Знание государственного языка российской федерации русского языка: ТИПОВОЙ ТЕСТ НА СООТВЕТСТВИЕ БАЗОВЫМ КВАЛИФИКАЦИОННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ ДЛЯ ЗАМЕЩЕНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАЖДАНСКОЙ СЛУЖБЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Разное

Содержание

Тесты для госслужащих | Поступление 2021

Лимит времени: 0

0 из 40 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40

Информация

Данный тест направлен на выявление знаний, необходимых для поступления на государственную гражданскую службу и замещения любой должности государственной гражданской службы в 2021 году.

В тесте затрагиваются пять областей знаний, перечисленных ниже:

  • знание Конституции Российской Федерации и основ конституционного устройства Российской Федерации;
  • знание государственного языка Российской Федерации – русского языка;
  • знание законодательства о государственной и гражданской службе;
  • знание основ законодательства Российской Федерации о противодействии коррупции;
  • знание в области информационно-коммуникационных технологий.

Система он-лайн тестирования выстроена следующим образом:

  • Время прохождения теста (40 вопросов) ограничено 40 минутами.
  • Задача проходящего тест – проанализировать информацию, изложенную в вопросе, и из нескольких ответов выбрать правильный. В каждом вопросе возможен только один правильный вариант ответа.
  • Если проходящий тест заканчивает работу до истечения времени, то, при желании, он может вернуться к предыдущим вопросам и проверить свои ответы.
  • По окончании прохождения теста отображаются результаты тестирования, включающие количество верных и неверных ответов и вопросы, на которые даны неверные ответы.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается…

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Правильных ответов: 0 из 40

Ваше время:

Время вышло

Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

Рубрики
  1. ИКТ 0%
  2. Конституция 0%
  3. О госслужбе 0%
  4. Противодействие коррупции 0%
  5. Русский язык 0%
  • Вы можете пройти тест еще раз, в нем будут предложены другие 40 случайных  вопросов из общего перечня либо пройти тестирование по отдельным категориям:

    Русский язык

    Конституция

    О госслужбе

    Противодействие коррупции

    ИКТ

    Ответы в текстовом файле

    Успешной подготовки!

  • Вы можете пройти тест еще раз, в нем будут предложены другие 40 случайных  вопросов из общего перечня либо пройти тестирование по отдельным категориям:

    Русский язык

    Конституция

    О госслужбе

    Противодействие коррупции

    ИКТ

    Успешной подготовки!

Ваш результат был записан в таблицу лидеров
максимум из 637 баллов
МестоИмяЗаписаноБаллыРезультат
Таблица загружается
Нет данных
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре

Тесты на знание Конституции| Тесты для госслужащих

1. Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является:

2. Неопубликованные законы в Российской Федерации:

3. Какой из институтов является гарантом Конституции Российской Федерации, прав и свобод человека и гражданина?

4. Могут ли органы местного самоуправления наделяться законом отдельными государственными полномочиями?

5. Федеральные органы исполнительной власти по соглашению с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации:

6. Правительство Российской Федерации состоит из:

7. В каком случае гражданин Российской Федерации может обращаться в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека?

8. В Российской Федерации могут устанавливаться отдельные ограничения прав и свобод гражданина?

9. Выборы Государственной Думы Российской Федерации в соответствии с Конституцией Российской Федерации и федеральным законом назначает:

10. Какие из перечисленных полномочий не относятся к ведению Совета Федерации Российской Федерации:

11. Федеральный закон считается одобренным Советом Федерации Российской Федерации, если:

12. В случае роспуска Государственной Думы Российской Федерации Президент Российской Федерации назначает дату выборов с тем, чтобы вновь избранная Государственная Дума Российской Федерации собралась не позднее чем:

13. Государственная Дума Российской Федерации может быть распущена Президентом Российской Федерации:

14. Основные права и свободы человека по Конституции Российской Федерации:

15. В соответствии с Конституцией Российской Федерации Президент Российской Федерации издает:

16. Назначение Председателя Правительства Российской Федерации осуществляется:

17. Какое количество представителей от каждого субъекта Российской Федерации входит в Совета Федерации Российской Федерации:

18. Что из перечисленного НЕ предусмотрено Конституцией Российской Федерации в качестве гарантии местному самоуправлению?

19. Органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации по соглашению с федеральными органами исполнительной власти:

20. Правительство Российской Федерации слагает свои полномочия перед:

21. Органы местного самоуправления самостоятельно устанавливают:

22. Гражданин Российской Федерации может самостоятельно осуществлять в полном объеме свои права и обязанности:

23. Законопроекты, предусматривающие расходы, покрываемые за счет федерального бюджета, могут быть внесены в Государственную Думу Российской Федерации:

24. Высшей ценностью в соответствии с Конституцией Российской Федерации являются:

25. В Российской Федерации народ осуществляет свою власть:

26. Законы и иные правовые акты, принимаемые в Российской Федерации:

27. Исполнительную власть Российской Федерации осуществляет:

28. В Российской Федерации законы, устанавливающие или отягчающие ответственность:

29. Субъектом Российской Федерации не является:

30. Конституционный Суд Российской Федерации разрешает споры о компетенции:

31. Российская Федерация – Россия – это:

32. Генеральный прокурор Российской Федерации и заместители Генерального прокурора Российской Федерации назначаются на должность и освобождаются от должности:

33. Полномочия, порядок образования и деятельности Конституционного Суда Российской Федерации, Верховного Суда Российской Федерации и иных федеральных судов устанавливаются:

34. Что является высшим непосредственным выражением власти народа?

35. Какие нормативные акты издает Правительство Российской Федерации:

36. Федеральное Собрание Российской Федерации – парламент Российской Федерации – является:

37. Какие из нижеперечисленных полномочий не находятся в ведении Российской Федерации?

38. Какое из перечисленных утверждений является верным?

39. В соответствии с Конституцией Российской Федерации международные договоры Российской Федерации подписывает:

40. Решение об отставке Правительства Российской Федерации может принять:

41. Судьи Конституционного Суда Российской Федерации, Верховного Суда Российской Федерации назначаются:

42. Русский язык на всей территории Российской Федерации в соответствии с Конституцией Российской Федерации является:

43. Федеральные конституционные законы и федеральные законы, принимаемые в Российской Федерации, имеют:

44. Какое количество городов федерального значения имеется в Российской Федерации?

45. Правосудие в Российской Федерации осуществляется:

46. Назначение Председателя Правительства Российской Федерации осуществляется:

47. Могут ли иностранные граждане и лица без гражданства пользоваться в Российской Федерации правами и нести обязанности наравне с гражданами Российской Федерации?

48. Какие из перечисленных полномочий не относятся к ведению Государственной Думы:

49. Право приостанавливать действие актов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в случае противоречия этих актов Конституции Российской Федерации и иным нормативным правовым актам до решения этого вопроса соответствующим судом предоставлено:

50. Кто из перечисленных органов государственной власти может вносить предложения о поправках и пересмотре положений Конституции Российской Федерации?

51. Государственная власть в Российской Федерации осуществляется на основе разделения на:

52. Сколько субъектов входит в состав Российской Федерации?

53. Осуществление полномочий федеральной государственной власти на всей территории Российской Федерации в соответствии с Конституцией Российской Федерации обеспечивается:

54. Структура органов местного самоуправления определяется:

55. Федеральное Собрание Российской Федерации состоит из двух палат:

56. В соответствии с Конституцией Российской Федерации с какого возраста можно стать судьей?

57. В Российской Федерации запрещаются любые формы ограничения прав граждан по признакам:

58. Что из перечисленного является конституционной обязанностью человека и гражданина:

59. Каждый гражданин Российской Федерации обладает на ее территории:

60. Верховным Главнокомандующим Вооруженными Силами Российской Федерации является:

61. Президент Российской Федерации избирается на срок?

62. Вопросы гражданства Российской Федерации и предоставления политического убежища по Конституции Российской Федерации могут решаться:

63. Конституция Российской Федерации:

64. Какая форма правления в Российской Федерации?

65. Референдум Российской Федерации – это:

66. Голосование на референдуме:

67. В чем из перечисленного выражается право гражданина участвовать в управлении делами государства?

68. Описание и порядок официального использования Государственного флага, герба и гимна Российской Федерации устанавливаются:

69. Личные права человека и гражданина не включают право на:

70. Конституционной обязанностью гражданина Российской Федерации является:

71. Российская Федерация является светским государством. Это означает, что:

72. Конституция Российской Федерации не закрепляет:

73. Конституционная обязанность человека и гражданина:

74. Какое из перечисленных конституционных прав личности может быть реализовано только гражданином Российской Федерации?

75. Что не относится к принципам избирательного права в Российской Федерации:

76. Могут ли в Российской Федерации издаваться законы, отменяющие права и свободы человека и гражданина?

77. Могут ли быть ограничены права и свободы человека?

78. Важнейшими государственно-правовыми атрибутами государственности субъектов Российской Федерации являются (выберите наиболее полный и правильный вариант ответа):

79. Кто может быть избран Президентом Российской Федерации?

80. Президент Российской Федерации приступает к исполнению полномочий:

81. Одно и то же лицо не может занимать должность Президента Российской Федерации:

82. Может ли избранный Президент Российской Федерации приступить к исполнению своих президентских обязанностей, если при вступлении в должность он не принес клятву?

83. В соответствии с Конституцией Российской Федерации Президент Российской Федерации является:

84. Президент Российской Федерации вправе приостанавливать действие актов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в случае (выберите наиболее полный и правильный ответ):

85. Исполняющий обязанности Президента Российской Федерации НЕ имеет права:

86. Статус Совета Безопасности Российской Федерации определяется:

87. Основные направления деятельности Правительства Российской Федерации определяет:

88. Руководителем Правительства Российской Федерации в соответствии с Конституцией Российской Федерации является:

89. К нормативному правовому акту органа исполнительной власти Российской Федерации относится:

90. В соответствии с Конституцией Российской Федерации Государственная Дума состоит из:

91. К ведению Государственной Думы НЕ отнесены вопросы:

92. В случае если Государственная Дума в течение трех месяцев повторно выразит недоверие Правительству Российской Федерации, Президент Российской Федерации (выберите наиболее полный и правильный вариант ответа):

93. В соответствии с Конституцией Российской Федерации в Совет Федерации входят:

94. Какой орган образуют Федеральное Собрание Российской Федерации для осуществления контроля за исполнением федерального бюджета:

95. В соответствии с Конституцией Российской Федерации Государственная Дума избирается сроком на:

96. Кто может быть депутатом Государственной Думы?

97. С какого момента прекращаются полномочия депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации прежнего созыва?

98. Право законодательной инициативы не принадлежит:

99. Федеральные законы принимаются:

100. Допускается ли в Российской Федерации издание федеральных законов, содержащих сведения, составляющие государственную тайну:

101. Основные направления внутренней и внешней политики Российской Федерации определяются:

102. К числу вопросов, относящихся к исключительному ведению Российской Федерации, НЕ отнесены:

103. Во всех ли случаях федеральное законодательство имеет приоритет над законодательством субъектов Российской Федерации?

104. Российская Федерация может участвовать в межгосударственных объединениях и передавать им часть своих полномочий (выберите наиболее полный и правильный вариант ответа):

105. Органы местного самоуправления являются:

106. К какой ветви государственной власти относятся органы местного самоуправления?

107. На каких территориях осуществляется местное самоуправление:

108. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственную власть в Российской Федерации осуществляют:

109. Основной функцией какого ведомства является защита и обеспечение устойчивости рубля:

110. Система органов государственной власти субъектов Российской Федерации устанавливается:

111. Каким образом подчинены друг другу нижеперечисленные государственные органы?

112. Какой из субъектов Российской Федерации имеет приоритет во взаимоотношениях с федеральными государственными органами?

113. Чем определяется статус республики, входящей в состав Российской Федерации?

114. Как определяется статус края, входящего в состав Российской Федерации?

115. Устанавливать свои государственные языки наряду с русским языком как государственным языком Российской Федерации вправе:

116. В соответствии с Конституцией Российской Федерации границы между субъектами Российской Федерации:

117. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственную власть в субъектах Российской Федерации осуществляют:

118. Структура исполнительных органов государственной власти субъекта Российской Федерации формируется:

119. В соответствии с Конституцией Российской Федерации по предметам совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации издаются:

120. В соответствии с Конституцией Российской Федерации устав края, области, города федерального значения, автономной области, автономного округа принимается:

121. Создание системы судебных и правоохранительных органов направлено на:

122. Какой орган является высшим судебным органом по разрешению экономических споров:

123. В соответствии с Конституцией Российской Федерации судьи:

124. Допускается ли в Российской Федерации создание чрезвычайных судов?

125. Законы, принимаемые в Российской Федерации, могут применяться только после:

126. С какого момента обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника)?

127. До какого момента обвиняемый считается невиновным?

128. Как при осуществлении правосудия используются доказательства, полученные с нарушением федерального закона?

129. Как применяется закон, устанавливающий ответственность за правонарушение, если он принят после его совершения?

130. Как производится выдача другим государствам лиц, преследуемых за действия (или бездействие), не признаваемые в Российской Федерации преступлением?

131. В каком случае гражданин Российской Федерации может быть лишен гражданства?

132. Гражданин Российской Федерации приобрел гражданство другой страны. Какое из утверждений верно?

133. В каком случае гражданин Российской Федерации может быть выслан за пределы Российской Федерации?

134. Каким образом признаются и защищаются в Российской Федерации частная, государственная и муниципальная формы собственности?

135. Каков порядок назначения на должность Председателя Центрального банка Российской Федерации?

136. Конституционный суд Российской Федерации состоит из:

137. Выберите неверное утверждение:

138. Кто назначает на должность и освобождает от должности федеральных министров?

139. Конституция – это:

140. Когда была принята Конституция Российской Федерации?

141. Какой документ представляет собой Конституция Российской Федерации?

142. Виды конституций, действующих в Российской Федерации:

Пройти онлайн тестирование по данному перечню вопросов

Тесты по ФЗ «О государственной гражданской службе РФ»

1. Должности государственной гражданской службы подразделяются на следующие категории:

2. Нанимателем федерального государственного служащего является:

3. Максимальная продолжительность ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска за выслугу лет, предоставляемого государственным гражданским служащим, составляет:

4. Денежное содержание государственного гражданского служащего состоит из:

5. Государственный гражданский служащий обязан исполнять должностные обязанности в соответствии с:

6. Когда федеральному государственному гражданскому служащему может быть присвоен первый классный чин государственной гражданской службы, если испытание ему не устанавливалось?

7. Гражданин может быть принят на государственную гражданскую службу, а государственный гражданский служащий может находиться на государственной гражданской службе в случае:

8. Гражданин может быть принят на государственную гражданскую службу, а государственный гражданский служащий может находиться на государственной гражданской службе в случае:

9. Взаимосвязь государственной гражданской службы и муниципальной службы обеспечивается посредством:

10. В каких случаях испытание на государственной гражданской службе НЕ устанавливается:

11. Первым классным чином для старшей группы должностей федеральной государственной гражданской службы является:

12. Конкурс на замещение вакантной должности государственной гражданской службы обеспечивает:

13. Должности государственной гражданской службы подразделяются на следующие группы:

14. Вправе ли государственный гражданский служащий расторгнуть служебный контракт по собственному желанию до истечения срока испытания?

15. Наличие высшего образования не ниже уровня специалитета, магистратуры входит в число квалификационных требований для замещения должностей федеральной государственной гражданской службы категорий:

16. Государственному гражданскому служащему, назначенному на должность государственной гражданской службы, установлено испытание. Какое из утверждений верно?

17. К должностям государственной гражданской службы категории «специалисты» относятся должности:

18. В целях информационного обеспечения федеральной государственной гражданской службы и оптимизации работы кадровых служб федеральных государственных органов используется:

19. Государственный гражданский служащий, изъявивший желание участвовать в конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы в ином государственном органе подает следующие документы:

20. К наградам Президента Российской Федерации относятся:

21. Основными должностными обязанностями государственного гражданского служащего НЕ являются:

22. Государственному гражданскому служащему по семейным обстоятельствам и иным уважительным причинам по его письменному заявлению решением представителя нанимателя может предоставляться отпуск без сохранения денежного содержания продолжительностью:

23. Каким федеральным законом определены правовые и организационные основы системы государственной службы Российской Федерации:

24. Аттестация государственного гражданского служащего проводится в целях:

25. Служебный контракт может быть расторгнут по соглашению сторон служебного контракта:

26. По результатам аттестации государственного гражданского служащего НЕ может быть принято следующее решение:

27. Общими основаниями прекращения служебного контракта, освобождения от замещаемой должности государственной гражданской службы и увольнения с государственной гражданской службы являются:

28. Имеет ли право представитель нанимателя в случае служебной необходимости переводить государственного гражданского служащего на не обусловленную служебным контрактом должность государственной гражданской службы:

29. Целью испытания при поступлении на государственную гражданскую службу является:

30. За безупречную и эффективную государственную гражданскую службу применяются следующие виды поощрения и награждения:

31. К числу основных государственных гарантий государственным гражданским служащим НЕ относится:

32. Комиссия по служебным спорам обязана рассмотреть служебный спор в течение:

33. Кто присваивает классный чин федеральной государственной гражданской службы – государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса в федеральных органах исполнительной власти?

34. Сторонами служебного контракта о замещении должности государственной гражданской службы являются:

35. За совершение дисциплинарного проступка, то есть за неисполнение или ненадлежащее исполнение государственным гражданским служащим по его вине возложенных на него служебных обязанностей, представитель нанимателя имеет право применить следующие дисциплинарные взыскания:

36. К государственным наградам Российской Федерации относятся:

37. Должности федеральной государственной гражданской службы учреждаются в целях:

38. В случае получения от соответствующего руководителя неправомерного поручения государственный гражданский служащий:

39. Государственный гражданский служащий подлежит увольнению в связи с утратой доверия в случае:

40. Перевод государственного гражданского служащего на не обусловленную служебным контрактом должность государственной гражданской службы в том же государственном органе НЕ допускается для:

41. Какие служебные споры по письменному заявлению представителя нанимателя рассматриваются непосредственно в суде:

42. Максимальный размер ежемесячной надбавки к должностному окладу за особые условия государственной гражданской службы составляет:

43. Размер ежемесячной надбавки к должностному окладу за выслугу лет на государственной гражданской службе при стаже государственной гражданской службы свыше 15 лет составляет:

44. Основным документом, заключаемым между представителем нанимателя и гражданином, поступающим на государственную гражданскую службу, или государственным гражданским служащим о прохождении государственной гражданской службы и замещении должности государственной гражданской службы, является:

45. Периодичность проведения аттестации государственного гражданского служащего составляет:

46. Имеет ли представитель нанимателя право расторгнуть служебный контракт с государственным гражданским служащим до истечения срока испытания?

47. Гражданин состоит в кадровом резерве федерального государственного органа. Каким образом он может быть назначен на вакантную должность федеральной государственной гражданской службы?

48. При сокращении должностей государственной гражданской службы или упразднении государственного органа с государственным гражданским служащим государственно-служебные отношения могут быть продолжены путем предоставления государственному гражданскому служащему иной должности государственной гражданской службы с учетом:

49. Срочный служебный контракт может быть заключен на срок:

50. Государственный гражданский служащий, изъявивший желание участвовать в конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы в государственном органе, в котором он замещает должность государственной гражданской службы, подает следующие документы:

51. Испытание на государственной гражданской службе ДОЛЖНО устанавливаться:

52. К дополнительным выплатам, входящим в денежное содержание государственного гражданского служащего, относится:

53. От достижения показателей эффективности и результативности профессиональной служебной деятельности государственного гражданского служащего может зависеть:

54. Какая последовательность действий правильная?

55. Аттестации НЕ подлежат государственные гражданские служащие:

56. К основным принципам построения и функционирования системы государственной службы Российской Федерации относятся:

57. Продолжительность испытания гражданина, впервые поступившего на государственную гражданскую службу, составляет:

58. Гражданский служащий приобрел гражданство другого государства. Какое его действие будет правильное?

59. Классные чины государственной гражданской службы присваиваются:

60. Какие требования НЕ входят в число квалификационных требований для замещения должностей государственной гражданской службы:

61. В течение какого периода должен быть проведен второй этап конкурса на замещение вакантной должности государственной гражданской службы:

62. Государственные должности Российской Федерации – это должности, устанавливаемые Конституцией Российской Федерации, федеральными законами для:

63. Вправе ли ранее осужденный гражданин замещать должность государственной гражданской службы в случае, если судимость снята или погашена?

64. Служебный контракт прекращается, государственный гражданский служащий освобождается от замещаемой должности государственной гражданской службы и увольняется с государственной гражданской службы в связи с:

65. Должность государственной гражданской службы в порядке ротации государственных гражданских служащих замещается на срок:

66. Государственный гражданский служащий НЕ может быть освобожден от замещаемой должности государственной гражданской службы и уволен с государственной гражданской службы по инициативе представителя нанимателя в период:

67. Перевод государственного гражданского служащего на иную должность государственной гражданской службы:

68. Рассмотрение вопросов о нарушении государственным гражданским служащим требований к служебному поведению относится к полномочиям:

69. Представитель нанимателя может заключать с государственным гражданским служащим:

70. Государственный гражданский служащий либо гражданин, поступающий на государственную гражданскую службу или ранее состоявший на государственной гражданской службе, может обратиться в комиссию по служебным спорам в течение:

71. Размер ежемесячной надбавки к должностному окладу за выслугу лет на государственной гражданской службе при стаже государственной гражданской службы от 1 года до 5 лет составляет:

72. Гражданин, замещавший должность государственной гражданской службы, включенную в перечень должностей, установленный нормативными правовыми актами Российской Федерации, трудоустраивается на условиях трудового договора в организацию, отдельные функции государственного управления данной организацией входили в должностные (служебные) обязанности гражданского служащего, его действия:

73. Каким документом устанавливается соотношение классных чинов, дипломатических рангов, воинских и специальных званий?

74. Государственная служба Российской Федерации – это профессиональная служебная деятельность граждан Российской Федерации по обеспечению исполнения полномочий:

75. В квалификационные требования для замещения должностей государственной гражданской службы входят требования:

76. Поступление гражданина на государственную гражданскую службу для замещения должности государственной гражданской службы или замещение государственным гражданским служащим другой должности государственной гражданской службы осуществляется:

77. Должен ли представитель нанимателя уведомить государственного гражданского служащего об изменении существенных условий служебного контракта:

78. Основанием для направления государственного гражданского служащего для участия в мероприятиях по профессиональному развитию может являться:

79. Классификация должностей государственной гражданской службы включает в себя:

80. В каких случаях представитель нанимателя вправе перевести государственного гражданского служащего на не обусловленную служебным контрактом должность государственной гражданской службы:

81. Реестр должностей федеральной государственной гражданской службы – это:

82. Конкурс на замещение вакантной должности государственной гражданской службы не проводится:

83. Грубым нарушением государственным гражданским служащим своих должностных обязанностей НЕ признается:

84. В должностной регламент включаются:

85. Индивидуальные служебные споры рассматриваются:

86. Какие служебные споры по письменному заявлению государственного гражданского служащего рассматриваются непосредственно в суде:

87. Каким федеральным законом установлены правовые, организационные и финансово-экономические основы государственной гражданской службы Российской Федерации:

88. Государственный гражданский служащий входит в состав конкурсной комиссии государственного органа. Его друг детства подал документы на участие в конкурсе на замещение вакантной должности в данном государственном органе. Что должен сделать государственный гражданский служащий?

89. Государственный гражданский служащий обязан:

90. В какой форме должны быть проинформированы кандидаты о результатах конкурса на замещение вакантной должности государственной гражданской службы:

91. Является ли должностной регламент обязательным документом на государственной гражданской службе:

92. Представитель нанимателя – это:

93. В соответствии с требованиями к служебному поведению государственный гражданский служащий обязан:

94. Гражданин НЕ допускается к участию в конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы или включение в кадровый резерв в случае:

95. Служебная проверка должна быть завершена:

96. В каком случае возможно назначение на должность государственной гражданской службы без проведения конкурса?

97. Государственная гражданская служба Российской Федерации подразделяется на:

98. Преимущественное право на замещение должности государственной гражданской службы предоставляется государственному гражданскому служащему, который имеет:

99. Каким будет последствие отказа государственного гражданского служащего от перевода в другую местность вместе с государственным органом:

100. Вправе ли представитель нанимателя расторгнуть служебный контракт с государственным гражданским служащим до истечения двухмесячного срока предупреждения об увольнении в связи с сокращением должностей государственной гражданской службы или упразднением государственного органа?

101. Состав аттестационной или конкурсной комиссии считается правомочным, если число представителей научных и образовательных организаций, других организаций, приглашенных органом по управлению государственной службой по запросу представителя нанимателя в качестве независимых экспертов, составляет не менее:

102. НЕ является переводом на иную должность государственной гражданской службы и НЕ требует согласия государственного гражданского служащего:

103. Продолжительность ежегодного основного оплачиваемого отпуска, предоставляемого государственным гражданским служащим, составляет:

104. Может ли быть проведена ВНЕОЧЕРЕДНАЯ аттестация государственного гражданского служащего:

105. Государственные гражданские служащие решили создать в государственном органе, в котором они проходят государственную гражданскую службу, первичную ячейку одной из политических партий. Насколько это правомерно?

106. Существенными условиями служебного контракта являются:

107. Какой высший классный чин из перечисленных может быть присвоен государственному гражданскому служащему, замещающему должность федеральной государственной гражданской службы высшей группы?

108. Предметом индивидуального служебного спора могут являться вопросы:

109. Система государственной службы включает в себя следующие виды:

110. В стаж (общую продолжительность) государственной гражданской службы НЕ подлежат включению периоды замещения:

111. В случае служебной необходимости представитель нанимателя имеет право переводить государственного гражданского служащего на не обусловленную служебным контрактом должность государственной гражданской службы в том же государственном органе на срок:

112. Служебная проверка проводится:

113. Кто присваивает классный чин государственной гражданской службы – действительный государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса?

114. Возможно ли снять с государственного гражданского служащего дисциплинарное взыскание досрочно до истечения одного года со дня применения дисциплинарного взыскания:

115. Должностной регламент государственных гражданских служащих утверждается:

116. На государственную гражданскую службу вправе поступать:

117. Продолжительность ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска за ненормированный служебный день, предоставляемого государственным гражданским служащим, составляет:

118. Какой классный чин из перечисленных является высшим по отношению к другим:

119. Вправе ли государственный гражданский служащий выполнять иную оплачиваемую работу:

120. К наградам Правительства Российской Федерации относятся:

121. Вправе ли аттестационная комиссия рекомендовать представителю нанимателя уволить государственного гражданского служащего в случае принятия аттестационной комиссией решения о его несоответствии замещаемой должности государственной гражданской службы?

122. Индивидуальный служебный спор может возникнуть между:

123. Профессиональное развитие государственного гражданского служащего осуществляется с периодичностью:

124. Что происходит, если государственный гражданский служащий, подлежащий аттестации, является членом аттестационной комиссии?

125. В случае, если по результатам аттестации государственного гражданского служащего аттестационной комиссией принято решение о соответствии замещаемой должности государственной гражданской службы при условии успешного получения дополнительного профессионального образования, но государственный гражданский служащий отказался от получения дополнительного профессионального образования или перевода на другую должность государственной гражданской службы, то представитель нанимателя вправе:

126. Дисциплинарное взыскание к государственному гражданскому служащему не может быть применено:

127. Срочный служебный контракт заключается в случае:

128. Какие действия должен предпринять гражданин, являющийся членом политической партии, при поступлении на государственную гражданскую службу?

129. В течение какого срока должны быть проинформированы кандидаты о результатах конкурса на замещение вакантной должности государственной гражданской службы:

130. Государственный надзор за соблюдением законодательства Российской Федерации о государственной гражданской службе осуществляет:

131. В течение какого периода времени после увольнения гражданина, замещавшего должность государственной гражданской службы, входившей в перечень должностей, который устанавливается нормативным правовым актом Российской Федерации, работодатель обязан сообщать о заключении трудового договора представителю нанимателя бывшего государственного гражданского служащего по последнему месту его службы:

132. Предельный возраст пребывания на государственной гражданской службе составляет:

133. По чьей инициативе осуществляется проведение квалификационного экзамена при решении вопроса о присвоении классного чина?

134. Государственная гражданская служба Российской Федерации – это:

135. При увольнении с государственной гражданской службы в связи с реорганизацией государственного органа или изменением его структуры, ликвидацией государственного органа либо сокращением должностей государственной гражданской службы государственному гражданскому служащему выплачивается компенсация:

136. К должностям государственной гражданской службы категории «руководители» относятся должности:

137. Документы для участия в конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы могут представляться:

138. Существенным условием служебного контракта является:

139. Государственному гражданскому служащему гарантируются:

140. Решение вопроса об отказе в приеме на государственную гражданскую службу относится к:

141. В каком случае проводится квалификационный экзамен?

142. В случае отказа государственного гражданского служащего от перевода на иную должность государственной гражданской службы государственный гражданский служащий:

143. В качестве дополнительных государственных гарантий государственным гражданским служащим при определенных условиях, предусмотренных действующим законодательством, может быть предоставлено право на:

144. Государственный гражданский служащий обязан предоставлять сведения об адресах сайтов и (или) страниц сайтов в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», на которых он размещал общедоступную информацию, а также данные, позволяющие его идентифицировать:

145. Ротация государственных гражданских служащих проводится:

146. Гражданин, претендующий на замещение должности государственной гражданской службы, при поступлении на государственную гражданскую службу обязан представить представителю нанимателя:

147. Государственный гражданский служащий НЕ может находиться на государственной гражданской службе в случае НЕпредставления сведений:

148. Кто присваивает классные чины государственной гражданской службы государственным гражданским служащим, замещающим должности федеральной государственной гражданской службы ведущей, старшей и младшей групп должностей?

Пройти онлайн тестирование по данному перечню вопросов

Тесты по информационным технологиям| Тесты для госслужащих

1. Оформление электронного документа должно быть:

2. Что в первую очередь происходит после включения электронных документов в систему электронного документооборота:

3. В соответствии с Доктриной информационной безопасности Российской Федерации от 5 декабря 2016 г. информационная безопасность это:

4. Расширенный поиск ИПС «Законодательство России» предназначен для:

5. Какие реквизиты правового акта определяют его однозначно?

6. Вы хотите в один клик вставить в «Книгу 1» новый лист, на какую кнопку надо щелкнуть?

7. Какое понятие «конфиденциальность информации» используется в Федеральном законе «Об информации, информационных технологиях и о защите информации»?

8. Для организации работы с конфиденциальными документами в государственном органе целесообразно разрабатывать локальные правовые акты:

9. Чтобы отредактировать уже выполненный запрос в ИПС «Законодательство России», нужно выбрать кнопку:

10. Какую информацию в виде набора символов не рекомендуется использовать при составлении паролей для доступа в информационные системы?

11. Что из нижеперечисленного определяет термин «Предоставление персональных данных»?

12. Чем могут быть установлены особенности учета персональных данных в государственных и муниципальных информационных системах персональных данных, в том числе использование различных способов обозначения принадлежности персональных данных, содержащихся в соответствующей государственной или муниципальной информационной системе персональных данных, конкретному субъекту персональных данных?

13. Система электронного документооборота федерального органа исполнительной власти предусматривает:

14. Сущность конфиденциального делопроизводства:

15. Возможно ли копировать документ с отметками «Для служебного пользования» (ДСП) и «СЕКРЕТНО» для личного использования:

16. Выберите основные преимущества электронного документооборота:

17. Информация в электронной форме признается электронным документом, равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью, и может применяться в любых правоотношениях в соответствии с законодательством Российской Федерации (кроме случая, если федеральными законами или принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами установлено требование о необходимости составления документа исключительно на бумажном носителе), если она подписана

18. Для безопасного извлечения USB-устройств из «порта» для подключения внешних USB-устройств для служебных средств вычислительной техники (компьютеров):

19. Для создания/вставки нового слайда в презентацию можно воспользоваться клавиатурной комбинацией клавиш:

20. Что не относится к угрозам информационной безопасности:

21. Маркирующая документ отметка «Для служебного пользования» (ДСП) проставляется:

22. Является ли «Фамилия», «Имя» и «Отчество» человека персональными данными?

23. Что не входит в перечень обязательных сведений о документах, используемых в целях учета и поиска документов в системах электронного документооборота федеральных органов исполнительной власти:

24. Укажите количество принципов открытости федеральных органов исполнительной власти, утвержденных в «Концепции открытости федеральных органов исполнительной власти»?

25. Вы находитесь в списке найденных документов ИПС «Законодательство России». Какой кнопкой можно раскрыть текст документа?

26. Вам необходимо добавить в зону «Надежные сайты» следующий узел: https://kremlin.ru. Для этого Вам необходимо перейти по вкладке:

27. Что такое стандарты информационной безопасности (ИБ)?

28. Как расшифровывается аббревиатура ПЦПИ на портале pravo.gov.ru?

29. Неквалифицированная электронная подпись – это электронная подпись, которая:

30. Может ли быть ограничено право субъекта персональных данных на доступ к его персональным данным?

31. Каких из нижеперечисленных рекомендаций рекомендуется придерживаться при составлении паролей для доступа в информационные системы?

32. Какой значок соответствует безопасному извлечению USB-устройств из служебных средств вычислительной техники (компьютеров):

33. Выберите основную функцию электронной подписи:

34. Методы контроля и ограничения подключения внешних устройств:

35. Могут ли быть подписаны одной электронной подписью несколько связанных между собой электронных документов (пакет электронных документов):

36. Вы получили электронное письмо от неизвестного отправителя следующего содержания:

37. В каком федеральном законе прописано определение термина «защита информации»:

38. Что из нижеперечисленного верно:

39. Усиленная электронная подпись подразделяется на:

40. Кем устанавливаются Правила и порядок информационно-технологического взаимодействия информационных систем, используемых для предоставления государственных и муниципальных услуг в электронной форме, а также требования к инфраструктуре, обеспечивающей их взаимодействие?

41. Конфиденциальность информации – это:

42. Вы находитесь в списке найденных документов ИПС «Законодательство России». Какой кнопкой можно раскрыть список прямых связей документа?

43. Виды ответственности должностных лиц и руководителей подразделений за организацию работы с конфиденциальными документами:

44. Необходимо диапазон ячеек C5-C9 отформатировать по образцу ячейки C4:

45. В информационной системе подлежат реализации следующие меры защиты информации:

46. Вы находитесь в тексте документа, найденного с помощью ИПС «Законодательство России». С помощью какой кнопки можно показать информацию об ЭЦП документа?

47. Распространяется ли действие Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» на отношения, возникающие при обработке персональных данных физическими лицами исключительно для личных или семейных нужд?

48. Выберите верное продолжение «Органы государственной власти, органы местного самоуправления, а также организации, осуществляющие в соответствии с федеральными законами отдельные публичные полномочия, в пределах своих полномочий…»:

49. В течение какого времени участники электронного взаимодействия при использовании усиленных цифровых подписей обязаны уведомить удостоверяющий центр, выдавший сертификат ключа проверки электронной подписи, и иных участников электронного взаимодействия?

50. Виды конфиденциальной информации:

51. Какой принцип правового регулирования отношений в сфере информации, информационных технологий и защиты информации НЕ определен в Федеральном законе «Об информации, информационных технологиях и о защите информации»?

52. Каким образом возможна организация обработки персональных данных в целях продвижения товаров, работ, услуг на рынке путем осуществления прямых контактов с потенциальным потребителем с помощью средств связи?

53. Аутентификация пользователя осуществляется с использованием:

54. Какую команду Вы выберете для быстрого приведения верхнего абзаца к такому же формату, как в нижнем?

55. Кто в соответствии с действующим Федеральным законом «О персональных данных» является уполномоченным органом по защите прав субъектов персональных данных?

56. Ключ проверки электронной подписи используется:

57. Электронная отчётность в контролирующие органы и внебюджетные фонды (ФНС, ПФР и др.) может быть подписана:

58. Необходимо найти документ, в тексте которого есть слова автомагистраль, велосипед, мотоцикл, мопед. По какому полю нужно осуществлять поиск документа в ИПС «Законодательство России»?

59. Для перехода в режим демонстрации слайдов презентации с отображением текущего редактируемого слайда можно воспользоваться клавиатурной комбинацией клавиш:

60. Имеется ли возможность использовать одну электронную подпись для нескольких связанных между собой электронных документов (пакет электронных документов)?

61. Какую кнопку нужно нажать, чтобы слово «Список 1» в левой таблице выглядело так же, как в правой?

62. Что из нижеперечисленного лучше всего характеризует сроки хранения электронных документов?

63. Электронная подпись – это:

64. С целью установления режима ограничения доступа в государственном органе:

65. Ключ проверки электронной подписи – это:

66. Основными угрозами безопасности информации при использовании сети “Интернет” являются:

67. Вы находитесь в тексте документа, найденного с помощью ИПС «Законодательство России». С помощью какой кнопки можно провести сравнение разных редакций документа?

68. Персональные данные – это:

69. Данные, доступ к которым предоставлен неограниченному кругу лиц с согласия субъекта персональных данных или на которые в соответствии с федеральными законами не распространяются требования соблюдения конфиденциальности, называются:

70. Простая электронная подпись – это электронная подпись, которая:

71. Какой из следующих паролей является примером хорошей парольной политики?

72. В диаграмме, показанной ниже, Вы решили для большей наглядности изменить масштаб горизонтальной оси, задав максимальное значение 3. По какому пункту меню Вам нужно перейти?

73. В какой форме после принятия решения заявителю направляется мотивированный ответ о результатах рассмотрения жалобы?

74. Что НЕ должно обеспечиваться при оказании государственных и муниципальных услуг с использованием простых электронных подписей?

75. Расширенный поиск информационно-правовой системы «Законодательство России» (pravo.gov.ru) предназначен для:

76. Какое из следующих утверждений верно в отношении политики использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ):

77. Юридическое лицо, индивидуальный предприниматель либо государственный орган или орган местного самоуправления, осуществляющие функции по созданию и выдаче сертификатов ключей проверки электронных подписей, называется:

78. В каком нормативном правовом акте или федеральном законе прописаны условия признания электронных документов, подписанных электронной подписью, равнозначными документам на бумажном носителе, подписанным собственноручной подписью?

79. Поиск по тексту документа, найденного с помощью ИПС «Законодательство России», осуществляется с помощью кнопки:

80. В ячейке С4 необходимо получить значение удельного веса населения от 0 до 4 лет (значение находится в ячейке B4) в общей численности населения (значение находится в ячейке B2):

81. Что из нижеследующего является биометрической техникой для обеспечения информационной безопасности?

82. В соответствии с Правилами делопроизводства в федеральных органах исполнительной власти (утв. постановлением Правительства Российской Федерации от 15 июня 2009 г. № 477) система электронного документооборота – это:

83. Вы хотите, чтобы число в правой ячейке отображалось иначе (пример: без пробелов) при копировании из левой ячейки, где находились исходные данные?

84. Перечень документов, создание, хранение и использование которых осуществляются исключительно в форме электронных документов при организации внутренней деятельности федерального органа исполнительной власти, утверждается:

85. Какие существуют виды электронных подписей?

86. В течение какого времени участники электронного взаимодействия при использовании усиленных цифровых подписей обязаны уведомить удостоверяющий центр, выдавший сертификат ключа проверки электронной подписи, и иных участников электронного взаимодействия о нарушении конфиденциальности ключа электронной подписи?

87. Вы получили электронное письмо, где в копии стоят несколько адресатов. Если нажать кнопку «Ответить», какие адреса окажутся в поле «Кому» Вашего письма?

88. На какую вкладку следует перейти для добавления слайдов в презентацию?

89. Вы хотите выделить диапазон столбцов B:I для этого необходимо:

90. На какую кнопку нажали, чтобы получить большую заглавную букву в начале абзаца?

91. Какое значение появится в выделенной ячейке, если там введена функция =МИН(B4:B8)?

92. Вы решили подсчитать среднее значение укомплектованности должностей гражданских федеральных государственных органов в процентах. Какой из вариантов решает эту задачу?

93. Вы хотите, чтобы в выделенной ячейке С1 была разность ячеек А1 – В1. С чего нужно начать ввод формулы?

94. Что происходит с документами, создаваемыми в федеральном органе исполнительной власти и (или) поступившими в федеральный орган исполнительной власти на бумажном носителе?

95. Если растянуть выделенную область с числами 1, 2, 3 за правый нижний угол, удерживая левую кнопку мыши, то результат «по умолчанию» будет, как на фрагменте:

96. Вы хотите выделить несвязанные строки 2 и 5 для этого необходимо:

97. Чтобы изменить дизайн макета презентации (заголовок, текст и объекты слайда), необходимо щелкнуть левой клавишей «мыши» на пиктограмму?

98. Для выстраивания диапазона ячеек B4:B9 по убыванию необходимо:

99. Какая из таблиц соответствует требованиям для публикации набора открытых данных?

100. Что необходимо иметь для проверки наличия вредоносного программного обеспечения?

101. Какой из форматов не используется для публикации на Портале открытых данных Российской Федерации?

102. Какую кнопку необходимо нажать для преобразования выделенного текста в две колонки?

103. На какую вкладку необходимо перейти, для того чтобы включить режим отслеживания изменений?

104. Что означает указанный значок около номера слайда?

105. Как выделить на листе диапазон ячеек, отмеченный желтым цветом?

106. Вы хотите изменить ориентацию страницы с книжной на альбомную. На какую область необходимо дважды кликнуть для вызова соответствующего диалогового окна?

107. Поместить в документ рисунок можно при помощи вкладки?

108. Что произойдет, если нажать на указанную кнопку?

109. Что произойдет, если нажать кнопку «Тип»?

110. Вы хотите использовать для создаваемого документа автособираемое оглавление. Какую последовательность действий необходимо для этого выполнить?

111. Какую кнопку необходимо нажать для отображения служебных непечатаемых символов (абзац, табуляция, пробел и т.д.)?

112. В какой части экрана дважды щелкнуть левой кнопкой мыши, чтобы стало возможно ввести колонтитул?

113. Вы получили электронное письмо, где в копии стоят несколько адресатов. Что произойдет, если нажать кнопку «Ответить всем»?

114. Показанное ниже окно является активным. Вы хотите выделить все файлы в этом окне. Каким сочетанием клавиш это можно сделать?

115. В тексте есть ссылка на внешний источник. Что сделать, чтобы по ней перейти?

116. Какое приложение позволяет открывать файлы, обозначенные следующим значком?

117. Какое приложение позволяет открывать файлы, обозначенные следующим значком?

118. С помощью какой вкладки можно изменить представление выбранной папки, чтобы содержимое папки выглядело как на нижнем рисунке?

119. Какая команда в меню Упорядочить позволяет определить размер выбранной папки?

120. На какую вкладку нужно перейти, чтобы распечатать текст с сайта?

121. Каким образом вызвать данное меню?

122. Что будет, если нажать на указанный значок?

123. Вы хотите, чтобы нижний абзац выглядел так, как верхний. Какую кнопку нужно нажать?

124. Какой адрес электронной почты написан неправильно?

125. Вы хотите, чтобы междустрочный интервал 2 абзаца текста был аналогичным междустрочному интервалу 1 абзаца текста и составлял 22 пт. Какая последовательность действий в диалоговом окне позволит получить этот результат?

126. Что произойдет, если нажать указанную кнопку «Быстрая печать»?

127. С помощью какой кнопки можно преобразовать выделенный текст в заглавные буквы?

128. На какую вкладку перейти, чтобы проставить нумерацию страниц в документе?

129. Что будет, если нажать на указанную кнопку в обозревателе информационно-коммуникационной сети «Интернет»?

130. На какую вкладку нужно перейти, чтобы сменить кодировку?

131. Не закрывая вкладки сайта kremlin.ru, Вы хотите перейти на портал gov.ru, открыв его в новой вкладке. Каким вариантом следует воспользоваться?

132. Какая из пиктограмм позволит запустить программное приложение для создания набора открытых данных в формате CSV?

133. На какую кнопку необходимо щелкнуть для получения доступа к команде Завершение работы?

134. Определение какого понятия приведено ниже?

135. При оформлении документа с отметкой «Для служебного пользования» (ДСП) исполнитель указывается:

136. В каких целях устанавливается ограничение доступа к информации?

137. Заражение компьютерными вирусами может произойти в процессе:

138. Какое понятие сайта в сети «Интернет» используется в Федеральном законе «Об информации, информационных технологиях и о защите информации»?

139. Для подачи документов в электронной форме, удостоверяющих определенные юридические факты, информация о которых необходима для оказания государственной или муниципальной услуги, используется:

140. Назовите самую распространенную ситуацию уязвимости программного обеспечения мобильных устройств?

141. Меры защиты информации в информационных системах направлены на обеспечение:

Пройти онлайн тестирование по данному перечню вопросов

Государственная фельдъегерская служба Российской Федерации

1. ЗНАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (РУССКОГО ЯЗЫКА):

— правильное употребление грамматических и лексических средств русского языка при подготовке документов;

— умение использовать при подготовке документов и служебной переписке деловой стиль письма;

— свободное владение, использование словарного запаса, необходимого для осуществления профессиональной служебной деятельности;

— умение правильно интерпретировать тексты, относящиеся к социально-экономической и правовой сферам.

2. ЗНАНИЕ ОСНОВ ПРАВА:

2.1. Конституция Российской Федерации:

2.1.1. Основы конституционного строя Российской Федерации:

— принципы конституционного строя Российской Федерации, территориальное устройство;

— сущность и принципы федеративного устройства Российской Федерации;

— правовой статус гражданина Российской Федерации;

— структура и функции органов государственной власти в Российской Федерации и субъектах Российской Федерации;

— конституционный принцип разделения власти в Российской Федерации;

— юридический статус Конституции Российской Федерации, федеральных законов, указов Президента Российской Федерации, постановлений Правительства Российской Федерации, законов субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений._

2.1.2. Права, свободы и обязанности человека и гражданина:

— виды прав, свобод и обязанностей граждан. Принципы установления и пользования правами и свободами:

— случаи ограничения прав и свобод гражданина;

— обязанности граждан Российской Федерации (уплата налогов и сборов, охрана природы, защита Отечества и воинская обязанность).

2.1.3. Федеративное устройство Российской Федерации:

— виды субъектов Российской Федерации:

— государственный язык Российской Федерации, государственные языки субъектов Российской Федерации;

— денежная единица Российской Федерации.

2.1.4. Президент Российской Федерации:

— конституционный статус Президента Российской Федерации;

— нормативные правовые акты, издаваемые Президентом Российской Федерации;

— основные функции и полномочия Президента Российской Федерации.

2.1.5. Федеральное Собрание — парламент Российской Федерации:

— конституционный статус Федерального Собрания, палаты Федерального Собрания.

2.1.6. Правительство Российской Федерации:

— состав Правительства Российской Федерации;

— нормативные правовые акты, издаваемые Правительство Российской Федерации.

2.1.7. Судебная власть:

— виды судопроизводства в Российской Федерации.

2.1.8. Местное самоуправление:

— сущность местного самоуправления в Российской Федерации;

— полномочия органов местного самоуправления.

2.2. Законодательство о государственной гражданской службе (Федеральный закон от 27 мая 2003 г. № 58-ФЗ «О системе государственной службы Российской Федерации», Федеральный закон от 27 июля 2004 г. № 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации»):

2.2.1. Общие положения о государственной службе:

— понятие государственной службы;

— виды государственной службы;

— виды должностей на государственной службе.

2.2.2. Общие положения о государственной гражданской службе:

— определение понятия государственной гражданской службы, виды государственной гражданской службы;

— принципы государственной гражданской службы;

— структура законодательства о государственной гражданской службе;

— различие понятий государственной должности Российской Федерации, государственной должности субъекта Российской Федерации и государственного гражданского служащего Российской Федерации.

2.2.3. Положения о должностях государственной гражданской службы:

— квалификационные требования к должностям государственной гражданской службы;

— классификация должностей государственной гражданской службы, нормативные правовые акты, которыми устанавливаются должности государственной гражданской службы.

2.2.4. Правовое положение (статус) государственного гражданского служащего:

— определение понятия государственного гражданского служащего;

— основные права и обязанности государственного гражданского служащего;

— ограничения и запреты, связанные с государственной гражданской службой;

— основные государственные гарантии государственного гражданского служащего;

— требования к служебному поведению государственного гражданского служащего;

— понятие конфликта интересов на государственной гражданской службе, случаи возникновения, пути предотвращения и урегулирования;

— порядок предоставления сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, сведений о расходах и правовые последствия не предоставления указанных сведений в случае, если представление таких сведений обязательно, либо представление заведомо недостоверных или неполных сведений.

2.2.5. Поступление на государственную гражданскую службу:

— граждане, имеющие право поступления на государственную гражданскую службу;

— порядок поступления на государственную гражданскую службу;

— понятие, стороны, содержание, форма и срок действия служебного контракта.

2.2.6. Прохождение государственной гражданской службы:

— порядок внесения изменений в служебный контракт,

— порядок оплаты труда государственного гражданского служащего, структура денежного содержания государственного гражданского служащего;

— понятие и прядок проведения аттестации государственных гражданских служащих;

— понятие и порядок присвоения классных чинов государственной гражданской службы, порядок проведения квалификационного экзамена.

2.2.7. Служебная дисциплина на государственной гражданской службе:

— понятия служебной дисциплины на государственной гражданской службе и служебного распорядка государственного органа;

— понятие и виды дисциплинарных взысканий;

— понятие и порядок проведения служебной проверки.

2.2.8. Служебное время и время отдыха:

— понятия служебного времени и времени отдыха;

— нормальная продолжительность служебного времени на государственной гражданской службе;

— понятие ненормированного служебного дня, должности государственной гражданской службы, для которых устанавливается ненормированный служебный день, порядок его установления и государственные гарантии государственным гражданским служащим, замещающим указанные должности.

2.2.9. Формирование кадрового состава государственной гражданской службы:

— понятие, виды и порядок осуществления дополнительного профессионального образования;

— понятие кадрового резерва на государственной гражданской службе, порядок включения государственных гражданских служащих (граждан Российской Федерации) в кадровый резерв, исключения из кадрового резерва, порядок назначения указанных гражданских служащих (граждан Российской Федерации) на вакантную должность;

— понятие и порядок проведения ротации на государственной гражданской службе, должности государственной гражданской службы, по которым предусматривается ротация.

2.2.10. Государственный надзор и контроль за соблюдением законодательства Российской Федерации о государственной гражданской службе:

— правовая ответственность за нарушение законодательства о государственной гражданской службе.

2.2.11. Рассмотрение индивидуальных служебных споров:

— понятие и порядок рассмотрения индивидуального служебного спора;

— органы по рассмотрению индивидуальных служебных споров.

2.3. Основы законодательства о противодействии коррупции (Федеральный закон от 25 декабря 2008 г. № 273-ФЗ «О противодействии коррупции»):

— понятие коррупции;

— основные принципы противодействия коррупции;

— меры по профилактике коррупции;

— основные направления деятельности государственных органов по повышению эффективности противодействия коррупции;

— обязанность государственных служащих уведомлять об обращениях в целях склонения к совершению коррупционных правонарушений;

— ограничения, налагаемые на гражданина Российской Федерации, замещавшего должность государственной службы, при заключении с ним трудового или гражданско-правового договора;

— ответственность физических лиц за коррупционные правонарушения:

— ответственность государственных гражданских служащих за совершение коррупционного правонарушения;

— обязанность передачи ценных бумаг, акций (долей участия, паев в уставных (складочных) капиталах организаций) в доверительное управление в целях предотвращения конфликта интересов.

3. ЗНАНИЕ ОСНОВ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА И ДОКУМЕНТООБОРОТА:

3.1. Основы работы с документами:

— основные положения унифицированной системы организационно-распорядительной документации: понятие документа, реквизиты, виды, функции, правила их составления и оформления;

— документы постоянного и временного хранения, обеспечение сохранности документов, передача дел в архив.

3.2. Основные положения Единой государственной системы делопроизводства:

— порядок приема, первичной обработки и отправки, регистрации документов;

— правила ведения учета документов, составления номенклатур и формирование дел;

— контроль за исполнением документов.

3.3. Общие принципы межведомственного документооборота.

4. ЗНАНИЯ И НАВЫКИ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ:

4.1. Общие знания информационных технологий и применения персонального компьютера (далее — ПК):

— знание составляющих ПК, включая аппаратное и программное обеспечение, устройства хранения данных;

— общие знания современных коммуникаций, сетевых приложений, программного обеспечения;

— знания основ обеспечения охраны здоровья во время работы с ПК, вопросов безопасности и защиты данных.

4.2. Знания и навыки владения ПК:

— знание основных команд для работы с ПК;

— знание основных принципов работы с рабочим столом;

— знание принципов организации файловой структуры;

— навыки создания, перемещения и удаления файлов;

— навыки печати электронных документов.

4.3. Знания и навыки работы с офисными программами:

— навыки по форматированию текстовых документов, включая написание, используя основные опции, копирование, вставку и удаление текста, а также навыки работы с таблицами и картинками в текстовых и графических редакторах;

— создание, отсылка, получение электронных сообщений, написание ответов, пересылка ранее полученных сообщений, работа с вложениями в программах для работы с электронной почтой.

4.4. Знания и навыки работы с информационно-телекоммуникационной сетью «Интернет» (далее — сеть «Интернет»):

— понимание основных принципов функционирования сети «Интернет», принципов защиты информации;

— использование поисковых систем сети «Интернет» для работы с ресурсами сети «Интернет» и получения необходимой информации.

Русский язык как государственный язык Российской федерации — Русский язык в России — Русский язык

1 июня 2005 г. был принят федеральный закон Российской Федерации № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации». 2007 год был объявлен в России «Годом русского языка» и оказался знаменован целым рядом мероприятий, как в самой России, так и за ее ближними и дальними рубежами. Самый свежий пример: при поддержке Российского центра пауки и культуры в столице Казахстана, Астане, 17-19 октября прошел Международный конгресс «Русский язык и литература в XXI веке: теоретические проблемы и прикладные аспекты». За год до этого, летом 2006, словно предваряя «Год русского языка», Международная научно-методическая конференции «Русский язык как средство сохранения межкультурных и образовательных связей» прошла в Санкт-Петербурге (материалы вышли отдельным изданием уже в этом году). А в 2005 г. был издан энциклопедический словарь-справочник «Государственные и титульные языки России». Это одно из первых описаний подобного рода, в котором последовательно проводится центральная идея: язык — это первооснова культуры, а язык каждого, даже малочисленного этноса, ценен и интересен. Издание сопровождено публикацией нормативных актов, отражающих процесс языковой реформы последнего десятилетия.

По государственный язык в России русский является главным средством межнационального общения народов России, способствует их сближению, взаимному обогащению, обеспечивает связь с международным сообществом, с мировой культурой. Выполняя консолидирующую роль в российском обществе, русский язык является одной из важных основ российской государственности и способствует укреплению вертикали власти. Поэтому государственная поддержка русского языка отвечает нашим стратегическим национальным интересам. Разумеется, Российская академия наук не может и не должна оставаться в стороне от проектов, в том числе законодательных, связанных с

судьбой русского языка в нашем обществе и в мире. Нужно иметь в виду, что восприятие русского языка в других странах и культурах во многом зависит от нашего собственного к нему отношения, от его состояния, его функционирования в обществе.

К сожалению, эти бесспорные истины у нас иногда игнорируются, а иногда и приносятся в жертву националистическим амбициям и сепаратистским настроениям. Посмотрим, например, что происходит в бывших «союзных» республиках, а теперь независимых государствах. Так, в Латвии из года в год парламент этой независимой республики, не так давно ставшей членом Европейского союза, отказывается признать государственный статус русского языка. Только что Сейм вновь отклонил поправки к закону «О государственном языке», в соответствии с которыми языкам национальных меньшинств (в том числе русскому) предлагалось предоставить официальный статус в тех местах, где компактно проживают их носители. Парламентское большинство поддерживает мнение правящей коалиции, согласно которому в Латвии «нет и не будет другого государственного или официального языка, кроме латышского». Таким образом, русский язык в Латвии вполне «противоестественным образом» объявлен иностранным, хотя является родным для 40 процентов населения республики. На недавнем саммите стран СНГ в Душанбе представитель Украины, пребывающей в затяжном государственно-политическом кризисе в том числе и из-за непримиримого столкновения интересов русско- и украинскоязычного населения, оказался не готов подписаться под тем, что русский язык как фактор межнационального общения на пространстве СНГ играет важную роль в решении задачи гуманитарного сотрудничества.

Придать в этих напряженных условиях статус государственного русскому языку в самой России было, безусловно, ключевой задачей. Остановимся подробнее на содержании понятия «государственный язык».

Определения термина «государственный язык» в юридической, этнологической  и лингвистической литературе бывают различными. Так,

«Краткий этнологический словарь» дает такое определение: «Язык государственный — язык, использование которого законодательно предписано в официальных сферах общения». «Официальный язык» этот словарь рассматривает как «политико-юридический синоним языка государственного».

Эксперты ЮНЕСКО предлагают разграничить понятия «государственный язык» (патлопа1 1ап1ша§е) и «официальный язык» (огг1с1а1 1ап§иае,е), при этом дают следующие определения: «Государственный язык -язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах и выступающий в качестве символа данного государства», «Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства. Мы придерживаемся той точки зрения, что понятие «государственный язык» является более широким по сравнению с понятием «официальный язык», так как государственный язык функционирует не только в сферах официального общения, но и в сфере культуры.

Репертуар социальных функций языка, получившего статус государственного или официального языка, определяется в соответствии со степенью его нормализованности и кодифицированности, наличием или отсутствием письменности и литературной нормы, литературной, фольклорной и лингвокультурной традиции. Состояние многих языков России в настоящее время не позволяет им полноценно выполнять функции государственных языков, статус которых они получили в республиканских законодательствах, так как в большинстве из них отсутствуют функциональные стили, применяемые в разных сферах общения (например, научный стиль, деловой стиль и др.), нет разработанной научной терминологии.

Социальные функции русского языка в Российской Федерации следующие:

I) это национальный язык русского народа, составляющего примерно 83,7% жителей России,

2) это средство языкового единения многонационального государства, или язык межнационального общения народов России,

3) это государственный язык, употребляемый в разных сферах общения — деловой сфере, сфере науки, сфере образования, сфере массовой коммуникации и др. Именно поэтому так велика и значима роль русского языка в России.

Выполнение русским языком его функций как государственного языка Российской Федерации затруднено тем, что русский язык и другие национальные языки республик Российской Федерации, которым по Конституции РФ предоставлено «право устанавливать свои государственные языки», получают одинаковый статус «государственного языка», поэтому понятие русского языка как государственного языка Российской Федерации станови гея как бы размытым. Обозначение одинаковым термином разных по своим функциональным возможностям языков не может не привести в языковой политике к путанице и недоразумениям.

Однако, по словам Анатоля Франса, разумные доводы еще никого никогда не убеждали. И разумное подчеркивание парадоксальности сложившейся ситуации ревнители «укрепления» государственности субъектов Федерации рассматриваю!’ как ущемление прав народов, как проявление «русского шовинизма». Безусловно, русский язык должен развиваться и функционировать наряду и в тесном взаимодействии с другими языками России. Никоим образом не должны ущемляться права народов Российской Федерации на использование и развитие своих языков, но роль русского языка как государственного языка всей России должна быть четко и определенно обозначена.

Как найти выход из этого положения? Назад, конечно, пути нет; т.е. вряд ли возможно и разумно отказаться от термина «государственный» применительно к языкам республик Российской Федерации. Стоит, однако,присмотреться к решению языковых проблем за рубежом, проанализировать существующие там законодательства, регламентирующие языковую ситуацию, формирующие принципы языковой политики. Можно ли что-то использовать из зарубежного опыта.

В разных странах реализуются разные модели языковой политики. Некоторые страны (например, США, за исключением законодательства некоторых штатов) предпочитают не определять в Конституции или отдельным законодательным актом официальный, государственный язык страны. Другие страны (например, Канада, Бельгия, Испания, Франция) законодательно закрепляют правила речевого поведения в сферах организованного общения. Большинство стран мира все же решают языковые проблемы законодательным путем: из 141 страны в конституциях 110 — содержатся статьи, касающиеся языка.

Известны однокомнонентные модели языкового законодательства с одним государственным языком (например, Франция), двухкомпонентные (например, Канада), многокомпонентные (например, Сингапур). Каждая страна, предпочитающая законодательно определять закономерности языковой жизни в сферах организованного общения, в законодательной практике обычно учитывает, во-первых, языковую ситуацию в стране, во-вторых, основные принципы национальной политики, в значительной мере определяющие языковую политику страны.

В наиболее близкой нам по государственному устройству многонациональной Индии признаны два официальных (государственных) языка: английский, как известно в период колониальной зависимости обладавший всеми функциями единственного государственного языка страны, и хинди; все же остальные языки страны имеют статус языков штатов, что и закреплено в Конституции Республики Индия, принятой в 1950 г. Некоторые из языков штатов как по своей развитости, так и по литературным традициям не уступают языку хинди. Предпочтение же последнему отдается потому, что он превышает другие языки по числу говорящих на нем (но не в такой степени, как русский язык по сравнению с другими языками Российской Федерации), и еще, конечно, потому, что он, как и русский, принадлежит населению той части страны, откуда начался процесс консолидации Индии как единого федерального государства.

Я думаю, что не только в области языкового строительства Индия может для нас являться примером. Никому не приходит в голову в Индии нарушать закрепленные Конституцией функции законодательной и исполнительной власти, оспаривать примат федеральных законов над законодательствами штатов. Главой государства является президент Индийской Республики, которому подчиняются назначаемые им губернаторы штагов (а не президенты). Одна из главных задач правительства заключается в том, чтобы всемерно способствовать процессам интеграции страны. Более 50 лет безотказно действует в Индии Конституция, следуя которой более чем миллиардный парод добился впечатляющих успехов в строительстве новой жизни, превратив свою страну из отсталой колонии в великую азиатскую державу. Когда-то мы много сделали для того, чтобы помочь Индии встать на ноги. Не мешало бы и нам сейчас обратиться в решении языковых проблем к опыту этой страны, которая по своему государственному устройству ближе к России, чем любое другое государство мира.

В Советском Союзе не было законодательных актов, касающихся регулирования языковой жизни в многонациональном государстве. В соответствии с многолетней практикой в стране, с одной стороны, широко функционировал русский язык как язык большинства населения, а с другой стороны, в национальных и в автономных республиках РСФСР в той или иной мере функционировали языки других народов. Таким образом, обеспечивал ась двуединая задача — во-первых, соблюдались интересы народов в развитии их языков и культур, а во-вторых, обеспечивалось языковое единение всей многонациональной страны.

В период перестройки начался переход от спонтанного, практически сложившегося сосуществования русского языка как языка межнационального общения и национальных языков, т.е. от юридически нерегламснтированного национально-русского двуязычия к другому способу организации языковой жизни многонациональной страны — к ее юридическому регулированию. Многие народы страны, не удовлетворенные уровнем развития общественных функций своих языков, поверили, что путем юридического регулирования можно повысить статус национальных языков. В 1989-1990 гг. законы о языках были приняты во всех республиках Советского Союза, кроме Армении. Грузии, Азербайджана, позже они были приняты и в большинстве республик Российской Федерации. Таким образом, были юридически закреплены условия для развития государственных языков титульных наций.

Однако иногда языковой вопрос использовался в политических целях -для ограничения функций русского языка и его вытеснения из разных сфер общения, а также для ограничения социальных прав иноязычных жителей той или иной республики.

Впервые в 1991 г. в Законе РСФСР «О языках народов РСФСР» был определен социально-правовой статус государственного языка России. Закон закрепил следующую юридическую норму: «Русский язык, являющийся основным средством межнационального общения народов РСФСР, в соответствии со сложившимися историко-культурными традициями, имеет статус государственного на всей территории РСФСР». Сравните со статьей 68 (пункт 1) Конституции Российской Федерации, где сказано: «Государственным языком Российской Федерации на всей территории является русский язык». В упомянутом законе за русским языком были закреплены все необходимые для общегосударственного языка социальные функции в сферах делового общения, образования, науки, в средствах массовой коммуникации, в судопроизводстве и т.д.

Однако принятие законов о языках республик Российской Федерации, а также процесс реализации этих законов показали, что возникают возможности дискриминации граждан но языковому принципу, точнее, из-за незнания республиканского государственного языка. Конституционный суд подтвердил право республик добиваться распространения на территории соответствующих республик республиканских государственных языков, однако указал на необходимость перед реализацией этого права обучить население этому языку.

Многочисленные скрытые и явные языковые конфликты свидетельствовали о необходимости укрепить юридическую базу функционирования русского языка, определить его статус в сферах организованного общения на всем языковом пространстве Российской Федерации. В связи с этим и началась работа над Законом о русском языке как государственном языке Российской Федерации. Цель этого закона -определить общегосударственный статус русского языка на всей территории Российской Федерации, а также установить правила его использования в разных сферах общения в соответствии с языковой ситуацией и основными принципами национально-языковой политики.

Принятие закона «О государственном языке Российской Федерации» показало, что из первоначального названия законопроекта было исключено его главное содержание, т.е. слова «русский язык». Кроме того, новое название перечеркивает (не ставит во главу угла) главную цель не только Закона о русском языке, но и всей нашей деятельности по поддержке и развитию русского языка как общегосударственного языка Российской Федерации.

Определение русского языка как «общегосударственного языка» идет в русле укрепления российской государственности и вертикали власти. Более того, в дальнейшем, на наш взгляд, можно было бы подумать о возможности внесения изменения в статью 68 Конституции России, предусмотрев придание русскому языку официального статуса «общегосударственного языка Российской Федерации».

Закон о русском языке как государственном языке Российской Федерации  призван  укрепить  правовую  основу  использования  русского языка как государственного языка Российской Федерации. Он устанавливает государственные гарантии поддержки и защиты государственного языка в различных сферах жизни общества — в сфере образования, культуры, средств массовой информации и других. Закон призывает содействовать сохранению самобытности, богатства и чистоты русского языка как общего культурного достояния народов России, а также его распространению как одного из ведущих языков мира.

Несмотря на необходимость такого закона, он был одобрен и принят далеко не сразу, поскольку по ряду пунктов разгорелись жаркие дискуссии среди депутатов и сенаторов, появились неоднозначные публикации в прессе, тогда как общественность — то есть народ России — принимала минимальное участие в обсуждении закона, а с его текстом мало кто потрудился основательно ознакомиться.

Между тем в законе содержится ряд формулировок, из-за которых буквальное его прочтение и, как следствие, толкование норм закона приводит к противоречивым, а порой и совсем неприемлемым выводам. Укажем лишь на некоторые недостаточно проработанные элементы закона. Один из них касается собственно филологической, лингвистической сферы. Это ограничение одних лексических сфер и столь же странное расширение других. Так, параграф 1.9 статьи 3 Закона устанавливает сферы «обязательного использования» русского языка в деятельности средств массовой информации, «за исключением случаев, если использование лексики, не соответствующей нормам русского языка как государственного языка Российской Федерации, является неотъемлемой частью художественного замысла». 11риходится с грустью констатировать, что ненормативная, а проще заборная лексика с некоторых пор активно вводится в художественные произведения и выдается именно за некую литературную норму и ценность, цитируется даже в академической научной печати. Под расплывчатое, крайне неконкретное определение «художественного замысла» можно подвести, таким образом, публикацию и распространение любых матерных текстов, а в массовое сознание внедрить тезис о законодательно-правовой базе использования некогда непечатного слова.

С другой стороны, в параграфе 6 статьи 1 прямо сказано, что «при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке». Уже формулировка этой статьи нарушает саму эту статью закона: для слова «аналог» в русском языке есть лексическая замена — «соответствие». Статья эта по сути верная — любой язык следует охранять от бездумного наводнения как чужими словами (стоит проехать по Москве, чтобы убедиться, какая вопиющая малограмотность правит уличной рекламой и вывесками), так и просторечием и жаргонизмами (от профессиональных словечек компьютерщиков и молодежного сленга до сниженной речи не всегда культурного жителя глубинки). Но налицо неоправданное сужение лексического пласта, связанного со словами, вошедшими в русский язык вместе с новыми понятиями и реалиями и продолжающими вливаться в наш сегодняшний речевой обиход естественно и неостановимо, а также с яркой, образной диалектной речью, которая поражает порой свежестью и новизной в газетных интервью или в беседах на телеэкране, — подобную недоработку отметили уже российские сенаторы при обсуждении закона и сразу раскритиковали журналисты.

Не менее озадачивает и тот факт, что закон носит декларативный характер, и ответственность за нарушение его положений не установлена законодательством. То есть пункт 2 статьи 6 не подкреплен юридически ни административными, ни какими-либо иными взысканиями. Разумеется, достаточно легко ввести соответствующие изменения в Уголовный кодекс или Кодекс об административных правонарушениях, однако тут же может возникнуть опасность цензуры. Поправки могут стать не столько орудием наказания матерщинников, отравляющих жизнь сограждан повсеместно, но также средством борьбы с неугодными СМИ, поэтому вопрос о наказаниях за нарушение Закона о государственном языке остается по-прежнему животрепещущим.

Полагаю, что соблюдение Закона о русском языке как государственном языке Российской Федерации отвечает интересам консолидации российского общества, создаст условия для более четкого и организованного про ведения языковой политики в Российской Федерации, поможет избежать различного рода недоразумений и конфликтов на языковой и национальной почве.

В заключение хочу еще раз подчеркнуть, что нам предстоит много сделать для того, чтобы русский язык в России занял подобающее ему место, способствовал укреплению нашего многонационального государства.

Челышев Е.П., академик РАН

Вы знаете, что действующее законодательство России, или Российской Федерации (эти названия равноправны), возглавляется Конституцией Российской Федерации и включает в себя множество Федеральных Законов, Кодексов и так называемых подзаконных актов: постановлений, указов, распоряжений и других нормативных актов, принимаемых на основании Конституции и Законов Российской Федерации.

О некоторых Федеральных Законах и Кодексах мы что-либо знаем: знаем, например, что сфера образования регулируется Законом Российской Федерации «Об образовании» (1992 г.), иногда слышим о Кодексе о земле, о Семейном Кодексе, часто слышим об Уголовном Кодексе. А вот о Федеральном Законе «О государственном языке Российской Федерации», к сожалению, мало кто слышал, и еще меньше наших сограждан, хотя бы один раз читавших этот Федеральный Закон.

Почему? Да потому, что мы привыкли к русскому языку и не представляем, что язык может являться не только средством общения, не только предметом изучения в школе или в высшем учебном заведении, не только предметом исследований ученых, но и предметом государственного законодательства.

Между тем, 20 мая 2005 года был принят Государственной Думой, 25 мая того же года одобрен Советом Федерации, а 1 июня 2005 года подписан в Москве, в Кремле, Президентом России В.В.Путиным Федеральный Закон «О государственном языке Российской Федерации». Как и у других Федеральных Законов, у него тоже есть свой номер — № 53-ФЗ. И этот Закон является органичной частью действующего законодательства нашего Отечества.

О чем же гласит этот Закон, и что он предписывает и определяет?

Первый пункт 1-й статьи этого Закона гласит: «В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык».

Значит, Закон этот был принят не для того, чтобы провозгласить русский язык государственным языком Российской Федерации. Соответствующий пункт был и есть в Конституции Российской Федерации — Основном Законе нашей страны (статья 68). Принятие Закона «О государственном языке Российской Федерации» понадобилось в 2005 году для того, чтобы защитить и сохранить русский язык, а также дать возможность нормально развиваться русскому языку и отечественной культуре в целом.

«Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации способствует приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации» — так гласит пункт 5

1-й статьи Закона «О государственном языке Российской Федерации».

На территории Российской Федерации проживает более ста народов, но языком межнационального общения всех народов России является русский язык. Вышеупомянутая 68-я статья Конституции Российской Федерации гарантирует всем народам Российской Федерации «право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития». В 1991 году был принят Закон Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» (№ 1807-1 от 25.10.1991). А в 2005 году, наконец, был принят Закон и о русском языке как государственном языке Российской Федерации.

Хорошее знание действующего законодательства — это обязанность юристов. Но знание Закона о государственном языке Российской Федерации является не менее важным, чем знание Конституции. Что гарантирует этот закон?

То, что порядок утверждения норм современного русского литературного языка, а также правил орфографии и пунктуации определяется Правительством России (П. 3, ст. 1). Значит, перемена норм и правил — это дело государственной важности, а не личного или корпоративного произвола.

Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности органов власти различных уровней, при подготовке выборов и референдумов, в судопроизводстве, при опубликовании нормативных правовых актов, при написании наименований географических объектов при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, в деятельности общероссийских организаций, телерадиовещания, а также в иных определенных федеральными законами сферах, в том числе и в рекламе! Есть ведь и Федеральный Закон «О рекламе» (№ 38-ФЗ от 13.03.2006), который не позволяет ради хлесткой рекламы ломать и коверкать русский язык.

Статья 4 Федерального Закона «О государственном языке Российской Федерации», целиком посвящена «защите и поддержке государственного языка Российской Федерации».

Защищая русский язык, мы защищаем свою отечественную историю и культуру, защищаем не только прошлое, но и будущее России. После принятия Федерального Закона «О государственном языке Российской Федерации» (2005 г.) вскоре же (29.12.2005) была принята Федеральная целевая программа «Русский язык (2006–2010 гг.)». А в рамках реализации этой программы нынешний 2007 год объявлен Годом русского языка. Это означает, что по всей России и даже за ее рубежами будут проводиться многочисленные праздники, олимпиады, конкурсы и фестивали, популяризирующие русский язык, литературу и культуру.

О том, что русский язык имеет очень важное значение для сохранения родной культуры и для сохранения самой России, говорит Послание Президента Российской Федерации В.В.Путина Федеральному собранию, произнесенное 26 мая 2007 года.

Во вступительной части Послания Президент Российской Федерации отметил, что «духовное единство народа и объединяющие нас моральные ценности — это такой же важный фактор развития, как политическая и экономическая стабильность. Убежден, общество лишь тогда способно ставить и решать масштабные национальные задачи, когда у него есть система нравственных ориентиров. Когда в стране хранят уважение к родному языку, к самобытным культурным ценностям, к памяти своих предков, к каждой странице нашей отечественной истории».

Обеспокоенность утратой духовно-нравственных российских традиций прозвучала и в середине Послания. При этом Президент процитировал академика Д.С.Лихачева: «Государственный суверенитет определяется в том числе и культурными критериями».

«В этом году, объявленном Годом русского языка, — говорил Президент, — есть повод еще раз вспомнить, что русский — это язык исторического братства народов, язык действительно международного общения. Он является не просто хранителем целого пласта поистине мировых достижений, но и живым пространством многомиллионного „русского мира“, который, конечно, значительно шире, чем сама Россия. Поэтому, как общее достояние многих народов, русский язык никогда не станет языком ненависти или вражды, ксенофобии или изоляционизма».

Здесь же Президент поддержал инициативу российских лингвистов о создании Национального фонда русского языка. Заботу о языке и культуре глава государства назвал важнейшим социальным и политическим вопросом.

Завершая свое Послание к Федеральному собранию, В.В.Путин вновь подчеркнул,— насколько важно хранить культурно-историческое наследие и духовно-нравственные традиции: «решая стоящие перед нами задачи и используя при этом все самое современное, все самое новое, генерируя эту новизну, мы вместе с тем должны и будем опираться на базовые морально-нравственные ценности, выработанные народом России за более чем тысячелетнюю свою историю. Только в этом случае мы сможем правильно определить ориентиры развития страны. И только в этом случае нас ждет успех».

Безусловно, что великий, прекрасный и могучий русский язык — это одна из базовых духовно-нравственных ценностей России. Охраняя русский язык от пошлости, от косности, от ненормативной лексики, а также свято сохраняя русское литературное наследие, мы сможем сохранить и приумножить и свое культурно-историческое наследие в целом.

Ежегодно 24 мая в России отмечается особый праздник — День славянской письменности и культуры. Государственный характер этот праздник приобрел в 1991 году, а в качестве дня славянского православного просвещения этот праздник имеет более длительную историю. День славянской письменности и культуры — это прекрасный повод вновь перелистать страницы родной истории и вспомнить о начале письменности у славян. Этот праздник, освященный именами святых братьев Константина-Кирилла и Мефодия, дает прекрасную возможность обратить внимание на чистоту русского языка, на культуру нашей речи, чтобы не только Конституция и Федеральный Закон «О государственном языке Российской Федерации», но и мы сами защищали русский язык.

Борис Пивоваров

О государственном языке Российской Федерации

Что такое государственный русский язык — два аспекта одного понятия

Современный русский язык литературный является одним из наиболее универсальных языков мира. С его помощью абсолютно любую мысль и понятие можно выразить несколькими способами и закрепить в сознании слушателя с различной степенью точности и подробности. В грамматиках и справочниках структура и лексический состав русского языка описаны в той степени полноты, которая соответствует современному уровню лингвистических знаний.

Русский язык обладает развитой понятийно-смысловой структурой, наличием всеобъемлющего корпуса оригинальных текстов во всех функциональных разновидностях и социальных функциях. Это обеспечивает возможность функционирования русского языка как одного из мировых языков. Представления о русском языке как государственном языке Российской Федерации требуют специального истолкования, поскольку их можно трактовать в двух равноправных и взаимодополняющих аспектах.

Во-первых, русский язык, понимаемый как целостная знаково-коммуникативная система, в статусе государственного языка законодательно выделяется среди языков других коренных народов России. Понимание особой роли русского языка в жизни нашей страны соответствует первому пункту статьи 1 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» (№53-ФЗ от 1 июня 2005 г.), в котором сказано, что «в соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык». Русский язык признается языком, распространенным во всех регионах России и объединяющим всю территорию нашей многоязычной страны. Это самый универсальный язык России – на нем выражены и зафиксированы в обширном корпусе текстов (оригинальных и переводных) все важнейшие знания о мире и обществе.

Во-вторых, государственный статус языка, понимаемый как практическая, социальная функция, выделяет ту часть русского литературного языка, которая используется органами государственной власти и управления в качестве не только языка законов и постановлений, но, что не менее важно, в качестве языка официального общения. Такое понимание государственного статуса русского языка соответствует содержанию статьи 3 Федерального закона о языке, где охарактеризованы его функциональные свойства. Так, в пункте 1 этой статьи сказано, что государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию «в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства», а пункт 4 обязывает использовать русский язык «в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации» и т. п.

Функции государственного языка

Круг теоретических вопросов, обсуждаемых в связи с проблематикой функционирования русского языка в качестве государственного, обычно исчерпывается прямыми следствиями из констатации того, что грамматический и лексический репертуар языковых средств, используемых для решения государственных задач и реализации государственных интересов, должен быть понятен любому грамотному носителю русского языка и, следовательно, должен соответствовать нормам общелитературного языка. Такая трактовка государственного статуса не требует специального описания норм, порядка и правил использования языка в таком качестве, т.к. нормативно-стилистическая характеристика языковых средств подробно разработана в словарях и грамматиках русского языка. Однако представление об обязательной нормативности употребления языковых средств, используемых в социально-политической, национально-культурной, официально-деловой, юридической сферах речевой деятельности, не может ограничиваться лишь общими требованиями соблюдения орфоэпических, орфографических, пунктуационных или стилистических норм языка. Отличительными свойствами языковых средств, функционирующих в тематически, композиционно и стилистически устойчивых типах текста, объединяемых официально-деловым стилем речи, являются особенности коммуникативных задач, реализуемых с их помощью, и специфика прагматической направленности риторических конструкций.

Описать функции государственного языка в этом понимании – значит дать функциональную характеристику языковых средств государственного языка. Это означает необходимость описания правил и норм лингвистической интерпретации текста как структурного и понятийного целого, связывающего коммуникативно-прагматическими отношениями власти и народ, общество и отдельную социальную группу, владельцев предприятия и работников, чиновников и гражданское общество. Без подробного описания функций языковых средств, используемых в государственном языке, будут по-прежнему возникать юридически значимые ситуации информационного или документационного спора, когда нормативные, закономерные интерпретации текста оказываются официально неотличимыми от произвольных интерпретаций, порождающих случайные смысловые результаты.

Жанровые особенности речевой деятельности в сферах использования

государственного языка Российской Федерации

Функциональные свойства государственного русского языка в полной мере проявляются в текстах, выдержанных в официально-деловом  стиле. Этот стиль литературного языка формируется в тех сферах речевой деятельности, в которых предпочтительно использование заранее заданного набора языковых средств, стандартных способов развертывания мыслей по поводу определенного круга тем обсуждения. В официально-деловом стиле поддерживается единый речевой этикет и обязательное следование таким риторическим образцам построения речи, которые наилучшим образом способны обеспечить смысловую ясность, понятность, нейтральность акта коммуникации. По этой причине из официальных текстов исключаются разговорно-сниженные, диалектные слова и выражения, не используются метафорические значения.

Официально-деловой стиль традиционно реализуется в текстах дипломатических, юридических документах, инструкции, распоряжения и иные официальные бумаги из современного документооборота. Этот стиль постепенно распространяется и на сферу собственно делового общения – тренинги, переговоры, презентации и др. Быстрый рост объема речевой деятельности в этом жанре приводит к необходимости разработки современных норм и правил, способствующих развитию и совершенствованию этого стиля литературного языка.

К содержанию документов официально-делового стиля предъявляются такие требования, которые призваны исключить всякого рода двусмысленности и разночтения. Речь, построенная по образцам и правилам официально-делового стиля, представляет собой результат последовательной сборки значений слов и словосочетаний в высказывания, лишенные индивидуальности, но имеющие предсказуемый однотипно извлекаемый смысл. Вследствие этого отличительными чертами текстов этого жанра являются ясность, точность, конкретность, четкость формулировок, а также лаконизм изложения и особые формы расположения материала. Порой достоинства стиля обращаются в его недостаток. Например, правило, разрешающее последовательное подчинение однотипных форм в определительном значении родительного падежа, не имеет формальных ограничений, поэтому позволяет создавать конструкции типа: «Отдел по работе с обращениями граждан и организации приема населения Департамента управления делами Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации». А правила, позволяющие конструировать аббревиатуры из названий предприятий, допускают образование наименований типа: компания «Волговятэлектромашснабсбыт». Принимая во внимание правила, действующие в других языковых стилях, такие названия кажутся невозможными. Однако для делового стиля это название,  хотя и может быть оценено как несколько длинное, но оно вполне понятное и имеет важное достоинство – оно уникально, а потому легко узнаваемо. Более того, на письме им вполне удобно пользоваться, т.к. оно стандартным образом изменяется по падежам и числам (ср.: потребовать от Волговятэлектромашснабсбыта, перечислить Волговятэлектромашснабсбыту).

Задачи экспертизы текстов на государственном языке

Тексты, порождаемые в социально-политической, юридической, общественно-экономической сферах человеческой деятельности, обычно оперируют информацией, излагаемой в форме фактов, поэтому официально-деловые тексты должны быть лишены признаков индивидуально-авторского стиля и пониматься однозначно. Для этого они должны создаваться по определенной схеме с использованием слов, обладающих ясными связями с мотивирующими их понятиями. Все это неизбежно порождает необходимость выработки практичных языковых правил, обеспечивающих не только унификацию структуры данных, но и позволяющих существенно экономить время как при подготовке текстов, так и при их чтении. Общественная потребность в правилах, предназначенных для текстов официально-делового назначения, реализуется путем разработки специальных государственных стандартов.

Первым таким общеобязательным сводом правил, принятым для устранения разнобоя и непоследовательности в написании слов, при их переносе и правилах выделения синтаксических единиц, были «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные только в 1956 году.  С тех пор в стране было принято несколько стандартов, применяющихся к официально-деловым текстам (по информации, библиотечному и издательскому делу). Сегодня в Российской Федерации многие письменные, печатные работы и публикации (законы и подзаконные акты, распорядительные документы, учебная, справочная литература, рефераты, дипломные работы, эссе и т.д.) готовятся и оформляются по определенным устоявшимся правилам. Приняты или разрабатываются стандарты по оформлению документов в сфере делопроизводства разных областей профессиональной деятельности (например, ГОСТ 7.32-2001, которым определяется структура и правила оформления отчетов о научно-исследовательской работе), многие ведомства самостоятельно развивают внутренние стандарты на условные сокращения слов, аббревиатуры, числовые обозначения количественных показателей, учетную документацию и пр.

Вместе с тем множество официальных документов, близких структурно и тематически, готовятся без опоры на образцовые тексты, без учета мнения специалистов по языку. Настало время от формальной унификации перейти к развитию языковых стандартов, которые учитывали бы специфику порядка слов, особенности риторических построений, связанных с коммуникативными задачами текста и его целевой направленностью. Однако осуществить эту работу невозможно без участия специалистов в области официально-делового русского языка. Как показывают исследования применяемые образцы и правила линейного построения речи, предназначенные, казалось бы, для обеспечения максимально надежной коммуникации, иногда противоречат друг другу. Убедительные примеры этого можно обнаружить даже в текстах Федеральных законов. Обычно, если возникает необходимость их дополнительного истолкования, принято опираться на результаты грамматического и синтаксического анализа текста. То, насколько важна языковая формулировка нормы для ее понимания и применения, многократно подтверждалось практикой. Словесная неточность, отсутствие запятой, неверный падеж, не тот вид глагола могут существенно исказить смысл нормативного акта, привести к тому, что акт будет пониматься и применяться совершенно не так, как рассчитывал правотворческий орган.

Разумеется, если в тексте нарушены правила орфографии или пунктуации, то понимать текст нужно так, как если бы этой ошибки не было. Однако в ряде случаев бывает сложно решить, идет ли речь об ошибке или же текст содержит то значение, которое следует при буквальном прочтении. В этом случае требуется исследование более широкого контекста, которое можно осуществить, лишь проведя экспертизу текста.

В свою очередь лингвистическую экспертизу текста можно проводить только при наличии, во-первых, авторитетных справочников, содержащих подробную нормативную характеристику всего арсенала языковых средств, используемых во всех сферах речевой деятельности современного русского литературного языка, а, во-вторых, с опорой на апробированные методики лингвистической характеристики текста, применение которых давало бы обоснованные и доказательные данные о его содержании.

Такие методики должны способствовать выполнению основной задачи языковеда, состоящей в том, чтобы по правилам лингвистического анализа выделить имеющуюся текстовую информацию и охарактеризовать ее. Для этого исходный текст должен пройти экспертную переработку – его содержание должно быть по понятным правилам интерпретировано, сокращено и преобразовано в аналитико-справочную информацию, содержащую лингвистические знания о тексте и знания о реальном мире, отраженном в тексте.

Государственные задачи языкового строительства в России

Русский язык в функции государственного нуждается в целенаправленном укреплении и развитии. Ведь государственный статус в законодательной форме им обретен лишь с принятием Закона РФ от 25.10.1991 №1807-I «О языках народов Российской Федерации». Именно тогда состоялось официальное признание русского языка в качестве государственного. Позже законодательные нормы, утверждающие государственный статус русского языка в Российской Федерации, были закреплены в Конституции РФ 1993 года и в Федеральном законе «О государственном языке Российской Федерации» от 1.06.2005 №53-ФЗ.

Принятые законодательные нормы позволяют определить порядок формирования, развития и регулирования языковых средств современного русского литературного языка, употребляемых в государственной функции. Для этого предстоит провести научно-исследовательские работы по уточнению декларативных норм и процедурных правил использования той части языковых средств, которая используется в функции государственного языка, а также исследовать и описать когнитивные свойства языкового аппарата, провести полную инвентаризацию и создать достоверное описание языковых средств, используемых в этой функции.

Отдельной проблемой, которая требует специальной регламентации, является проблема юридического контроля, поддержания и укрепления статуса той части русского литературного языка, которая используется в качестве государственного языка Российской Федерации. Российское государство, граждане которого говорят на одном из мировых языков, должно быть заинтересовано в развитии и совершенствовании тех языковых инструментов, которые используются в речевой деятельности, продвигающей национальные гуманитарные ценности. С этой точки зрения можно утверждать, что государственная функция русского языка состоит в закреплении и развитии знаний о нравственных началах общественной жизни в России, традиционных моральных ценностях и социальных нормах. Любое государство должно культивировать речевую рефлексию общества по проблемам, связанным со свободой личности, с возможностями морального выбора личности, с освоением социокультурного наследия страны; с поощрением уважительного отношения к вере, языку, традициям и обычаям предков; с обсуждением проблем общественной справедливости, блага, добра, гуманности, терпимости к иной точке зрения, уважению прав религиозных конфессий и др. Любые языковые или речевые ограничения в этой сфере чреваты стагнацией национального языка, задержками и отставаниями в его развитии относительно других мировых языков.

В целях поддержания национального суверенитета в сфере международного информационного обмена государство должно активно развивать практику публичной речевой деятельности на русском языке. До последнего времени русский язык выступал в качестве удобного и полноправного канала связи с иноязычными партнерами. Однако теперь, когда информационные технологии используют латинский алфавит и англоязычную лексику, в качестве рабочего языка научных конференций используется английский, международные переговоры часто ведутся с обеих сторон без переводчика на английском языке, престиж других официально признанных мировых языков падает. Соответственно, языковой и культурный суверенитет стран, говорящих на других языках, подвергается существенному ограничению.

 

Новый «региональный» статус бывших мировых языков приходится трактовать как явный признак сокращения их культурной и научной значимости. В целях предотвращения дальнейшего снижения статуса и роли русского языка в мире следует активно развивать и совершенствовать национальное языковое строительство. Для этого необходимо добиваться не только того, чтобы тексты, содержащие мировые достижения научной мысли в гуманитарных, социально-политических, экономических исследованиях, лучшие художественные произведения и т.п., были представлены на русском языке, но также и того, чтобы авторы и читатели текстов имели ясное представление о семантико-грамматических правилах и нормах речевого использования языковых средств.

http://www.rusinkg.ru/

 

Русский язык как государственный язык Российской Федерации.

Русский язык как государственный язык Российской Федерации.

Язык имеет огромное значение в жизни человека. Труд создал человека, а для совместного труда, общения друг с другом понадобилась речь, язык. Язык – одно из чудес, созданных человеком. Это его душа, история, прошлое, настоящее и будущее, это живое и бесконечное общение поколений, тесная связь между предками и потомками.

При помощи языка люди не только общаются друг с другом, но и, передавая из поколения в поколение накапливаемый обществом опыт, создают науку, технику, культуру, материальные и духовные блага. К.Д. Ушинский писал: «В языке своём народ, в продолжение многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов, сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражалась в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка; так что каждое слово языка, каждая его форма, каждое выражение есть результат мысли и чувства человека, через которые отразились в слове природа страны и история народа».

Одним из богатейших языков в мире является русский язык – величайшее достижение русского народа, ценнейшее его достояние. Русское слово всегда способствовало укреплению национальной независимости нашей страны и сплочению народных масс в борьбе с чужеземными захватчиками. Русский язык дорог каждому из нас, это наша национальная гордость.

Русский язык является государственным языком Российской Федерации. Что это значит? Это значит, что он используется при составлении всех официальных документов в работе государственных органов и СМИ. Статус русского языка закреплён в Конституции РФ: «Государственным языком Российской Федерации на всей её территории является русский язык». Для большинства населения нашей страны русский язык является родным; однако имеет ряд территорий в составе РФ, для населения которых родными являются другие языки. В республиках и автономных округах в качестве государственных используется два языка – русский и тот, который на этой территории является родным для большинства населения.

После крещения Руси в 988году долгое время использовались два языка – церковнославянский и древнерусский. Первый выступал не только в качестве языка, на котором совершались службы в церкви; церковнославянский долгое время был признанным литературным языком. Древнерусский же использовался в делопроизводстве. Эти два языка неизбежно влияли друг на друга , что привело к формированию письменного языка, словарно более богатого.

Русский язык входит в группу славянских языков и относится к восточнославянской подгруппе. Кроме русского, в неё входят украинский и белорусский языки. В свою очередь славянские языки входят в семью индоевропейских языков, которая включает такие группы, как романские языки (французский, испанский, итальянский), германские (английский, немецкий), кельтские (ирландский, уэльский) и другие.

Родство между славянскими языками очевидно, так как в этих языках многие слова похожи. В 11-13 веках все восточные славяне общались на одном языке – древнерусском. На этом языке написаны «Слово о полку Игореве», «Повесть временных лет» и «Русская Правда» — древнейший свод правовых норм. Русский, украинский и белорусский языки выделились из древнерусского приблизительно в 14-15 веках.

Русский язык, близкий к современному, сложился на основе московского говора к 18 веку. Как национальный язык, русский язык включает в себя литературный язык, диалекты, жаргоны и просторечия. Хочется отметить, что к 18 веку существенные различия между говорами разных местностей значительно сглаживались под влиянием московского говора, который был принят за образец.

В нашем родном языке много заимствованных слов. Заимствование слов одного языка другим – это естественный процесс, связанный с развитием языка, культурных и деловых отношений между нациями. Конечно, используя те или иные слова иностранного происхождения, нужно обращать внимание на то, насколько это уместно и оправданно. Нередко можно подобрать русское слово, достаточно благозвучное и понятное. Однако вряд ли стоит бояться того, что многие русские слова будут вытеснены иностранными, а тем более заявлять о том, что русскому языку грозит серьёзная опасность. Подобное уже не раз случалось в истории России и русского языка. Вспомним произведения А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, других классиков. А.С. Пушкин отмечал, что его любимая героиня Татьяна лучше владела французским языком, чем своим родным, а в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» можно найти упоминание о французе, который прибыл в Россию, столкнулся с тем, что вокруг говорят на его родном языке. Тем не менее, русский язык не умер!

Таким образом, обилие иностранных слов можно рассматривать как дань моде. Очевидно, что какие-то из этих слов прочно войдут в состав русского языка, а другие постепенно выйдут из обращения. Нужно помнить, что сохранение и развитие родного языка зависит и от нас самих – и от того, насколько мы любим родной язык и уважительно относимся к нему.

Национальный язык имеет огромное значение в сохранении культурного наследия. Значение и красоту русского языка не раз отмечали многие писатели и филологи.

«Нет ничего такого в окружающей нас жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом: и звучание музыки, и… блеск красок, и шум садов, и сказочность сновидений, и тяжёлое громыхание грозы, и детский лепет, и заунывный ропот прибоя, и гнев. И великую радость, и скорбь утраты, и ликование победы»,- отмечает наш современник – писатель Константин Паустовский.

Замечательный мастер слова А. Н. Толстой говорил: «Настанет время (и оно не за горами),- русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара».

Русский язык в наши дни служит делу укрепления мира во всём мире. Народы всей земли внимательно вслушиваются в русскую речь, в ней звучит пламенный призыв к борьбе за свободу и независимость народов, к борьбе за мир. Знание русского языка дает возможность всему человечеству познакомиться с самой передовой в мире наукой, культурой, с произведениями наших выдающихся писателей, учёных, с достижениями России в области промышленности, техники, сельского хозяйства, химии. Русский язык с любовью изучают на всех континентах, и он звучит по всем меридианам земного шара.

Пособие по изучению русского языка

Изучение русского языка необходимо, когда вы живете в России. Здесь вы можете найти информацию о русском языке и о том, где можно изучать русский язык.

Лучший способ узнать страну — это выучить язык. Русский — единственный официальный язык Российской Федерации. Кроме того, по всей стране говорят на многих языках меньшинств. Если вы планируете остаться в Москве на более длительное время, например, по работе или учебе, вам необходимо знать язык.

Русский — самый распространенный славянский язык. Этому довольно сложно научиться, и это требует большого терпения. Также усложняет то, что русский язык написан кириллицей.

В Москве, конечно, есть много вариантов, но сначала вам нужно решить, какой уровень русского языка вы хотите достичь. Для повседневного базового русского было бы достаточно. Однако для работы и учебы в России вам понадобится более продвинутый курс. Есть также курсы для улучшения вашего русского, если вы уже знаете язык.

Минобрнауки России установило четыре уровня государственных образовательных стандартов для владения русским как вторым языком. Пояснения к этим уровням можно найти на сайте министерства.

Когда вы достигнете определенного уровня владения русским языком, вы можете пройти Тест по русскому языку как иностранному (ТРКИ) в Государственном центре тестирования и получить сертификат о знании русского языка. Центры русского языка (ЦИР) МГУ проводят языковые курсы для иностранцев и готовят их к сдаче теста ТРКИ.Вы можете пройти тест в Государственных центрах тестирования и получить сертификат о знании русского языка.

Babbel

Babbel — приложение для изучения языков. У них есть ряд профессиональных курсов, охватывающих основы языка, включая лексику, произношение и многое другое. Babbel предлагает курсы по 14 языкам и постоянно увеличивает их количество, чтобы помочь вам улучшить свои языковые навыки, когда это соответствует вашему образу жизни.

Учить русский

Где изучать русский язык?

Вот несколько мест, где можно выучить русский язык и сдать тест:

Московский государственный институт международных отношений предлагает широкий спектр курсов русского языка, включая курсы по совершенствованию вашего русского, русского для академических целей, литературы и культуры, а также курсы теоретической грамматики.

Московский государственный университет им. М. Ломоносова предлагает курсы от начинающих до продвинутых, все курсы преподаются с сочетанием письменных и устных навыков с акцентом на базовые знания русского мира

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина предлагает групповые курсы от начинающих до продвинутых, а также индивидуальные занятия. Они также предлагают международные летние курсы русского языка.

См. Нашу статью «Изучение русского: некоторые полезные фразы».

Полезные ссылки:

Активист — и его родной язык — предстают перед судом в российском зале суда

Слушание суда в северном городе Сыктывкар на прошлой неделе должно было быть обычным предварительным заседанием: первая явка Алексея Иванова, обвиняемого в участии в несанкционированной акции в поддержку заключенного в тюрьму активиста оппозиции Алексея Навального.

Все стало интересно, когда судья начал задавать ему вопросы по-русски — и Иванов, который свободно говорит по-русски, вместо этого решил отвечать на своем родном языке, коми.

«У вас есть российский паспорт?» она кричит на него по-русски, согласно аудиозаписи судебного заседания. «Вы живете в России! Вы учились в русской школе!»

«Мы живем в Республике Коми. Здесь два государственных языка: коми и русский», — отвечает он по-коми.

Затем судья приказывает предоставить переводчика: «Итак, цирк начинается», — слышно, как она бормочет по-русски. «Гражданин России…».

С одной стороны, судебное дело, слушавшееся 11 февраля, было ничем не примечательным: Иванов был одним из нескольких человек, которым предъявлены обвинения, в основном обвинения в совершении мелких правонарушений, за участие в протестах с призывом к освобождению Навального и осуждение правительства президента Владимира Путина.

демонстраций , проведенных в последние два уик-энда января, были одними из крупнейших в России за последние десятилетия, и в некоторых местах были встречены жестокой реакцией со стороны ОМОНа.

Но неповиновение Иванова судье и его настойчивое желание говорить только на коми высветили еще одну актуальную проблему в России, особенно в отдаленных регионах: неславянские этнические общины и группы коренного населения, которых все больше раздражает то, что они считают «русскими». Во-первых, «шовинистическое отношение» — исключение десятков других официальных и неофициальных языков, используемых по всей стране.

Важное различие

В телефонном интервью татаро-башкирской службе Радио Свобода 25-летний Иванов сказал, что корни гнева судьи по отношению к нему очевидны.

«Она разозлилась не потому, что я отказался говорить, а потому, что я начал разговаривать с ней на Коми», — сказал он в интервью 13 февраля.

«С самого начала она начала говорить о себе». «Русская школа» и про «русский» паспорт. Для меня это непонятно, потому что нет такого понятия, как «русская школа, русский паспорт», — сказал он.

Коми активисты митингуют в поддержку своего коренного языка. (файл фото)

Он провел различие между словом «русский», которое судья использовал и которое, среди прочего, относится к русскому человеку и русскому языку, и словом «российский», которое относится к гражданину России любого по национальности и является частью официального названия страны — Российская Федерация. На английском оба слова означают «русский».

Для неславянских граждан Российской Федерации это важное различие.

«У нас в России все по-российски. Я имею право говорить на своем родном языке », — сказал он.

Умирающие языки?

В России около трех десятков официальных или государственных языков, имеющих статус наряду с русским языком в регионах, где проживают большие группы людей, говорящих на них. Они включают в себя все, от татарского, тюркского языка, на котором говорит вторая по численности этническая группа страны, татар, до бурятского, родственного монголам языка, на котором говорят в основном в районах к востоку от озера Байкал.

Есть десятки других языков, на которых говорят в небольших общинах, но не имеют статуса государственного: например, эвенкийский, на котором говорят общины эвенков, разбросанных по большей части Сибири.

Русский язык является языком обучения почти во всех государственных школах, а также в программах национального телевидения. Но в таких местах, как Татарстан, есть татароязычные теле- и радиопередачи, газеты и журналы.

Активисты, разбросанные среди нерусских этнических групп, все чаще утверждают, что жесткая политика Москвы, часто проводимая учеными-шовинистами, дискриминирует менее известные языки и лишает общины финансирования или поддержки, чтобы они не исчезли.

Президент России Владимир Путин

В 2017 году Путин сказал, что нельзя принуждать детей к изучению языков, которые не являются их родным языком. Комментарий последовал за жалобами этнических русских в некоторых регионах с большим неславянским населением — и был воспринят активистами меньшинств как карт-бланш для региональных властей на вытеснение других языков, кроме русского.

Недавние высказывания, в которых он критиковал предвзятость этнических русских, несмотря на то, что активисты и защитники национальных меньшинств России также жаловались, что риторика Путина все больше перекликается с славянскими националистическими темами, и что это привело к дальнейшей дискриминации неславянских групп и их культур.

В 2018 году нижняя палата российского парламента приняла закон, отменяющий обязательное преподавание языков коренных народов в государственных школах.

Эти опасения были частично вызваны тяжелым положением Альберта Разина, пожизненного ученого и защитника удмуртского языка, который имеет отдаленное родство с коми и на котором говорят в основном в центральном Поволжье Удмуртии.

Разин умер в сентябре 2019 года после того, как поджег себя перед зданием мэрии в Ижевске, столице Удмуртии, в знак протеста против упадка своего языка.

В Республике Коми, примерно в 1300 милях к северу от Москвы, по государственным данным, на коми языке, который также имеет отдаленное родство с финским и венгерским, говорят около 130 000 человек. Этнические русские составляют большинство населения региона, около 60 процентов, согласно последней переписи населения в 2010 году.

Столкновение Иванова с судьей на коми языке стало последним в серии инцидентов, связанных с использованием языка в регионе.

В 2019 году суд в столице республики Сыктывкаре оштрафовал интернет-журнал на 20 000 рублей (7×7, ) после того, как отказался удалить сообщения блога на коми-языке с сайта издания.

Позже сайт решил приостановить публикацию всех сообщений на всех языках, кроме русского.

Другой сыктывкарский суд, однако, позже отменил штраф , сообщается на сайте издания.

«Я всегда стараюсь говорить на этом языке»

В записи заседания 11 февраля в Сыктывкарском городском суде можно услышать, как Иванов неоднократно спорил с судьей, в основном в Коми, но с немногочисленным русским языком, по поводу своего отказа подписывать судебные документы, потому что они написаны не по-коми.

В какой-то момент судья, кажется, кричит на Иванова.

«Ваше имя и фамилия русские, а не коми?» — спрашивает она его.

«Православный, а не русский», — отвечает он по-русски, прежде чем снова переключиться на Коми.

Сыктывкар — столица Республики Коми в России.

На просьбу прокомментировать дело и замечания судьи в зале суда Сыктывкарский городской суд направил РСЕ / РС заявление, опубликованное на сайте официального информационного агентства Республики Коми.

«Мы знаем, как ход этого судебного процесса преподносится общественности, но говорить о каком-либо ущемлении прав коренного населения Республики Коми в данном случае не приходится», — председатель суда, Надежда Сарвилина, цитируется как .

Оба родителя Иванова, а также бабушка и дедушка оба являются этническими коми.

В интервью RFE / RL, проведенном на русском языке, Иванов, который работает инженером в центре обслуживания сотовой связи, снова заявил, что он имел право говорить на коми — в зале суда или где-либо еще.

«Я всегда стараюсь говорить на этом языке. У меня есть это право, и это право нужно уважать», — сказал он. «Поскольку у них есть закон, по которому мы не имеем права выходить на мирные акции протеста без согласования, пусть соблюдают свой закон, который обязывает их служить людям на государственном языке республики».

Иванов также подверг критике подход Кремля к менее широко используемым языкам и предположил, что государственная поддержка культур меньшинств и их прав — это мираж, который существует «только для галочки».«

Поддержка языков меньшинств носит« декларативный характер », и« ничего конкретного не делается для коренного населения. Есть только культурные мероприятия, песни и танцы под аккордеонную музыку, и все. Нет условий для поддержки и развития языка, — сказал он. — Судья даже говорит, что у меня паспорт «Русский», а не «Российский». Это о многом говорит «.

Тот факт, что Иванов был арестован за участие в несанкционированной акции протеста в поддержку Навального, добавил изюминку в ситуацию, поскольку в прошлом Навальный придерживался взглядов, совпадающих с взглядами этнического русского националиста, и делал замечания, рассматриваемые как расистские или анти-меньшинства. .

На вопрос об этой предыстории, Иванов пожал плечами, сказав, что она вторична по сравнению с тем, что он назвал ролью Навального как «инструмента для изменения системы в России».

«На мой взгляд, Навальный — единственный человек, который может что-то изменить в России, он ближе всех к этому», — сказал Иванов. «Спорить с ним о языках… можно будет только тогда, когда в России пройдут честные выборы».

Об этом сообщает корреспондент Татаро-башкирской службы Радио Свобода Рамазан Алпаут; Написано старшим корреспондентом Радио Свобода Майком Экелем

Русский

Российская летняя программа

Русская летняя программа направлена ​​на совершенствование русского языка участниками по следующим четырем навыкам: чтению, письму, разговорной речи и аудированию.Эти четыре языковых навыка будут развиваться посредством языковых занятий в классе, культурных презентаций и мероприятий, а также пребывания в принимающей семье. Языковые классы предоставят студентам аутентичную и безопасную среду для интенсивного изучения русского языка примерно 20 часов в неделю. Обучение в классе будет дополняться различными культурными мероприятиями, призванными расширить знания участников о русской культуре, обществе, религии и политике.

Возможные местоположения программы: Беларусь, Эстония, Казахстан, Кыргызстан, Латвия, Молдова, Россия, Украина
Даты программы: Летние программы длятся от шести до семи недель и обычно начинаются с середины июня до начала июля и заканчиваются в начале-середине августа.
Размещение: Принимающие семьи или сочетание группового жилья и проживания в принимающей семье

Почему русские? Знание русского языка может дать вам конкурентное преимущество. «Федеральные агентства определили русский язык как приоритетный язык национальных нужд. К числу агентств, которым требуется опыт работы на русском языке, относятся: министерство сельского хозяйства США (USDA), министерство торговли, министерство обороны, министерство энергетики, здравоохранения и социальных служб, внутренней безопасности, жилищного строительства и человеческого развития, министерство труда и министерство внутренних дел. интерьер.FCC, ITC, ФБР, ЦРУ, АНБ и Государственный департамент также определили русский язык как приоритетный язык. Эти агентства нанимают вас, и им нужно знать ваш русский язык! » Читать далее.

На заметку: Кириллические прописные и строчные буквы не так различаются, как в латинском шрифте. Вертикальные строчные буквы кириллицы по сути являются прописными (за некоторыми исключениями).

Программа российского учебного года

Программа российского учебного года направлена ​​на совершенствование русского языка участниками по следующим четырем навыкам: чтению, письму, разговорной речи и аудированию.Эти четыре языковых навыка будут развиваться посредством обучения языку в классе, других выбранных классов, преподаваемых на целевом языке, культурных презентаций и мероприятий, возможностей профессионального развития, волонтерской работы и пребывания в принимающей семье. Участникам также предстоит выполнить несколько проектов в течение учебного года NSLI-Y, как исследовательских, так и внеклассных. Особое внимание будет уделено возможностям общения участников и установления дружеских отношений с русскоязычными сверстниками.

Возможные места проведения программы: Россия, Молдова
Даты программы: С конца августа по май / июнь
Размещение: Принимающие семьи

Почему русские? В мире около 270 миллионов русскоговорящих. Читать далее!

Полезно знать: Помимо перепадов температур, участники российского учебного года во время программы будут испытывать традиции и праздники, уникальные для каждого сезона, включая фестивали урожая и празднование Нового года.Участники также станут свидетелями государственных праздников и исторических памятных событий, таких как День Победы во Второй мировой войне. Кроме того, многие принимающие семьи могут соблюдать христианские традиции, в том числе праздновать Рождество и Пасху.

Интересный факт! Русский язык является наиболее распространенным в географическом отношении языком Евразии и восьмым по распространенности языком в мире по количеству носителей языка. Это также один из официальных языков Организации Объединенных Наций.

Ожидания до и после программы

Все участники должны участвовать в программах изучения языков перед началом программы под руководством их реализующей организации.Все участники должны пройти предварительный опрос перед программой, языковые оценки перед программой (за исключением тех, кто ранее не знал целевой язык), несколько опросов после программы и языковые тесты.

Дополнительную информацию о Беларуси, Эстонии, Казахстане, Кыргызстане, Латвии, Молдове, России и Украине можно найти на сайте посольства каждой страны в США.

Изучите мультимедийные рассказы о российских летних и академических программах NSLI-Y на сайте NSLI-Y Interactive.


Справочник по международной карьере

Студенты SRAS — это в основном студенты американских колледжей и университетов.Многие из них проявляют интерес к поиску работы и / или карьеры с международным фокусом после окончания учебы. Этот ресурс был подготовлен, чтобы помочь им спланировать будущую работу в частной или государственной сферах или в академических кругах.

Оглавление

  1. Правительство
  2. Академия
  3. Перевод / устный перевод
  4. Частный сектор
  5. Издательское дело
I. Правительство

Организация Объединенных Наций
со штаб-квартирой в Нью-Йорке Являясь одним из пяти своих официальных языков, Организация Объединенных Наций имеет значительный спрос на сотрудников с языковым и международным опытом.

A. Федеральное правительство США
Квалифицированные лица с языковыми и межкультурными навыками необходимы для поддержания эффективной внешней политики, дипломатии, безопасности и ряда других государственных функций. Федеральное правительство США часто пыталось найти и нанять этих людей.

Однако «квалифицированный» означает не просто знание языка. Специалистам по языковым специальностям рекомендуется получить двойное основное, второстепенное или, по крайней мере, дополнительное образование и подготовку в области экономики, политологии, дипломатии или другой области, непосредственно связанной с функционированием конкретного агентства (например, науки об окружающей среде, биологии или аэрокосмической техники).

Межведомственный круглый стол по языкам
Это правительственное агентство США предназначено для координации найма лингвистов, устных и письменных переводчиков и других языковых специалистов для федерального правительства США.

USAJobs.gov
Это центральный веб-сайт федерального правительства, на котором размещаются объявления о вакансиях. Попробуйте ввести «Русский» в поле «Ключевые слова» и посмотрите, что из этого выйдет!

Дипломатическая служба США
Это государственное учреждение испытывает хроническую нехватку русскоязычных, пытающихся обеспечить свой официальный мандат на продвижение мира, поддержку процветания и защиту американских граждан, продвигая интересы США за рубежом.Журнал дипломатической службы — бесплатное издание Министерства иностранных дел США.

Другие агентства США, которые регулярно нанимают русскоговорящих:

Чтобы подать заявку на любую работу в правительстве США, следуйте инструкциям в видео ниже.

B. Работа в государственных и местных органах власти США

По мере того как США становятся все более разнообразными, правительства США на разных уровнях сообщают о нехватке языковых навыков в своих системах здравоохранения и образования, социальных и полицейских службах и правовых системах.Иногда существует местное агентство, обслуживающее местные учреждения, а иногда учреждения полагаются на фрилансеров или даже добровольцев для оказания услуг по переводу. Во многих населенных пунктах созданы стимулы для найма большего числа носителей языка для различных профессий. Вам нужно будет исследовать свое местоположение.

II. Academia

A. Краткосрочный

Многие люди со знанием иностранных языков и / или международным опытом используют обучение для финансирования учебных лет, летних каникул или временного перерыва при поиске другой работы.

Concordia Language Villages
Этот русскоязычный молодежный лагерь в Миннесоте предлагает волонтерские возможности и возможности трудоустройства.

Преподавание английского языка в России
Это руководство по преподаванию английского языка в России охватывает все основы — от поиска хорошей школы до уплаты налогов на родине.

B. Объявления о трудоустройстве по карьерной лестнице

Студенты, желающие начать преподавание, могут начать со списков вакансий, размещенных в двух крупнейших организациях для изучающих языки и стран Евразии.

ASEEES
Списки трудоустройства для российских ученых. Сначала вы должны вступить в Ассоциацию славянских, восточноевропейских и евразийских исследований.

ACTFL Job Central
Для членов Американского совета по преподаванию иностранных языков (ACTFL) этот сайт предлагает информацию для соискателей и объявления о помощи.

NAFSA
Для тех, кто хочет сделать карьеру в сфере международного образования и обменов, NAFSA создает доску по трудоустройству.Вам нужно сначала присоединиться.

Forum
Заинтересованы в карьере в учебе за границей? Присоединяйтесь к форуму и ищите их объявления.

C. Работа в сети

В любом поиске работы или в развитии любой карьеры главный ключ к успеху — построение сети людей, связанных с выбранной вами карьерой. Ниже приведены несколько сетевых организаций, которые помогут вам начать работу в академических кругах.

  1. Русский / славянские языки

SEELANGS — это сервис, объединяющий сотни славянских ученых со всего мира в одно сообщество.На вопросы о темах исследований, материалах занятий и возможностях обучения за границей часто приходят образованные ответы в течение дня.

Американский совет по преподаванию иностранных языков (ACTFL) стремится укрепить и улучшить преподавание иностранных языков на всех уровнях образования. Они проводят вебинары, конференции, предоставляют онлайн-материалы и многое другое.

Славянская информационная грамотность пытается выявить и сформулировать многие из основных компетенций, которые необходимы студентам и изучающим славянский язык для продуктивной работы (и работы!) В своей области.

Комитет по русскому языку в колледжах и дошкольных учреждениях (CCPCR) предоставляет невероятное количество полезной информации, включая статистику приема в колледжи, ресурсы для учителей, списки рассылки для учителей и даже перепись выпускников языков и их текущих профессий.

Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков (AATSEEL) существует для продвижения изучения и содействия преподаванию славянских и восточноевропейских языков, литературы и культур на всех уровнях образования, от начальной до аспирантуры.

Ассоциация славянских, восточноевропейских и евразийских исследований (ASEEES) представляет американские стипендии в области исследований России, Центральной Евразии, Центральной и Восточной Европы. Представители ASEEES входят в состав таких органов, как Консультативный комитет Государственного департамента США по Советскому / восточноевропейскому закону об исследованиях и обучении (1983 г.) и Международный конгресс по изучению Центральной и Восточной Европы (ICCEES). Это общество, входящее в состав Американского совета научных обществ.

Международная ассоциация учителей русского языка и литературы издает журналы, спонсирует конкурсы и мероприятия, а также поддерживает исследования и преподавание. Большая часть сайта доступна только на русском языке.

Канадская ассоциация славистов (CAS), основанная в 1954 году в Университете Манитобы, представляет собой междисциплинарное собрание ученых и профессионалов, интересы которых сосредоточены на социальной, экономической и политической жизни славянских народов, а также на их языках. разнообразные культуры и истории.

Славянская ассоциация когнитивной лингвистики стремится продвигать когнитивную лингвистику и, в частности, поощрять аспирантов и младших преподавателей проводить исследования славянских языков в рамках когнитивной лингвистики и поощрять междисциплинарное применение когнитивной лингвистики, особенно в области литературной анализ.

Национальный совет менее распространенных языков стремится поощрять общение между преподавателями LCTL (в том числе русского) и повышать способность Америки преподавать и изучать их.

Центральная ассоциация русских учителей Америки (CARTA) официально включает штаты Арканзас, Колорадо, Канзас, Миссури, Нью-Мексико, Оклахома и Техас, но открыта для профессионалов всех уровней: государственного, частного, среднего и высшего. учебные заведения из других стран.

Миссия американских друзей русского фольклора — поддерживать и продвигать американское понимание традиционной русской жизни и культуры. С этой целью AFRF поддерживает широкий спектр проектов: полевые исследования, записи, создание фильмов, архивирование и анализ русского фольклора и устных историй.

  1. Общий

Американская ассоциация руководителей и координаторов университетов (AAUSC) стремится продвигать, улучшать и укреплять обучение иностранным и вторым языкам в США.

Ассоциация кафедр иностранных языков (ADFL) связывает заведующих кафедрами с опытными коллегами и обеспечивает профессиональное развитие, чтобы помочь руководителям департаментов работать более эффективно. Он обеспечивает форум для коллегиального обмена важными вопросами посредством летних семинаров, журнала и веб-сайта.Членов информируют о законодательстве, которое влияет на сферу деятельности.

Центр прикладной лингвистики использует результаты лингвистики и смежных наук для выявления и решения языковых проблем и, среди прочего, занимается обучением учителей, проектированием и разработкой учебных материалов.

InterCom — это бесплатный еженедельный дайджест по электронной почте для учителей иностранных языков, который вы настраиваете так, чтобы получать только интересующий вас контент. Учителя русского языка должны выбрать «Другой европейский» при выборе своих языковых предпочтений для получения статей на русский язык.

Сеть преподавателей делового языка (NOBLE) — это сообщество, которое объединяет профессионалов из разных дисциплин для совместной работы и обмена идеями для создания программ и учебных программ, которые подготовят наших студентов к мировым лидерам.

Центр ресурсов национального наследия по языкам разрабатывает эффективные педагогические подходы к обучению изучающих языки, изучающие традиционные языки, сначала путем создания исследовательской базы, а затем путем разработки учебных программ, разработки материалов и подготовки учителей.

Вашингтонская ассоциация преподавателей языков (WAFLT) стремится удовлетворить потребности профессии, занимающейся обучением языковых навыков и культурной осведомленности, предоставляя информацию и деликатные глобальные перспективы в эпоху постоянно растущей интернационализации.

3. Обучение за рубежом

NAFSA: Ассоциация международных преподавателей — ведущая организация, приверженная международному образованию и обмену, работающая над продвижением политики и практики, которые формируют у граждан мира знания и навыки, необходимые для успеха в сегодняшнем взаимосвязанном мире. .

Форум по образованию за рубежом служит коллективным голосом американского высшего образования за рубежом.

4. Разнообразие

Ассоциация женщин в славяноведении — это сетевой ресурс для людей, озабоченных проблемами, статусом и достижениями женщин в профессии. В нем также делается попытка охватить исследования и преподавание в области женских исследований и вопросов гендера и семейной жизни в Центральной / Восточной Европе и бывшем Советском Союзе.

Black Bread
Black Bread — это профессиональная сеть русскоязычных чернокожих, базирующаяся в Нью-Йорке.Мы также работаем над увеличением числа чернокожих американских студентов, обучающихся за границей в Евразии.

Q * ASEEES
Общество по продвижению ЛГБТ-славянских, восточноевропейских и евразийских исследований (Q * ASEEES) было создано для продвижения всех форм исследований лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и квир (LGBTQ) на славянском языке, Восточноевропейские и евразийские общества.

Diversity Abroad — это ведущая членская организация, которая вдохновляет и поддерживает преподавателей, политиков, профессионалов отрасли и других заинтересованных сторон в использовании глобальных образовательных программ для поддержки академического успеха, межличностного развития и карьерной готовности студентов из различных и недостаточно представленных слоев общества.

5. Другое

Американский научно-исследовательский институт Южного Кавказа (ARISC) стремится поощрять и поддерживать научные исследования стран Южного Кавказа (Армении, Азербайджана и Грузии) во всех областях с древнейших времен до настоящее. ARISC стремится обеспечить постоянное присутствие американских ученых в каждой стране, чтобы способствовать исследованиям, а также устанавливать и развивать связи между учреждениями и отдельными лицами.

Общество изучения Центральной Евразии (CESS) — это частная, неполитическая, некоммерческая организация, базирующаяся в Северной Америке, объединяющая ученых, заинтересованных в изучении Центральной Евразии, ее истории, языков, культур и современных государств. и общества.

Тартаровед находится в ведении Академии наук Татарстана и посвящен татарологии.

Всемирная академия русинской культуры — академическое и благотворительное учреждение, целью которого является поощрение новой работы и сохранение русинской культуры.

Консорциум компьютерного обучения языкам (CALICO) — это профессиональная организация, которая обслуживает членов, занимающихся как образованием, так и технологиями. CALICO делает упор на преподавание и изучение современного языка, но работает во всех сферах, где для обучения и обучения используются языки мира.

EDUCAUSE — это некоммерческая ассоциация, миссия которой — продвигать высшее образование за счет интеллектуального использования информационных технологий.

Центр стратегических и международных исследований — это двухпартийный аналитический центр, занимающийся международными и глобальными проблемами, включая Россию. Их веб-сайт изобилует информацией, включая адресов электронной почты для экспертов по внутренней и внешней политике России, а также список публикаций, некоторые из которых доступны для скачивания.

Московское Общество Сохранения Архитектуры (MAPS) состоит из молодых архитекторов, историков, менеджеров по наследию и журналистов из разных стран и работает в тесном сотрудничестве с защитниками, архитекторами и историками в России и за рубежом, чтобы повысить осведомленность о нынешнем разрушении исторических памятников города. здания.

III. Устный / письменный перевод

Специалисты по языковым специальностям часто упоминают перевод как возможный выбор карьеры. Это быстрорастущая профессия, спрос на которую растет по мере того, как мир становится все более взаимосвязанным.Однако многие переводчики обнаружат, что большинство клиентов и, фактически, большое количество других переводчиков не знают, какие навыки, время и усилия требуются для выполнения хорошего перевода. Проблема усугубляется тем фактом, что большинство языковых программ университетов, несмотря на растущий спрос на перевод, не предлагают курсы или требования по переводу или устному переводу. Наконец, поскольку индустрия переводов глобализирована и раздроблена, переводчики в США часто будут конкурировать с переводчиками в таких странах, как Индия и Малайзия, с более низкой стоимостью жизни.

Переводчики должны иметь сильную специализацию — будь то перевод произведений определенного автора, юридических или бухгалтерских документов или перевод технических руководств для определенной отрасли. Эта специальность даст вам определенный словарный запас, необходимый для этого, но также поможет вам установить прочные контакты в определенной нише с потенциальными клиентами или работодателями. Переводчикам также часто приходится приобретать навыки обучения клиентов, убедительно объясняя, что хороший перевод требует времени и, следовательно, денег.Сильная специализация, профессиональные навыки презентации и широкая сеть контактов являются ключом к построению устойчивой карьеры переводчика.

Наконец, знайте, что письменный и устный перевод (перевод речи) — это два совершенно разных навыка. Отрасль устного перевода сталкивается с теми же проблемами, что и перевод. Однако, хотя переводчики часто могут тратить время на обдумывание правильной формулировки, переводчики, особенно в области синхронного перевода, часто должны принимать решения быстро и без справочников.Кроме того, они должны развить выносливость, чтобы обрабатывать лингвистическую информацию с такой скоростью в течение значительных периодов времени. Специальное образование и обучение особенно приветствуются для тех, кто рассматривает устный перевод как карьеру.

Американская ассоциация переводчиков (ATA)
Посвященная письменному и устному переводу, ATA предоставляет множество материалов и ресурсов для защиты языков как профессии. Их отдел славянского языка также выпускает регулярный информационный бюллетень SlavFile и подкаст.

Ассоциация языковых компаний
Узнайте, где можно подать заявление о приеме на работу после окончания учебы.

Межведомственный круглый стол по языкам
Это правительственное агентство США предназначено для координации найма лингвистов, устных и письменных переводчиков и других языковых специалистов для федерального правительства США.

Proz
Крупный онлайн-форум и торговая площадка, где переводчики учатся друг у друга и продают свои услуги.

Университетские курсы
Несмотря на то, что вы часто слышите, получение образования по выбранной профессии почти всегда является хорошей идеей. Выше представлена ​​краткая выборка программ (в основном для выпускников), существующих в США.

PEN Free Sample Freelance Contract
PEN — это группа по защите свободы литературы и языка. У них есть образец контракта онлайн, чтобы помочь фрилансерам установить отношения с клиентами и защитить свои права.

IV.Частный сектор

В частном секторе знание языков становится все более ценным. Растущее число компаний любого размера вовлечено в международную экономику. Кроме того, многие местные компании обслуживают все более мультикультурные и многоязычные сообщества у себя дома. В обоих случаях компании работают более эффективно, если у них есть сотрудники, которые могут работать на нескольких языках и понимать культурные различия.

Хотя компании считают языковые навыки ценными, большинство из них не будут нанимать сотрудников исключительно на их основе.Специалисты по языковым специальностям, надеющиеся попасть в частный сектор, должны учитывать двойное основное, второстепенное или, по крайней мере, какое-либо другое образование или опыт в такой области, как бухгалтерский учет, бизнес, менеджмент или в другой отраслевой области, такой как инженерия, информатика или туризм .

У ищущих работу будет два пути: искать работу дома или за границей. Когда-то недавнему американскому выпускнику было довольно легко найти работу в Восточной Европе. Затем финансовые кризисы 2008 и 2014 годов заставили компании искать способы сократить расходы.По мере того, как поколение посткоммунистических молодых людей достигает совершеннолетия, они начинают заполнять должности, которые когда-то были широко открыты для иностранцев, за небольшую плату.

Сегодня недавние выпускники обычно находят преподавание языков единственной достаточно широко открытой областью. Другие должности потребуют сильных отраслевых навыков, а также очень сильных языковых навыков, чтобы конкурировать с местными жителями. Таким образом, мы обычно советуем выпускникам сначала искать работу дома.

А.Поиск работы на дому

Если вы ищете работу в зависимости от региона или языка, лучше всего начать с предприятий, которые присоединились к международным бизнес-организациям. Подайте заявку на работу на их американских предприятиях, закрепитесь в компании и ищите возможности роста, которые позволят вам использовать свои языковые и культурные навыки.

Американская торговая палата в России (AmCham)
AmCham, расположенная в Москве, является одной из крупнейших международных бизнес-ассоциаций России.В него входят некоторые очень известные американские имена, такие как Pepsi, John Deere и Google.

Американо-российский деловой совет (USRBC)
Базирующийся в Вашингтоне, округ Колумбия, USRBC объединяет многие американские, российские и другие компании, чьи деловые интересы находятся на границе между США и Россией. В его состав входят различные крупные российские компании, такие как Транснефть (нефть), ВСМПО-АВИСМА (металлургия) и Илим (сельское хозяйство), а также многие крупные американские компании, такие как Mastercard, Cisco и Chevron.

Американо-российская торговая палата (USRCC)
Базирующаяся в Хьюстоне, штат Техас, эта бизнес-ассоциация состоит из известных представителей нефтяной и химической промышленности.В нее входят Neftegaz America, Baker Hughes и Exxon.

B. Поиск работы за границей (вопросы логистики)

Большинство студентов и недавних выпускников, ищущих работу за границей, обычно сначала начинают преподавать английский язык (см. Это руководство). Для тех, кто заинтересован в карьере за границей, один из лучших способов — найти работу дома (см. Выше) и искать возможности для перевода в зарубежный офис. Есть также международные хедхантеры, которые могут помочь вам найти нужную должность (см. Ниже).Опять же, для этого обычно требуются высокие языковые навыки и предыдущий опыт.

Прежде чем приступить к этому, вам следует учесть некоторые логистические вопросы:

1. Ваша зарплата

Большинство компаний в России будут платить вам в рублях. Это может быть проблемой, если, например, у вас дома есть долг или другие счета. Поскольку рубль может повышаться или обесцениваться по отношению к доллару, ваша зарплата может сокращаться (или расти) от месяца к месяцу, влияя на вашу способность поддерживать свой бюджет.

Кроме того, если вы работаете в России, вам, вероятно, будут платить на счет в российском банке — вам нужно будет выяснить, как перевести деньги домой (для этого может потребоваться комиссия за перевод, которая часто может составлять до 40 долларов плюс 1,5. % от общей суммы перевода плюс посреднические комиссии). Если вы снимаете деньги в России в своем домашнем банке, с вас, скорее всего, будет взиматься комиссия за снятие средств (см. Наше руководство по бюджетам и финансам в России).

2. Почему вам следует работать в России и как долго?

Работа за границей может быть отличным дополнением к расширению вашего резюме, показывая, что вы можете работать практически в любых обстоятельствах, и давая вам ряд историй, которые можно рассказать на собеседованиях и в кабинетах.

Однако мы обычно рекомендуем оставаться за границей 1-2 года. Этого достаточно, чтобы показать, что вы чего-то достигли, но недостаточно для того, чтобы вас сочли «слишком специализированным» или для того, чтобы потенциально потерять контакты дома, которые могут помочь вам найти там работу, когда вы вернетесь. Старайтесь поддерживать контакты дома через социальные сети или любым другим способом, пока вы находитесь за границей.

3. Проблемы с визами, контрактами и другой документацией

Хотя в США принято соглашаться на работу на основе устного соглашения, в России, если вы не подписывали контракт, вы не работаете по закону.

Для иностранцев это особенно важно, поскольку договор будет основанием для получения рабочей визы и разрешения. Если у вас их нет, вы не работаете в России на законных основаниях. Ваша компания должна их поставлять. Американец не может получить рабочую визу и разрешение самостоятельно.

Вам следует очень серьезно отнестись к российскому трудовому и миграционному законодательству. Нарушения могут означать штрафы, депортацию и запрет на въезд в Россию на пять и более лет. Хотя вы можете быть удивлены тем, что пойдет на поддержание легального рабочего статуса в России, знайте, что все страны налагают дополнительные ограничения на иностранцев, живущих и работающих в своих странах, и Россия не исключение.

4. Подоходный налог и работа за границей

Как американец, проживающий в России, вы будете нести ответственность за уплату налогов как в России, так и в США.

Российские налоги: Иностранцы, находящиеся в России менее 180 дней в году, уплачивают налог в размере 30%. Пробыв в России более длительный срок, вы получаете право на фиксированный налог в размере 13%. Ваш работодатель обычно подает это за вас, но вы должны подтвердить это при подписании контракта. Если вы не подписывали контракт, значит, вы не работаете в России на законных основаниях.

Налоги в США: американские граждане обязаны платить налоги с доходов по всему миру, независимо от того, где вы проживаете. Однако существует запрет на получение иностранного дохода, который должен помочь. Вы должны подать декларацию независимо от того, задолжали вы что-либо или нет. Дополнительная информация от IRS здесь. Есть фирмы, специализирующиеся на «налогах на экспатов», такие как ExpatCPA и Taxforexpats.com. TurboTax (платная версия) также может выполнить эту работу.

Граждане других стран: проверьте законодательство своей страны.

5. Карьера за границей

Если вы решите остаться в России надолго, есть и другие соображения.

Хотя технически у вас будет российский аккаунт социального страхования, если вы работали на законных основаниях, вы не захотите полагаться на него при выходе на пенсию. Вам нужно будет копить и вкладывать деньги самостоятельно. Инвестировать в США будет сложнее — любой, кто живет за пределами США (даже граждане США), столкнется с ограничениями на инвестирование на рынках США.

Скорее всего, вы никогда не будете полностью свободны от миграционных властей.Российское законодательство требует, чтобы для принятия российского гражданства вы должны были предоставить доказательство того, что вы отказались от любого другого гражданства, которое у вас было ранее. Большинство американцев не желают отказываться от американского гражданства, чтобы получить русский язык.

Многие проживающие на длительный срок получают вид на жительство (своего рода грин-карту). Вид на жительство в России продлевается и позволяет вам жить и работать в России (вместо визы и разрешения на работу). Процесс подачи заявки обычно занимает 3-6 месяцев и включает в себя навигацию по нескольким правительственным учреждениям России и сдачу тестов по русскому языку, истории и законодательству (все на русском языке).

C. Поиск работы за границей (ресурсы)

  1. Услуги профессионального трудоустройства

Для тех, у кого есть языковые навыки и профессиональные навыки и которые хотят получить опыт за границей, обращение к «хедхантеру» может быть первым шаг. Многие из перечисленных здесь компаний являются международными, но все обслуживают российский рынок.

2. Объявления о поиске товаров

The Moscow Times
Главная англоязычная газета России часто нанимает молодых репортеров и специалистов по социальным сетям.

Другие объявления о поиске работы
Ниже приведены самые популярные сайты для поиска работы в России. Однако все они ориентированы на россиян. Обратите внимание, что для приема на работу иностранцев в России необходима специальная документация, поэтому не все работодатели могут это сделать.

3. Нетворкинг

Ваши лучшие возможности для трудоустройства, вероятно, будут найдены на местах в России благодаря личным контактам, которые вы установите. Вот аннотированный список ресурсов, которые вы можете использовать, чтобы окунуться в местную социальную жизнь.

Internations
Этот сайт объединяет профессионалов со всего мира, работающих на местах в различных крупных городах по всему миру. Особое внимание уделяется физическим встречам. В Москве и Санкт-Петербурге есть действующие филиалы.

RedTape.ru
Это форум, в котором в основном проживают иностранцы из России, давно уже живущие в России, и русские, свободно владеющие английским языком. Это может быть полезно для поиска соседей по комнате, выяснения того, где местные жители находятся в среде эмигрантов (полезно, поскольку компании, которые наняли одного эмигранта, с большей вероятностью наймут другого), общего нетворкинга и получения ответов на вопросы.

Expat.ru
По сути, это значительно увеличенная версия RedTape.ru. Здесь есть несколько экспатов, которые приезжают на длительный срок, но также гораздо больше и много других русских с разным уровнем владения английским языком. Expat.ru может быть отличным местом для рекламы себя как учителя английского языка и поиска соседей по комнате и друзей.

Обучение за границей
Обучение за границей может поставить вас на несколько месяцев на законных основаниях и при поддержке. Используйте это время, чтобы выучить язык и, возможно, изучить бизнес, экономику или политологию (вам нужно будет посещать занятия, чтобы сохранить визу).Также используйте время, чтобы выйти и познакомиться с местными жителями.

Преподавание английского языка
Преподавание английского языка может помочь вам создать сеть из местных россиян, ориентированных на международный уровень, которые с большей вероятностью будут работать в тех международных компаниях, которые могут вас нанять. Это также может быть способ просто получить профессиональный опыт за границей, по сути, на должности начального уровня.

CouchSurfing
Этот сайт превратился из места, где можно найти дешевое место для крушения, до создания международных сообществ в городах по всему миру.CouchSurfing теперь проводит регулярные мероприятия в Москве, начиная от выступлений и заканчивая фильмами и т. Д. — многие из них бесплатны или, по крайней мере, недорогие и привлекают смешанную толпу местных жителей и иностранцев.

ВКонтакте
ВКонтакте или «ВКонтакте» — это своего рода российский Facebook / LinkedIn. Он используется для рекламы профессиональных навыков, но также используется для обмена личными файлами и обновлениями статуса. Если вы говорите по-русски, учетная запись здесь может быть полезна для налаживания связей — и как способ впечатлить россиян тем, что вы зашли на «их» сайт.

Facebook и LinkedIn
Конечно, как и везде в мире, эти два сайта популярны и в России. Однако LinkedIn может быть более полезным для рекламы ваших навыков и создания профессиональных связей.

Волонтер за границей
Волонтерство может быть отличным способом познакомиться с местными жителями, выучить язык и получить опыт. В частности, некоторые из старых благотворительных организаций России также имеют долгосрочных экспатов, которые регулярно участвуют в волонтерских программах, и поэтому могут быть отличным способом встретиться с руководителями высшего звена и даже руководителями на местах.

V. Публикация

Публикация исследований может быть отличным способом укрепить ваш авторитет в определенной теме. Это руководство на нашем сайте GeoHistory.Today может помочь вам сориентироваться в некоторых из этих возможностей.

% PDF-1.7 % 1 0 obj> эндобдж 2 0 obj> эндобдж 3 0 obj> эндобдж 4 0 obj> эндобдж 5 0 obj> / Metadata 459 0 R / Outlines 591 0 R / Pages 10 0 R / StructTreeRoot 260 0 R / ViewerPreferences 265 0 R >> эндобдж 6 0 obj [1 0 R 11 0 R 16 0 R 20 0 R 24 0 R 38 0 R 34 0 R 43 0 R 48 0 R 53 0 R] эндобдж 7 0 obj> эндобдж 8 0 obj> эндобдж 9 0 obj> эндобдж 10 0 obj> эндобдж 11 0 obj> эндобдж 12 0 obj> эндобдж 13 0 obj> эндобдж 14 0 obj> эндобдж 15 0 obj> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / StructParents 0 / Tabs / S >> эндобдж 16 0 obj> эндобдж 17 0 obj> эндобдж 18 0 obj> эндобдж 19 0 obj> эндобдж 20 0 obj> эндобдж 21 0 obj> эндобдж 22 0 obj> эндобдж 23 0 obj> эндобдж 24 0 obj> эндобдж 25 0 obj> эндобдж 26 0 obj> эндобдж 27 0 obj> эндобдж 28 0 obj> эндобдж 29 0 obj> эндобдж 30 0 obj> эндобдж 31 0 объект> эндобдж 32 0 obj> эндобдж 33 0 obj> эндобдж 34 0 obj> эндобдж 35 0 obj> эндобдж 36 0 obj> эндобдж 37 0 obj> эндобдж 38 0 obj> эндобдж 39 0 obj> эндобдж 40 0 obj> эндобдж 41 0 объект> эндобдж 42 0 obj> эндобдж 43 0 obj> эндобдж 44 0 obj> эндобдж 45 0 obj> эндобдж 46 0 obj> эндобдж 47 0 obj> эндобдж 48 0 obj> эндобдж 49 0 obj> эндобдж 50 0 obj> эндобдж 51 0 obj> эндобдж 52 0 obj> эндобдж 53 0 obj> эндобдж 54 0 obj> эндобдж 55 0 obj> эндобдж 56 0 obj> эндобдж 57 0 obj> эндобдж 58 0 obj> эндобдж 59 0 obj> эндобдж 60 0 obj> эндобдж 61 0 объект> эндобдж 62 0 obj> эндобдж 63 0 obj [58 0 R 68 0 R 73 0 R 78 0 R 98 0 R 107 0 R 116 0 R 125 0 R 135 0 R 144 0 R 153 0 R 161 0 R 170 0 R 180 0 R 189 0 R 194 0 R] эндобдж 64 0 obj> эндобдж 65 0 obj> эндобдж 66 0 obj> эндобдж 67 0 obj> эндобдж 68 0 obj> эндобдж 69 0 obj> эндобдж 70 0 obj> эндобдж 71 0 объект> эндобдж 72 0 obj> эндобдж 73 0 obj> эндобдж 74 0 obj> эндобдж 75 0 obj> эндобдж 76 0 obj> эндобдж 77 0 obj [82 0 R] эндобдж 78 0 obj> эндобдж 79 0 obj> эндобдж 80 0 obj> эндобдж 81 0 объект> эндобдж 82 0 объект> эндобдж 83 0 obj> эндобдж 84 0 obj> эндобдж 85 0 obj> эндобдж 86 0 obj> эндобдж 87 0 obj> эндобдж 88 0 obj> эндобдж 89 0 obj> эндобдж 90 0 obj> эндобдж 91 0 объект> эндобдж 92 0 obj> эндобдж 93 0 obj> эндобдж 94 0 obj> эндобдж 95 0 obj> эндобдж 96 0 obj> эндобдж 97 0 объект> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / StructParents 1 / Tabs / S >> эндобдж 98 0 obj> эндобдж 99 0 obj> эндобдж 100 0 obj> эндобдж 101 0 obj> эндобдж 102 0 объект> эндобдж 103 0 obj> эндобдж 104 0 объект> эндобдж 105 0 obj> эндобдж 106 0 obj> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / StructParents 2 / Tabs / S >> эндобдж 107 0 obj> эндобдж 108 0 obj> эндобдж 109 0 obj> эндобдж 110 0 obj> эндобдж 111 0 obj> эндобдж 112 0 объект> эндобдж 113 0 объект> эндобдж 114 0 obj> эндобдж 115 0 объект> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / StructParents 3 / Tabs / S >> эндобдж 116 0 obj> эндобдж 117 0 obj> эндобдж 118 0 obj> эндобдж 119 0 obj> эндобдж 120 0 obj> эндобдж 121 0 объект> эндобдж 122 0 obj> эндобдж 123 0 obj> эндобдж 124 0 obj> эндобдж 125 0 obj> эндобдж 126 0 obj> эндобдж 127 0 obj> эндобдж 128 0 obj> эндобдж 129 0 obj> эндобдж 130 0 obj> эндобдж 131 0 объект> эндобдж 132 0 obj> эндобдж 133 0 объект> эндобдж 134 0 объект> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / StructParents 4 / Tabs / S >> эндобдж 135 0 obj> эндобдж 136 0 obj> эндобдж 137 0 obj> эндобдж 138 0 obj> эндобдж 139 0 obj> эндобдж 140 0 obj> эндобдж 141 0 объект> эндобдж 142 0 объект> эндобдж 143 0 obj> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / StructParents 5 / Tabs / S >> эндобдж 144 0 obj> эндобдж 145 0 obj> эндобдж 146 0 obj> эндобдж 147 0 объект> эндобдж 148 0 объект> эндобдж 149 0 объектов> эндобдж 150 0 объект> эндобдж 151 0 объект> эндобдж 152 0 объект> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / XObject >>> / StructParents 6 / Tabs / S >> эндобдж 153 0 obj> эндобдж 154 0 obj> эндобдж 155 0 obj> эндобдж 156 0 obj> эндобдж 157 0 obj> эндобдж 158 0 obj> эндобдж 159 0 объектов> эндобдж 160 0 obj> эндобдж 161 0 объект> эндобдж 162 0 объект> эндобдж 163 0 объект> эндобдж 164 0 объект> эндобдж 165 0 obj> / MediaBox [0 0 482 708.75] / Parent 10 0 R / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / XObject >>> / StructParents 7 / Tabs / S> > эндобдж 166 0 obj> эндобдж 167 0 объект> эндобдж 168 0 объект> эндобдж 169 0 объектов> эндобдж 170 0 obj> эндобдж 171 0 объект> эндобдж 172 0 объект> эндобдж 173 0 объект> эндобдж 174 0 объект> поток x_5.III0 \} aǍS% ‘{‘ 266gϞk ז] Ν; ֭ [. PHPXFsŎ + E6n ܘ9 ݌9 I

ݻ«

Сертификация по русскому языку | Обучение в России для иностранных граждан

Для определения уровня владения русским языком необходимо сдать международный экзамен ТРКИ (ТРКИ расшифровывается как «Тест по русскому языку как иностранному»).

ТРКИ Уровни

Уровни владения русским языком как иностранным соответствуют шести ступеням:

  1. A1 (TEU: начальный уровень). Минимальный уровень знания русского языка, достаточный для ограниченного количества ситуаций повседневной жизни.
  2. A2 (TBU: базовый уровень). Начального уровня знания русского языка достаточно для общения в ограниченном количестве повседневных ситуаций. Это минимальный уровень для осуществления любой профессиональной деятельности в ограниченном объеме.
  3. В1 (ToRFL-I: первый уровень). Средний уровень владения русским языком, что позволяет общаться в домашних, учебных и профессиональных сферах.
  4. В2 (ТРКИ-II: второй уровень). Достаточно высокий уровень владения русским языком, которого хватает для общения во всех сферах деятельности.Этот уровень позволяет работать в инженерной, гуманитарной и естественнонаучной сферах. Сертификат этого уровня необходим для получения степени бакалавра, магистра или специалиста.
  5. C1 (ТРКИ-III: третий уровень). С сертификатом этого уровня можно вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата, менеджера, работающего в русскоязычном коллективе.
  6. C2 (ТРКИ-IV: четвертый уровень). Этот уровень сопоставим с уровнем носителя языка.Это необходимо для получения диплома магистра-филолога, дающего право на все виды преподавательской и исследовательской деятельности в области русского языка.

Структура теста

Тестирование проводится в два дня. В первый день кандидат проверяет навыки работы с письменной информацией на русском языке, а также знание грамматики и лексики. Во второй день кандидат проверяет способность воспринимать информацию на русском языке на слух, а также участвовать в диалогах, создавать и устно воспроизводить короткие и связанные тексты.

Суд Молдовы отменяет особый статус для русского языка

КИШИНЕВ (Рейтер) — Конституционный суд Молдовы в четверг отклонил закон, который придавал русский язык особый статус, принятый в прошлом месяце пророссийским парламентом вопреки возражению новоизбранный президент страны, выступающий за ЕС.

Закон сделал бы русский язык языком общения между этническими общинами и потребовал бы перевода на русский язык названий товаров, услуг и лекарств.Суд признал его неконституционным.

«Закон предполагает придание русскому языку статуса, аналогичного государственному, что не предусмотрено Конституцией», — заявила председатель суда Домница Маноле.

Российские государственные новостные агентства подвергли это постановление критике. Российское информационное агентство «РИА» процитировало источник, назвав это «глубоко прискорбным» и «политически оппортунистическим решением».

Язык является ключевым вопросом национальной идентичности в Молдове, стране, которая состоит в основном из территории, аннексированной Советским Союзом у Румынии во время Второй мировой войны.Румынский, на котором говорит большинство этнических молдаван, является государственным языком, в то время как русские, украинцы и другие в основном говорят на русском.

Россия и Запад соперничали за влияние в стране, при этом многие молдаване выступают за более тесные связи с Румынией, входящей в НАТО и ЕС, в то время как многие русскоговорящие смотрят в сторону Москвы.

Президент Майя Санду, которая выступает за более тесные связи с Европейским Союзом, вступила в должность в ноябре после победы на выборах промосковского действующего президента Игоря Додона.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *