.Традиционно лицом к лицу встречаются защитники и противники обязательного изучения башкирского языка. Первые опасаются, что без поддержки родной язык может потерять носителей языка. Вторые считают, что обязательный башкир зря «съедает» часы школьной программы.

На самом деле русский и башкирский языки в нашей республике имеют одинаковый статус. Согласно Конституции Республики Беларусь оба языка являются государственными и равноправными.

Нужны новые методы обучения

О добровольности изучения башкирского языка глава региона рассказал на республиканском совещании по образованию.

В республике будут изучать башкирский язык. При этом необходимо соблюдать федеральные образовательные стандарты. Комментарии прокуратуры будут учтены, сообщил Рустем Хамитов . — Конечно, все мы понимаем, что некоторые выпускники городских школ не владеют башкирским языком, не умеют читать и писать.Поэтому к изучению башкирского языка нужно подойти иначе.

По республике ходили слухи, что скоро начнется массовое сокращение учителей башкирского языка.

Мы введем факультативы, некоторые другие формы работы для этих учителей. А потом уже появились «горячие головы», мол, будут увольнения. Нет! Я просто запрещаю. Работаем, ищем варианты, — сказал глава Башкирии.

В то же время Хамитов призвал работников образования работать с родителями.

Мы живем в Башкортостане, поэтому понятно, что если башкирский язык будет преподаваться в вариативной части школ один час в неделю, в том числе как государственный, то ничего плохого от этого не будет, только хорошо », — резюмировал он.

А 15 сентября Рустем Хамитов подписал указ «О мерах по развитию государственных языков Башкирии». В частности, речь идет об учреждении ежегодных грантов от главы Башкирии на реализацию проектов, направленных на сохранение, популяризацию и развитие государственных языков республики.Также этим документом он создал Фонд развития башкирского языка.

«Обучение по желанию»

Вскоре министр образования Республики Беларусь рассказал о нововведениях в изучении государственных языков республики.

28 августа Владимир Путин дал поручение. Теперь каждый родитель должен решить, какой язык он определяет для ребенка как свой родной, а затем написать заявление в школе, чтобы выучить его родной язык.Башкирский язык в качестве государственного предлагается по выбору. Но это нужно предложить для изучения. Это определено Конституцией Башкортостана и законом «О языках Республики Башкортостан», — сообщила Гульназ Шафикова .

На всех, кто заинтересован в качественном преподавании башкирского языка, будет давить груз ответственности перед теми, кто выберет язык по своему выбору. Поэтому программу обучения нужно наполнить реальным содержанием, подходить к ней формально », — сказал Министр образования Республики Беларусь.- По предварительным данным, сейчас более 73% родителей выбрали башкирский язык. Этот показатель свидетельствует о том, что дети и родители прекрасно понимают важность изучения башкирского языка и ценят взаимопонимание.

Спор вынесен на пл.

Несмотря на все заявления властей, активисты башкортской организации провели митинг в защиту родного языка. Власти города с этим не согласились, предложив выбрать другое время и место.Общественные деятели, настаивая на своем, обжаловали решение администрации Уфы в суде, который в итоге встал на их сторону.

В результате, в минувшую субботу, 16 сентября, активисты собрали на площади перед Дворцом спорта более тысячи сочувствующих. Мероприятие прошло в формате «открытого микрофона» — свободно говорить мог любой желающий.

Сокращение часов башкирского языка ведет к расколу в обществе, этого нельзя допускать. Башкирский язык является государственным, заявили выступающие из толпы.

На месте было много зевак, случайных прохожих и полиции. Последний, кстати, иногда поддерживал выступающих скромными аплодисментами. Участники приехали целыми семьями — с детьми и пожилыми родителями. Курай где-то играл, и везде слышалась башкирская речь. Но некоторые активисты говорили и по-русски — видимо, хотели привлечь внимание русскоязычных прохожих.

Благо на розыгрыше все обошлось без эксцессов. Через несколько часов все участники митинга в импровизированном Гайд-парке разошлись по домам. Кстати, даже через несколько дней после митинга власти никак не комментировали мероприятие, на которое собралось более тысячи человек.

КОМПЕТЕНТНО

Дмитрий МИХАЙЛИЧЕНКО, политолог:

Наконец, Министерство образования республики было в состоянии четко выразить свою позицию вокруг спорного вопроса изучения башкирского языка.Кстати, в соседнем Татарстане власть предпочитает иную, более неоднозначную линию позиционирования. Мне это кажется понятным и надёжным, потому что никого нельзя заставить учить иностранный язык.

Уверен, что если бы социологический опрос проводился в Башкирии, большинство респондентов сказали бы, что поддерживают идею добровольного изучения языка. Однако также важно увидеть, как эта позиция будет реализована на местном уровне. Здесь не все так просто.

Что касается предмета спора (башкирский язык), то он нуждается во всесторонней поддержке и, прежде всего, среди самих башкир. Даже если вы не возьмете Уфу, по всей стране и за ее пределами также проживает много башкир, которые кровно заинтересованы в эффективных программах изучения башкирского языка. В нашей стране почему-то ряд активистов зацикливаются на проблеме навязывания изучения языка всем жителям многонациональной республики, что вызывает отторжение у несогласных.

Дмитрий КАЗАНЦЕВ, политолог:

Банально говоря, позитивная повестка дня преобладала над негативной, а здравый смысл победил популизм. Этническим националистам не удалось политизировать вопрос изучения башкирского языка в школах, даже несмотря на организованные ими громкие акции протеста и многочисленные информаторы в социальных сетях. А властям республики, наоборот, удалось донести до родительского сообщества важность добровольности преподавания родных и неродных языков в Башкирии.Такой результат общественного обсуждения озвучила министр образования области Гульназ Шафикова, озвучив данные о значительной поддержке жителями республики изучения башкирского языка как государственного в новом учебном году.

Летом 2017 года главной темой в Башкортостане стал лингвистический вопрос: останется ли преподавание государственного башкирского языка в республике обязательным или нет? Напомню, что прокуратура Республики Беларусь опубликовала разъяснение об изучении башкирского языка в школах республики.Согласно документу, преподавание родных языков, в том числе башкирского, вопреки согласию родителей (законных представителей) учащихся, не допускается.

Справедливости ради стоит сказать, что проблемы башкирского языка начались с первых попыток ввести его в качестве обязательного предмета. Причина банальна и изначально не касалась федеральных тенденций — обязательное обучение башкирского языка просто игнорировало региональную специфику. Предлагаю вспомнить попытки повсеместно ввести преподавание башкирского языка.

Попытка № 1. Издание 1993 г. Приказа Минобрнауки Башкортостана № 425 «Об учебных программах общеобразовательных учреждений Республики Беларусь с 1993/1994 учебного года». Этот приказ предусматривал введение башкирского языка в качестве обязательного предмета в русскоязычных школах республики (которых было подавляющее большинство и где училась основная часть небашкирского населения: татары, русские, чуваши, марийцы и т. и Т. Д.). Однако после протеста Татарского общественного центра и объединения «Русь» это постановление было отменено как неконституционное, поскольку башкирский язык в то время не был официальным, то есть не имел особого статуса, который позволял бы ввести против него особую норму.

Попытка №2. Связано с принятием в Республике Башкортостан регионального закона о языках — это было в 1999 году. Башкортостан последней из всех национальных республик принял такое языковое законодательство и, соответственно, установил государственные языки. республики только в 1999 году.Причина — республиканская ситуация, связанная с тем, что татароязычное население, составляющее треть населения области, требовало включения татарского языка — наряду с башкирским и русским — в число государственных языков. Республики Беларусь. Однако этому воспротивилась укреплявшаяся в то время башкирская этнократия. Требования к татарскому языку нашли отражение как в 1992 г. — в решениях местных властей западной части республики (территория компактного проживания татар), так и в 1997 г. — на представительном (первом) съезде татар республики. Башкортостан.Тем не менее, законное право татарской части населения игнорировалось.

В условиях Башкортостана это было использовано не столько для усиления роли башкирского языка, сколько для реанимации политики башкиризации татарского населения

Принятие государственных языков позволило прописать в региональных законах об образовании пункт об их обязательном изучении. В свою очередь, эта норма также базировалась на 68-й статье Конституции РФ, которая гласит, что субъекты федерации имеют право устанавливать свои государственные языки наравне с русским языком.В условиях Башкортостана это было использовано не столько для усиления роли башкирского языка, сколько для реанимации политики башкиризации татарского населения. Сначала башкирский язык был введен в обучение как государственный, затем под разными предлогами (близость языков и, как следствие, чрезмерная сложность их дифференциации для учащихся) было отменено изучение татарского языка. как объект в русскоязычных школах, а татарские школы постепенно стали полностью закрываться.Стоит отметить, что эта политика, направленная на ущемление интересов татарского населения, встретила саботаж в западной (татароязычной) части республики, в результате чего в 2006 году были зачищены руководители районных отделов образования и даже некоторые «строптивые» режиссерские формулировки «за недостаточное внимание к изучению башкирского языка».

Вопрос об обязательном преподавании башкирского языка был поднят татарскими общественными объединениями в контексте политики башкиризации, проводимой властями республики.То есть татарская часть населения Республики Беларусь выступила против навязывания им башкирского языка — собственно, вместо исконно татарского. Таким образом, проблема изучения башкир как государства изначально заключалась в том, что его идеологи сознательно игнорировали этническую ситуацию в республике и выбирали наиболее противоречивые варианты реализации своих планов: для них приоритетом было не учить население Республика Беларусь башкирский язык, но, прежде всего, башкиризация татар Башкортостана. Поэтому проблемы башкирского языка начались с самого его введения в качестве обязательного — в других регионах подобные вопросы всплыли позже, только в конце 2000-х.

ГЭФ стал могильщиком национально-региональной составляющей в системе образования

Против изучения башкирского языка в то время не существовало «родительских комитетов». Они появились совершенно неожиданно — только в конце нулевых, после того как в конце 2007 года Госдума приняла федеральный закон №309 «О внесении изменений в часть изменений и концепцию федерального государственного образовательного стандарта». За длинной формулировкой скрывается исключение национально-региональной составляющей в российском образовательном стандарте. Позже на основе этого закона был создан Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС), который, по мнению гражданских активистов национальных объединений, стал могильщиком национально-региональной составляющей в системе образования.

Вообще проблема ГЭФ в том, что в абзаце о национальной составляющей есть только предмет «родной язык». Те. в нем нет ни истории, ни культуры субъектов РФ. Но есть своя особенность: предмет «родной язык» преподается по желанию родителей и не является обязательным.

Также в ФГОС отсутствует предмет «Государственный язык республик Российской Федерации». Отсутствие такого субъекта, по сути, противоречит статье 68 Конституции России, в которой закреплен пункт о праве республик принимать свои государственные языки, которые имеют такое же право, как и русский язык.Но GEF предлагает возможность выучить сразу два иностранных языка.

Возвращаясь к вопросу о преподавании башкирского языка, отметим, что после отставки Муртаза Рахимова Башкирский язык, хотя и оставался обязательным, его начали преподавать только как государственный — 1-2 часа в неделю (это, из конечно, не относился к башкирским школам и гимназиям). Это, в частности, позволило вернуть татарский язык во многие школы как предмет.

В связи с последними изменениями мы опросили несколько школ в Республике Беларусь о том, получили ли они конкретные инструкции по новому порядку преподавания языков. Оказалось, что большинство наших респондентов не в курсе предстоящих изменений.

Ильфир Кутдусов (учитель Байталлинской средней школы Кушнаренковского района):

— Мне лично не известно о каких-либо новых конкретных заказах. Из разговоров с коллегами я знаю, что они тоже не получали новых указаний.Этот вопрос на районном педагогическом совете не поднимался. Те. формально все остается как прежде. Единственное в моем районе, насколько мне известно, башкирский язык не изучают в паре школ, полностью перешедших на учебную программу с родным русским языком — но это произошло несколько лет назад именно из-за негативной реакции. к политике башкиризации татар. В целом, исходя из моего профессионального опыта (а я работал учителем, директором и завучем), на татарский язык в Башкортостане попали сразу два фактора: общая башкиризация образования с закрытием татарских школ, введение башкирского языка де-факто как коренные татарские школьники и, конечно же, введение экзамена. В результате родители учеников впали в апатию в отношении изучения родного татарского языка. Но совершенно очевидно, что татарам совершенно не нужно изучать башкирский язык, по крайней мере, на протяжении всего школьного курса. Татарам года более чем достаточно.

Что касается национального компонента в образовании, то давно назрела необходимость разрешить студентам сдавать экзамен на родном языке. Это позволит в будущем существовать национальным школам в Российской Федерации », — говорит Кутдусов.

Неявным образом дано приказание всеми правдами и неправдами собирать подписи родителей — дать согласие на изучение башкирского языка

Источник в Минобрнауки РБ на условиях анонимности сообщил, что вопрос изучения родных языков оставлен на усмотрение муниципалитетов. Напомню, что согласно действующему законодательству учредителями большинства учебных заведений являются муниципальные образования. В некоторых областях это было воспринято как добро на более широкое внедрение второго иностранного языка (чаще всего немецкого). А часы для этого предмета ищут, просто выбирая их из часов, ранее отложенных для изучения государственного или родного языка. Например, подобные «эксперименты» по отбору часов, посвященных изучению родных языков, уже прошли апробацию не только в Уфе, но и в ряде районов: Чекмагушевский, Буздякский и др. Также, несмотря на решение прокуратурой издано негласное постановление о сборе подписей неназванными родителями — о согласии на изучение башкирского языка, поэтому из ряда уфимских школ уже поступил ряд жалоб на включение башкирского языка в программа без согласия самих родителей.

В целом вопрос об обязательном изучении государственного языка республик имеет два аспекта. Во-первых, это этническая ситуация в регионе: чем выше доля представителей той или иной этнической группы (говорящих на том или ином языке), тем выше вероятность того, что обязательное изучение этого языка в учебных заведениях будет восприниматься как комплементарное. общество. Например, одно — это обязательное изучение чеченского языка в Чечне, где чеченцев 93 человека. 5% населения республики, и совсем другое в Башкортостане, где башкирский язык является родным для 29,5% населения.

Одно дело — обязательное изучение чеченского языка в Чечне, где чеченцы составляют 95% населения республики, и совсем другое в Башкортостане, где башкирский язык является родным для 29,5% населения

Второй аспект — это практическая сторона вопроса, или, проще говоря, насколько велика сфера применения того или иного государственного языка национальной республики.Это во многом определяет актуальность изучения того или иного языка (в том числе среди неродных). Несмотря на то, что с Муртасе Рахимов лингвистический закон работал в полной мере, сама башкирская интеллигенция оказалась не готова к своей высокой миссии по сохранению башкирского языка и культуры. Поэтому очень симптоматично, что даже на мероприятиях, проводимых башкирскими организациями, и даже в коммуникационной среде самих башкирских общественных деятелей башкирский язык играет второстепенную роль.

Что касается общественного консенсуса в республике относительно положения башкирского языка, то за ним тянется негативный след, отпечаток времен первого президента Башкортостана Муртаза Рахимова явно ассоциируется с авторитарными методами управления республикой сопровождается не только рядом эксцессов в национальной политике, но и банальными политическими репрессиями. И что особенно усугубляет ситуацию — башкирские общественники в отстаивании позиции башкирского языка апеллируют к эпохе Рахимова, называя его безусловным образцом для подражания, что, конечно, не может вызвать ничего, кроме раздражения у 71% опрошенных. небашкирское население республики.

Каждый ребенок, который живет и учится в Башкортостане, должен знать и выучить язык своей родины. Изучение другого языка расширяет кругозор ребенка, позволяет ему лучше понять культуру родного края. Изучение башкирского языка (второго государственного языка в Башкортостане), наряду с русским, создает у ребенка дополнительные навыки, которые помогут ему в дальнейшем изучать следующие иностранные языки. Даже если в повседневной жизни, например, русским детям, башкирский язык не требуется, но его знание все равно необходимо, как основа и основа, как знания других наук, таких как химия или физика, которые также не понадобятся для все в жизни, но их учеба тоже обязательна в школе…

Что-то по этому поводу я читал как доводы сторонников обязательного изучения башкирского языка в школах Башкортостана, когда вдруг обнаружил для себя, что в 2006 году этот предмет был обязательным .

Если честно, поразил до глубины души …

Нет, в детстве у нас в школе были «башкирские» классы (это был «А»), но там всегда было мало детей и вообще они (дети из «А» класса) всегда были в некотором роде отчужденными.А в общих классах у нас были башкиры, и мы всегда очень хорошо ладили, и между нами не было культурных барьеров, и я признаю, что они могли говорить по-башкирски, но почему-то мы так и не ладили с отношениями классов «А»…

Приступая к мониторингу интернета по этому поводу (так как дочь интересуется школой уже через 2 года), я обнаружил, что среди родителей школьников зреет бунт против изучения башкирского языка (11 лет спустя))) При этом, В ответ активизировались и приверженцы обязательства изучать башкирский язык (в основном, от некоего «Конгресса башкирского народа»): они призвали Хамитова как президента Башкирии, а также министра образования Башкирии защитить титульный язык от нападок родителей, которые не хотят, чтобы их дети учили башкирский.

Кстати, ни Президент Республики Башкортостан башкир Хамитов, ни министр образования башкир Шафиков не оправдали надежд на только что организованный и нигде не зарегистрированный Съезд башкирского народа (не на следует путать со Всемирным курултаем башкир), поэтому от безысходности стали устраивать митинги и другие акции протеста, которые с удовольствием поддерживали местная национальная башкирская элита и некоторые местные СМИ под девизом: «Хамитова в отставку! ”

Я не буду здесь долго теоретизировать на тему «обязаны / не обязаны» наши дети изучают башкирский язык (примечание: кстати, прокуратура сомневается в этой «обязанности») , но я буду обратиться к простому и всегда удобному методу логического рационального мышления.

Так нужен ли башкирский язык моему ребенку?

Начну с личного жизненного опыта:

Мы с женой русские (мои предки из Рязанской области, предки жены из Украины), всю жизнь живем в Уфе. Большинство наших родственников, друзей и знакомых — русские. При этом среди них есть, конечно … НЕрусские, но я даже не знаю, башкиры они или татары, принципиальной разницы не вижу и даже не интересовался их национальностью. , у нас нет трудностей в общении.Были ли в моей жизни моменты, когда мне был нужен башкирский язык? Нет. То есть за 35 лет моей жизни потребности в таких знаниях НИ-РА-ЗУ не возникало.

Хорошо Но, возможно, в будущем ситуация изменится, и знание языка народа, которого по статистике в республике меньше 30%, а в моем городе меньше 15%, будет так необходимо для моей абсолютно славянской девушки, что я тогда локти кусаю, что не давало ей возможности изучать это в детстве? Вряд ли)))

Хорошо.Но «защитники башкирского языка» говорят, что раз я живу в Башкортостане, то мои дети должны изучать башкирский язык из уважения к этой земле, которая когда-то, много веков назад, полностью принадлежала башкирам.

Сомневаюсь в гармонии и стойкости этой логической цепочки: если ты здесь живешь, значит, я должен знать местный язык. Например, если обратиться к опыту «оплота демократии», то никому даже в голову не придет, что американцы обязаны изучать индийский язык .

Башкиры — второе государство? Ладно Но, например, в другом «оплоте демократии, либерализма и толерантности» — Европе есть много стран, где существует несколько государственных языков (например, Швейцария, Австрия или Бельгия), и европейцам это не приходит в голову. как-то заставить своих граждан изучать их все. Причем, как правило, самый распространенный язык в данной местности, а вовсе не тот, что исторически существовал там много веков назад.И это логично и рационально, не правда ли?

Или, допустим, Республика Крым, где 3 языка одновременно являются государственными языками — русский, украинский и татарский. А что, вы думаете, крымских детей заставляют учить все 3 языка одновременно ?!

А к тому же в нашей стране полно национальных республик, и если я перееду, то моему ребенку каждый раз придется учить новый язык ?! Ерунда…

Что ж, оставим в стороне все эти юридические и морально-философские размышления на тему «следует / не следует» и вернемся исключительно к плоскости практической необходимости .

Итак, мы уже выяснили, что в повседневной жизни сложно представить ситуацию, когда знание языка национального меньшинства было бы крайне необходимо моему ребенку. Но, может быть, среди приверженцев башкирского языка будут еще какие-то аргументы?

«Не помешает знание дополнительного языка».
Надо — учи его, а не всем навязывай. С дополнительным изучением «родного», в том числе и башкирского, в школах затруднений нет, но зачем навязывать всем чужой, да еще заведомо вымирающий язык?!

Последняя фраза о «исчезающем языке» сразу же вызывает следующий аргумент башкирских активистов: «Вот и все! Наш язык вымирает, потому что его систематически вытесняют! И его нужно сохранить!»
Ладно, ребята. , Я понимаю тебя.Но есть простой вопрос, ответ на который все прояснит: почему вымирает башкирский язык? почему так много башкир в городах его почти не знают? Да потому что он НЕ НУЖЕН. Он вымирает по объективным историческим и эволюционным причинам. И поэтому в моем родном городе половина из этих 15% башкирцев не знают более ста слов на башкирском языке . Вы хотите, чтобы башкирский язык сохранился? Ладно В чем проблема ?! Учите своих детей из для него хоть пять часов в день, хоть до посинения, а мы все — люди других национальностей — что вы имеете в виду ?!

Примечание: более того, как показывает практика, если есть возможность выбрать, подавляющее большинство башкирских родителей в городах отказываются от углубленного изучения башкирского языка, полностью понимая бесперспективность этого языка и тщетность усилий их детей учить это .

«Знание башкирского языка может пригодиться. Ведь не всем в жизни нужны знания по химии или физике, но, тем не менее, все их преподают.
И в этом рассуждении «башкирцы» раскрывают свою несостоятельность во всей красе. Это потому, что вам нужно оторваться от реальности, чтобы сравнить потребность ребенка изучать фундаментальные фундаментальные науки и язык, который знает около 1 миллиона человек, и даже они живут в основном в сельской местности где-то в обширная «средняя зона» России у старого Урала. Это нонсенс! Эти граждане точно не стоят на учете в психиатрической клинике ?!

«Если ребенок знает башкирский, он сможет общаться с башкирами на их родном языке»
Ой, офигеть! Гребаный аргумент. Но беда в том, что я не встречал башкир, не знающих русского языка, и, слава Богу, не езжу в маленькие глухие деревушки. Тогда на кой черт я должен учить своего ребенка башкирскому ?! Для того, чтобы какой-то гипотетический башкир порадовал, ведь мой ребенок заставил выучить этот язык ?! Другими словами, башкирских националистов искусственно создали ситуацию, когда десятки и сотни тысяч детей по всей республике насильно учат умирающему языку, чтобы они (эти дети) в какой-то нереальной ситуации шара и вакуума предпочли говорить с ним вместо русского ?!

Примечание: кстати, я всегда вспоминаю в этой связи одну историю, которая произошла со мной однажды, лет 10 назад.Потом у меня была возможность поработать в Сибае (один из самых отдаленных городов Башкирии) около недели, и там русская девушка с возмущением рассказала мне, как однажды, когда она училась в средней школе, директор позвонил ей по какому-то вопросу, и когда она вошла к нему в кабинет и поздоровалась с ним, тот раздраженно башкирски сказал ей: «Выходи, входи как надо!» В том смысле, что приходя, им нужно было здороваться исключительно на башкирском языке. Да вот так …
Но это, конечно, не имеет значения.Я продолжу …

Следующий, один из ключевых аргументов уклонистов «защитников башкирского языка»: «Почему башкирские дети обязаны изучать русский язык, а русские дети, живущие в Башкортостане, не должны учить башкирский язык ?! »
Ну во-первых, исходя из вышесказанного. А во-вторых, потому что русский язык — это язык межнационального общения в России, который знают 99% населения, и этого достаточно, что при изучении этого языка, в том числе для башкирских детей, практических нужно.Но их нельзя научить. Только что они будут делать без русского языка в России ?!

В общем, вся история с навязыванием башкирского языка и вспышкой истерии башкирских националистов, когда возникла угроза отмены этого нездорового «обязательства», все это напомнило мне события моей «перестройки» детство, когда на заре «парада суверенитета» я вспоминал, видел и слышал тогда лозунги такого рода: «Русские — в Рязань, татары — в Казань!» На мой взгляд, было бы неплохо подробнее остановиться на всей этой местной, внезапно усилившейся националистической шумихе.

Примечание: кстати, именно поэтому в свое время, когда Путин укрепил свою « вертикаль власти », Хамитов был назначен в Башкирию «сбоку» — чтобы он развеял устоявшийся кланизм местных националистов в Республика.

Башкирский и башкирский язык ущемляют? Да ты просыпаешься! От трети до половины госслужащих составляют башкиры. , хотя национальные пропорции населения разные. Сколько местных государственных телеканалов в Башкирии? А сколько их на башкирском языке? А сколько стоит общенациональных башкирских события ? И они, кстати, держатся на обыкновенных республиканских деньгах, которые идут на обыкновенных бюджета республики, но расходуются с явным несоразмерным уклоном в пользу местного национального меньшинства.

Значит, националисты, да еще не только насчет навязывания башкирского языка, заткнулись бы, наверное …

P. S. Курс для изучения, скажем, 100 наиболее употребительных слов или словосочетаний на башкирском языке с итоговым зачетом. Ну для общего понимания. Но не более того.

Что вы думаете по этому поводу?

Лодку качают местные башкирские элиты, мечтающие вновь обрести богатство времен «независимости»

44 (29.3 % )

В Республике Башкирия началась борьба с насаждением башкирского языка в русскоязычных средних школах. Возмущенным родителям удалось добиться первых успехов — республиканская прокуратура в конце мая выявила нарушения и пообещала привлечь одного из руководителей к дисциплинарной ответственности.

39-я гимназия Уфы считается одной из лучших школ Башкирии. Даже семьи из отдаленных районов города стремятся привязать сюда своих отпрысков.Однако в последнее время гимназия стала настоящим полем битвы между сторонниками и противниками изучения башкирского языка. Родители воспитанников гимназии объединились в Комитет по защите прав родителей и учащихся образовательных учреждений с русским языком обучения в Башкирии и стараются отстоять право своих детей не изучать башкирский язык в обязательном порядке. .

Проблема назревала давно.Еще в 2006 году распоряжением администрации Уфы обязательные уроки башкирского языка были введены во всех 160 учебных заведениях города. Это было сделано в рамках национально-регионального компонента (НРК) общего образования, который в то время находился в ведении региональных властей. Инициаторов нововведения не смутило, что по результатам Всероссийской переписи 2002 года в миллионной Уфе проживало 50% русских, 28% татар и только 15% башкир.

Однако решением Государственной Думы в 2007 г. ссылки на НСК исчезли из федерального закона «Об образовании», и все школы перешли на единый федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС). Согласно этому документу, основная образовательная программа делится на две части: обязательную часть и часть, формируемую участниками образовательных отношений, в которые входят учащиеся, родители и учителя.

Среди других предметов в обязательную часть программы входят русский язык, родной (нерусский) язык и иностранные языки. Но ГЭФ не предусматривает обязательного обучения нерусскому языку, если он не является ни родным, ни иностранным. Другими словами, школьники, родным языком которых является русский, по закону не обязаны изучать государственные языки тех республик, в которых они проживают. Обучение местным языкам относится к добровольной (вариативной) части образовательной программы.

Тем не менее, власти многих республик, в том числе Башкирии, продолжают принуждать русскоязычных школьников изучать национальные языки, тем самым лишая родителей права выбора.Вместо того, чтобы тратить часы вариативной части учебной программы на математику или английский язык, студенты вынуждены изучать сложную грамматику тюркских и финно-угорских диалектов, что зачастую даже не доступно студентам языковых вузов. Кроме того, знания, извлеченные из этих уроков, вряд ли могут быть полезны в реальной жизни или в высшем образовании.

Низ недовольный, верх неактивный

Недовольство этой ситуацией нарастает. Как сообщила журналистам корреспондент сайта Галина Лучкина, член Комитета защиты прав русскоязычных в Башкирии, аналогичные инициативные группы действуют также в Татарстане, Бурятии и Коми. « Около 5 лет назад мы даже проводили параллельные митинги за русский язык: они были в Казани, а мы в Уфе, поднялись одиночными пикетами за право русских детей полноценно изучать родной язык. В 2012 году мы, родители из Татарстана, Башкирии, Бурятии и Коми даже были приглашены в Госдуму, внимательно выслушали и обещали помочь, но с тех пор ничего не сделано », — говорит Лучкина.

В мае в Казани разразился очередной скандал. Новая гимназия, открытия которой так ждали жители Азинского района, на самом деле оказалась татарской: в четырех классах татар будет один нетатарский класс, что явно не отражает этнический состав населения. область. Многие родители возмущались тем, что детей с татарскими фамилиями автоматически зачисляют в классы с татарским языком обучения.

Президент Института национальной стратегии Михаил Ремизов в интервью, сайт назвал подобную языковую политику «Актом этнической дискриминации» .

« Важно, что на самом деле существует правовая дискриминация русского населения, которое не имеет возможности выбрать изучение русского языка в качестве родного. Школьные часы делятся на изучение государственного и родного языка, государственный — русский, и только татарский или башкирский изучается как родной. Получается, что на территории этих республик русский язык не имеет статуса родного для русского населения, — поясняет эксперт.- Этот вопрос неоднократно поднимался в стенах Государственной Думы, даже в Комитете по межнациональным отношениям, и президент мягко коснулся его, посчитав, что необходимо обеспечить большую свободу выбора для родителей. Однако дела по-прежнему существуют, и проблема не решена », — говорит Михаил Ремизов.

По мнению эксперта, попытки улучшить ситуацию с русским языком в национальных республиках блокируются на самом верху.

« Бывший глава комитета Госдумы по делам национальностей Гаджет Сафаралиев высказался за принятие мер, которые позволят решить языковую проблему. Но теперь комитет возглавил представитель Татарстана Ильдар Гильмутдинов, имеющий четкую линию на этническое лоббирование, поэтому шансы Думы на принятие таких решений снизились », — подчеркивает Ремизов. К слову, сам Гильмутдинов отказался отвечать на вопросы о положении русского языка в национальных республиках Поволжья.

Уфимская гимназия стала полем боя

Пока власти игнорируют проблему, местные родители сами должны бороться за свои права. В Уфе Комитет защиты прав русскоязычных родителей и учащихся Башкирии возглавила Наталья Будилова , мать двоих детей, обучающихся в 39-й уфимской гимназии. Руководство учебного заведения долгое время не позволяло выбрать для своих детей другой предмет вместо башкирского языка.

Будилова обратилась с жалобой о нарушении федерального закона в прокуратуру Башкортостана. И 25 мая оттуда пришел обнадеживающий ответ (копия документа доступна на сайте издательства): нарушения в 39-й гимназии выявлены при составлении учебных программ, виновный чиновник привлечен к дисциплинарной ответственности, о ситуации доложено глава республики.

Корреспондент сайта побеседовал с Натальей Будиловой о случившемся.

Наталья, сколько часов в неделю отводится башкирскому языку в программе общеобразовательных школ с русским языком обучения?

Обычно два урока, но есть школы, где башкирские учат три-пять уроков в неделю.Кроме того, в течение 10 лет мы изучали такой предмет, как «Культура Башкортостана». Сюда проходят только башкирские поэты и деятели культуры. Это займет еще один урок в неделю.

— В какой момент вы для себя решили, что ваши дети не будут учить башкирский язык?

Моя дочь учится в пятом классе; мой сын учится в седьмом классе. В пятом классе, когда началось преподавание башкирского языка, мой сын стал приходить ко мне с учебником по этому предмету и жаловаться, что он ничего не понимает, хотя он был у меня отличником и всегда учился очень хорошо.Он не понимал, как выполнить задание и как делать домашнее задание. Я стал спрашивать других родителей, как они вышли. Оказалось, что их детям помогают родственники или друзья башкир. Затем я подошел к учителю и сказал, что для моего сына и других русскоязычных детей мне нужно создать специальную группу с другими методами обучения, предназначенными для не носителей языка. Но учительница отказалась встречаться, потребовала от детей выучить длинные стихи на башкирском языке, в которых они не понимали ни слова.А тем, кто не хотел этого делать, просто ставил двойки.

«А вы решили бороться за свои права?»

Сначала я просто сел за компьютер, зашел на сайт Министерства образования Республики Башкортостан и с удивлением обнаружил, что башкирский язык не нужен. Они просто скрыли от нас эту информацию. Никто из родителей, включая меня, не знал, что мы можем по закону отказаться от этого предмета в пользу другого. А в конце учебного года на родительском собрании я объяснила другим родителям, что по основной учебной программе башкирский язык входит в состав участников образовательных отношений, и поэтому мы можем включить в этот предмет любой другой предмет. часть.И родители практически единогласно подписали заявление на имя директора, чтобы башкирский язык был заменен на русский, математический или английский.

— Наверное, вас поддерживали только русские родители?

Уфа и другие крупные города Башкирии преимущественно русские, и многие ученики нашей 39-й гимназии происходят из русских семей. Но представители других национальностей не горят желанием изучать башкирский язык. Например, в нашем классе 36 детей.Трое из них — башкиры, остальные — русские и татары. Только родители одного башкирского ребенка изъявили желание изучать башкирский язык. Остальные хотели поменять на русский или английский. Кстати, для тех, кто хочет полностью выучить башкирский, существует множество школ с башкирским языком обучения, и непонятно, зачем его навязывать русскоязычным школам.

Шовинисты отыграются на детях

К сожалению, в школе Наталья не нашла понимания.Возможно, директор находился под давлением вышестоящих структур.

— Школа пыталась учесть пожелания родителей?

Нет, ответа директора мы не дождались, и тогда я написал обращение в Минобразования Республики Башкортостан. И вот в августе, перед началом следующего учебного года, директор Кикбаева Ирина Петровна лично стала звонить каждому из родителей и говорить, что она не может освободить наш класс от изучения башкирского языка.По этому поводу было созвано специальное родительское собрание, на которое приехали всего семь родителей. Под давлением администрации школы и представителя республиканского комитета по образованию родители согласились изучать башкирский язык, однако вместо положенных двух уроков нашему классу разрешили ограничиться одним уроком в неделю.

«Но вы решили не сдаваться?»

Я потребовала, чтобы школа составила для моих детей индивидуальную программу. А потом меня позвали к директору, вызвали всех завучей, стыдно, хотели взять в количестве.

Директор кричал на меня, что я баламут, разрушитель. Я разрушаю все, что она здесь построила за эти годы, что я разжигаю межнациональную рознь, что из-за меня здесь, в Украине, начнется война. Еще она спросила, мол, почему я ненавижу башкир. Обещали бросить детей на второй год.

Фотография моей дочери-отличницы сделана с почетной дочери. Они пригрозили, что заведут в отношении меня целое дело и пошлют все мои письма в комитет по образованию, чтобы там со мной разобрались.В общем, мало кто выдерживает такое давление, какое выдержал я.

После этого я подала в прокуратуру и в конце года написала иск в суд, чтобы в следующем году у моих детей была возможность учиться по индивидуальной программе.

На днях прокурор поручил исправить нарушения в вашей гимназии. Вы не собираетесь останавливаться на достигнутом?

Если наше Министерство образования и дальше будет скрывать от директоров школ информацию о правах родителей, и будет продолжать дезинформировать их, то каждой школе придется бороться.Если Минобразования выполнит свои функции, то потребность в нашем комитете отпадет сама собой. Ведь все это время их права были скрыты от родителей, а те, кто узнал о них, попросту обманывались и вели долгую бумажную войну.

Чиновники умыли руки

Редакция сайта обратилась за комментариями в Министерство образования Республики Башкортостан, но поспешила переложить ответственность за происходящее на руководство учебного заведения.« В отношении гимназии Министерство образования Республики Беларусь не вправе проводить контрольно-надзорные мероприятия », — пояснили в пресс-службе ведомства.

По словам чиновника, «на 2016-2017 учебный год Минпромторг не утверждал примерные основные учебные планы, соответственно образовательные организации самостоятельно разрабатывали и утверждали учебные планы».

Эту информацию подтвердила директор 39-й гимназии Ирина Киекбаева.В ее ответе на запрос сайт указал: «Согласно действующему законодательству, школа может выстраивать свою образовательную траекторию. В нашей гимназии для всех без исключения учеников делается упор на гуманитарную составляющую и изучение языков. Мы изучаем русский, башкирский, английский, немецкий, французский и китайский языки. Когда родители приходят в нашу школу, они знакомятся с нашей нормативно-правовой базой, где прописаны наши приоритеты. ”

Однако Кикбаева не ответила, почему учебные программы в 39-й гимназии составлены без учета мнения родителей, выявленного в ходе прокурорской проверки.

Она проигнорировала вопрос, почему в гимназии с языковым уклоном этот уклон обязательно должен быть в сторону башкирского языка, а не английского или французского, как хотелось бы самим ученикам и их родителям. Можно только догадываться, сколько еще таких директоров, как Киекбаев, продолжают служить интересам региональных этнократий в Башкирии и других национальных республиках.

Какова ситуация в вашей национальной республике или автономии? Обязаны ли дети в обязательном порядке изучать местный язык или, может быть, наоборот, лишены возможности овладеть вторым государственным языком данной территории? Пишите в комментариях и на нашу почту, по возможности оставляйте данные для обратной связи: Редакция INFOX. RU планирует продолжить эту тему и, в меру своих возможностей, внести свой вклад в нормализацию ситуации.

В результате многочисленных проверок прокуратура Башкирии признала нарушением вопрос об обязательном изучении башкирского языка в школах. В ведомстве порекомендовали разобраться с этим главе региона Рустему Хамитову.

История жалоб на обязательное изучение башкирского языка в школах республики началась после того, как родители Уфимской школы №39 создал так называемый «Комитет по защите прав русскоязычных школьников», объединив противников введения башкирского языка в школьную программу.

Многие родители учеников из других школ города также считают, что изучение башкирского языка должно быть чисто добровольным, ссылаясь на законодательство Российской Федерации. Они требуют, чтобы школьники имели возможность выбирать, изучать этот предмет или нет, как это происходит с рядом других школьных предметов, пишет интернет-издание Ufa1. RU. Но на самом деле, как говорят активисты, директора школ вынуждены отказывать родителям и детям в их праве выбора, потому что они находятся под давлением Министерства образования и администрации, что учебная программа утверждается только при наличии определенных обязательных часов башкирского языка. Директор 39-й гимназии подтвердила изданию, что изучение башкирского языка является обязательным для всех учеников школы.

«В нашей школе обучение ведется в соответствии с законодательной базой Российской Федерации и Республики Башкортостан.Башкирский язык обязателен, потому что у нас школа ЮНЕСКО, гуманитарная направленность, изучается много языков. Башкирские школьники преподают с четвертого по девятый класс », — сообщил руководитель учебного заведения.

Но школу ЮНЕСКО вряд ли можно назвать индикатором споров, так как изначально она была организована с условием изучения нескольких языков в школе. один раз Почему не башкирский?

Но в обычных школах, например, в 44 году башкирский язык входит в обязательную программу уже со второго класса. Родители по-разному относятся к этому. Некоторые русскоязычные, не являющиеся носителями башкирской культуры, с удовольствием учат язык, считая его отличной тренировкой для мозга и общего развития ребенка. А кто-то категорически против «лишней» темы.

«Я против навязывания какого-либо языка. Русский — наш государственный язык. Мы его научим. Если бы нам предложили изучать башкирский язык как иностранный, у меня не было бы претензий.Но я все равно не согласен. Весь мир говорит по-английски, китайский стал очень распространенным явлением, так что они действительно могут пригодиться. «», — рассказала мать одного из будущих учеников школы.

Активисты, однако, не стояли на месте, собрали подписи родителей — противников изучения башкирского языка в школе — и отправили жалобы в прокуратуру. По данным Ufa1.ru, ряд проверок Роспотребнадзора был проведен во всех школах республики, в результате которых был выявлен перечень нарушений законодательных норм, например, в использовании учебников и учебных пособий, нормировании учебного процесса. , а также несоответствие локальных актов некоторых школ федеральным нормам и республиканскому законодательству об образовании.Все выявленные нарушения были собраны в один документ и приложены к представлению прокуратуры республики на имя Рустема Хамитова с требованием устранить нарушения. Ответ должен быть получен не позднее, чем через 30 календарных дней после подачи заявки. В пресс-службе главы региона подтвердили, что поступили и готовы дать ответ в оговоренные сроки.

Что думает о происходящем сам глава республики, пока не ясно.В региональном правительстве на одном из заседаний он высказался, что общеобразовательные учреждения Башкирии имеют достаточную базу для перехода на обязательное изучение башкирского языка, но тут же смягчил заявление, сказав, что государство должно опираться в первую очередь на федеральные образовательные стандарты. . Получается, что у главы Башкирии пока нет официального мнения, как такового, только возможные сценарии развития событий. Плавающие формулировки не позволяют понять главное в сложившейся долгосрочной ситуации: так, будет ли башкирский язык в обязательной программе обучения или он станет факультативным? Надеемся, что ответ в областную прокуратуру будет с более точными указаниями и разъяснениями.

Последствия отказа от изучения башкирского языка. Башкирский язык. Что дальше? В Башкирии нарушается русский язык

Преподавание башкирского языка в республике без согласия родителей не допускается. Об этом специальным сообщением напомнила пресс-служба прокуратуры Башкортостана.

«Закон закрепляет право, а не обязанность изучать родные языки и государственные языки субъектов Российской Федерации», — говорится в сообщении ведомства со ссылкой на ст.четырнадцать федеральных законов «Об образовании в Российской Федерации». — Преподавание родных языков, в том числе башкирского, без согласия родителей (законных представителей) учащихся не допускается. Административная ответственность предусмотрена за незаконное ограничение прав и свобод обучающихся, предусмотренных законодательством об образовании.

Глава Башкортостана Рустем Хамитов пообещал отменить обязательное изучение башкирского языка в республике. Хамитов видит альтернативу этому добровольному изучению башкирского языка, в том числе в виде факультативных занятий в школах и дополнительных курсов в вузах.

Отметим, что у Президента РФ на Совете по межнациональным отношениям, который прошел 20 июля в Йошкар-Оле, состоялась широкая дискуссия. Владимир Путин , напомним: «Принуждение человека к изучению языка, который ему не является родным, так же недопустимо, как и снижение уровня преподавания русского языка.«

Некоторые расценили это как прямое указание на то, что один из двух государственных языков Республики Татарстан — татарский — больше не будет обязательным для обучения в школе. А некоторые даже интерпретировали громкое заявление как своего рода» черная метка »властям Татарстана после недавнего обращения Госсовета Республики Татарстан в высшую инстанцию.

Однако, по данным источников« БИЗНЕС Online », непосредственной причиной выступления Путина стала конкретная ситуация, сложившаяся в соседний Башкортостан. В одной из школ Уфы сформирован комитет по защите прав русскоязычных школьников. На навязывание башкирского языка пожаловались прокурору республики — уроженцу Челябинска Андрею Назарову … Он проинспектировал более 300 школ в Башкортостане, по итогам которого 25 мая сделал представление на имя главы. республики Рустем Хамитов … Суть претензий в том, что башкирский язык включен в обязательную часть школьной программы обучения, а кое-где в ущерб русскому языку.

Хамитов пытался дать пояснения в интервью главному редактору «Эхо Москвы » Алексею Венедиктову от 19 июня. По его словам, башкирский язык изучается в школах республики в двух формах — как государственный. и как родной. Один-два часа «государственных» башкир, по его мнению, достаются каждому, а два-четыре «родных» — добровольно, по выбору родителей.

Однако вскоре Министерство образования Республики Беларусь и лично министр Гульназ Шафикова выступили с объяснениями, опровергающими слова главы республики. Выяснилось, что один-два часа «государственной» башкирской школы вправе выделить во втором-девятом классах только в рамках вариативной части учебного плана или внеучебной деятельности … В этом случае необходимо спросить у заключение родительского комитета школы. В результате не все школьники изучают башкирский язык как государственный, а только 87,06% студентов. Башкиры как коренные принадлежат только башкирам по национальности — и то по письменному заявлению родителей.Сейчас его изучают 63,37% детей нерусской национальности. Добавим, что власти Башкортостана согласились с выявленными прокуратурой нарушениями и пообещали все исправить к 1 сентября.

Каждый ребенок, который живет и учится в Башкортостане, обязан знать и изучать язык страны, на которой он живет. Изучение другого языка расширяет кругозор ребенка, позволяет глубже понять культуру своей Родины. Изучение башкирского языка (второго государственного языка в Башкортостане), наряду с русским, создает у ребенка дополнительные навыки, которые помогут ему в дальнейшем изучать следующий — иностранный язык. Даже если в повседневной жизни, например, русским детям, башкирский язык не требуется, но его знание все равно необходимо, как основа и фундамент, как и знания других наук, таких как химия или физика, которые тоже далеко не нужны. для всех в жизни, но их изучение тоже обязательно в школе …

Я читал примерно это как аргументы защитников обязательного всеобщего изучения башкирского языка в школах Башкортостана, когда совершенно неожиданно для себя Я обнаружил, что с 2006 года этот предмет был обязательным .

Если честно, поразил до глубины души …

Нет, в детстве у нас в школе были «башкирские» классы (это был «А»), но детей там всегда было мало, да и вообще они (дети из класса «А») всегда были как-то отчуждены. А в общих классах у нас были башкиры, и мы всегда хорошо ладили, и между нами не было культурных барьеров, и я признаю, что они умели говорить по-башкирски, но как-то мы так и не ладили с отношениями классов «А»…

Начав мониторить интернет по этому поводу (так как дочь интересуется школой через 2 года), я обнаружил, что на данный момент среди родителей школьников бунт против изучения башкирского языка (11 лет спустя ))) При этом активизировались и приверженцы обязательного изучения башкирского языка (в основном из некоего «Конгресса башкирского народа»): призывают Хамитова, как президента Башкирии, а также министра. Министерства образования Башкирии, чтобы защитить титульный язык от нападок родителей, которые не хотят, чтобы их дети изучали башкирский.

Кстати, ни президент, ни глава Республики Башкортостан башкир Хамитов, ни министр образования башкир Шафиков не оправдали надежд на только что организованный и нигде не зарегистрированный Съезд башкирского народа (не путать со Всемирным курултаем башкир), поэтому от отчаяния они начали организовывать митинги и другие акции протеста, с радостью поддержанные местной национальной башкирской элитой и некоторыми местными СМИ, под девизом: «Хамитова в отставку. ! »

Я не буду здесь долго теоретизировать на тему «обязаны / не обязаны» нашим детям учить башкирский (примечание: кстати, прокуратура сомневается в этом «обязательстве») , но я превратится в простой и всегда удобный метод логико-рационального мышления.

Так нужен ли башкирский язык моему ребенку?

Начну с личного жизненного опыта:

Мы с женой русские (мои предки из рязанской губернии, предки жены из Украины), всю жизнь прожили в Уфе. Больше всего наши родственники, друзья и знакомые — русские. При этом, среди них, конечно, есть … Нерусские, но я даже не знаю, башкиры они или татары, принципиальной разницы не вижу и даже не интересовался их национальностью. , мы не испытываем трудностей в общении.Были ли в моей жизни моменты, когда мне понадобился башкирский язык? Нет. То есть за 35 лет моей жизни потребности в таких знаниях НИ-РА-ЗУ не возникало.

Хорошо. Но, возможно, в будущем ситуация изменится, и знание языка народа, которое по статистике в республике составляет менее 30%, а в моем городе менее 15%, будет так необходимо для меня. Абсолютно славянская девочка, что я потом локти кусаю, что не давала ей возможности учиться в детстве? Вряд ли)))

Хорошо.Но «защитники башкирского языка» говорят, что раз я живу в Башкортостане, то мои дети должны изучать башкирский язык из уважения к этой земле, которая когда-то, много веков назад, полностью принадлежала башкирам.

Сомневаюсь в гармонии и незыблемости этой логической цепочки: если вы здесь живете, вы должны знать местный язык. Например, если обратиться к опыту «цитадели демократии», то там никому и в голову не придет, что американцы обязаны изучать индийский язык .

Башкирский — второй штат? Хорошо. Но, например, в другом «оплоте демократии, либерализма и толерантности» — Европе есть много стран, где одновременно существует несколько официальных языков (например, Швейцария, Австрия или Бельгия), а этого никогда не бывает. европейцам, чтобы заставить своих граждан изучать их всех. Более того, по общему правилу, наиболее распространенных языков в данной местности, а вовсе не тот, который исторически существовал там много веков назад.И это логично и рационально, не правда ли?

Или, скажем, Республика Крым, где 3 языка одновременно являются государственными языками — русский, украинский и татарский. А как вы думаете, что крымские дети вынуждены учить все 3 языка одновременно ?!

А к тому же в нашей стране полно национальных республик, и если я перееду, то моему ребенку каждый раз придется учить новый язык ?! Ерунда…

Ладно, отбросим все эти юридические и морально-философские размышления на тему «следует / не следует» и вернемся исключительно к плоскости практической необходимости .

Итак, мы уже выяснили, что в повседневной жизни сложно представить ситуацию, когда знание языка национального меньшинства было бы крайне необходимо моему ребенку. Но может быть, у приверженцев башкирского языка будут еще аргументы?

«Дополнительный язык не повредит».
Тебе нужно — ты его учи, не всем это навязывай. С дополнительным изучением «родного» языка, в том числе башкирского в школах, трудностей нет, но зачем навязывать всем чужой, да еще явно вымирающий язык ?!

Последняя фраза о «исчезающем языке» сразу вызывает следующий аргумент башкирских активистов: «Вот и все! Наш язык вымирает, потому что его планомерно вытесняют! И его нужно спасать!»
Ладно. ребята, я вас понял.Но есть простой вопрос, ответ на который все прояснит: почему вымирает башкирский язык? Почему так много башкир в городах его почти не знают? Потому что НЕ НУЖНО. Он вымирает по объективным историческим и эволюционным причинам. И поэтому в моем городе половина из этих 15% башкирских горожан не знает более ста слов на башкирском языке . .. Хотите, чтобы башкирский язык сохранился? Хорошо. В чем проблема ?! Обучайте своих детей хотя бы по пять часов в день, даже пока он не посинет, а мы все люди других национальностей — причем тут при чем ?!

Примечание: более того, как показывает практика, если есть возможность выбора, то подавляющее большинство башкирских родителей в городах отказываются от углубленного изучения башкирского, прекрасно понимая бессмысленность этого языка и бесполезность своих детей, потраченных на изучаю это .

«Знание башкирского языка может пригодиться. Ведь не всем в жизни нужны знания по химии или физике, но, тем не менее, все их преподают. «
И в этом рассуждении« башкирские приверженцы »раскрывают свою несостоятельность во всей красе. Ведь именно столько нужно оторваться от реальности, чтобы сравнить потребность ребенка в изучении фундаментальных основных наук и язык, который знает около 1 миллиона человек, и даже те, кто живет в основном в сельской местности где-то на просторах «центральной зоны» России возле старого Урала. Это ж ерунда! Эти граждане точно не стоят на учете в психбольнице ?!

«Если ребенок знает башкирский, он сможет общаться с башкирами на их родном языке»
Ой, сойди с ума! Гребаный аргумент. Беда только в том, что я еще не встречал башкир, которые не знали бы русского языка, и, слава богу, в маленькие глухие деревушки не езжу. Тогда на кой черт я должен учить своего ребенка башкирскому ?! Для того, чтобы какой-то гипотетический башкир был доволен, что мой ребенок заставил выучить этот язык ?! Другими словами, башкирских националистов искусственно создали ситуацию, когда десятки и сотни тысяч детей по всей республике насильно учат языку, находящемуся под угрозой исчезновения, чтобы они (эти дети) в какой-то нереальной ситуации шара-вакуума предпочли бы общаться в нем вместо русского ?!

Примечание: кстати, по этому поводу я всегда вспоминаю историю, которая произошла со мной однажды, лет 10 назад.Потом мне довелось пожить в Сибае (один из самых отдаленных городов Башкирии) около недели на работе, и там одна русская девушка с возмущением рассказала мне, как однажды в старших классах ее вызвали по какому-то вопросу. директором школы, и когда она вошла к нему в кабинет и поприветствовала ее, он ответил ей на раздраженном башкирском: «Выходи, и заходи прямо!» В том смысле, что приходя, приходилось здороваться исключительно на башкирском языке. Да вот так …
Но это, конечно, не к делу.Продолжу …

Следующий, один из ключевых аргументов от «защитников башкирского языка» утырк звучит так: «Почему башкирские дети обязаны учить русский язык, а русские дети, живущие в Башкортостане, не должны учить башкирский язык ?! »
Ну, в первую очередь исходя из сказанного. А во-вторых, потому что русский язык — это язык межнационального общения в России, который знают 99% населения, и этого достаточно для изучения этого языка, в том числе для башкирских детей, на практических потребностей.Но их нельзя научить. Но что они будут делать без русского языка в России ?!

В общем, вся эта история с навязыванием башкирского языка и вспышкой истерии башкирских националистов, когда возникла угроза отмены этого нездорового «обязательства», все это напомнило мне события моего «перестроечного» детства. Когда на заре «парада суверенитетов» я вспоминал, видел и слышал тогда лозунги такого рода: «Русские — в Рязань, татары — в Казань!» На мой взгляд, неплохо бы поподробнее разобраться со всей этой местной, внезапно активизировавшейся националистической тряпкой.

Примечание: кстати, именно поэтому в свое время, когда Путин укрепил свою « вертикаль власти », Хамитов был назначен «извне» в Башкирии — чтобы он развеял устоявшуюся клановость местных националистов. в республике

Нарушают ли башкирский и башкирский языки? Просыпайтесь! От трети до половины госслужащих составляют башкиры , хотя национальные пропорции населения разные. Сколько местных государственных телеканалов в Башкирии? И сколько их на башкирском языке? Сколько проводится общенациональных башкирских мероприятия, мероприятий? И проводятся они, кстати, на обычных республиканских денег, которые идут в общий бюджет республики, , но проводится с явным непропорциональным уклоном в пользу местного национального меньшинства.

Итак, националисты, набившие берега, заткнулись бы, если бы не обсуждалось только навязывание башкирского языка …

P. S. Но в качестве примирительного финала я вполне могу допустить наличие определенного обязательного курса для изучения, скажем, 100 наиболее употребительных слов или фраз башкирского языка с итоговым тестом. Ну для общего понимания. Но не более того.

Что вы думаете по этому поводу?

Лодку качают местные башкирские элиты, мечтающие вернуть богатства времен «независимости»

44 (29.3 % )

В Республике Башкирия развернулась борьба против навязывания башкирского языка в русскоязычных общеобразовательных школах. Возмущенным родителям удалось добиться первых успехов — республиканская прокуратура в конце мая выявила нарушения и пообещала привлечь одного из директоров к дисциплинарной ответственности.

39-я гимназия Уфы считается одной из лучших школ Башкирии. Даже семьи из отдаленных районов города стремятся разместить здесь своих отпрысков. Однако в последнее время гимназия превратилась в настоящее поле битвы между сторонниками и противниками изучения башкирского языка. Родители воспитанников гимназии объединились в Комитет по защите прав родителей и учащихся образовательных учреждений с русским языком обучения в Башкирии и пытаются отстоять право своих детей не изучать башкирский язык без провал.

Проблема назревала давно.Еще в 2006 году распоряжением администрации Уфы обязательные уроки башкирского языка были введены во всех 160 учебных заведениях города. Это было сделано в рамках национально-регионального компонента (НРК) общего образования, который в то время находился в ведении региональных властей. Инициаторов нововведения не смутило то обстоятельство, что по результатам Всероссийской переписи 2002 года в миллионной Уфе проживало 50% русских, 28% татар и только 15% башкир.

Однако решением Государственной Думы в 2007 году ссылки на НРК исчезли из федерального закона «Об образовании», и все школы перешли на единый федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС). Согласно этому документу, основная образовательная программа делится на две части: обязательную часть и часть, формируемую участниками образовательных отношений, в которые входят ученики, родители и учителя.

Среди других предметов в обязательную часть программы входят русский язык, родной (нерусский) язык и иностранные языки… Но ФГОС не предусматривает обязательного обучения нерусскому языку, если он не является ни родным, ни иностранным. Иными словами, школьники, родным языком которых является русский, по закону не обязаны изучать государственные языки тех республик, в которых они проживают. Обучение местным языкам — добровольная (факультативная) часть образовательной программы.

Тем не менее, власти многих республик, в том числе Башкирии, продолжают навязывать русскоязычным школьникам изучение национальных языков, тем самым лишая родителей права выбора.Вместо того, чтобы тратить часы вариативной части учебной программы на математику или английский язык, школьники вынуждены изучать сложную грамматику тюркских и финно-угорских диалектов, что зачастую не под силу даже студентам языковых вузов. К тому же знания, полученные на этих уроках, вряд ли могут быть полезны в реальной жизни или при получении высшего образования.

Низшие классы недовольны, высшие классы бездействуют

Недовольство сложившейся ситуацией нарастает.Как сообщила корреспонденту сайт Галины Лучкиной, члена Комитета по защите прав русскоговорящих в Башкирии, аналогичные инициативные группы действуют также в Татарстане, Бурятии и Коми. « Около 5 лет назад мы даже проводили параллельные митинги за русский язык: они были в Казани, а мы были в Уфе, мы стояли одиночными пикетами за право русских детей полноценно изучать родной язык. В 2012 году мы , родители из Татарстана, Башкирии, Бурятии и Коми, даже были приглашены в Госдуму, внимательно выслушали и обещали помочь, но с тех пор ничего не было сделано », — говорит Лучкина.

В мае в Казани разразился очередной скандал на эту тему. Новая гимназия, открытие которой так ждали жители Азинского района, оказалась по сути татарской: на четыре татарских класса будет один нетатарский, что явно не отражает национальный состав округа. Многие родители возмущались тем, что детей с татарскими фамилиями автоматически зачисляют в классы с татарским языком обучения.

Президент Института национальной стратегии Ремизов Михаил в интервью сайт назвал подобную языковую политику «Актом этнической дискриминации» .

« Важно, что существует по сути юридическая дискриминация русского населения, которое не имеет возможности выбрать изучение русского языка как родного. Академические часы делятся на изучение государственного и родного языка, государственный язык — русский, а в качестве родного изучается только татарский или башкирский. Получается, что на территории этих республик русский язык не имеет статуса родного для русского населения., — поясняет эксперт. — Этот вопрос не раз поднимался в стенах Госдумы, даже в Комитете по межнациональным отношениям, и президент тоже мягко затронул его мысль о том, что необходимо обеспечить большую свободу выбора для родителей. Тем не менее, дела остались, и проблема не решена. », — говорит Михаил Ремизов.

По мнению эксперта, попытки улучшить ситуацию с русским языком в национальных республиках блокируются на самом верху.

« Бывший глава комитета Госдумы по делам национальностей Гаджимет Сафаралиев высказался за принятие мер, которые позволили бы решить языковую проблему. Но сейчас комитет возглавляет Ильдар Гильмутдинов, представитель Татарстана, имеющий четкую линию на этническое лоббирование, поэтому шансы Думы на принятие таких решений уменьшились », — подчеркивает Ремизов. Кстати, сам Гильмутдинов отказался отвечать на вопросы сайта о положении русского языка в национальных республиках Поволжья.

Уфимская гимназия стала полем боя

Пока власти игнорируют проблему, местные родители сами вынуждены бороться за свои права. В Уфе Комитет защиты прав русскоязычных родителей и учащихся Башкирии возглавил Наталья Будилова , мать двоих детей, обучающихся в 39-й уфимской гимназии. Долгое время руководство учебного заведения не разрешало ей выбирать для детей другой предмет вместо башкирского языка.

Будилова обратилась с жалобой на нарушение федерального законодательства в прокуратуру Башкортостана. И 25 мая оттуда пришел обнадеживающий ответ (копия документа есть в распоряжении редакции сайта): в 39-й гимназии выявлены нарушения при составлении учебных программ, исполнитель привлечен к дисциплинарной ответственности, О ситуации доложили главе республики.

Корреспондент сайта побеседовал с Натальей Будиловой о случившемся.

Наталья, сколько часов в неделю отведено башкирскому языку в программе общеобразовательных школ с русским языком обучения?

Обычно два урока, но есть школы, где башкирский преподается три-пять уроков в неделю. Кроме того, все 10 лет мы изучаем такой предмет, как «Культура Башкортостана». Сюда проходят только башкирские поэты и деятели культуры. Еще один урок в неделю.

— В какой момент вы для себя решили, что ваши дети не будут учить башкирский язык?

Моя дочь сейчас в пятом классе, сын в седьмом классе. В пятом классе, когда началось обучение башкирскому языку, сын стал приходить ко мне с учебником по этому предмету и жаловаться, что ничего не понимает, хотя он был у меня отличником и всегда очень хорошо учился. Он не понимал, как выполнить задание или как делать уроки. Я стал спрашивать других родителей, как они выходят. Оказалось, что их детям помогают родственники или знакомые башкир. Затем я подошел к учителю и сказал, что для моего сына и других русскоязычных детей необходимо создать специальную группу с разными методами обучения, предназначенными для не носителей языка.Но педагог отказалась идти навстречу, потребовала от детей выучить длинные стихи на башкирском языке, в которых они не понимали ни слова. А для тех, кто не хотел этого делать, просто поставьте два.

— А вы решили побороться за свои права?

Сначала я просто сел за компьютер, зашел на сайт Министерства образования Республики Башкортостан и с удивлением обнаружил, что башкирский язык не обязателен. Они просто скрыли от нас эту информацию.Никто из родителей, включая меня, не знал, что мы можем законно отказаться от этой темы в пользу другого. А в конце учебного года на родительском собрании я объяснил другим родителям, что по основной учебной программе башкирский язык входит в состав участников образовательных отношений, и поэтому мы можем включить в эту часть любой другой предмет. И родители практически единогласно подписали заявление на имя директора о замене башкирского языка на русский, математический или английский.

— Наверное, вас поддерживали только русские родители?

Уфа и другие крупные города Башкирия преимущественно русская, и многие ученики в нашей 39-й гимназии происходят из русских семей. Но и представители других национальностей не горят желанием изучать башкирский язык. Например, в нашем классе 36 детей. Трое из них — башкиры, остальные — русские и татары. Только родители одного башкирского ребенка изъявили желание изучать башкирский язык. Остальные хотели поменять на русский или английский. Кстати, для тех, кто хочет полностью овладеть башкирским языком, существует множество школ с башкирским языком обучения, и непонятно, зачем его навязывать русскоязычным школам.

Шовинисты разыгрывают детей

К сожалению, в школе Наталья не нашла понимания. Возможно, директор находился под давлением вышестоящих структур.

— Школа пыталась учесть пожелания родителей?

Нет, ответа директора мы не дождались, и тогда я написал обращение в Министерство образования РБ.И вот в августе, перед началом следующего учебного года, директор Киекбаева Ирина Петровна лично стала звонить каждому из родителей и говорить, что она не может освободить наш класс от изучения башкирского языка. По этому поводу было проведено специальное родительское собрание, на которое приехали всего семь родителей. Под давлением администрации школы и представителя республиканского комитета по образованию родители согласились изучать башкирский язык, однако вместо положенных двух уроков нашему классу разрешили ограничиться одним уроком в неделю.

— Но вы решили не сдаваться?

Я потребовал от школы составить индивидуальный учебный план для моих детей. А потом меня вызвали к директору, обзвонили всех завуч, пристыдили, хотели взять в количестве.

Директор кричал на меня, что я возмутитель спокойствия, разрушитель. Я разрушаю все, что она здесь строила годами, что разжигаю национальную рознь, что из-за меня здесь, как на Украине, начнется война.Еще она спросила, почему я ненавижу башкир. Обещали бросить детей на второй год.

Фотография моей отличной дочери была сделана с почетной дочери. Они пригрозили, что заведут против меня целое дело и пошлют все мои письма в комитет по образованию, чтобы там со мной разобрались. В общем, мало кто выдерживает такое давление, как я.

После этого я обратилась в прокуратуру и в конце года написала исковое заявление в суд, чтобы в следующем году моим детям была предоставлена ​​возможность учиться по индивидуальной программе.

Недавно прокуратура приказала исправить нарушения в вашей гимназии. Вы не собираетесь останавливаться на достигнутом?

Если наше Министерство образования и дальше утаивает информацию от директоров школ о родительских правах, продолжает дезинформировать их, тогда борьба будет вестись в каждой школе. Если Минобразования выполнит свои функции, то потребность в нашем комитете отпадет сама собой. Ведь все это время их права скрывались от родителей, а те, кто узнал о них, попросту обманывались и вели затяжную бумажную войну.

Чиновники умыли руки

Редакция сайта обратилась в Минобрнауки РБ за комментариями, но поспешила переложить ответственность за происходящее на руководство учебного заведения. « В отношении гимназии Министерство образования Республики Беларусь не вправе осуществлять контрольно-надзорную деятельность », — пояснили в пресс-службе ведомства.

По словам чиновника, «на 2016-2017 учебный год Минпромторг не утверждал примерные основные учебные планы, соответственно образовательные организации самостоятельно разрабатывали и утверждали учебные планы».

Эту информацию подтвердила и директор 39-й гимназии Ирина Киекбаева. В ее ответе на запрос сайт указал: «Согласно действующему законодательству, школа может выстраивать свою образовательную траекторию. В нашей гимназии для всех без исключения учеников делается упор на гуманитарную составляющую и изучение языков.Мы изучаем русский, башкирский, английский, немецкий, французский и китайский языки. Когда родители приходят в нашу школу, они знакомятся с нашей нормативно-правовой базой, где изложены наши приоритеты. «

Однако Киекбаева не ответила, почему учебные программы в 39-й гимназии составлены без учета мнения родителей, выявленного в ходе прокурорской проверки.

Она также проигнорировала вопрос, почему в гимназии с языковым уклоном этот же уклон обязательно должен быть в сторону башкирского языка, а не английского или французского, как хотелось бы самим ученикам и их родителям.Можно только догадываться, сколько еще директоров, таких как Киекбаева, продолжают служить интересам региональных этнократий в Башкирии и других национальных республиках.

А ваша национальная республика или автономия? Принуждены ли дети к обязательному изучению местного языка или, наоборот, лишены возможности овладеть вторым государственным языком данной территории? Пишите в комментариях и на нашу почту, по возможности оставляйте данные для обратной связи: редакция INFOX. RU планирует продолжить обсуждение этой темы и, в меру своих возможностей, помочь нормализовать ситуацию.

Заявление Владимира Путина о недопустимости принудительного изучения иностранных языков в школе, сделанное президентом на заседании Совета по межнациональным отношениям в Йошкар-Оле, вызвало довольно неоднородную реакцию общественности.

Напомним, что в нашей республике, как и в некоторых других национальных регионах страны, довольно остро стоит вопрос изучения родного языка в школах.

Медиа-корсет решил взять интервью у ряда экспертов о том, что на самом деле означают слова Путина и каких действий можно ожидать от региональных властей в этом отношении.

«Политика ликвидации национальных республик»

В частности, Владимир Путин констатировал, что «на каждой территории есть свои особенности межнациональных отношений, и, конечно, их необходимо учитывать при обеспечении единообразия. подходы к решению задач национальной политики государства в целом.«

Хочу напомнить, дорогие друзья, что русский язык для нас — это государственный язык, язык межнационального общения, и его ничем нельзя заменить, это естественный духовный каркас всей нашей многонациональной страны. должны знать это.Языки народов России также являются неотъемлемой частью исконной культуры народов России.Изучение этих языков является конституционно гарантированным правом, правом добровольным.Принуждение человека к изучению чужого языка так же неприемлемо, как сокращение уровня и времени обучения русскому языку. Обращаю на это особое внимание руководителей регионов Российской Федерации, — подчеркнул Владимир Путин, — цитирует слова Путина kremlin. ru.

Политолог, старший научный сотрудник Центра сравнительно-исторических и политических исследований Пермского государственного национального исследовательского университета Станислав Шкель сообщает, что короче говоря, из выступления Путина следует взять два основных тезиса:

Во-первых, этноцентристам придется изменить свою риторику и меньше ссылаться на президента России, что объективно их ослабляет.Во-вторых, главы регионов получили четкий сигнал о решении вопросов в языковой политике в пользу отказа от обязательного изучения языков, кроме русского, как не только государственного, но и языка межнационального общения, — сказал Шкель в интервью. с нашим корреспондентом.

Общественный деятель Азамат Галин считает вчерашнее заявление Путина достаточно серьезным и ставит в тупик активных сторонников изучения башкирского языка в школах.

    Теперь региональным властям нужно разобраться, что с этим делать.Не представляю, как на это отреагируют сторонники того же «Конгресса башкирского народа», которые поддерживают политику Путина, но при этом выступают за обязательное изучение языка в школах. В целом это достаточно серьезная тенденция и своего рода логический итог последних десяти лет. По словам Азамата Галина, политика направлена ​​на изменение административных границ и формирование новых административно-территориальных единиц — регионов, которые больше не будут национальными.

Исполнительный директор Конгресса башкирского народа, социолог Ильгиз Султанмуратов так прокомментировал заявление Владимира Путина:

Полностью согласен со словами президента: «Я не раз говорил, что все С национальной самобытностью и традициями — это деликатная и очень чувствительная сфера, и действовать здесь нужно очень деликатно и разумно.Что касается русского языка, то я тоже поддерживаю: «Его ничем нельзя заменить: это естественный духовный каркас нашей многонациональной страны».

Но Путин также сказал, что в то же время национальные языки также являются неотъемлемой частью русской культуры. То есть нельзя отделить или решить проблемы обучения русскому языку за счет других национальных. И наше министерство должно быть более ответственным, потому что длительное отсутствие проработки важных вопросов обучения языкам с их стороны вызывает рост социальной напряженности в этой сфере, — считает Султанмуратов.

Судя по всему, эта тема, наконец, уже вышла в высшие круги. В Минобрнауки РБ, я думаю, не слишком позаботились о наших вопросах по изучению башкирского языка в школах. Почему бы, например, не выделить больше часов на изучение математики? Башкиры живут не только в Башкирии. Пусть будет учиться в Челябинской области, Татарстан. Я за изучение языка в рамках предмета «Культура и история Башкортостана».А сейчас идет обострение вопроса, все эти дискуссии только способствуют межнациональным спорам. Я бы посоветовала региональным властям просто пройтись по университетам и спросить, как они относятся к этому предмету », — рассказала Media Corset Галина Лучкина .

Евгений Беляев, политолог, активист Собора русских РБ:

Заявление Путина еще не его указ. Думаю, министерству как-нибудь удастся это обойти. В регионах, где проживают преимущественно башкиры, башкирский язык останется.Остальное станет необязательным. Вот где я вижу решение проблемы. Не думаю, что ему нужно придавать какой-либо политический оттенок.

Вячеслав Шайдуллин, арвуи (религиозный деятель среди марийцев), Краснокамский район Республики Беларусь:

Я считаю, что у нас есть возможность выучить любой язык. Все зависит от семьи — говорят они на родном языке или нет. Кто угодно может освоить три языка. Он родной, русский и английский. А почему жители Башкирии не должны знать башкирский язык? Или татарин.Думаю, нужно просто желание и «верное направление» родителей. Вам не нужно никого заставлять что-либо делать. Тем более что для изучения языков.

Жирная точка над I

Депутат Государственного Собрания Курултая РБ Рамиль Бигнов говорит, что Владимир Путин «наконец-то поставил точку в непростом вопросе изучения родного языка в национальных школах».

Все сказано четко — речь идет о добровольном изучении языка.Думаю, что после его слов этот вопрос вряд ли поднимется снова. Никакого принуждения, — резюмировал депутат.

«Коллега» Бигнова по парламенту Римма Утяшева придерживается несколько иной точки зрения. По ее словам, журналисты смогли немного вырвать фразу президента из контекста.

У нас в республике два официальных языка — башкирский и русский. Не вырывайтесь из контекста. В нашей стране никто никого не принуждает изучать башкирский язык.Мой внук изучает татарский язык, и довольно успешно. И он знает башкирскую пятерку. В нашей республике говорят на 14 языках!

Почему башкирский язык подвергся нападению в Башкортостане ?! Где еще мы можем его научить? Я согласен со словами Владимира Владимировича — все россияне должны знать русский, великий язык Пушкина. Помню, родители отправили меня учиться в Челябинск, чтобы я учила русский язык. Мама мне сказала — ты должен знать русский язык в совершенстве. Я согласен с тем, что национальными вопросами должны заниматься авторитетные люди. Единственное, что вызывает у меня вопрос, это башкирские учебники, по которым ведется обучение.

Глава Конгресса татар республики, депутат Государственного Собрания Курултая РБ Загир Хакимов в интервью Media Corset сказал, что властям республики необходимо создать все условия, чтобы люди могли узнать свое родной язык.

В Российской Федерации русский язык является государственным языком и языком межнационального общения.Зная русский язык, вы можете общаться в любой из республик с представителем любой национальности. Мы не можем игнорировать особенности национальных республик, для нас очень важно сохранить родные языки. Если люди определенной национальности не знают своего родного языка, у них нет будущего. Поэтому важно создать все условия для его изучения.

Здесь нужно больше работать с родителями, я думаю. Как глава Конгресса татар Республики Беларусь я часто езжу в районы и вижу, как татары, например, заставляют ребенка не учить родной язык и выбирают английский в его пользу, потому что у ребенка больше возможностей с ним. Да, закрываются школы в марийских и татарских селах. Но только по одной причине — в них нет детей! Вскоре с делегацией мы едем в Казань на Всемирный конгресс татар, чтобы поднять вопрос о создании рабочих мест в деревне. Мы займемся этим вопросом.

Отметим, что в последние месяцы в республике возникают довольно серьезные споры по поводу изучения башкирского языка в школах. Сторонники «за» и «против» приняли участие в дебатах, вели дискуссии с активным участием СМИ.Большинство родителей детей, для которых башкирский язык не является родным, утверждают, что обучение в учреждениях осуществляется на «добровольно-обязательной» основе. Мы писали об одном престижном случае, когда руководство, несмотря на желание одного из родителей провести собрание по изучению башкирского языка, пригрозило расторгнуть договор об обучении с некоторыми из родителей, подавших заявления.

Прокуратура республики после многочисленных проверок направила соответствующее представление в адрес Рустема Хамитова. Пока никаких конкретных решений по этому поводу глава не принимал и не комментировал этот вопрос. Отметим, что нашему корреспонденту пока не удалось дозвониться до представителей Белого дома и выяснить их позицию по этому поводу, но мы будем следить за развитием событий.

Участков:

Прокуратура Башкирии в результате многочисленных проверок признала вопрос об обязательном изучении башкирского языка в школах нарушением. В ведомстве порекомендовали заняться этим главе региона Рустему Хамитову.

История с жалобами на обязательное изучение башкирского языка в школах республики началась после того, как родители уфимской школы № 39 создали так называемый «Комитет защиты прав русскоязычных школьников», который объединил противники введения башкирского языка в школьную программу.

Многие родители учеников других школ города также считают, что изучение башкирского языка должно быть чисто добровольным, ссылаясь на законодательство Российской Федерации.Они требуют, чтобы у школьников была возможность выбирать, изучать тот или иной предмет, как это происходит с рядом других школьных предметов, пишет сетевое издание «Уфа1. ру». Но на самом деле, как заявляют активисты, директора школ вынуждены отказывать родителям и детям в их праве выбора. Министерство образования и администрации оказывает давление на то, чтобы учебная программа утверждалась только при наличии определенных обязательных часов башкирского языка. Директор 39-й гимназии подтвердила изданию, что изучение башкирского языка является обязательным для всех учеников школы.

«В нашей школе обучение ведется в соответствии с законодательством Российской Федерации и Республики Башкортостан. Башкирский язык является обязательным, потому что у нас школа ЮНЕСКО, гуманитарная направленность, изучается много языков. Башкирские школьники учатся с четвертого по девятый класс », — сообщил руководитель учебного заведения.

А вот школу ЮНЕСКО вряд ли можно назвать индикатором споров, так как изначально она была организована с условием изучения нескольких языков. хоть раз.Почему тоже не башкирский?

А в обычных школах, например, в 44 года башкирский язык входит в обязательную программу обучения со второго класса. Родители по-разному относятся к этому. Некоторые русскоязычные, не являющиеся носителями башкирской культуры, рады изучению языка, считая его отличной тренировкой для мозга и общего развития ребенка. А кто-то категорически против «лишней» темы.

«Я против навязывания какого-либо языка.Русский у нас официальный язык … Мы его научим. Если бы нам предложили изучать башкирский как иностранный, у меня не было бы претензий. Но я все равно не согласен. Весь мир говорит по-английски, китайский получил очень широкое распространение, поэтому они действительно могут пригодиться », — рассказала мама одного из будущих учеников школы.

Активисты, однако, не стояли на месте, собирая подписи. родителей — противников изучения башкирского языка в школе — и направили жалобы в прокуратуру.По данным «Уфа1.ру», Роспотребнадзор провел ряд проверок во всех школах республики, которые также выявили целый перечень нарушений правовых норм, например, при использовании учебников и учебных пособий, нормировании учебного процесса. , а также несоответствие локальных актов некоторых школ нормам федерального и республиканского законодательства об образовании. Все выявленные нарушения собраны в один документ и приложены к заявлению прокуратуры республики на имя Рустема Хамитова с требованием устранить нарушения.Ответ должен быть получен не позднее, чем через 30 календарных дней после подачи заявки. В пресс-службе главы региона подтвердили, что обращение получили и готовы дать ответ в оговоренные сроки.

Пока непонятно, что думает сам глава республики по поводу происходящего. В областном правительстве на одном из заседаний он заявил, что общеобразовательные учебные заведения Башкирии имеют достаточную базу для перехода на обязательное изучение башкирского языка, но тут же смягчил заявление заявлением о том, что государство должно опираться в первую очередь на федеральные образовательные стандарты.Получается, что у главы Башкирии пока нет официального мнения, как такового, только возможные варианты развития событий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *