Сп по дератизации действующие на 2019 год: 5 2019. N20 — 2.1.7.3550-19 «

Разное

Содержание

Санитарные правила сп 3.5.3.554-96 организация и проведение дератизационных мероприятий- санитарные правила- сп 3-5-3-554-96 (утв- постановлением госкомсанэпиднадзора РФ от 21-10-96 25) (2021). Актуально в 2019 году

размер шрифта

ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ ДЕРАТИЗАЦИОННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ- САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА- СП 3-5-3-554-96 (утв- Постановлением… Актуально в 2018 году

1. Разработано НИИ дезинфектологии Госкомсанэпиднадзора России (Шандала М.Г., Рыльников В.А., Хляп Л.А., Тощигин Ю.В., Заева Г.Н., Туров И.С., Ягодовский В.В., Альбов С.А, Березовский О.И., Иваницкая Е.Г.).

2. Утверждено и введено в действие Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 21 октября 1996 г. N 25.

3. Введено впервые.

Закон РСФСР «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»

«Санитарные правила, нормы и гигиенические нормативы (далее — санитарные правила) — нормативные акты, устанавливающие критерии безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды его обитания и требования к обеспечению благоприятных условий его жизнедеятельности.

Санитарные правила обязательны для соблюдения всеми государственными органами и общественными объединениями, предприятиями и иными хозяйствующими субъектами, организациями и учреждениями, независимо от их подчиненности и форм собственности, должностными лицами и гражданами» (статья 3).

«Санитарным правонарушением признается посягающее на права граждан и интересы общества противоправное, виновное (умышленное или неосторожное) деяние (действие или бездействие), связанное с несоблюдением санитарного законодательства РСФСР, в том числе действующих санитарных правил…

Должностные лица и граждане РСФСР, допустившие санитарное правонарушение, могут быть привлечены к дисциплинарной, административной и уголовной ответственности» (статья 27).

Администрация городского округа Жигулевск — Управляющая организация обязана проводить дезинфекцию многоквартирных жилых домов

В соответствии с ч. 2.3 ст. 161 Жилищного кодекса Российской Федерации при управлении многоквартирным домом управляющей организацией она несет ответственность перед собственниками помещений в многоквартирном доме

за оказание всех услуг и (или) выполнение работ, которые обеспечивают надлежащее содержание общего имущества в данном доме и качество которых должно соответствовать требованиям технических регламентов и установленных Правительством Российской Федерации правил содержания общего имущества
в многоквартирном доме.

В соответствии с п. 3 ст. 39 Жилищного кодекса Российской Федерации правила содержания общего имущества в многоквартирном доме устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 13.08.2006 № 491 утверждены Правила содержания общего имущества в многоквартирном доме (далее — Правила).

В силу подп. «а», «ж» п. 2 Правил в состав общего имущества включаются помещения в многоквартирном доме, не являющиеся частями квартир
и предназначенные для обслуживания более одного жилого и (или) нежилого помещения в этом многоквартирном доме (далее — помещения общего пользования), в том числе межквартирные лестничные площадки, лестницы, коридоры, колясочные, а также иные объекты, предназначенные для обслуживания, эксплуатации и благоустройства многоквартирного дома.

Согласно п. 10 Правил, ч. 1.1 ст. 161 Жилищного кодекса Российской Федерации надлежащее содержание общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме должно осуществляться в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, в том числе в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, о техническом регулировании, защите прав потребителей.

В силу подп. «г» п. 11 Правил содержание общего имущества включает в себя в числе прочего: уборку и санитарно-гигиеническую очистку помещений общего пользования.

Согласно п. 42 Правил управляющие организации и лица, оказывающие услуги и выполняющие работы при непосредственном управлении многоквартирным домом, отвечают перед собственниками помещений

за нарушение своих обязательств и несут ответственность за надлежащее содержание общего.

Также в соответствии с п. 23 Минимального перечня услуг и работ, необходимых для обеспечения надлежащего содержания общего имущества
в многоквартирном доме, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 03.04.2013 № 290, в перечень работ по содержанию помещений, входящих в состав общего имущества в многоквартирном доме включены в том числе:

— влажная уборка тамбуров, холлов, коридоров, галерей, лестничных площадок и маршей;

— влажная протирка подоконников, оконных решеток, перил лестниц, шкафов для электросчетчиков слаботочных устройств, почтовых ящиков, дверных коробок, полотен дверей, доводчиков, дверных ручек.

В силу ст. 11 Федерального закона № 52-ФЗ индивидуальные предприниматели и юридические лица в соответствии с осуществляемой ими деятельностью обязаны:

— выполнять требования санитарного законодательства, а также постановлений, предписаний осуществляющих федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор должностных лиц;

— разрабатывать и проводить санитарно-противоэпидемические (профилактические) мероприятия.

В соответствии с ч.ч. 1, 3 ст. 39 Федерального закона № 52-ФЗ на территории Российской Федерации действуют федеральные санитарные правила, утвержденные федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор, в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, соблюдение которых является обязательным для граждан, индивидуальных предпринимателей

и юридических лиц.

Так, в соответствии со ст. 38 Федерального закона № 52-ФЗ постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 09.06.2003 № 131 утверждены санитарные правила 3.5.1378-03 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации и осуществлению дезинфекционной деятельности» (далее — СП 3.5.1378-03).

СП 3.5.1378-03 устанавливают санитарно-эпидемиологические требования
в том числе к организации и осуществлению работ и услуг, включающих хранение, транспортирование, реализацию, применение средств, оборудования, материалов для дезинфекции, а также контроль за эффективностью и безопасностью этих работ и услуг (далее — дезинфекционная деятельность).

В силу п. 1.3 СП 3.5.1378-03 санитарные правила обязательны для физических и юридических лиц, независимо от организационно-правовых форм и форм собственности, занимающихся дезинфекционной деятельностью.

В соответствии с п. 3.2 СП 3.5.1378-03 для дезинфекции, стерилизации, дезинсекции и дератизации используют химические и биологические средства, оборудование, аппаратуру и материалы, допущенные к применению
в установленном порядке, не оказывающие неблагоприятного воздействия
на человека.

Согласно п. 3.6.1 СП 3.5.1378-03 дезинфекция включает, в том числе работы по обеззараживанию помещений.

В силу п. 3.6.3 СП 3.5.1378-03 выбор дезинфицирующего средства, а также способа его применения определяются особенностями обеззараживаемого объекта и биологическими свойствами микроорганизма, что в совокупности должно обеспечить достижение дезинфекции.

В соответствии с п. 4.3.1 СП 3.5.1378-03 в местах общего пользования жилых домов профилактическую дезинфекцию проводят в соответствии с нормативными документами.

В силу п. 4.3.9 СП 3.5.1378-03 средства, применяемые для текущей дезинфекции, а также способы применения определяются методическими документами, регламентирующими проведение дезинфекционных мероприятий при отдельных инфекционных заболеваниях и применение дезинфицирующих средств.

В то же время выбор дезинфицирующего средства, а также способ его применения должны соответствовать требованиям п. 10 ГОСТ Р 51617-2014, ГОСТ 12.1.007-76, совокупности соответствующих методических рекомендаций
и указаний в рассматриваемой сфере.

В соответствии со ст. 6 Положения о Федеральной службе по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (утв. постановлением Правительства Российской Федерации от 30.06.2004 № 322), в целях реализации полномочий в установленной сфере деятельности органы Роспотребнадзора имеют право давать юридическим и физическим лицам разъяснения по вопросам, отнесенным к компетенции Службы (п. 6.2).

Согласно письму Роспотребнадзора от 23.01.2020 № 02/770-2020-32
«Об инструкции по проведению дезинфекционных мероприятий для профилактики заболеваний, вызываемых коронавирусами» с целью профилактики и борьбы
с инфекциями, вызванными коронавирусами, проводят в том числе профилактическую дезинфекцию. Для проведения дезинфекции применяют дезинфицирующие средства, зарегистрированные в установленном порядке.

В Инструкциях по применению этих средств указаны режимы для обеззараживания объектов при вирусных инфекциях. Профилактическая дезинфекция начинается немедленно при возникновении угрозы заболевания
с целью предупреждения проникновения и распространения возбудителя заболевания в коллективы людей на объектах, в учреждениях, на территориях и т.д., где это заболевание отсутствует, но имеется угроза его заноса извне.

В соответствии с рекомендациями Роспотребнадзора уборку помещений мест общего пользования следует проводить с дезинфицирующими средствами вирулицидного действия, уделив особое внимание дезинфекции дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей.

В связи с ухудшением эпидемиологической обстановки Роспотребнадзором разработаны рекомендации по проведению дезинфекционных мероприятий
на открытых пространствах населенных пунктов и в многоквартирных жилых домах.

Так, согласно рекомендациям Роспотребнадзора от 03.04.2020 № 02/5925-2020-24 на открытых пространствах обеззараживанию подлежат: территории, наружные поверхности зданий и объекты — тротуары, скамейки, площадки у входа, наружные двери, поручни, малые архитектурные формы, урны вблизи и в местах массового скопления людей и пр.

В многоквартирных домах рекомендуется проведение профилактической дезинфекции в местах общего пользования — подъезды, тамбуры, холлы, коридоры, лифтовые холлы и кабины, лестничные площадки и марши, мусоропроводы.

В многоквартирных жилых домах в целях обеспечения безопасного использования дезинфицирующих средств и недопущения их возможного негативного воздействия на здоровье проживающих целесообразно проводить дезинфекционные мероприятия в ночное время с обязательным информированием населения о предстоящей обработке.

Обязательной влажной особо тщательной обработке средствами дезинфекции подлежат: входные группы подъездов (двери общего пользования, домофоны), холлы первых этажей, почтовые ящики, кнопки общего пользования, перила (поручни), подоконники.

Для проведения данных мероприятий по дезинфекции на всех многоквартирных домах необходимо использовать соответствующие разрешенные средства из различных химических групп в соответствии с рекомендациями Управления Роспотребнадзора по Самарской области.

Определены санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению дератизационных мероприятий.

Вступает в силу Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 22.09.2014 N 58, которым вводятся СП 3.5.3.3223-14 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению дератизационных мероприятий».

СП 3.5.3.3223-14 устанавливают обязательные санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению дератизационных мероприятий, направленных на предотвращение или снижение вредоносной деятельности грызунов, имеющих санитарное или эпидемиологическое значение.

Дератизационные мероприятия включают в себя комплекс организационных, профилактических, истребительных мер, проводимых юридическими и физическими лицами, с целью ликвидации или снижения численности грызунов и уменьшения их вредного воздействия на человека и окружающую его среду.

СП 3.5.3.3223-14, в частности, устанавливаются требования к приготовлению и использованию родентицидов, а также производственный контроль в организации, осуществляющей дератизационные мероприятия.

Кроме того определены порядок проведения и истребительных мероприятий на отдельных объектах, меры безопасности лиц, занятых применением, хранением, приготовлением, транспортированием родентицитов, а также примерные нормативы использования средств осуществления дератизационных мероприятий.

Санитарные правила являются обязательными для исполнения юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, деятельность которых связана с проектированием, строительством, реконструкцией и эксплуатацией экспериментально-биологических клиник (вивариев).

Утрачивает силу Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 18.07.2002 N 24 «О введении в действие санитарно-эпидемиологических правил СП 3.5.3.1129-02».

Информацию о санитарных правилах и нормах, гигиенических нормативах, а также методических указаниях и руководствах к ним см. в Справочной информации «Санитарно-эпидемиологическое нормирование».

(Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 22.09.2014 N 58 «Об утверждении СП 3.5.3.3223-14 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению дератизационных мероприятий»)

Открыть полный текст документа

SBA отменяет правило «три в два» для совместных предприятий | Обермайер Ребманн Максвелл & Хиппель ТОО

В рамках усилий уходящей администрации по устранению и упрощению правил, SBA издало окончательное правило — вступающее в силу 16 ноября 2020 года — для слияния «8 (a) Business Development (BD) Mentor Protégé Programme и All Small Mentor-Protégé. Программа для устранения путаницы и устранения ненужного дублирования функций в SBA ». Многие подрядчики малого бизнеса могут не осознавать, что это правило также устранило правило трех в двух для совместных предприятий, а это означает, что теперь нет ограничений на количество контрактов, которые совместное предприятие может заключать во время своего существования.Однако сейчас это существование ограничено двумя годами.

Правила определения аффилированности SBA изложены в 13 CFR § 121.103 — «Как SBA определяет принадлежность?» 121.103 (h) содержит правила, регулирующие аффилированность партнеров по совместному предприятию.

До 16 ноября 2020 г. в пункте 121.103 (h) указывалось, что «конкретное совместное предприятие, как правило, не может получить более трех контрактов в течение двухлетнего периода, начиная с даты присуждения первого контракта, без партнеров. чтобы совместное предприятие считалось аффилированным для всех целей.Это было широко известно как «правило трех в двух». Предыдущая версия 121.103 (h) предоставляла систему для определения соответствия правилу в зависимости от того, когда совместное предприятие представило свои предложения. Эта система вызвала большое разочарование и замешательство у многих успешных совместных предприятий и вызвала бесчисленные протесты в адрес SBA.

В новой версии 121.103 (h) полностью отменено правило трех в двух. Теперь в постановлении говорится, что «конкретное совместное предприятие, как правило, не может получать контракты по истечении двухлетнего периода, начиная с даты присуждения первого контракта, без того, чтобы партнеры по совместному предприятию считались аффилированными по совместному предприятию. риск.«Таким образом, применяется двухлетний лимит на срок существования совместного предприятия, но больше нет ограничений на количество наград, которое совместное предприятие может принять в течение этого двухлетнего срока жизни.

Предостережение, если вы создали совместное предприятие до вступления в силу пересмотренных правил, 16 ноября 2020 г. SBA еще не определило, какая версия 121.103 (h) будет применяться, если кто-то инициирует протест размера, утверждая, что совместное предприятие, созданное до этой даты, нарушало правило трех из двух.В самом постановлении говорится, что это , а не , имеет обратную силу, но еще предстоит увидеть, как SBA будет применять новые правила к существующим совместным предприятиям.

Если вас беспокоит применение правила трех из двух к вашему совместному предприятию, которое было создано в соответствии со старой версией 121.103 (h), лучшим вариантом действий может быть создание нового совместного предприятия для ваших будущих предложений. .

[Просмотр исходного кода.]

Просмотр библиотеки | Министерство внутренних дел США

  • Серия

    : ДЕПАРТАМЕНТЫ 01-ДИРЕКТИВЫ (части 011-012)

  • Серия: 02-ОРГАНИЗАЦИЯ (части 101-190)

    • Часть 101: УПРАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИЕЙ

      • Глава 1. ПОЛИТИКА И ОБЯЗАННОСТИ

      • Раздел 2: СТАНДАРТЫ

      • Глава 3: ПЛАНИРОВАНИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ ШТАБ-КВАРТИРЫ И ПОЛЕВЫХ ОФИСОВ ПЕРВОГО УРОВНЯ

      • Глава 4: ПЛАНИРОВАНИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЕВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ ВТОРОГО УРОВНЯ

    • Часть 105: ОТДЕЛ

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, МИССИЯ И ЦЕЛИ

      • Глава 2: ОБЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕПАРТАМЕНТА

      • Глава 3: ЕДИНЫЕ РЕГИОНЫ

    • Часть 109: СЕКРЕТАРЬ

      • Глава 1: СЕКРЕТАРЬ ИНТЕРЬЕРА

      • Глава 3: СОЛИСИТОР

      • Глава 4: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ПОЛИТИКА, УПРАВЛЕНИЕ, БЮДЖЕТ И Финансовый директор

      • Глава 5: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ВОДА И НАУКА

      • Глава 6: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ ПО РЫБЕ, ДИКОЙ ПРИРОДЕ И ПАРКАМ

      • Глава 7: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — УПРАВЛЕНИЕ ЗЕМЕЛЬНЫМИ И МИНЕРАЛИЗМАМИ

      • Глава 8: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ИНДИЙСКИЕ ДЕЛА

      • Глава 9: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ИЗОЛЯЦИИ

      • Глава 11: СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОВЕРИТЕЛЬ ДЛЯ АМЕРИКАНСКИХ ИНДИЙЦЕВ

    • Часть 110: УПРАВЛЕНИЕ СЕКРЕТАРЯ

      • Глава 2: УПРАВЛЕНИЕ СОЛИЦИТОРА

      • Глава 3: ПОЛЕВЫЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ

      • Глава 4: УПРАВЛЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ИНСПЕКТОРА

      • Глава 5: УПРАВЛЕНИЕ СВЯЗИ

      • Глава 6: УПРАВЛЕНИЕ КОНГРЕССИОННЫМИ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМИ ВОПРОСАМИ

      • Глава 8: ОТДЕЛЕНИЕ ПОМОЩНИКА ГОССЕКРЕТАРЯ — ИНДИЙСКИЕ ДЕЛА

      • Глава 17: ОТДЕЛЕНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО СЕКРЕТАРИАТА И РЕГУЛИРУЮЩИЕ ВОПРОСЫ (2)

      • Глава 26: ОТДЕЛЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНОГО ДОВЕРИЯ ДЛЯ ИНДИЙЦЕВ АМЕРИКИ

      • Глава 27: УПРАВЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ТРАСТОВОГО УЧЕТА

    • Часть 111: ВНУТРЕННИЕ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

      • ГЛАВА 1: УПРАВЛЕНИЕ ПОМОЩНИКОМ СЕКРЕТАРЯ — ПОМОЩНИКИ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

      • ГЛАВА 2: ОФИСНЫЕ ИСХОДНЫЕ ДЕЛА

      • ГЛАВА 3: УПРАВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ

    • Часть 112: ПОЛИТИКА, УПРАВЛЕНИЕ И БЮДЖЕТ

      • Глава 1: ОТДЕЛЕНИЕ ПОМОЩНИКА СЕКРЕТАРЯ — ПОЛИТИКА, УПРАВЛЕНИЕ И БЮДЖЕТ / ГЛАВНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ДИРЕКТОР

      • Глава 2: БЮДЖЕТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

      • Глава 4: УПРАВЛЕНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКОЙ И СОБЛЮДЕНИЕМ

      • Глава 5: УПРАВЛЕНИЕ ИСХОДНЫМИ ДЕЛАМИ

      • Глава 6: АНАЛИЗ ПОЛИТИКИ

      • Глава 7: ОФИС WILDLAND FIRE

      • Глава 8: УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВЫМ УПРАВЛЕНИЕМ

      • Глава 9: УПРАВЛЕНИЕ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ И ЭФФЕКТИВНОСТИ

      • Глава 10: НАЦИОНАЛЬНЫЙ БИЗНЕС-ЦЕНТР

      • Глава 11: УПРАВЛЕНИЕ ПО ПРИОБРЕТЕНИЮ И УПРАВЛЕНИЮ ИМУЩЕСТВОМ

      • Глава 12: УПРАВЛЕНИЕ АВИАЦИОННЫМИ УСЛУГАМИ

      • Глава 13: СЛУШАНИЯ И АПЕЛЛЯЦИИ

      • Глава 15: УПРАВЛЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ КАПИТАЛОМ

      • Глава 16: УПРАВЛЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ И ЗДОРОВЬЕМ

      • Глава 17: УПРАВЛЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ

      • Глава 18: УПРАВЛЕНИЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМИ СИТУАЦИЯМИ

      • Глава 19. УПРАВЛЕНИЕ ПО ГРАЖДАНСКИМ ПРАВАМ

      • Глава 20. УПРАВЛЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАЛОГО И НЕДОСТАТОЧНОГО БИЗНЕСА

      • Глава 21: УПРАВЛЕНИЕ СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ И РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

      • Глава 23: УПРАВЛЕНИЕ ГРАНТАМИ

      • Глава 24: УПРАВЛЕНИЕ ГЛАВНОГО ИНФОРМАЦИОННОГО ДИРЕКТОРА

      • Глава 26: УПРАВЛЕНИЕ СТРАТЕГИЧЕСКИМ СОТРУДНИКОМ И ОРГАНИЗАЦИОННЫМ РАЗВИТИЕМ

      • Глава 28: УПРАВЛЕНИЕ НАТУРАЛЬНЫМИ ГАВАЙСКИМИ ОТНОШЕНИЯМИ

      • Глава 30: ОТДЕЛЕНИЕ ПО ВОССТАНОВЛЕНИЮ И ОЦЕНКЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ

      • Глава 31: УПРАВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДЕЛ

      • Глава 33: ОЦЕНКА И ОЦЕНКА

      • Глава 34: УПРАВЛЕНИЕ ПРИРОДНЫМИ РЕСУРСАМИ ДОХОДЫ

      • Глава 36: УПРАВЛЕНИЕ ИНТЕГРАЦИИ БИЗНЕСА

      • Глава 37: ОТДЕЛ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПРОГРАММОЙ ВЕЛИКОГО АМЕРИКАНСКОГО НАРУЖНОГО ДЕЙСТВИЯ

    • Часть 116: УПРАВЛЕНИЕ ПО РАЗРАБОТКЕ И ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПОВЕРХНОСТНОЙ ДОБЫЧИ

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, ЦЕЛИ, ФУНКЦИИ

      • Глава 2: ДИРЕКТОР / ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА

      • Глава 3: ПОДДЕРЖКА ПРОГРАММЫ

      • Глава 4: ФИНАНСЫ И АДМИНИСТРАЦИЯ

      • Глава 5: РЕГИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

    • Часть 118: БЮРО УПРАВЛЕНИЯ ЭНЕРГИЕЙ ОКЕАНА

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, ВЛАСТИ И ОТНОШЕНИЯ ПО ОТЧЕТНОСТИ

      • Глава 2: СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА

      • Глава 4: УПРАВЛЕНИЕ ЭНЕРГИЕЙ ОКЕАНА

    • Часть 119: БЮРО ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, ОРГАНЫ, ЦЕЛИ И ОТНОШЕНИЯ ПО ОТЧЕТНОСТИ

      • Глава 2: ОРГАНИЗАЦИЯ, СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА

      • Глава 4: БЕЗОПАСНОСТЬ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

      • Глава 5: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА АДМИНИСТРАЦИИ

    • Часть 120: U.S. ГЕОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, ВЛАСТЬ, МИССИЯ И ФУНКЦИИ

      • Глава 2: КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА АДМИНИСТРАЦИИ И ПРЕДПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 4: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА ПО ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ КАПИТАЛУ

      • Глава 5: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА ПО ИЗМЕНЕНИЯМ КЛИМАТА И ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЯ

      • Глава 6: ОТДЕЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА ПО CORE SCIENCE SYSTEMS

      • Глава 7: ОТДЕЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА ПО ЭКОСИСТЕМАМ

      • Глава 8: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА ЭНЕРГЕТИКИ, МИНЕРАЛОВ И ЗДОРОВЬЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

      • Глава 9: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА ПО ЕСТЕСТВЕННЫМ ОПАСНОСТИ

      • Глава 10: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА ПО ВОДНЫМ РЕСУРСАМ

      • Глава 11: РЕГИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

    • Часть 130: БЮРО ИНДИЙСКИХ ДЕЛ

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, МИССИЯ И ФУНКЦИИ

      • Глава 2: СТРУКТУРА ОРГАНИЗАЦИИ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА

      • Глава 4: УПРАВЛЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ДИРЕКТОРА, ЮРИДИЧЕСКАЯ СЛУЖБА

      • Глава 5: ОФИС ЗАМЕСТИТЕЛЯ ДИРЕКТОРА, ИНДИЙСКИЕ УСЛУГИ

      • Глава 6: УПРАВЛЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ДИРЕКТОРА, ПОЛЕВЫЕ ОПЕРАЦИИ

      • Глава 7: ОТДЕЛЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ДИРЕКТОРА, TRUST SERVICES

      • Глава 8: БЮРО ИНДИЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ

      • Глава 12: РАСПОЛОЖЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ОФИСОВ И АГЕНТСТВ

    • Часть 135: БЮРО ЗЕМЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

      • Глава 1: ОРГАНЫ, МИССИЯ И ЦЕЛИ

      • Глава 2: ОРГАНИЗАЦИЯ И ФУНКЦИИ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА

      • Глава 4: НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОПЕРАЦИОННЫЙ ЦЕНТР

      • Глава 5: МЕСТНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

    • Часть 142: U.S. FISH AND WILDLIFE SERVICE

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, ПОЛНОМОЧИЯ, ЦЕЛИ И ФУНКЦИИ

      • Глава 2: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА

      • Глава 3: ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА — БЕЖЕНЦЫ И ДИКАЯ ЖИЗНЬ

      • Глава 4: ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА — РЫБОЛОВСТВО

      • Глава 5: ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА — ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛУГИ

      • Глава 6: ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА — ВНЕШНИЕ ВОПРОСЫ

      • Глава 7: ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА — МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

      • Глава 8: ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА — ПЛАНИРОВАНИЕ И БЮДЖЕТ

      • Глава 9: ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА — АДМИНИСТРАЦИЯ

      • Глава 10. ПОЛЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

    • Часть 145: СЛУЖБА НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, ПОЛНОМОЧИЯ, ЦЕЛЬ, ЗАДАЧИ И ФУНКЦИИ

      • Глава 2: ОСНОВНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И ШТАБ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТОРА

      • Глава 4: ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО АДМИНИСТРИРОВАНИЮ, ДЕЛОВОЙ ПРАКТИКЕ И РАЗВИТИЮ РАБОЧЕЙ СИЛЫ

      • Глава 5: ДИРЕКТОР ПО КУЛЬТУРНЫМ РЕСУРСАМ

      • Глава 6: ДИРЕКТОР ПО ПРИРОДНЫМ РЕСУРСАМ И НАУКЕ

      • Глава 7: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ПО РЕСУРСАМ И ЗАЩИТЕ ПОСЕТИТЕЛЕЙ (ГЛАВНЫЙ РЕЙНДЖЕР)

      • Глава 8: АССОЦИАЦИЯ ДИРЕКТОРА ПО ПЛАНИРОВАНИЮ ПАРКОВ, СООРУЖЕНИЙ И ЗЕМЛЕ

      • Глава 9: АССОЦИАЦИЯ ДИРЕКТОРА ПО ПАРТНЕРСТВАМ, ПЕРЕВОДУ И ОБРАЗОВАНИЮ, ВОЛОНТЕРАМ И ОТДЫХУ НА ОТДЫХЕ

      • Глава 10: ПАРКОВАЯ ПОЛИЦИЯ США

    • Часть 155: БЮРО Мелиорации

      • Глава 1: СОЗДАНИЕ, ЦЕЛИ И ФУНКЦИИ

      • Глава 2: ОСНОВНАЯ СТРУКТУРА

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ КОМИССАРА

      • Глава 4: ДИРЕКТОР, ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ

      • Глава 5: ДИРЕКТОР ПО ОПЕРАЦИЯМ

      • Глава 6: ДИРЕКТОР, АДМИНИСТРАЦИЯ

      • Глава 7: ДИРЕКТОР, БЕЗОПАСНОСТЬ, БЕЗОПАСНОСТЬ И ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

      • Глава 8: ДИРЕКТОР, ПРОГРАММА И БЮДЖЕТ

      • Глава 9: ДИРЕКТОР, ПОЛИТИКА И ПРОГРАММНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

      • Глава 10: СТРУКТУРА МЕСТА И ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ЗОНА

  • Серия: 03-ДЕЛЕГАЦИЯ (части 200-255)

    • Часть 200: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

      • Глава 1: ДЕЛЕГАЦИЯ ВЛАСТИ

      • Глава 2: ПЕРЕДАЧА ВЛАСТИ

      • Глава 3: ПОВТОРНЫЕ РЕЛЕГАЦИИ, ВЫДАВАЕМЫЕ ПОМОЩНИКАМИ СЕКРЕТАРЯ

    • Часть 205: ОБЩИЕ ДЕЛЕГАЦИИ

      • Глава 2: Присутствие на собраниях и прием вкладов

      • Глава 3: ВЫДАЧА АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ И ПАЛЕОНТОЛОГИЧЕСКИХ РАЗРЕШЕНИЙ

      • Глава 5: АДМИНИСТРАТИВНЫЕ УСЛУГИ

      • Глава 6: БЮДЖЕТ И ФИНАНСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ

      • Глава 7: ПРЕТЕНЗИИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ НА ДЕНЬГИ ИЛИ ИМУЩЕСТВО

      • Глава 8: УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ

      • Глава 9: УПРАВЛЕНИЕ ЛИЧНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ

      • Глава 10: УПРАВЛЕНИЕ НЕДВИЖИМОСТЬЮ

      • Глава 11: ЗАКУПКИ И ДОГОВОРЫ

      • Глава 12: ФИНАНСОВАЯ ПОМОЩЬ

      • Глава 14: ПРОГРАММЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗЕМЛЯМИ

      • Глава 15: ПУТЕШЕСТВИЯ И ТРАНСПОРТ

      • Глава 16: УПРАВЛЕНИЕ КОНСУЛЬТАТИВНЫМ КОМИТЕТОМ

      • Глава 17: ПРОГРАММЫ РАВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

    • Часть 207: ОГРАНИЧЕННЫЕ ДЕЛЕГАЦИИ

      • Глава 2: ТРАНСАЛАСКАЯ ТРУБОПРОВОДНАЯ СИСТЕМА

      • Глава 3: СИСТЕМА ТРАНСПОРТИРОВКИ ПРИРОДНОГО ГАЗА АЛАСКИ

      • Глава 4: КОМИССИИ РЕЧНЫХ БАССЕЙНОВ

      • Глава 5: ЗАКОН О ГЛАВНЫХ ФИНАНСОВЫХ ДИРЕКТОРАХ

      • Глава 6: ОЦЕНКА И ВОССТАНОВЛЕНИЕ УЩЕРБА ПРИРОДНЫМ РЕСУРСАМ

      • Глава 7: ВНЕДРЕНИЕ CERCLA

      • Глава 8: ПЕРЕДАЧА ТЕХНОЛОГИЙ

    • Часть 209: ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА

      • Глава 2: ПОД СЕКРЕТАРЬОМ

      • Глава 3: СОЛИСИТОР

      • Глава 4: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ПОЛИТИКА, БЮДЖЕТ И АДМИНИСТРАЦИЯ

      • Глава 5: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ВОДА И НАУКА

      • Глава 6: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ ПО РЫБЕ, ДИКОЙ ПРИРОДЕ И ПАРКАМ

      • Глава 7: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — УПРАВЛЕНИЕ ЗЕМЕЛЬНЫМИ И МИНЕРАЛЬНЫМИ ЗЕМЛЯМИ

      • Глава 8: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ИНДИЙСКИЕ ДЕЛА

      • Глава 9: ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ — ИЗОЛЯЦИИ

      • Глава 10: ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ИНСПЕКТОР

      • Глава 11: СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОВЕРИТЕЛЬ ДЛЯ АМЕРИКАНСКИХ ИНДИЙЦЕВ

    • Часть 210: ОТДЕЛЕНИЕ СЕКРЕТАРЯ

      • Глава 1: ОБЩИЕ ДЕЛЕГАЦИИ

      • Глава 5: ДИРЕКТОР, УПРАВЛЕНИЕ СВЯЗИ

      • Глава 6: ДИРЕКТОР, УПРАВЛЕНИЕ КОНГРЕССИОННЫМИ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМИ ВОПРОСАМИ

      • Глава 7: ДИРЕКТОР, УПРАВЛЕНИЕ РАВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

      • Глава 8: ОТДЕЛЕНИЕ ПОМОЩНИКА ГОССЕКРЕТАРЯ — ИНДИЙСКИЕ ДЕЛА

      • Глава 17: УПРАВЛЕНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫМ СЕКРЕТАРИАТОМ И РЕГУЛИРУЮЩИЕ ВОПРОСЫ

      • Глава 26: ОФИС СПЕЦИАЛЬНОГО ДОВЕРИЯ ДЛЯ ИНДИЙЦЕВ АМЕРИКИ

      • Глава 27: УПРАВЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ТРЕСТОВАЯ БУХГАЛТЕРСКАЯ БУХГАЛТЕРСКАЯ БУМАГА

    • Часть 211: ВНУТРЕННИЕ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

    • Часть 212: ПОЛИТИКА, УПРАВЛЕНИЕ И БЮДЖЕТ

      • Глава 1: ОТДЕЛЕНИЕ ПОМОЩНИКА СЕКРЕТАРЯ — PMB И ГЛАВНОГО ФИНАНСОВОГО ДИРЕКТОРА

      • Глава 2: БЮДЖЕТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

      • Глава 4: ДИРЕКТОР, УПРАВЛЕНИЕ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ И СОБЛЮДЕНИЮ

      • Глава 10: ДИРЕКТОР, НАЦИОНАЛЬНЫЙ БИЗНЕС-ЦЕНТР

      • Глава 11: УПРАВЛЕНИЕ ПО ПРИОБРЕТЕНИЮ И УПРАВЛЕНИЮ ИМУЩЕСТВОМ

      • Глава 13: СЛУШАНИЕ И АПЕЛЛЯЦИИ

      • Глава 15: ДИРЕКТОР ПО ЛЮДСКИМ РЕСУРСАМ

      • Глава 17: ДИРЕКТОР, УПРАВЛЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ

      • Глава 18: ДИРЕКТОР УПРАВЛЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМИ СИТУАЦИЯМИ

      • Глава 24: Директор по информационным технологиям

      • Глава 28: УПРАВЛЕНИЕ ГАВАЙСКИМИ ОТНОШЕНИЯМИ

      • Глава 33: Служба оценки и оценки

      • Глава 34: УПРАВЛЕНИЕ ПРИРОДНЫМИ РЕСУРСАМИ ДОХОДЫ

    • Часть 216: УПРАВЛЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИЛИНГАМИ И ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ПОВЕРХНОСТНЫХ горных работ

    • Часть 218: БЮРО УПРАВЛЕНИЯ ЭНЕРГИЕЙ ОКЕАНА

      • Глава 1: ОБЩЕЕ ПРОГРАММНОЕ УПРАВЛЕНИЕ — ВНЕШНИЙ КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ШЕЛЬФ

      • Глава 2: ОБЩАЯ АДМИНИСТРАТИВНАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ

      • Глава 3: ОПРЕДЕЛЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ О ПОЛИТИКЕ В ОБЛАСТИ ПРИРОДНОГО ГАЗА 1978 ГОДА

      • Глава 5: КУПИТЬ ИНДИЙСКИЙ АКТ

    • Часть 219: БЮРО ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

    • Часть 220: U.S. ГЕОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗЫСКАНИЕ

      • Глава 2: ОБЩЕЕ ПРОГРАММНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

      • Глава 3: РАЗВЕДКА ДЛЯ ОТКРЫТИЯ МИНЕРАЛОВ

      • Глава 5: ПРИНЯТИЕ ПЕРЕВОЗКИ

      • Глава 7: УВЕДОМЛЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО РЕГИСТРА

      • Глава 8: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕДСТВИЯХ

      • Глава 10: ОБЩАЯ АДМИНИСТРАТИВНАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ

      • Глава 11: НАГРАДЫ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ПОМОЩИ

    • Часть 230: БЮРО ИНДИЙСКИХ ДЕЛ

      • Глава 1: ДИРЕКТОР БЮРО ИНДИЙСКИХ ДЕЛ И ДИРЕКТОР БЮРО ИНДИЙСКИХ ДЕЛ

    • Часть 235: БЮРО ЗЕМЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

      • Глава 1: ДЕЛЕГАЦИЯ ОБЩЕЙ ПРОГРАММЫ, ДИРЕКТОР БЮРО ЗЕМЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

      • Глава 2: НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЗАПАС НЕФТИ НА АЛАСКЕ

      • Глава 3: ОБЩАЯ АДМИНИСТРАТИВНАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ

      • Глава 4: ОСОБЫЕ ДЕЛЕГАЦИИ

    • Часть 242: U.S. FISH AND WILDLIFE SERVICE

      • Глава 1: ДЕЛЕГАЦИЯ ОБЩЕЙ ПРОГРАММЫ — ДИРЕКТОР, U.S. FISH AND WILDLIFE SERVICE

      • Глава 2: ОБЩАЯ АДМИНИСТРАТИВНАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ

      • Глава 3: ОСОБЫЕ ДЕЛЕГАЦИИ

      • Глава 7: ПРОГРАММА ПО СОХРАНЕНИЮ МНОГООБРАЗНЫХ ВИДОВ РЕКИ ESA В НИЖНЕМ КОЛОРАДО

    • Часть 245: СЛУЖБА НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ

      • Глава 1: ДЕЛЕГАЦИЯ ОБЩЕЙ ПРОГРАММЫ — ДИРЕКТОР СЛУЖБЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ

      • Глава 2: СУДЕБНЫЕ СОВЕТЫ, ПОЛИЦИЯ ПАРКА США

      • Глава 3: НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЗАПОВЕДНИК ПИНЕЛАНДЫ

      • Глава 4: СБОР ВХОДА В НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК БЕДЛЕНДОВ

      • Глава 5: ОБЩАЯ АДМИНИСТРАТИВНАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ

      • Глава 7: НАЦИОНАЛЬНАЯ КОМИССИЯ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ КАПИТАЛА

      • Глава 8: КОМИССИЯ ПО ЗОНИРОВАНИЮ ОКРУГА КОЛУМБИИ

    • Часть 255: БЮРО Мелиорации

  • Серия: 04-АВАРИЙНАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ (части 290-296)

  • Серия: 05-УПРАВЛЕНИЕ ОТДЕЛАМИ (части 301-308)

    • Часть 301: ОСНОВНЫЕ ПРОГРАММНЫЕ ВОПРОСЫ И РЕШЕНИЯ

      • Глава 1: СЕКРЕТАРНЫЕ ОПЦИИ ДОКУМЕНТЫ

      • Глава 2: УЧАСТИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ В ПРИНЯТИИ РЕШЕНИЙ

      • Глава 3: РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПЕРЕДАЧА ОТЧЕТОВ

      • Глава 4: УПРАВЛЕНИЕ ЗЕМЛЯМИ И РЕСУРСАМИ

      • Глава 5: ПОЛИТИКА ПАРТНЕРСТВА

      • Глава 6: ВОЛОНТЕРСКАЯ ПОЛИТИКА

    • Часть 302: АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ

      • Глава 1: НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕЕМНИКОВ НАПРАВЛЯЮЩИМ

      • Глава 2: НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕЕМНИКОВ НА НАЗНАЧЕННЫЕ ПРЕЗИДЕНТОМ / УТВЕРЖДЕННЫМ СЕНАТОМ ДОЛЖНОСТИ

      • Глава 3: СЕКРЕТАРИАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА

    • Часть 303: ОБЯЗАННОСТИ ИНДИЙСКИХ ТРАСТОВ

      • Глава 2: ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ИНДИЙСКИМИ ТРАСТОВЫМИ АКТИВАМИ

      • Глава 5: СБОР ОТСУТСТВУЮЩИХ ИНДИЙСКИХ ДОСТОВЕРНЫХ ЗАПИСЕЙ

      • Глава 6: ИНДИЙСКИЕ ФИДУЦИАРНЫЕ ДОВЕРЕННЫЕ ЗАПИСИ

      • Глава 7: СТАНДАРТЫ ДЛЯ ГРАНИЧНЫХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ДЛЯ ИНДИЙСКИХ ТРЕСТНЫХ ЗЕМЕЛЬ

    • Часть 304: ОТНОШЕНИЯ С ВНЕШНИМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ

      • Глава 1: ИСКЛЮЧЕНИЯ ОТ ДОСТУПА GAO К ЗАПИСИ

      • Глава 4: ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ И ОБЪЕДИНЕНИЯ

      • Глава 5: Генеральный прокурор США

    • Часть 305: НАУЧНЫЕ УСИЛИЯ ОТДЕЛЕНИЯ

      • Глава 2: СОВЕТ ПО ИССЛЕДОВАНИЯМ И РАЗРАБОТКАМ

      • Глава 3: ЧЕСТНОСТЬ НАУЧНОЙ И УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

      • Глава 4: ГРУППА СТРАТЕГИЧЕСКИХ НАУК

    • Часть 307: КОМИТЕТ УПРАВЛЕНИЯ ОТДЕЛЕНИЯ

    • Часть 308: УПРАВЛЕНИЕ КОМИТЕТАМИ

      • Глава 1: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

      • Глава 3: КОМИТЕТЫ ПО ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ

      • Глава 4: ДЕПАРТАМЕНТАЛЬНЫЕ КОМИТЕТЫ

      • Глава 5: КОМИТЕТЫ INTRABUREAU

      • Глава 6: МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ И ДРУГИЕ КОМИТЕТЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЕПАРТАМЕНТОМ

      • Глава 7: УЧАСТИЕ СОТРУДНИКОВ В ГОСУДАРСТВЕННЫХ, МЕСТНЫХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ КОМИТЕТАХ

      • Глава 8: НАЗНАЧЕНИЯ В КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ КОМИТЕТЫ

  • Серия: 06-АДМИНИСТРАТИВНЫЕ УСЛУГИ (части 310-314)

  • Серия: 07-АДМИНИСТРАТИВНАЯ ПРОЦЕДУРА (часть 318)

  • Серия: 08-БЮДЖЕТ (Часть 328)

  • Серия: 09-ФИНАНСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ (части 330-348)

    • Часть 330: ОБЩИЕ

      • Глава 1. ВЫДАЧА ИНСТРУКЦИЙ

      • Глава 2: Основные авторитетные источники финансовой политики и стандартов бухгалтерского учета

      • Глава 3: Организация финансового управления / бухгалтерского учета DOI

    • Часть 340: УПРАВЛЕНЧЕСКАЯ ПОДОТЧЕТНОСТЬ И КОНТРОЛЬ

    • Часть 341: СИСТЕМЫ ФИНАНСОВОГО УПРАВЛЕНИЯ

    • Часть 344: Взыскание долгов

    • Часть 347: ПЕРЕВОЗКИ И ТРАНСПОРТИРОВКА СОТРУДНИКОВ

    • Часть 348: ПРОГРАММА ПОСОБИЙ НА ТРАНСПОРТ

  • Серия

    : УПРАВЛЕНИЕ 10-АВИАЦИЕЙ (части 350-353)

    • Часть 350: Общие требования программы

    • Часть 351: АВИАЦИОННЫЕ ОПЕРАЦИИ

      • Глава 1: СТАНДАРТЫ И ПРОЦЕДУРЫ ПОЛЕТНЫХ ОПЕРАЦИЙ

      • Глава 2: АВИАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

      • Глава 3: ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ЛЕТНОГО ЧЛЕНА

      • Глава 4: ОПЕРАЦИИ КООПЕРАТОРА

      • Глава 5: ПОДДЕРЖКА УСЛУГ УПРАВЛЕНИЯ АВИАЦИЕЙ ДЛЯ НЕФЕДЕРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

    • Часть 352: АВИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

      • Глава 1: ПРОГРАММА АВИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

      • Глава 2: ОЦЕНКА АВИАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ

      • Глава 3: УВЕДОМЛЕНИЕ, РАССЛЕДОВАНИЕ И ОТЧЕТНОСТЬ НА САМОЛЕТАХ

      • Глава 4: ПРОГРАММА НАГРАЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ В АВИАЦИИ

      • Глава 5: БЕЗОПАСНОСТЬ САМОЛЕТОВ И АВИАЦИОННЫХ ОБЪЕКТОВ

    • Часть 353: АВИАЦИОННЫЕ УСЛУГИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ OAS

  • Серия: 11-УПРАВЛЕНИЕ ОБЩЕГО РАССЛЕДОВАНИЯ ИНСПЕКТОРА (Часть 355)

  • Серия: 12-УПРАВЛЕНИЕ ПРОГРАММЫ ОБЩЕГО АУДИТА ИНСПЕКТОРА (Часть 360)

  • Серия: 13-АУДИТ (часть 361)

  • Серия

    : 14-СИСТЕМЫ И ПРОЦЕДУРЫ УПРАВЛЕНИЯ (части 366-369)

    • Часть 366: УПРАВЛЕНИЕ СТАТИСТИКОЙ

    • Часть 367: СИСТЕМА PAY / PERS

    • Часть 368: ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ В ГРАЖДАНИН

    • Часть 369: АНАЛИЗ ЗНАЧЕНИЙ

  • Серия: УПРАВЛЕНИЕ ИЗ 15 ПЕРСОНАЛА (части 370-373)

  • Серия

    : 16-ЭТИКА И ПОВЕДЕНИЕ (Часть 374)

  • Серия

    : УПРАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫМИ РЕСУРСАМИ 17 (части 375-387)

    • Часть 375: УПРАВЛЕНИЕ ПРОГРАММОЙ IRM

      • Глава 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОГРАММЫ, ЦЕЛИ, ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 2: ПОЛИТИКА И КООРДИНАЦИЯ ПРОГРАММЫ IRM

      • Глава 4: СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ IRM

      • Глава 5: ПРОГРАММА ОБЗОРА IRM

      • Глава 6: УПРАВЛЕНИЕ ЖИЗНЕННЫМ ЦИКЛОМ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ

      • Глава 8: РАЗДЕЛ 508 ПРОГРАММА И ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 12: ПРОГРАММА СТАНДАРТОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ

      • Глава 19: ПРОГРАММА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

    • Часть 376: АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ДАННЫХ

      • Глава 4: ИНВЕСТИЦИИ В ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

      • Глава 12: РАБОЧИЕ СТАНЦИИ, МИКРОКОМПЬЮТЕРЫ И КОМПЬЮТЕРНЫЕ СЕТИ

      • Глава 14: УПРАВЛЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЛАВНЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ СИСТЕМ

    • Часть 377: ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ

    • Часть 380: УПРАВЛЕНИЕ ЗАПИСЯМИ

      • Глава 1: ПРОГРАММА УПРАВЛЕНИЯ ЗАПИСЬМИ И ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 2: ДОПОЛНИТЕЛЬНОСТЬ ДОКУМЕНТАЦИИ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ

      • Глава 6: ПРОГРАММА ВАЖНЫХ ЗАПИСЕЙ

    • Часть 381: ПРОИСХОЖДЕНИЕ УЧЕТНЫХ ЗАПИСЕЙ И ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 1: УПРАВЛЕНИЕ ДИРЕКТИВАМИ

      • Глава 2: ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ДИРЕКТИВЫ

      • Глава 3: ДИРЕКТИВЫ ДРУГИХ АГЕНТСТВ

      • Глава 4: СИСТЕМА ДИРЕКТИВ ДЕПАРТАМЕНТА

      • Глава 6: ПРОГРАММА УПРАВЛЕНИЯ ОТЧЕТАМИ

      • Глава 7: УПРАВЛЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯМИ К ОТЧЕТНОСТИ В рамках DOI

      • Глава 8: ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ОТЧЕТЫ ДЛЯ КОНГРЕССА

      • Глава 9: ОТЧЕТЫ ПО ВНУТРЕННЕМУ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ

      • Глава 10: ОТЧЕТЫ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ

      • Глава 11: ТРЕБОВАНИЯ К ПРОГРАММЕ СБОРА ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 12: ПРОЦЕДУРЫ РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ СБОРА ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 13: ОЦЕНКА БУМАГИ ПРЕДЛАГАЕМОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

    • Часть 382: ЗАПИСЫВАЕТ ОПЕРАЦИИ

      • Глава 2: УПРАВЛЕНИЕ ПОЧТОЙ

      • Глава 5: СЕКРЕТАРИАЛЬНАЯ ПЕРЕПИСКА

      • Глава 11: УПРАВЛЕНИЕ ЗАПИСЯМИ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ

    • Часть 383: ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДОСТУП К ЗАПИСИ

      • Глава 1: ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

      • Глава 2: ЗАКОН О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ — ОБЯЗАННОСТИ ОТДЕЛЕНИЯ

      • Глава 3: ЗАКОН О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ — ОБЯЗАННОСТИ БЮРО

      • Глава 4: АКТ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ — УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМАМИ УЧЕТНЫХ ДАННЫХ

      • Глава 5: СИСТЕМЫ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ УЧЕТНЫХ ЗАПИСЕЙ УВЕДОМЛЕНИЯ

      • Глава 6: УВЕДОМЛЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ, ДОСТУП И ПРОЦЕДУРЫ ИЗМЕНЕНИЙ

      • Глава 7: ПРОЦЕДУРЫ РАСКРЫТИЯ ЗАКОНА О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

      • Глава 8: ЗАЩИТА ОТ ЗАПИСЕЙ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

      • Глава 9: УПРАВЛЕНИЕ СОТРУДНИКАМИ ЗАПИСИ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

      • Глава 10: ГОДОВОЙ ОТЧЕТ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

      • Глава 11: ЗАКОН О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОМЕРОВ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

      • Глава 12: ПРОВЕДЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ПРОГРАММ СООТВЕТСТВИЯ

      • Глава 13: ДОСКА ПО ЦЕЛОСТНОСТИ ДАННЫХ

      • Глава 15: О СВОБОДЕ ИНФОРМАЦИИ АКТ ПОЛИТИКА, ОБЯЗАННОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ

    • Часть 384: УДАЛЕНИЕ ЗАПИСЕЙ

    • Часть 385: ОФИСНАЯ АВТОМАТИЗАЦИЯ

    • Часть 386: ВЕБ-УПРАВЛЕНИЕ

    • Часть 387: УПРАВЛЕНИЕ ФОРМАМИ

  • Серия: 18-ЛИЧНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ И УСЛУГИ (части 401-404)

  • Серия

    : 19-УПРАВЛЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ (части 400, 410, 411,412)

    • Часть 400: ОБЩИЕ

      • Глава 1: ПРОМЫШЛЕНИЕ НОРМ

      • Глава 2: ОГРАНИЧИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА ТОРГОВЛИ ЗАРУБЕЖНЫМИ ОТПРАВКАМИ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ КВАРТАЛАМИ

    • Часть 410: УПРАВЛЕНИЕ ЛИЧНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ

      • Глава 1: ОБЪЕМ, ПОЛИТИКА И ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 2: ОГРАНИЧЕННОЕ ЛИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОФИСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ И БИБЛИОТЕЧНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ

    • Часть 411: ВЫЯВЛЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ МУЗЕЯ

    • Часть 412: УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЯМИ

  • Серия

    : 20-НЕДВИЖИМОСТЬ (части 424-426)

  • Серия

    : 21-ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И БЕЗОПАСНОСТЬ (части 441-446)

    • Часть 441: ПРОГРАММА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ПЕРСОНАЛА

      • Глава 2: ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 3: ОБОЗНАЧЕНИЕ РИСКА ПОЛОЖЕНИЯ И УРОВНЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ

      • Глава 4: ТРЕБОВАНИЯ К РАССЛЕДОВАНИЮ

      • Глава 5: ПРОВЕРКА И ПРИНЯТИЕ ПРИГОДНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ

      • Глава 7: ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, ОБРАЗОВАНИЕ И ПОДГОТОВКА

      • Глава 8: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТРЕБОВАНИЯ ПРОГРАММЫ

    • Часть 442: ИНФОРМАЦИЯ О НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

      • Глава 1: ИНФОРМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА ДЕПАРТАМЕНТАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

      • Глава 2: ОПРЕДЕЛЕНИЯ

      • Глава 3: ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 4: КРИТЕРИИ ПРОГРАММЫ

      • Глава 5: ОТЧЕТЫ И ОТЧЕТЫ

      • Глава 6: ПРОИЗВОДНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ / ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 7: ИДЕНТИФИКАЦИЯ И МАРКИРОВКА

      • Глава 8: ТРЕБОВАНИЯ ДОСТУПА К ЗАКЛАДНОЙ ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 9: КОНТРОЛЬ ЗА СЕКРЕТНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ

      • Глава 10: ХРАНЕНИЕ ЗАКРЫТЫХ ДОКУМЕНТОВ

      • Глава 11: ПЕРЕДАЧА ЗАКРЫТЫХ ДОКУМЕНТОВ

      • Глава 12: СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫЕ ДОКУМЕНТЫ — ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

      • Глава 13: ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И УНИЧТОЖЕНИЕ

      • Глава 14: ОБЩЕСТВЕННОЕ РАСКРЫТИЕ, ПРОВЕРКА КЛАССИФИКАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЕ

      • Глава 15: КОМИТЕТ ПО НАДЗОРУ ВНУТРЕННЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ

    • Часть 443: ПРОГРАММА ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

    • Часть 444: ФИЗИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЪЕКТОВ

      • Глава 1: ОБЩИЕ ПРОГРАММНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

      • Глава 2: НАЦИОНАЛЬНАЯ КРИТИЧЕСКАЯ ИНФРАСТРУКТУРА И БЕЗОПАСНОСТЬ КЛЮЧЕВЫХ РЕСУРСОВ

      • Глава 3: ТЕЛЕВИДЕНИЕ ЗАМКНУТОГО СЕТИ

    • Часть 446: ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

      • Глава 2: КВАЛИФИКАЦИЯ И СТАНДАРТЫ ПЕРСОНАЛА

      • Глава 3: ОЦЕНКА СОБЛЮДЕНИЯ ПОЛИТИКИ

      • Глава 4: АВАРИЙНАЯ ПОМОЩЬ

      • Глава 5: ПОМОЩЬ ЖЕРТВАМ И СВИДЕТЕЛЯМ

      • Глава 6: ЭКСПЛУАТАЦИЯ СРЕДСТВ СОДЕРЖАНИЯ

      • Глава 7. ОБРАБОТКА И ХРАНЕНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ

      • Глава 8: ПЕРЕХВАТ ГЛАВНЫХ СООБЩЕНИЙ

      • Глава 9: СТАНДАРТЫ УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ

      • Глава 10 Огнестрельное оружие и другое защитное снаряжение

      • Глава 11: ПОЕЗДКИ ПАССАЖИРСКИХ АВИАКОМПАНИЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ

      • Глава 12: ОБОРУДОВАНИЕ И ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА

      • Глава 13: СИСТЕМЫ СТАТИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 14: КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫЕ СИСТЕМЫ УГОЛОВНОЙ ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 15: СИСТЕМА ЗАПИСИ

      • Глава 16. СИСТЕМЫ СВЯЗИ

      • Глава 17: СООБЩЕНИЕ О СЕРЬЕЗНЫХ ИНЦИДЕНТАХ

      • Глава 18: Действия в чрезвычайных ситуациях и преследование

      • Глава 20: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИЛЫ

      • Глава 21: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛИГРАФА И ПОЛИГРАФИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

  • Серия: 22-ЮРИДИЧЕСКИЙ (части 451-456)

  • Серия: 23-ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (часть 461)

  • Серия: ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО 24 (часть 463)

  • Серия: 25-ИНФОРМАЦИЯ (части 470-478)

    • Часть 470: ОБЩЕСТВЕННЫЕ СВЯЗИ

    • Часть 471: АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ СМИ И ПУБЛИКАЦИИ

      • Глава 1: ЗАПИСИ АУДИО- И ВИДЕО ЛЕНТ, СЛАЙД-ШОУ И ОБЪЯВЛЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ УСЛУГ

      • Глава 2: ЕЩЕ ФОТО

      • Глава 3: ПРОИЗВОДСТВО И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКСПОНАТОВ (ДИСПЛЕЙ)

      • Глава 4: ИЗГОТОВЛЕНИЕ, ХРАНЕНИЕ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОТДЕЛЕНИЙ

    • Часть 476: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ПУБЛИКАЦИЙ ДЛЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ

      • Глава 1. ПОЛИТИКА

      • Глава 2: УТВЕРЖДЕНИЕ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ В НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ЖУРНАЛАХ

      • Глава 3: ПЛАТЕЖИ И УЧЕТА

      • Глава 4: ОТПРАВКИ

      • Глава 5: ОПЛАТА ЗА ПУБЛИКАЦИЮ РАБОТЫ КОНФЕРЕНЦИЙ ИЛИ СИМПОЗИУМА

  • Серия

    : 26-БИБЛИОТЕКА И ИНФОРМАЦИОННЫЕ УСЛУГИ (Часть 481)

  • Серия: 27-УПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬЮ (Часть 485)

  • Серия

    : УПРАВЛЕНИЕ МНОГОПРОГРАММАМИ 28 (части 501-503)

    • Часть 501: РЫБА, ДИКАЯ ПРИРОДА И РЕСУРСЫ ДЛЯ ОТДЫХА НА ПРИРОДЕ

    • Часть 503: ПРОЦЕДУРЫ РАССМОТРЕНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

  • Серия

    : 29-ПРОГРАММЫ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ПОМОЩИ (части 505-507)

  • Серия: 30 МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ (части 511-514)

  • Серия: 31-ПРОГРАММЫ КАЧЕСТВА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ (части 515-526)

    • Часть 515: ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ

      • Глава 2: ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ АУДИТ

      • Глава 3: ПРОГРАММЫ УТИЛИЗАЦИИ

      • Глава 4: СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДой

      • Глава 5: ИНФОРМАЦИЯ О ПОТРЕБЛЕНИИ РЫБЫ И РЫБКИ

    • Часть 516: Закон о национальной экологической политике 1969 года

      • Глава 1: ЗАЩИТА И ПОВЫШЕНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО КАЧЕСТВА

      • Глава 2: СВЯЗЬ С ПРИНЯТИЕМ РЕШЕНИЙ

      • Глава 3: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA

      • Глава 4: РАССМОТРЕНИЕ ЗАЯВЛЕНИЙ О ВОЗДЕЙСТВИИ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ПРОЕКТАМ, ПОДГОТОВЛЕННЫХ ДРУГИМИ ФЕДЕРАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ

      • Глава 7: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — УПРАВЛЕНИЕ НАТУРАЛЬНЫМИ ГАВАЙСКИМИ ОТНОШЕНИЯМИ

      • Глава 8: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — U.S. СЛУЖБА РЫБЫ И ДИКИХ ПРИРОДОВ

      • Глава 9: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — США. ГЕОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

      • Глава 10: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ НЕПА — БЮРО ИНДИЙСКИХ ДЕЛ

      • Глава 11: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — БЮРО ЗЕМЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

      • Глава 12: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — СЛУЖБА НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ

      • Глава 13: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — ОТДЕЛ ПОВЕРХНОСТНОЙ ДОБЫЧИ

      • Глава 14: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — БЮРО Мелиорации

      • Глава 15: УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ NEPA — СЛУЖБА УПРАВЛЕНИЯ ДОБЫЧАМИ

    • Часть 517: ПЕСТИЦИДЫ

    • Часть 518: ОБРАЩЕНИЕ С ОТХОДАМИ

    • Часть 519: ЗАЩИТА КУЛЬТУРНОЙ СРЕДЫ

    • Часть 520: ЗАЩИТА ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ

    • Часть 521: ОЦЕНКА И ВОССТАНОВЛЕНИЕ УЩЕРБА ПРИРОДНЫМ РЕСУРСАМ

      • Глава 1: ОРГАНЫ И ПОЛИТИКА

      • Глава 2: ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 3: ПОДПИСАННЫЙ ОРГАН

    • Часть 522: АДАПТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

    • Часть 523: АДАПТАЦИЯ К ИЗМЕНЕНИЮ КЛИМАТА

    • Часть 524: УПРАВЛЕНИЕ ИНВАЗИВНЫМИ ВИДАМИ

    • Часть 525: ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРАВОСУДИЕ

    • Часть 526: ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА КЛИМАТ

  • Серия

    : 32-ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ СВЯЗИ (часть 575)

  • Серия: 33-УПРАВЛЕНИЕ ЛЕСАМИ (Часть 586)

  • Серия

    : 34-ОБЩЕСТВЕННЫЕ ЗЕМЛИ (части 600-620)

    • Часть 600: ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЗЕМЕЛЬНАЯ ПОЛИТИКА

      • Глава 1: ЗАЩИТА НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ, ПАМЯТНИКОВ, ДИКОГО РАЙОНА И ДИКИХ ЗЕМЕЛЬ

        3 REFUE

        3

      • Глава 2: ПОЛИТИКА ВОДОСБЕРЕЖЕНИЯ НА ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗЕМЛЯХ, УПРАВЛЯЕМЫХ ДЕПАРТАМЕНТОМ ИНТЕРЬЕРА

      • Глава 3: ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ПРАВА

      • Глава 4: TRESPASS НА ОБЩЕСТВЕННЫХ, ОЗВОЛЯЕМЫХ ИЛИ ЗАЩИЩЕННЫХ ЗЕМЛЯХ

      • Глава 5: СТАНДАРТЫ ДЛЯ ГРАНИЧНЫХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ЗЕМЕЛЬ

      • Глава 6: ПОЛИТИКА ПО СМЯГЧЕНИЮ ЛАНДШАФТНОГО МАСШТАБА

    • Часть 601: ФЕДЕРАЛЬНЫЕ РАЙОНЫ ВНУТРИ ГОСУДАРСТВ

      • Глава 1: ЮРИСДИКЦИЯ

      • Глава 2: ДЕЙСТВУЮЩИЕ ПРАВА В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ РОДНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ АЛАСКИ

      • Глава 3: ПРАВО И ВЫБОР ЗЕМЛИ.ИСХОДНЫХ ГРУПП ПОД ANCSA

      • Глава 4: АДМИНИСТРАЦИЯ ANCSA 17 (B) EASEMENTS

    • Часть 602: ПРИОБРЕТЕНИЕ, ОБМЕН И УДАЛЕНИЕ ЗЕМЛИ

    • Часть 603: ПРОГРАММА ВЫВОДА ЗЕМЛИ

    • Часть 604: УПРАВЛЕНИЕ МАСШТАБАМИ ЛАНДШАФТА

    • Часть 605: ПРОГРАММА ЗАЩИТЫ ВОДОСНАБЖЕНИЙ

      • Глава 1: ПОЛНОМОЧИЯ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

      • Глава 2: ПОЛИТИКА

      • Глава 3: ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 4: РАЗРАБОТКА ПЛАНОВ РАБОТ ПО ВОДОСНАБЖЕНИЮ

      • Глава 5: ПРИНЯТИЯ, ПЕРЕВОД СРЕДСТВ

      • Глава 6: ОТЧЕТЫ

    • Часть 606: СОХРАНЕНИЕ ПОЧВЫ И ВЛАГИ

      • Глава 1: ОБЩАЯ ПОЛИТИКА И ОБЯЗАННОСТИ

      • Глава 2: ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И ПРАКТИКА

      • Глава 3: СОГЛАШЕНИЯ О КОНСЕРВАЦИОННОМ РАЙОНЕ

    • Часть 611: ПРОГРАММА УПРАВЛЕНИЯ ЛЕСНЫМИ ВРЕДИТЕЛЯМИ

    • Часть 612: ПРОГРАММА УПРАВЛЕНИЯ GRASSHOPPER

    • Часть 613: СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ

      • Глава 1: ПРОГРАММА ЗЕМЕЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НИЖНЕЙ КОЛОРАДО

      • Глава 2: ТРАНСАЛАСКАЯ ТРУБОПРОВОДНАЯ СИСТЕМА

      • Глава 3: Закон о транспортировке природного газа Аляски

      • Глава 4: ПРОГРАММА АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ПЕРЕВОЗОК В ПАРКАХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗЕМЛЯХ

    • Часть 616: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕДОРОЖНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

    • Часть 620: УПРАВЛЕНИЕ ПОЖАРОМ WILDLAND

      • Глава 1: УПРАВЛЕНИЕ ПОЛИТИКОЙ И ПРОГРАММАМИ

      • Глава 2: ОБЯЗАННОСТИ И УПРАВЛЕНИЕ

      • Глава 3: ГОТОВНОСТЬ

      • Глава 4: ОТВЕТ WILDFIRE

      • Глава 5: ПРОГРАММА РЕАГИРОВАНИЯ WILDFIRE НА АЛАСКЕ

      • Глава 6: УПРАВЛЕНИЕ ТОПЛИВОМ

      • Глава 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПОСЛЕ ДИКИХ ОГНЕЙ

  • Серия: 35-УПРАВЛЕНИЕ РЫБАМИ И ДИКОЙ ПРИРОДАМИ (части 631-633)

    • Часть 631: АНАДРОМНОЕ РЫБОЛОВСТВО

    • Часть 632: ПРОГРАММА СОХРАНЕНИЯ ОПАСНЫХ ВИДОВ

    • Часть 633: ДИКАЯ ЛОШАДЬ И БУРРО АКТ

  • Серия

    : 36-ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ И МИНЕРАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ (Часть 650)

  • Серия

    : 37-ВОДНЫЕ И ЗЕМЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ (части 702-711)

    • Часть 702: УПРАВЛЕНИЕ ПРИБРЕЖНЫМИ ЗОНАМИ

    • Часть 705: ДАННЫЕ И ИНФОРМАЦИЯ О ВОДЕ

    • Часть 707: ВОДНЫЕ РЕСУРСЫ И РАЗВИТИЕ ЗЕМЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ

    • Часть 710: НАЦИОНАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ ДЛЯ РЕК И ТРЕЙЛОВ

    • Часть 711: СОХРАНЕНИЕ Дикой природы

  • Серия

    : 38-СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ (части 752-758)

    • Часть 752: ПРОГРАММА УПРАВЛЕНИЯ ЭНЕРГЕТИКОЙ

    • Часть 753: ПРОГРАММА БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИТЫ Плотин

    • Часть 755: МОЛОДЕЖНЫЕ ПРОГРАММЫ

    • Часть 757: ИЗЫСКАНИЕ И КАРТИРОВАНИЕ

      • Глава 1: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

      • Глава 2: ИССЛЕДОВАНИЯ

      • Глава 3: КАРТИРОВАНИЕ

    • Часть 758: ПРОГРАММА МЕТРИЧЕСКОГО ПЕРЕХОДА

  • Серия

    : 39-ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ (части 761-765)

    • Часть 761: ПЕРЕДАЧА ТЕХНОЛОГИЙ

    • Часть 762: НЕЗАВИСИМЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ОБЩЕСТВЕННОСТИ

    • Часть 763: ПЛАНИРОВАНИЕ И ВЫПОЛНЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ НА ЗАРУБЕЖНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

    • Часть 765: АРКТИЧЕСКИЕ И АНТАРКТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

  • Серия: 41-АВАРИЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ (Детали 900-910)

  • возможностей обеспечения готовности общественного здравоохранения: национальные стандарты планирования на уровне штата и на местном уровне | Готовность на уровне штата и на местном уровне

    Доступ и функциональные потребности: Относится к лицам, у которых могут быть дополнительные потребности до, во время и после инцидента в функциональных областях, включая, помимо прочего: поддержание здоровья, независимость, общение, транспорт, поддержку, услуги , самоопределение и медицинское обслуживание.К лицам, нуждающимся в дополнительной помощи, могут относиться инвалиды; жить в институциональных условиях; пожилые люди; дети; принадлежат к разным культурам; плохо владеют английским языком или не говорят по-английски; или находятся в неблагоприятном транспортном положении (определение Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям США).

    Приобрести : Для целей Возможности 8: Распределение и применение медицинских контрмер этот термин относится к запросу медицинских материалов (включая медицинские контрмеры) из источника запасов или иным образом их получению из коммерческих источников или по соглашениям о взаимопомощи.

    Администрирование : Для целей Возможности 8: Распределение и администрирование медицинских контрмер этот термин относится к действиям врача или другого обученного поставщика, которые оказывают медицинское противодействие лицу в соответствии с протоколами, установленными для этого инцидента, обеспечивая

    • Правильное физическое лицо
    • Правильная медицинская контрмера
    • Правильный выбор времени, включая правильный возраст и интервал, а также дату и время истечения срока годности продукта
    • Правильная дозировка
    • Правильный маршрут, включая правильный калибр иглы, длину и технику
    • Правый сайт
    • Правильная документация

    Протоколы для применения медицинских контрмер могут состоять из стандартных практических руководств, например, как делать инъекцию, или могут отклоняться от стандартной практики, если включают разрешения на экстренное применение, протоколы исследуемых новых лекарственных средств или федеральную программу продления срока годности. .

    Некоторые медицинские контрмеры должны применяться врачом или другим обученным персоналом, например, вакцины, вводимые путем инъекции. Эта задача отличается от распределения медицинских контрмер, когда человек может самостоятельно принимать таблетку или использовать устройство без дальнейшего клинического наблюдения.

    Сообщение о нежелательных явлениях: В целях Возможности 8: Внесение медицинских контрмер и их применение, сообщение о нежелательных явлениях включает разнонаправленный обмен информацией о возможных побочных эффектах или проблемах со здоровьем, которые могут возникнуть после применения или применения медицинских контрмер.Этот процесс не только включает запрос и сбор информации о нежелательных явлениях юрисдикционными органами от поставщиков медицинских услуг и лиц, принимающих медицинские контрмеры, но также включает обмен информацией с сообществом, особенно с поставщиками медицинских услуг, о возможных нежелательных явлениях. Сообщение о нежелательных явлениях может происходить на национальном уровне, уровне юрисдикции или даже на уровне пункта выдачи лекарств. Юрисдикции должны использовать национальные системы отчетности, такие как Система сообщений о побочных эффектах вакцин (VAERS) или MedWatch Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA).Юрисдикциям может потребоваться разработать другие механизмы
    для конкретных юрисдикций для выявления и управления неблагоприятными событиями.

    Системы отчетности о нежелательных явлениях : Системы, которые собирают, анализируют и распространяют информацию о нежелательных явлениях. Системы могут быть национальными, например VAERS или FDA MedWatch, или юрисдикционными, например, для выявления неблагоприятных проявлений на уровне пункта выдачи.

    Отчет о действиях (AAR): Отчет, в котором резюмируются и анализируются результаты как учений, так и реальных инцидентов или событий.Отчеты по учениям также могут оценивать достижение выбранных целей учений и демонстрацию общих задействованных возможностей.

    Alert: Оперативное тактическое сообщение, отправленное сторонам, потенциально пострадавшим от инцидента, для повышения готовности и реагирования. Предупреждения могут содержать 1) срочную информацию для немедленных действий, 2) промежуточную информацию с действиями, которые могут потребоваться в ближайшем будущем, или 3) информацию, которая требует минимальных действий или не требует никаких действий со стороны респондентов.Сеть оповещения о состоянии здоровья CDC — это основной метод обмена достоверной информацией о неотложных инцидентах в области общественного здравоохранения с сотрудниками службы общественной информации; федеральные, государственные, местные, племенные и территориальные врачи общественного здравоохранения; клиницисты; и лаборатории общественного здравоохранения.

    Прижизненные данные: Информация о пропавшем без вести или умершем человеке, используемая для идентификации. Эта информация включает демографические и физические характеристики, медицинские и стоматологические записи, а также информацию о последнем известном местонахождении человека.Собирается предубойная информация и сравнивается с посмертной информацией при подтверждении идентификации жертвы.

    Набор инструментов программы оценки воздействия химических веществ (ACE) : Содержит опросы, формы согласия, учебные материалы и базы данных Epi Info 7, которые можно легко настроить для использования при оценке после химического инцидента. Команда ACE также проводит обучение по проведению быстрой эпидемиологической оценки после выброса химических веществ.

    Лица из группы риска: Лица из группы риска — это люди с доступом и функциональными потребностями, которые могут помешать их возможности получить или получить медицинскую помощь до, во время или после стихийного бедствия или чрезвычайной ситуации.Независимо от конкретного диагноза, статуса или ярлыка, термин «доступ и функциональные потребности» — это широкий набор общих и сквозных потребностей, связанных с доступом и функциями. Закон о повторном разрешении готовности к пандемии и всем опасностям 2013 года определяет лиц, подвергающихся риску, как детей,
    пожилых людей, беременных женщин и лиц, которым может потребоваться дополнительная помощь. Примеры этих групп населения могут включать в себя, помимо прочего, лиц с ограниченными возможностями, лиц, проживающих в учреждениях, представителей различных культур, лиц с ограниченным знанием английского языка или не говорящих по-английски, лиц, не имеющих доступа к транспорту, лиц, страдающих бездомностью, лица с хроническими заболеваниями и лица с фармакологической зависимостью (U.S. Определение Министерства здравоохранения и социальных служб). Однако юрисдикции должны по своему усмотрению определять, какие группы населения подвергаются несоразмерному воздействию в результате конкретного инцидента или события.

    Уровень биобезопасности-3: Уровни биобезопасности обозначаются в порядке возрастания степени защиты персонала, окружающей среды и общества. Стандартные микробиологические методы являются общими для всех лабораторий. Специальные микробиологические методы повышают безопасность работников и защиту окружающей среды, а также снижают риск обращения с агентами, требующими повышенных уровней локализации.

    Уровень биобезопасности 3 применим к клиническим, диагностическим, обучающим, исследовательским или производственным объектам, где работа выполняется с местными или экзотическими агентами, которые могут вызвать серьезные или потенциально смертельные заболевания при вдыхании. Персонал лаборатории должен пройти специальную подготовку по обращению с патогенными и потенциально смертельными агентами и должен находиться под наблюдением ученых, компетентных в обращении с инфекционными агентами и связанных с ними процедурах.

    Ленты Broselow: Полоски бумаги с цветовой кодировкой, на которых через определенные интервалы длины нанесены надписи с информацией об использовании жидкостей, прессов, противосудорожных средств и оборудования для реанимации.Они используются для быстрой оценки веса педиатрических пациентов и обеспечивают быстрое определение дозировок лекарств и размера оборудования, которое следует использовать в педиатрической реанимации.

    Требования к цепочке поставок : Отслеживание владения и ответственности за медицинские материалы в процессе распределения.

    Закрытый пункт выдачи (закрытый POD или CPOD): В целях Возможности 8: Выдача и администрирование медицинских контрмер этот термин относится к пункту выдачи, который обслуживает
    определенную группу населения и закрыт для общественности.

    Структура CMIST: Связь; Поддержание здоровья; Независимость; Поддержка, безопасность и самоопределение; Структура транспорта (CMIST) определяет сквозные категории доступа и функциональные потребности лиц из групп риска. Рамки удовлетворяют широкий набор общих потребностей доступа и функциональных потребностей, которые не привязаны к конкретным диагнозам, статусу или ярлыкам, например беременным женщинам, детям или пожилым людям. В конечном счете, люди с доступом и функциональными потребностями должны быть учтены во всех федеральных, территориальных, племенных, штатных и местных планах готовности к чрезвычайным ситуациям и реагирования.

    Оценка сообщества для реагирования на чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения (CASPER) : Эпидемиологический метод, разработанный для быстрого и недорогого предоставления семейной информации о сообществе. Инструментарий CASPER был разработан, чтобы помочь персоналу любого местного, государственного, регионального или федерального офиса в проведении быстрой оценки потребностей для определения состояния здоровья, основных потребностей или знаний, отношения и практики сообщества в кратчайшие сроки и с минимальными затратами времени. стоимость способ. Сбор информации о здоровье и основных потребностях с использованием достоверных статистических методов позволяет руководителям органов общественного здравоохранения и чрезвычайных ситуаций принимать обоснованные решения.Набор инструментов CASPER содержит рекомендации по разработке инструментов сбора данных, методологии, отбору выборки, обучению, сбору данных, анализу и написанию отчетов.

    Общественная группа реагирования на чрезвычайные ситуации (CERT): Программа, которая знакомит добровольцев с подготовкой к стихийным бедствиям, которые могут повлиять на их территорию, и обучает их базовым навыкам реагирования на стихийные бедствия, таким как пожарная безопасность, легкий поиск и спасение, организация групп и чрезвычайные медицинские операции. CERT предлагает последовательный общенациональный подход к обучению и организации волонтеров, на который профессиональные спасатели могут полагаться во время стихийных бедствий, что позволяет им сосредоточиться на более сложных задачах.

    Стратегии смягчения последствий на уровне сообщества : В целях Возможности 11: нефармацевтические вмешательства стратегии смягчения последствий на уровне сообщества относятся к

    • Изоляция
    • Карантин
    • Ограничения на передвижение и советы и предупреждения о поездках
    • Социальное дистанцирование
    • Внешняя дезактивация
    • Гигиена
    • Меры предосторожности

    Информационная сеть по работе с населением (COIN): Сеть на низовом уровне, состоящая из людей и надежных лидеров, которые могут помочь в планировании действий в чрезвычайных ситуациях и в предоставлении информации группам риска в чрезвычайных ситуациях.

    Устойчивость сообщества: Устойчивость сообщества можно определить как способность до

    • Поглощение напряжения или разрушающих сил посредством сопротивления или адаптации
    • Управлять или поддерживать определенные основные функции и структуры во время катастрофических событий
    • Восстановиться или «прийти в норму» после события

    Сосредоточение внимания на устойчивости означает уделение большего внимания тому, что сообщества могут сделать для себя и как укрепить свои возможности, вместо того, чтобы концентрироваться на своей уязвимости перед стихийным бедствием или своих потребностях в чрезвычайной ситуации.

    Планы корректирующих действий: Усовершенствования и корректирующие действия, которые осуществляются на основе уроков, извлеченных из реальных инцидентов или в результате обучения и учений.

    Критическая инфраструктура: В целях Возможности 8: Распределение и администрирование медицинских контрмер этот термин относится к активам, системам и сетям, физическим или виртуальным, настолько важным для Соединенных Штатов, что вывод из строя или уничтожение таких активов, системы или сети окажут ослабляющее воздействие на безопасность, национальную экономическую безопасность, национальное здравоохранение или безопасность или любую комбинацию этих вопросов.Критическая инфраструктура зависит от инцидента и характеристик юрисдикции.

    Критически важные сотрудники: В целях Возможности 8: Распределение и администрирование медицинских контрмер этот термин относится к персоналу, необходимому для обслуживания критически важной инфраструктуры. Конкретный персонал, который считается критически важным персоналом, зависит от инцидента и характеристик юрисдикции.

    Демобилизация : высвобождение и возврат ресурсов, которые больше не требуются для поддержки инцидента или события.

    Развертывание : перемещение активов, включая персонал, в определенную область.

    Выдача : В целях Возможности 8: Выдача и введение медицинских контрмер, средства выдачи для подготовки и выдачи
    лекарства целевым лицам. Некоторые медицинские контрмеры, такие как таблетки или устройства, могут быть предоставлены человеку для самостоятельного приема. Эта задача отличается от введения медицинских контрмер, для которого необходимы клиницисты или другой обученный персонал, например, для введения вакцины
    путем инъекции.

    Пункты выдачи / введения : Места, где целевые группы населения могут получать медицинские контрмеры, будь то выдача таблеток или введение лекарств и вакцин. Примеры мест выдачи / введения включают открытые POD, CPOD, клиники вакцинации, аптеки и другие места в сообществе, которые соответствуют требованиям к местам выдачи / введения.

    Удаление человеческих останков: Для целей Возможности 5: Управление смертельным исходом, размещение относится к индивидуальному захоронению, индивидуальному захоронению, финансируемому государством, захоронению, массовому захоронению, добровольной кремации и недобровольной кремации.

    Распределительные активы: Ресурсы, необходимые для транспортировки медицинского оборудования во время инцидента или реагирования на событие, например персонал, оборудование, расходные материалы и технологии.

    Пункт распространения: Пункты, принимающие медицинские контрмеры для возможной транспортировки к пунктам выдачи / администрирования. Эти местоположения включают в себя сайты квитанций, сцен, магазинов (RSS), региональные сайты распространения, местные сайты распространения, больницы или другие сайты. Пункты распространения должны быть аттестованы для получения, хранения и распространения медицинских средств противодействия.Это может включать в себя оценку физического объекта и окружающей территории, соображения безопасности, информацию о персонале и меры экологического контроля, включая управление холодовой цепью.

    Медицинское оборудование длительного пользования : Оборудование, которое может выдерживать многократное использование, обеспечивает терапевтические преимущества пациенту, нуждающемуся в определенных медицинских состояниях или заболеваниях, и может быть восстановлено после чрезвычайной ситуации, например, аппараты ИВЛ.

    Договор о помощи в чрезвычайных ситуациях (EMAC): Договор о всех опасностях, всех дисциплинах и взаимопомощи, который служит краеугольным камнем национальной системы взаимопомощи.EMAC — это первое национальное соглашение о ликвидации последствий стихийных бедствий после Соглашения о гражданской обороне и стихийных бедствиях 1950 года, ратифицированное Конгрессом США. EMAC предлагает помощь во время объявленных губернатором чрезвычайных ситуаций или стихийных бедствий через гибкую и понятную систему, которая позволяет штатам отправлять персонал, оборудование и товары для помощи в реагировании и восстановлении в других штатах. Через EMAC штаты также могут передавать такие услуги, как доставка крови новорожденных из лаборатории, пострадавшей от стихийного бедствия, в лабораторию в другом штате, а также выполнять виртуальные миссии, такие как картографирование ГИС.С момента ратификации и подписания закона в 1996 году (Публичный закон 104-321) 50 штатов, округ Колумбия, Пуэрто-Рико, Гуам и Виргинские острова США приняли законы, чтобы стать членами EMAC.

    Программа экстренной помощи по рецептам (EPAP) : Обеспечивает эффективный механизм для более чем 70 000 зарегистрированных розничных аптек по всей стране для обработки заявок на определенные виды рецептурных лекарств, определенных медицинских принадлежностей, вакцин и некоторых видов медицинского оборудования длительного пользования для соответствующих критериям лиц в зона бедствия, определенная на федеральном уровне.

    Функции экстренной поддержки (ESF) : Объединение правительственных и определенных возможностей частного сектора в организационную структуру для обеспечения поддержки, ресурсов, реализации программ и услуг, которые, скорее всего, необходимы для спасения жизней, защиты собственности и окружающей среды, восстановления необходимого услуг и критически важной инфраструктуры, а также помочь жертвам и сообществам вернуться к нормальной жизни после бытовых инцидентов. 15 ESF являются приложениями к Национальным рамкам реагирования США (NRF).В то время как основной ESF, поддерживаемый агентствами общественного здравоохранения, является ESF № 8 — Общественное здравоохранение и медицинские услуги, агентства общественного здравоохранения также могут поддерживать другие ESF в координации с юрисдикционными партнерами и заинтересованными сторонами.

    Основные элементы информации (EEI): Отдельные типы подлежащих отчетности сведений, связанных с общественным здравоохранением или здравоохранением, связанных с конкретными инцидентами, которые были переданы или получены в отношении конкретного факта или обстоятельства, предпочтительно сообщаемых в стандартизированном виде или формате, что помогает в генерировании ситуационная осведомленность для принятия решений.EEI часто координируются и согласовываются до инцидента и доводятся до сведения местных партнеров в рамках шаблонов запросов на сбор информации и сценариев реагирования на чрезвычайные ситуации.

    Основные службы общественного здравоохранения: Мероприятия в области общественного здравоохранения, которые должны выполнять все сообщества. Руководящий комитет по основным функциям общественного здравоохранения разработал структуру для основных служб в 1994 году. В комитет входили представители агентств общественного здравоохранения США и других крупных организаций общественного здравоохранения.10 основных служб общественного здравоохранения:

    1. Мониторинг состояния здоровья для выявления и решения проблем общественного здравоохранения
    2. Диагностика и расследование проблем со здоровьем и опасностей для здоровья в сообществе
    3. Информируйте, просвещайте и расширяйте возможности людей по вопросам здоровья
    4. Мобилизовать общественные партнерства и действия для выявления и решения проблем со здоровьем
    5. Разработка политики и планов, поддерживающих индивидуальные и общественные усилия в области здравоохранения
    6. Обеспечение соблюдения законов и правил, защищающих здоровье и обеспечивающих безопасность
    7. Свяжите людей с необходимыми индивидуальными медицинскими услугами и обеспечьте предоставление медицинских услуг, когда они недоступны
    8. Обеспечить компетентность государственных и личных медицинских работников
    9. Оценить эффективность, доступность и качество медицинских услуг для отдельных лиц и населения
    10. Исследования для новых идей и инновационных решений проблем со здоровьем

    Событие: Запланированное неэкстренное мероприятие, такое как концерт, конгресс, парад или спортивное мероприятие.

    Сетка : процесс определения точного местоположения любого объекта на основе наклона и расстояния от установленной точки.

    Сеть оповещений о состоянии здоровья :
    Основной метод обмена достоверной информацией о неотложных инцидентах в области общественного здравоохранения с сотрудниками службы общественной информации; федеральные, государственные, местные, племенные и территориальные практикующие врачи; клиницисты; и лаборатории общественного здравоохранения.

    Иерархия средств контроля : структура, используемая как средство определения того, как реализовать осуществимые и эффективные решения контроля.

    Программа учений и оценки национальной безопасности (HSEEP) : Программа учений, основанная на возможностях и производительности, которая предоставляет
    стандартизированную политику, методологию и язык для разработки, разработки, проведения и оценки всех учений.

    Информационная сеть национальной безопасности (HSIN) : Надежная сеть для операций миссии Министерства внутренней безопасности (DHS) для обмена конфиденциальной, но несекретной информацией. Партнеры по национальной безопасности из федерального, государственного, местного, территориального, племенного, международного,
    и частного секторов используют HSIN для управления операциями, анализа данных, отправки предупреждений и уведомлений и, в целом, обмена информацией, необходимой им для выполнения своей работы.

    Воздействие на человека : Относится к индикаторам, таким как количество погибших в результате конкретной опасности, травм, требующих транспортировки служб экстренной медицинской помощи, амбулаторных травм и посещений отделений неотложной помощи больниц из-за травм или болезней.

    Социальные услуги : Для целей документа о возможностях определение социальных услуг взято из ESF № 6 — Массовый уход, экстренная помощь, временное жилье и социальное обслуживание. Социальные услуги относятся к реализации агентствами общественного здравоохранения, их партнерами и заинтересованными сторонами программ помощи при стихийных бедствиях, которые помогают выжившим решать неудовлетворенные потребности, вызванные стихийными бедствиями, или не связанные с жильем потери посредством кредитов и грантов, дополнительной помощи в области питания, кризисного консультирования, управления случаями стихийных бедствий, стихийных бедствий. безработица, юридические услуги в случае стихийных бедствий, а также другие государственные и федеральные программы социальных услуг и льготы для оставшихся в живых.ESF № 6 — Приложение «Массовый уход, экстренная помощь, временное жилье и социальные услуги» также тесно координируется с функцией поддержки восстановления здравоохранения и социальных услуг для обеспечения непрерывной поддержки потребностей в социальных услугах в пострадавших общинах.

    Гигиена: Поведение, которое может улучшить чистоту и привести к хорошему здоровью, например частое мытье рук, мытье лица и купание с мылом и водой.

    Инцидент: Произошедшее по вине человека или естественным путем, которое требует принятия мер для предотвращения или минимизации людских потерь или ущерба собственности или природным ресурсам.В контексте стандартов возможностей термин «инцидент» используется для описания любого сценария, угрозы, стихийного бедствия или другой чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения.

    Система управления инцидентами (ICS) : ICS — это система управления, разработанная как часть Национальной системы управления инцидентами (NIMS) Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям (FEMA), чтобы обеспечить эффективное и действенное управление инцидентами в домашних условиях путем интеграции комбинации средств и оборудования. , персонал, процедуры и коммуникации, работающие в рамках общей организационной структуры.ICS обычно структурирован для облегчения деятельности в пяти основных функциональных областях: командование, операции, планирование, логистика, разведка и расследования, финансы и администрирование. Это фундаментальная форма управления, позволяющая менеджерам по инцидентам выявлять ключевые проблемы, связанные с инцидентом — часто в экстренных случаях — без ущерба для внимания ни одному компоненту командной системы.

    Промежуточные / промежуточные пункты распределения : Любой объект между пунктом первоначального приема и пунктом окончательной доставки, где медицинские контрмеры распространяются среди населения.Эти объекты могут включать в себя региональные пункты распределения (RDS), местные пункты распределения (LDS) или любые другие объекты, указанные в документах планирования юрисдикции.

    Управление запасами
    и система отслеживания (IMATS)
    : Платформа информационных технологий (ИТ) CDC, разработанная с участием государственных и местных юрисдикций, которая позволяет агентствам общественного здравоохранения отслеживать инвентаризацию медицинских контрмер до местного уровня во время события, отслеживать повторный заказ пороговые значения, а также поддержка складских операций, включая прием, размещение и хранение запасов.IMATS также поддерживает обмен данными и позволяет государственным органам здравоохранения собирать итоговые данные инвентаризации в местных юрисдикциях.

    Изоляция: Отделение людей, страдающих определенным инфекционным заболеванием, от здоровых и ограничение их передвижения, чтобы остановить распространение этого заболевания. Изоляция позволяет целенаправленно оказывать специализированную медицинскую помощь больным людям и защищает здоровых людей от болезней.

    Объединенный информационный центр (JIC) : учреждение, созданное для координации всей деятельности по информированию общественности, связанной с инцидентами.Это центральный пункт связи для всех средств массовой информации на месте происшествия. Должностные лица по общественной информации из всех участвующих агентств должны работать вместе в JIC.

    Объединенная информационная система (JIS) : объединяет информацию об инцидентах и ​​связи с общественностью в единую организацию, предназначенную для предоставления согласованной, скоординированной и своевременной информации во время кризисных или инцидентных операций. Миссия JIS — обеспечить структуру и систему для разработки и доставки скоординированных межведомственных сообщений; разработка, рекомендация и выполнение планов и стратегий общественной информации от имени командира инцидента; консультирование командира инцидента по вопросам, связанным с общественностью, которые могут повлиять на меры реагирования; и контроль слухов и неточной информации, которые могут подорвать доверие общественности к усилиям по реагированию на чрезвычайные ситуации.

    Юрисдикции : Области планирования, такие как города, округа, штаты, регионы, территории и свободно ассоциированные штаты.

    Система управления лабораторной информацией (LIMS) : программа, которая позволяет лабораториям удовлетворять потребности в обмене данными для сети лабораторного реагирования, используя свои собственные системы.

    Сеть лабораторного реагирования (LRN) : скоординированная сеть лабораторий общественного здравоохранения и других лабораторий, для которых CDC предоставляет стандартные анализы и протоколы для тестирования биологических и химических террористических агентов.Категории лабораторий включают LRN-C, специализирующуюся на химических угрозах, и LRN-B, ориентированную на биологические угрозы. Хотя в документе о возможностях упоминается, LRN-R для радиологических угроз не установлен.

    LRN отвечает за поддержание интегрированной сети государственных и местных лабораторий общественного здравоохранения, федеральных, военных и международных лабораторий, которые могут реагировать на биотерроризм, химический терроризм и другие чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения. LRN также связывает государственные и местные службы здравоохранения, ветеринарии, сельского хозяйства, вооруженных сил, а также лаборатории по тестированию воды и продуктов питания.

    Местный комитет по чрезвычайному планированию (LEPC) : Закон о чрезвычайном планировании и праве сообщества на информацию (EPCRA) устанавливает LEPC в качестве местного форума для обсуждения и центра действий по вопросам, касающимся планирования опасных материалов. LEPC также помогают предоставлять местным органам власти и общественности информацию о возможных химических опасностях в их сообществах.

    Медицинские контрмеры : Лекарства и медицинские принадлежности, которые могут использоваться для предотвращения, смягчения или лечения неблагоприятных последствий для здоровья преднамеренных, случайных или естественных чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения.В документе о возможностях

    • Возможности 8 : Выдача и применение медицинских контрмер фокусируется на фармацевтических медицинских контрмерах, таких как биологические продукты, такие как вакцины, продукты крови или антитела) и лекарственные средства, например, противомикробные или противовирусные препараты.
    • Capability 9: В разделе «Распределение и управление медицинскими материалами» обсуждается медицинское оборудование, частью которого являются меры медицинского противодействия. К медицинским материалам также относятся средства индивидуальной защиты, аппараты ИВЛ, шприцы и другие предметы
    • Возможности 12 : Лабораторные испытания общественного здравоохранения включают диагностический материал для выявления агентов угрозы

    Другие предметы, такие как оконные сетки и репелленты от насекомых, могут рассматриваться как медицинские контрмеры, в зависимости от потребностей в чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения.

    Медицинские материалы : Для целей Возможности 9: Распределение и управление медицинскими материалами — любое оборудование, аппаратура или расходные материалы, которые необходимы для предотвращения, смягчения,
    или лечения неблагоприятных событий в результате происшествия в области общественного здравоохранения. Медицинское оборудование может включать лекарства, вакцины, медицинское оборудование длительного пользования, аппараты ИВЛ, средства защиты персонала для лиц, ответственных за реагирование, вспомогательные медицинские принадлежности, лабораторные принадлежности и анализы.

    Корпус медицинского резерва (MRC) : Национальная сеть местных групп добровольцев, привлекающих местные сообщества для укрепления общественного здравоохранения, снижения уязвимости, повышения устойчивости и повышения готовности, реагирования и возможностей восстановления.

    Medicolegal : Относится как к медицине, так и к юриспруденции.

    MedWatch : Программа FDA по безопасности и сообщению о побочных эффектах. MedWatch используется для сообщения о нежелательном явлении или дозорном событии. Эта система добровольной отчетности, основанная в 1993 году, позволяет делиться такой информацией с медицинским сообществом или широкой общественностью. Система включает общедоступные базы данных и инструменты онлайн-анализа для профессионалов. MedWatch также распространяет предупреждения о безопасности медицинских продуктов, такие как отзывы и другие сообщения о клинической безопасности, через свой веб-сайт, список электронной почты, Twitter и RSS-канал.

    Меморандум о взаимопонимании (MOU ): документ, который описывает широкую концепцию взаимопонимания, целей и планов, разделяемых сторонами.

    Психическое / поведенческое здоровье : Общий термин, охватывающий поведенческое, психосоциальное состояние, злоупотребление психоактивными веществами и психологическое здоровье.

    Оценка объема миссии: Краткое изложение выводов и проблем, выявленных шестью федеральными службами поддержки восстановления, поддерживающими миссию Национальной рамочной программы восстановления после стихийных бедствий.

    Национальные добровольные организации, действующие в случае стихийных бедствий (NVOAD) :
    Ассоциация организаций, которые смягчают последствия стихийных бедствий; обеспечивает форум, способствующий сотрудничеству, общению, координации и сотрудничеству; и способствует более эффективному предоставлению услуг сообществам, пострадавшим от стихийных бедствий.

    Национальная медицинская система в случае стихийных бедствий (NDMS ): совместная программа совместного использования активов, которая расширяет возможности местного медицинского обслуживания, когда чрезвычайная ситуация выходит за рамки возможностей местной больницы и медицинских ресурсов.Ресурсы на случай чрезвычайной ситуации, которые включают около 8000 медицинского и вспомогательного персонала, поступают от федерального правительства, правительства штата и местного самоуправления, частного сектора и гражданских добровольцев.

    Национальная информационная система служб неотложной медицинской помощи (NEMSIS) : Национальная база данных, которая используется для хранения данных служб неотложной медицинской помощи (EMS) из штатов и территорий США.
    NEMSIS — это универсальный стандарт сбора информации об уходе за пациентами в результате вызова службы экстренной помощи 911.
    NEMSIS — это совместная система для улучшения ухода за пациентами за счет стандартизации, агрегирования и использования данных скорой помощи в пунктах оказания медицинской помощи на местном, государственном и национальном уровнях.

    Национальная система управления инцидентами (NIMS) : Комплексный национальный подход к управлению инцидентами, разработанный FEMA, применимый на всех уровнях юрисдикции и во всех функциональных дисциплинах. Предназначен для

    1. Может применяться ко всему спектру потенциальных инцидентов, опасностей и
    2. ударов, независимо от размера, местоположения и сложности
    3. Улучшение координации и сотрудничества между государственными и частными организациями в различных мероприятиях по управлению инцидентами
    4. Обеспечить общий стандарт для общего управления инцидентами

    NIMS обеспечивает согласованные общенациональные рамки и подход, позволяющие правительству на всех уровнях (федеральном, государственном, местном, племенном и территориальном), частному сектору и неправительственным организациям (НПО) работать вместе для подготовки, предотвращения и реагирования на , восстанавливать и смягчать последствия инцидентов независимо от причины, размера, местоположения или сложности инцидента.Последовательное применение NIMS закладывает основу для эффективных и действенных ответных мер, от реагирования на пожар в одном агентстве до реагирования на стихийные бедствия или террористические акты, охватывающие несколько ведомств, нескольких юрисдикций.

    Национальная цель готовности: Определяет, что предназначено для готовности всего сообщества ко всем типам стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций. В нем описаны основные возможности, необходимые всему сообществу для предотвращения, защиты, смягчения, реагирования и восстановления после угроз и опасностей, которые представляют наибольший риск.Эти риски включают в себя такие события, как стихийные бедствия, пандемии болезней, разливы химических веществ и другие антропогенные опасности, террористические атаки и кибератаки.

    Национальная система готовности : Обрисовывает в общих чертах организованный процесс для каждого в сообществе, чтобы продвигаться вперед в своей деятельности по обеспечению готовности и достигать Национальной цели готовности. Национальная система готовности состоит из шести частей:

    1. Выявление и оценка риска — включает сбор исторических и недавних данных о существующих, потенциальных и предполагаемых угрозах и опасностях.Результаты этих оценок риска формируют основу для оставшихся шагов
    2. .
    3. Оценка требований к возможностям — включает определение конкретных возможностей и действий для наилучшего устранения этих рисков. Некоторые возможности могут уже существовать, а некоторые могут нуждаться в создании или улучшении. FEMA предоставляет список основных возможностей, связанных с предотвращением, защитой, смягчением, реагированием и восстановлением, пятью областями готовности миссии
    4. Создание и поддержание потенциала s — включает определение наилучшего способа использования ограниченных ресурсов для создания возможностей.Оценки рисков могут использоваться для определения приоритетов ресурсов для устранения угроз с наибольшей вероятностью или наибольшими последствиями
    5. Планирование для реализации возможностей — относится к планам координации с другими организациями, которые включают в себя все части всего сообщества: отдельные лица, предприятия, некоммерческие организации, сообщества и религиозные группы, а также все уровни правительства.
    6. Проверка возможностей — участие в учениях, симуляциях, реальных происшествиях или других действиях помогает выявить пробелы в планах и возможностях.Он также помогает определить прогресс в достижении целей готовности
    7. Проверка и обновление — важно регулярно проверять и обновлять все возможности, ресурсы и планы

    Сеть пунктов распространения: Список всех сайтов, которые используются для управления и транспортировки медицинского оборудования, в зависимости от юрисдикции. К ним относятся сайты RSS, RDS, LDS, больницы и другие сайты. Пункты распространения должны быть аттестованы
    для получения, хранения и распространения медицинских средств противодействия.Это может включать в себя оценку физического объекта и окружающей территории, соображения безопасности, информацию о персонале и меры экологического контроля, включая управление холодовой цепью.

    Сеть пунктов выдачи / введения : зависящий от юрисдикции список всех пунктов, где целевая группа населения может получить медицинские контрмеры, будь то выдача таблеток или введение вакцины. Сайты выдачи / администрирования считаются принимающими сайтами, а точнее конечными получателями.

    Сеть пунктов приема: Список всех пунктов приема для конкретной юрисдикции, например, список пунктов распределения плюс список пунктов выдачи / администрирования. Пункты распределения используются для управления и транспортировки медицинского оборудования.
    Пункты выдачи / введения используются с целью предоставления медицинских контрмер целевому населению. Вместе все пункты распространения и все пункты выдачи / администрирования составляют сеть пунктов приема.

    Уровень предупреждения о пандемическом гриппе: Фазы пандемического гриппа отражают оценку риска Всемирной организацией здравоохранения глобальной ситуации в отношении каждого вируса гриппа с пандемическим потенциалом, поражающего людей. Эти оценки первоначально производятся при выявлении таких вирусов и обновляются на основе новых вирусологических, эпидемиологических и клинических данных. Фазы обеспечивают общий, глобальный взгляд на развивающуюся картину.

    Партнеры и заинтересованные стороны :
    Как упоминается в описании возможностей, партнеры и заинтересованные стороны относятся к разнообразному кругу групп и лиц, с которыми агентства общественного здравоохранения должны привлекать для поддержки готовности и реагирования на потребности всего сообщества.Многие различные типы сообществ, в том числе сообщества по местам, интересам, убеждениям и обстоятельствам, могут существовать как географически, так и виртуально, например, онлайн-форумы. Подход всего сообщества пытается задействовать весь потенциал частного и некоммерческого секторов, включая предприятия, коалиции, религиозные организации, организации инвалидов и общественность, в сочетании с участием федеральных, штатных, местных, племенных и территориальных органов власти. государственные партнеры.

    Меры личной защиты : Личное поведение для предотвращения передачи инфекции, такое как кашель в локоть, прикрытие чихания, мытье рук и удерживание рук подальше от лица.

    Порты въезда: Места, где людям и товарам разрешен въезд в страну и выезд из нее, например, аэропорты, водные порты и пункты пересечения сухопутных границ, и где сотрудники таможни и пограничной службы США размещены для проверки или оценки импортируемых товаров. товары.

    Вскрытие: Совершено, произошло или собрано после смерти.

    Цикл готовности :
    Непрерывный цикл планирования, организации, обучения, оснащения, тренировок, оценки и принятия корректирующих действий для обеспечения эффективной координации во время реагирования на инциденты.Этот цикл является одним из элементов более широкой национальной системы готовности к предотвращению, реагированию и восстановлению после стихийных бедствий, террористических актов и других бедствий.

    Приоритетный ресурсный элемент : Для целей этого документа ресурсные элементы, идентифицированные как приоритетные, потенциально являются наиболее важными для выполнения задач, связанных с возможностями, на основе оценок юрисдикционных рисков и других форм вклада сообщества. Эти элементы ресурсов актуальны как для повседневной деятельности в области общественного здравоохранения, так и для основных служб общественного здравоохранения.

    Действующие процедуры : Для целей данного документа эта фраза относится к задокументированным соглашениям или процессам, таким как письменный план, политика, меморандум о взаимопонимании или соглашении, контракт или любой другой тип письменного соглашения, которое проверяет, что процедура формально действует.

    Задачи проверки квалификации: Определяет эффективность отдельных лабораторий по конкретным тестам или измерениям для мониторинга непрерывной работы лабораторий.Наряду с требованиями к квалификации персонала и проверкам контроля качества, проверка квалификации является одной из основных гарантий качества лабораторных исследований в соответствии с Поправками о совершенствовании клинических лабораторий (CLIA) 1988 г. и соответствующими положениями.

    Первая психологическая помощь: Набор навыков, которые помогают жителям сообщества заботиться о своих семьях, друзьях, соседях и о себе, обеспечивая базовую психологическую поддержку после травмирующих событий.

    Система общественного здравоохранения: Системы общественного здравоохранения обычно определяются как «все государственные, частные и добровольные организации, которые вносят вклад в предоставление основных услуг общественного здравоохранения в пределах юрисдикции.Эта концепция гарантирует, что вклад всех организаций в здоровье и благополучие общества или государства признается при оценке предоставления услуг общественного здравоохранения. В систему здравоохранения входят

    человека.
    1. Агентства общественного здравоохранения на государственном и местном уровнях
    2. Поставщики медицинских услуг
    3. Органы общественной безопасности
    4. Социальные и благотворительные организации
    5. Образовательные и молодежные организации
    6. Организации досуга и искусства
    7. Экономические и благотворительные организации
    8. Экологические агентства и организации

    Карантин: Разделение и ограничение передвижения людей, подвергшихся заразному заболеванию, для проверки, не заболеют ли они.

    RealOpt © : программная корпоративная система, которая состоит из различных возможностей поддержки принятия решений для моделирования и оптимизации инфраструктуры общественного здравоохранения для всех аварийных мер реагирования на опасные явления и используется в областях обеспечения готовности к биологическому или радиологическому терроризму, планирования вспышек инфекционных заболеваний и реагирование на стихийные бедствия. RealOpt © позволяет пользователям
    вводить различные параметры в систему для поддержки планирования распределения ресурсов в медицинских учреждениях.Корпоративная система состоит из автономного программного обеспечения и систем поддержки принятия решений.

    Поступление, этап, магазин (RSS) : Выступает в качестве центра распределительной системы штата или местной юрисдикции, в которой развернуты активы SNS.

    Получение: В целях Возможности 8: Выдача и администрирование медицинских контрмер этот термин относится к получению медицинских материалов от имени места выдачи / администрирования. В целях Возможности 9: Распределение и управление медицинскими материалами этот термин относится к получению медицинских материалов от имени юрисдикции.

    Функции поддержки восстановления (RSF) : координирующая структура для ключевых функциональных областей помощи в Национальной структуре аварийного восстановления (NDRF). Их цель — поддержка местных органов власти путем облегчения решения проблем, улучшения доступа к ресурсам и содействия координации между государственными и федеральными агентствами, неправительственными партнерами и заинтересованными сторонами. Шесть RSF включают

    1. Функция поддержки восстановления при планировании и наращивании потенциала сообществ (CPCB)
    2. Функция поддержки экономического восстановления
    3. Служба поддержки восстановления здравоохранения и социальных услуг
    4. Функция поддержки восстановления корпуса
    5. Функция поддержки восстановления систем инфраструктуры
    6. Функция поддержки восстановления природных и культурных ресурсов

    Справочные лаборатории : Справочные лаборатории LRN несут ответственность за исследования или направление образцов.Они состоят из более чем 150 государственных и местных лабораторий общественного здравоохранения, военных, международных, ветеринарных, сельскохозяйственных, пищевых и водных лабораторий. В дополнение к лабораториям, расположенным в Соединенных Штатах, объекты, расположенные в Австралии, Канаде, Великобритании, Мексике и Южной Корее, служат в качестве референс-лабораторий за рубежом.

    Региональный пункт распределения (RDS) / местный пункт распределения (LDS) : Место или учреждение, выбранное для приема медицинских контрмер от объекта RSS для распределения и распределения в определенные пункты выдачи, такие как POD.

    Респонденты : Любое лицо, отвечающее за задачу или миссию общественного здравоохранения, как определено юрисдикцией. В целях Возможности 14: Безопасность и охрана здоровья лиц, принимающих ответные меры, лица, принимающие ответные меры, определяются как сотрудники органов общественного здравоохранения. В зависимости от юрисдикции определение ответчика может также включать первых получателей в виде больничного и медицинского персонала.

    Образец: Для целей документа о возможностях этот термин обычно используется для обозначения всего, что можно назвать образцом или образцом для тестирования или анализа.

    Службы безопасного управления доступом (SAMS) : Портал CDC, который позволяет партнерам и поставщикам в области общественного здравоохранения получать доступ к информации и компьютерным приложениям, управляемым CDC. Некоторые приложения или информация, доступная через SAMS, могут быть конфиденциальными или закрытыми. Партнерский портал SAMS — это один из способов, с помощью которого CDC контролирует и защищает эту информацию. Для доступа к SAMS пользователи должны зарегистрироваться онлайн и получить одобрение администратора программы CDC. В случаях, когда вы можете получить доступ к закрытой информации, вам также может потребоваться предоставить подтверждение вашей личности в рамках вашей регистрации.

    Дозорные лаборатории:
    Дозорные лаборатории LRN играют ключевую роль в раннем обнаружении биологических агентов. Дозорные лаборатории предоставляют стандартные диагностические услуги, исключения и направления к специалистам в процессе идентификации. Хотя эти лаборатории могут не иметь оборудования для проведения тех же тестов, что и справочные лаборатории LRN, они могут тестировать образцы.

    Животное-поводырь: Любая собака-поводырь, сигнальная собака или другое животное, индивидуально обученное оказывать помощь инвалиду, в том числе направлять людей с ослабленным зрением, предупреждать людей с ослабленным слухом о злоумышленниках или звуках, обеспечивать минимальную защиту или спасательные работы , тянуть инвалидную коляску или приносить упавшие предметы.

    Ситуационная осведомленность: Сбор, анализ и интерпретация данных для информирования о принятии решений в непрерывном и своевременном цикле. Национальная безопасность в области здравоохранения требует как повседневной, так и связанной с инцидентами ситуационной осведомленности. Осведомленность о ситуации требует не только скоординированного сбора информации для создания общей операционной картины (COP), но и способности обрабатывать, интерпретировать и действовать в соответствии с этой информацией. Действия, в свою очередь, включают осмысление доступной информации для принятия текущих решений и составление прогнозов относительно вероятных будущих событий.

    Ситуационная осведомленность помогает выявлять пробелы в ресурсах с целью сопоставления имеющихся и определения дополнительных ресурсов к текущим потребностям. Постоянная ситуационная осведомленность обеспечивает основу для успешного обнаружения и смягчения возникающих угроз, лучшего использования ресурсов и лучших результатов для населения.

    Социальная связанность: В целях Возможности 1: Готовность сообщества, социальная взаимосвязанность относится к личным отношениям, таким как семья, друг и сосед, и профессиональным отношениям, таким как поставщик услуг или лидер сообщества, среди жителей сообщества.Это основной компонент
    , который является неотъемлемой частью способности сообщества мобилизовать ресурсы, общаться с жителями и планировать инфраструктуру и восстановление людей.

    Социальное дистанцирование: На рабочем месте меры социального дистанцирования могут принимать форму

    • Изменение частоты и типа личных встреч сотрудников, например введение моратория на рукопожатие, замена личных встреч на телеконференции, ошеломляющие перерывы и размещение рекомендаций по инфекционному контролю
    • Установление гибкого графика работы или рабочих мест, например, удаленная работа
    • Сохранение пространственного разделения между людьми на расстоянии трех футов
    • Внедрение стратегий, которые требуют и позволяют сотрудникам, больным гриппом, оставаться дома при первых признаках симптомов

    Оценка специальных событий (SEAR) : Система DHS, которая оценивает события.DHS запрашивает юрисдикции для предоставления всех данных о событиях, из которых используется алгоритм для оценки риска с уровня I до уровня V, причем уровень I является самым высоким, а уровень V — самым низким. События SEAR находятся ниже уровня событий национальной безопасности. Большинство этих мероприятий проводятся на уровне штата и местного значения, для которых может потребоваться дополнительная поддержка со стороны федерального правительства.

    Спонтанные добровольцы : Неаффилированные или незарегистрированные добровольцы с известными волонтерскими организациями, участвовавшими во время инцидента или события.

    Закон Стаффорда: Федеральный закон Соединенных Штатов, призванный обеспечить упорядоченные и систематические средства федеральной помощи при стихийных бедствиях для правительств штата и местных властей при выполнении ими своих обязанностей по оказанию помощи гражданам. Закон Стаффорда был подписан 23 ноября 1988 года как поправка к Закону о помощи при стихийных бедствиях 1974 года (публичный закон 93-288). Закон Стаффорда представляет собой установленный законом орган для большинства федеральных мероприятий по реагированию на стихийные бедствия, особенно в том, что касается программ FEMA и FEMA, и возлагает на FEMA ответственность за координацию общегосударственных усилий по оказанию помощи.

    Пропускная способность: Число людей, получающих медицинские контрмеры в POD в течение определенного периода времени. Например, если 6000 человек посещают POD за 12-часовой период работы, то пропускная способность составляет 6000 человек / 12 часов = 500 человек / час.

    Система сообщений о побочных эффектах вакцин (VAERS) : Национальная система раннего предупреждения, созданная в 1990 году для выявления возможных проблем с безопасностью
    вакцин, лицензированных в США. VAERS находится под совместным управлением CDC и FDA.VAERS принимает и анализирует сообщения о побочных эффектах (возможных побочных эффектах) после вакцинации человека
    . Любой желающий может сообщить о нежелательном явлении в VAERS. Медицинские работники обязаны сообщать о некоторых нежелательных явлениях, а производители вакцин обязаны сообщать обо всех нежелательных явлениях, которые становятся их вниманием.

    Виртуальная структура : программное решение, такое как WebEOC или оперативное модульное решение в стиле «готового к работе», для создания виртуальных или удаленных соединений между аварийно-спасательными службами и другими соответствующими заинтересованными сторонами во время аварийных операций.

    Центр приема добровольцев (VRC) : операция, в рамках которой добровольцы, не связанные со стихийными бедствиями, регистрируются и направляются в местные агентства для оказания помощи в оказании помощи.

    Декларации Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) о чрезвычайных ситуациях в области общественного здравоохранения, имеющих международное значение (PHEIC) : Определено в Международных медико-санитарных правилах (ММСП) (2005) как чрезвычайное событие, которое определяется

    • Представлять опасность для здоровья населения других государств в результате международного распространения болезни
    • Потенциально потребовать скоординированного международного ответа
    • Это определение подразумевает серьезную, необычную или неожиданную ситуацию; имеет последствия для общественного здравоохранения за пределами национальной границы пострадавшего государства; и может потребовать немедленных международных действий.

    Письменные соглашения: Для целей стандартов возможностей письменные соглашения могут относиться к Меморандумам о взаимопонимании, контрактам или другим письмам-соглашениям, используемым по усмотрению юрисдикции.

    Теперь вы их видите, а теперь нет — PCT

    1 января в Калифорнии вступил в силу новый закон, запрещающий множество видов использования антикоагулянтов-родентицидов второго поколения (SGAR).

    Обычно называемый законопроектом штата AB 1788, закон направлен на снижение риска вторичного отравления нецелевых диких животных, таких как горные львы, койоты и хищные птицы, которые могут есть отравленных грызунов, путем ограничения использование приманок, содержащих бродифакум, бромадиолон, дифенакум и дифетиалон.

    Он был принят, несмотря на рост популяции крыс в штате. В прошлом году Оркин назвал Лос-Анджелес вторым по рейтингу городом в США, Сан-Франциско занял пятое место, а Сан-Диего поднялся на 13 позиций до 19 места. Рейтинг основывался на количестве новых средств лечения грызунов, проведенных Orkin для частных и коммерческих клиентов.

    Другие специалисты по борьбе с вредителями также заметили запросы на усиление борьбы с грызунами. «Это был поток звонков, которого я никогда не слышал, ни в свою компанию, ни в какую-либо другую компанию, с которой я работал, и я работаю в отрасли уже 21 год», — сказала Кэт Эррера, владелица Kat’s Pest Solutions, которая специализируется на борьбе с крысами в округе Лос-Анджелес.

    Пандемия COVID-19 усугубила проблему. По ее словам, районы, расположенные рядом с закрытыми ресторанами, «забрасывались» крысами, ищущими пищу, воду и убежище, даже в дневное время. Клиенты были напуганы, и все больше объектов недвижимости нуждались в программах внешнего обслуживания с использованием SGAR, потому что «крысы сходили с ума», — вспоминал Эррера.

    Кевин Миллс, владелец компании Mills Pest Management в Бербанке, Калифорния, согласился. «Я не большой поклонник травли в целом, но для этого есть время и место, особенно в последнее время, потому что популяции грызунов были настолько плохи, грызуны продолжают быть безжалостными, что травля должна была стать более частой моя программа борьбы с грызунами », — сказал он.

    Миллс и другие специалисты по борьбе с вредителями заявили, что поведение крыс было необычно агрессивным. Решив попасть в помещение, грызуны прогрызли несколько новых отверстий в конструкциях или прогрызли запечатанные отверстия; они получали доступ к домам и подпольям через старые канализационные трубы или жевали дыры в новых пластиковых канализационных трубах.

    «Мне кажется, что официальные лица Калифорнии и общественность не до конца понимают ситуацию с грызунами, в которой мы находимся в настоящее время. Если бы они понимали, я бы хотел думать, что они бы воздержались от прохождения AB 1788 и подождали лучшего времени для реализации. это, — сказал Миллс.

    РАСТУЩЕЕ ДВИЖЕНИЕ. PMP заявили, что AB 1788 был движим политикой, а не наукой. Тем не менее, антиродентицидные настроения становятся не только проблемой Калифорнии.

    В июне группа активистов Raptors are the Solution, спонсировавшая AB 1788, призвала администрацию Байдена ввести национальный мораторий на использование антикоагулянтных родентицидов (AR) после исследования Университета Джорджии в апреле 2021 года, которое выявило 83 процента умерших. белоголовые орлы и 77 процентов протестированных беркутов оказались положительными на АР.

    В июле провинция Британская Колумбия объявила о 18-месячном запрете на продажу и использование SGAR, за исключением исключений, чтобы обеспечить научный анализ и продвижение альтернатив SGAR. Предлагаемое законодательство в Массачусетсе потребует от клиентов подписания документации, подтверждающей, что они понимают вторичные риски отравления, связанные с использованием SGAR. В некоторых местных муниципалитетах и ​​в социальных сетях ведутся дискуссии об исключении или ограничении продуктов.

    «Я думаю, что интерес к ним определенно возрос, когда дело доходит до групп активистов, но я не знаю, обязательно ли это приводит к усилению законодательного успеха», — сказала Эшли Амидон, вице-президент по государственной политике Национальной ассоциации борьбы с вредителями. .

    Тем не менее, PMP говорят, что отношение потребителей к борьбе с грызунами меняется. Все большее число частных клиентов хотят убрать крыс, но не причинить им вреда, в то время как коммерческие клиенты сомневаются в необходимости использования SGAR на своих объектах.

    «У нас были клиенты в Орегоне и Вашингтоне до того, как в Калифорнии были ограничены даже SGAR, они обратились к нам, спрашивая о них, а затем пришли к выводу, что они не хотят, чтобы на их предприятии использовался второй генератор», — сказала Эшли Роден, региональный энтомолог в Sprague Pest Solutions, которая предоставляет услуги в 10 западных штатах, включая Калифорнию.

    Роден сказала, что на Северо-Западе появляется все больше онлайн-статей о вторичном переносе родентицидов на диких животных, не являющихся мишенями, а недавно активисты рекламировали свою позицию по борьбе с родентицидами на рекламных щитах и ​​автобусах.

    «Я думаю, что люди становятся более осведомленными о том, какие продукты используются для борьбы с грызунами, у них возникает больше вопросов по этому поводу, и нашим сотрудникам необходимо понимать, какой продукт наиболее подходит для их аккаунтов», — сказал Роден.

    СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ СТРАХОВАНИЯ. В результате компании по борьбе с вредителями корректируют свои протоколы борьбы с грызунами.

    В Калифорнии некоторые начали использовать родентициды первого поколения и острые родентициды в ситуациях, когда отлова в ловушку и защиты от грызунов недостаточно для достижения контроля и когда использование SGAR больше не разрешено. Однако это не просто обмен товарами.

    Альтернативные родентициды, как правило, не такие вкусные, как опасались SGAR и PMP, крысы обойдут эти приманки ради более вкусных пищевых отходов, которые сейчас заполняют мусорные контейнеры, поскольку рестораны в Калифорнии вновь открылись после закрытия пандемии в середине июня.«Хот-дог побеждает», — сказал Эррера.

    Родентициды первого поколения и острые родентициды также могут потребовать многократного кормления для достижения нокдауна, что является настоящей проблемой при столкновении с высоким давлением грызунов.

    Для решения этих проблем некоторые компании внесли всесторонние изменения в свои протоколы борьбы с грызунами, сделав новый акцент на принципах комплексной борьбы с вредителями (IPM).

    Они также хеджируют свои ставки, поскольку AB 1788 потенциально может стать началом, а не концом ограничений на использование родентицидов.«Это может быть одним из многих шагов вперед, которые ограничат доступность этих инструментов для нас», — сказал Блэр Смит, технический менеджер Clark Pest Control, компании Роллинза, расположенной в Лоди, Калифорния.

    Чтобы подготовиться к этому потенциал и чтобы уменьшить необходимость снова изменить протокол в ближайшем будущем, Clark Pest Control теперь требует, чтобы любое использование приманки для грызунов было оправдано историческими данными или текущим мониторингом активности грызунов с использованием нетоксичных блоков. Вооруженные этими данными, технические специалисты знают, когда применять токсикант, а если активность снижается, когда удалять и заменять его блоком мониторинга на этой станции.

    «Внедренные нами изменения — это попытка по-настоящему внедрить принципы IPM, которые мы должны делать всегда», — сказал Смит. «Наживка — это инструмент, но не первая линия защиты», — напомнила она.

    Новая стратегия Кларка применяется к учетным записям даже там, где использование SGAR все еще разрешено, в том числе в Неваде, где он предоставляет услуги. «Даже там, где их все еще разрешено использовать, мы не будем слепо тушить родентицид. Мы сократим его до нетоксичного блока, если данные покажут, что им не питаются грызуны », — сказал Смит.

    Sprague Pest Solutions также пересмотрела свой протокол борьбы с грызунами из-за AB 1788 в дополнение к анализу внутренних данных, который показал, что компания использовала больше родентицидов на станциях с приманкой, чем на станциях с задокументированной активностью грызунов. Это подчеркнуло возможность улучшить управление.

    Sprague теперь придерживается «более целостного взгляда на проблемы грызунов», — сказал Роден. Не все офисы компании обязаны соблюдать закон Калифорнии, но отлов и исключение имеют приоритет, а использование родентицидов нигде не предписывается, если деятельность грызунов не задокументирована.Компания добавила родентициды первого поколения и острые родентициды в свою линейку продуктов и обучает персонал на местах тому, как и когда использовать эти продукты. Раньше Sprague полагалась в основном на SGAR, когда требовались родентициды.

    «В прошлом году мы провели много тренингов по родентицидам. Вы действительно должны знать свой продукт и активный ингредиент в нем », — сказал Роден. Кроме того, технические специалисты должны понимать поведение грызунов и то, как это поведение влияет на выбор продукта. Компания обучает технических специалистов тому, как улучшить мониторинг активности грызунов с помощью блоков мониторинга, ловушек, игровых камер, устройств удаленного мониторинга и «старомодных» методов, таких как фонарики для обнаружения следов кожного сала, волос и помета, а также муки и кукурузного крахмала для отслеживания следов.Правильное размещение приманки также должно быть в центре внимания.

    В поисках ясности в Калифорнии

    AB 1788 является временным законом до тех пор, пока Департамент регулирования пестицидов Калифорнии (DPR) не завершит текущую переоценку SGAR и не внедрит меры по смягчению последствий, что может занять несколько лет.

    Это вызвало путаницу с момента принятия. Операторы по борьбе с вредителями Калифорнии (PCOC) пытались работать со спонсорами в течение пяти лет, чтобы внести поправки в AB 1788, прежде чем он был подписан губернатором Ньюсомом, но безрезультатно.Таким образом, некоторые моменты ясны, а другие — довольно расплывчаты.

    Например, SGAR нельзя использовать в аптеке, но что, если в этом учреждении проводятся вакцинации и, таким образом, образуются медицинские отходы, где разрешены SGAR? А если аптека находится в торговом центре (вероятно), где использование SGAR запрещено, что тогда?

    PMP говорят: сделайте ошибку из соображений осторожности и не используйте SGAR. «Мы научили наших сотрудников всегда использовать более консервативные инструменты в этой ситуации», — сказал Блэр Смит, технический менеджер Clark Pest Control.

    DPR опубликовал исполнительное письмо, в котором рассматриваются часто задаваемые вопросы в декабре 2020 года, и все еще работает над прояснением других вопросов.

    «Это не вина отдела. Это был плохо составленный законопроект; это было политически мотивировано, и мы застряли в нем », — сказал Крис Рирдон, исполнительный директор PCOC.

    Даже с учетом этих проблем, включая отсутствие переходного периода для введения нового закона, отрасль «чертовски хорошо поработала», соблюдая его, сказал Рирдон.

    В соответствии с AB 1788, SGAR обычно могут использоваться в соответствии с маркировкой PMP в Калифорнии для защиты:

    • сельскохозяйственных угодий, производящих садоводство, виноградарство, аквакультуру, лесное хозяйство, молочные продукты, животноводство, птицу, пчелу или сельскохозяйственные продукты
    • объектов где перерабатываются и хранятся продукты питания
    • объектов, где производятся фармацевтические продукты
    • объектов, где образуются медицинские отходы
    • федеральная собственность
    • прибрежных островов от инвазивных видов
    • во время чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения, как это определено должностным лицом общественного здравоохранения округа, или от потенциального заболевания, назначенного сотрудниками по борьбе с переносчиками

    SGARS нельзя использовать в или около:

    • частных домов или многоквартирных домов
    • ресторанов без пристроенной пивоварни или винодельни
    • продуктовых магазинов
    • продуктов питания распределительные центры
    • аэропорты 90 023
    • офисных зданий
    • строительных площадок
    • транспортных средств (кораблей, поездов, самолетов)
    • портов, терминалов и верфей
    • лесных складов
    • школ
    • торговых центров
    • канализационных и очистных сооружений
    • сооружений на кладбищах , поля для гольфа и парки

    Для уточнения деталей PMP могут прочитать письмо о принудительном исполнении DPR Калифорнии от декабря 2020 года, которое можно найти на веб-сайте PCOC (https: // pcoc.org / ab-1788-info) или обратитесь к уполномоченному по сельскому хозяйству округа Калифорния.

    Другие инструменты, используемые PMP для борьбы с грызунами, включают органический спрей для отпугивания крыс, самовосстанавливающиеся внешние защелкивающиеся ловушки и средства контроля фертильности грызунов. Ни один инструмент не обещает стать серебряной пулей. «Даже второе поколение не было серебряной пулей», — напомнил Роден.

    В конечном итоге клиенты могут платить больше за борьбу с грызунами. «Наши цены должны были повыситься», — сказал Эррера. Мониторинг требует времени, и, поскольку некоторые токсичные вещества первого поколения и острые токсические вещества не являются продуктами для однократного кормления, ей пришлось перевести некоторых клиентов на еженедельное обслуживание.Обратные звонки продолжаются, и ей пришлось «ремонтировать помимо ремонта» конструкции из-за сильного давления крыс. По ее словам, также увеличилась стоимость материалов и доставки.

    Тем не менее, клиенты ценят поставщиков средств борьбы с вредителями, которые готовы решать проблемы, связанные с родентицидами. «Клиентам становится легче, если у вас уже есть план; вы уже подумали об этом и можете поговорить с ними о вторичном переносе, о том, как мы это смягчаем », — сказал Роден. «Мы должны думать об этом раньше, чем наши клиенты.”

    ЭФФЕКТ ДОМИНО? PMP в Калифорнии ожидают, что в будущем будут введены дополнительные ограничения на использование родентицидов, такие как AB 1788. Исключения из закона могут быть отменены, как и использование родентицидов первого поколения и острых родентицидов.

    А поскольку Калифорния является ведущим штатом, другие штаты и провинции могут последовать их примеру. «То, что начинается в Калифорнии, в конечном итоге распространяется по всей стране», — предупредил Крис Рирдон, исполнительный директор Калифорнийской компании по борьбе с вредителями.

    Пока рано говорить, как AB 1788 влияет на способность PMP контролировать грызунов в Калифорнии, сказал Рирдон. PCOC планирует собрать данные о популяциях грызунов, чтобы определить степень воздействия.

    Тем временем, PMP ожидают, что популяция калифорнийских грызунов останется устойчивой, поскольку использование ловушек и одобренных в настоящее время родентицидов затрудняет уничтожение этих популяций.

    «Я опасаюсь, что ситуация, вероятно, будет продолжать ухудшаться и в результате будут некоторые неблагоприятные последствия», — сказал Миллс, который в ноябре 2020 года выполнил больше работы с грызунами, чем когда-либо в истории своей компании.

    Это особенно важно с точки зрения общественного здравоохранения. В 2018 году в Лос-Анджелесе произошла вспышка тифа, вызванная зараженными блохами, переносящимися на млекопитающих, таких как крысы. Сообщения о случаях заболевания продолжали поступать до июня 2021 года. Наибольший риск возникает для людей, живущих в лагерях для бездомных, где популяции крыс не контролируются. В городе Лос-Анджелес нет комплексной программы борьбы с переносчиками грызунов.

    «Я думаю, что PMP продолжат заниматься работой с грызунами, что хорошо для PMP, но не так хорошо для всех остальных», — сказал Миллс.

    Автор — частый участник PCT.

    Сезонные меры по борьбе с коричневым вонючим клопом (BMSB)

    Что нового

    23 июля 2021 г. — добавление Польши в качестве целевой страны риска

    23 июля 2021 г. — Страны с формирующимся риском определены как Беларусь, Мальта, Швеция, Соединенное Королевство и Чили

    26 августа 2021 — Исключение тарифных пунктов 36 и 93 из целевого списка товаров повышенного риска

    26 августа 2021 — Исключение тарифных разделов 25, 26, 31, 46 и 47 из списка товаров целевого риска

    Сезонные меры по борьбе с коричневым вонючим клопом (BMSB)

    В сезон риска BMSB 2021-22 гг. Сезонные меры BMSB будут применяться к целевым товарам, произведенным или отправленным из стран целевого риска, которые были отправлены в период с 1 сентября 2021 года по 30 апреля 2022 года (включительно), а также к судам, которые швартуются, загружают , или осуществить переадресацию из стран-мишеней риска в течение того же периода.

    Примечание: Дата отгрузки на борт, указанная в океанской коносаменте, — это дата, используемая для определения того, когда товары были отгружены. Дата и время прибытия не принимаются для определения того, когда товары будут отгружены.

    Мы постоянно пересматриваем меры в течение сезона и можем вносить необходимые корректировки в зависимости от обнаружения BMSB и изменений в путях риска.

    [развернуть все]

    Какие меры относятся к товарам?

    Целевые товары высокого риска и целевого риска, произведенные или отправленные из стран целевого риска в качестве морских грузов в период с 1 сентября 2021 года по 30 апреля 2022 года (включительно), как указано в коносаменте, подлежат вмешательству BMSB.

    Все другие товары не подлежат вмешательству BMSB, если они не упакованы в контейнер с целевыми товарами высокого риска или целевыми товарами риска, которые требуют вмешательства BMSB, тогда все другие товары подпадают под действие мер.

    Целевые товары с высокой степенью риска, подлежащие обязательной офшорной обработке, которые прибывают без обработки или проходят обработку неутвержденным поставщиком услуг в целевой стране риска, будут направляться на экспорт по прибытии.

    Товары, отправленные в изотанках и навалочных грузовых судах, не подпадают под действие этих мер.

    Обращение с целевыми товарами повышенного риска

    • Целевые товары с высоким риском, обрабатываемые в странах с целевым риском, должны обрабатываться зарегистрированным офшорным поставщиком услуг по лечению, утвержденным в соответствии со схемой офшорных поставщиков услуг по лечению BMSB.
    • Обработки, проводимые неутвержденным поставщиком лечебных услуг в стране целевого риска, не будут признаны действительными, и товары будут подвергаться наземной обработке (если это разрешено) или будут направлены на экспорт.
    • Провайдеры лечения в других странах, которые намереваются проводить BMSB-обработку товаров, которые производятся в любой из целевых стран риска, также могут зарегистрироваться по схеме офшорного поставщика услуг по лечению.
    • Сертификаты на лечение от поставщиков из стран, не относящихся к целевому риску, которые не зарегистрированы, будут приниматься, однако эти товары будут подвергаться более активному вмешательству по прибытии по сравнению с теми, которые проходят лечение у утвержденных поставщиков лечения.

    Сыпучие товары

    • Требуется обязательная морская обработка целевых грузов с высокой степенью риска, отправляемых в качестве насыпных грузов. Обработка на суше не допускается.
    • Товары, отправленные в контейнерах с открытым верхом (в том числе в габаритных) или на плоских стеллажах, также считаются крупногабаритными.
    • Необработанная бестарная партия будет направлена ​​на экспорт. Если эти товары идентифицированы до прибытия судна в Австралию, им будет отказано в выгрузке с этого судна.
    • Автоматизированная обработка входа для товаров (AEPCOMM) для BMSB разрешена для сыпучих товаров. См. Соответствующие продукты BICON для оценки и результатов.
    • Контейнеры
    • FCL, которые были модифицированы, например, те, которые используются для размещения встроенных генераторов энергии и т. Д., Больше не являются герметичными шестисторонними контейнерами и считаются насыпными грузами.

    Контейнерные грузы (FCL, FCX)

    • Контейнерные грузы, прибывающие в запечатанных шести жестких контейнерах с целевыми товарами высокого риска, могут обрабатываться на море или на суше на уровне контейнера.
    • Департамент классифицирует рефрижераторные контейнеры (рабочие и неработающие) и герметичные контейнеры (ISO22U6 / ISO22UP, ISO42U6 / ISO42UP и ISO45U6 / ISO45UP) так же, как и шесть герметичных контейнеров с жесткими стенками.
    • контейнеров FCL, которые были модифицированы, например, те, которые используются для размещения встроенных генераторов энергии и т. Д.больше не опломбированы шестью жесткими контейнерами и считаются сыпучими грузами в соответствии с вышеизложенным.
    • Товар подлежит обработке в контейнере. Реконсолидация или удаление товаров не разрешается до обработки. Департамент не рассматривает никаких исключений для деконсолидации или разделения по прибытии.
    • Следует обратить внимание на то, чтобы контейнеры были упакованы таким образом, чтобы обеспечить эффективную береговую обработку на уровне контейнера там, где это необходимо, во избежание возможного экспорта контейнера.
    • Соглашения AEPCOMM для BMSB разрешены для контейнерных грузов, отправляемых как FCL (полная загрузка контейнера) и FCX (консолидированная загрузка полного контейнера). См. Соответствующие продукты BICON для оценки и результатов.
    • Чтобы продемонстрировать, что товары были опломбированы внутри контейнера до 1 сентября 2021 года или после обработки, необходимо приложить декларацию об опломбировании BMSB. Этот документ требуется, если:
      • Товары были помещены в контейнеры до 1 сентября 2021 года, но отгружены после этой даты, или
      • В коносаменте не указана дата отгрузки на борт, или
      • Товары были опломбированы внутри контейнера в течение 120 часов после обработки в море.
    • Подтверждающая документация должна быть заполнена и подписана экспортером, экспедитором или транспортной компанией в порту отправления.

    Примечание: Информация об отслеживании контейнеров может использоваться в качестве дополнительного средства подтверждения даты отправки на борт. Его нельзя использовать в качестве основного доказательства. Информации об отслеживании контейнеров недостаточно для демонстрации того, когда товары были запломбированы в контейнере.

    Контейнерные грузы, отправленные как партии груза менее контейнера (LCL), и контейнеры для перевозки всех видов (FAK)

    Контейнеры

    LCL и FAK с целевыми товарами высокого риска будут управляться на уровне контейнера для риска BMSB до деконсолидации.После того, как они будут обработаны, партии в этих контейнерах будут обрабатываться на уровне полной импортной декларации (FID) для всех других мероприятий по биобезопасности (если применимо).

    Дополнительные сведения см. На веб-странице «Управление контейнерами LCL / FAK».

    Авиаперевозки

    В связи с обнаружением действующих BMSB в предыдущем сезоне, воздушные грузы, прибывающие в период с 1 сентября по 30 ноября 2021 года (включительно) из США и Италии и содержащие целевые группы высокого риска 84, 85, 86 и 87, будут подвергаться выборочным проверочным проверкам.

    Выборочные проверки на берегу

    • Все целевые товары с высоким и целевым риском будут подвергаться выборочным проверочным проверкам и будут направлены для обработки на берегу в случае обнаружения BMSB.
    • Если товары отправляются навалом, выборочные проверки должны проводиться в соответствии с классом 21.1AA. Для товаров, отправляемых в плоских стеллажах и контейнерах с открытым верхом, эти проверки могут проводиться в соответствии с классом 1.1 и классом 1.3 AA.
    • Все выборочные наземные проверочные инспекции должны проводиться в городе.
    • Департамент продолжит рассмотрение меняющегося статуса вредных организмов BMSB и будет проводить более низкую частоту выборочных наземных проверок товаров из стран с формирующимся риском (страны с контрольным списком) для проверки отсутствия вредных организмов в товарах.
    • Все товары должны соответствовать стандартным условиям импорта в базе данных условий биобезопасности (BICON) департамента для всех других рисков биобезопасности.

    Известные пути риска и цепочки поставок

    • Товары из известных путей риска и цепочек поставок, в которых ранее были обнаружены BMSB, могут подвергаться вмешательству BMSB, включая обработку и / или проверки.
    • Эти пути риска и цепочки поставок будут пересматриваться в течение сезона и корректироваться для управления риском BMSB по мере необходимости.

    Обработка товаров BMSB в Австралии и Новой Зеландии

    • BMSB Сезонные меры предназначены для товаров, ввозимых на территорию Австралии, и управляют рисками, связанными со всеми товарами, которые ввозятся на территорию Австралии.
    • Совместно с Новой Зеландией MPI, Новая Зеландия и Австралия не будут проводить лечение BMSB друг для друга.
    • Товары, направляющиеся в Австралию, не подлежат лечению от BMSB в Новой Зеландии и наоборот. Например, если товары были экспортированы из Новой Зеландии из-за несоответствия условиям импорта BMSB, их не разрешат обрабатывать в Австралии, и наоборот.

    Каковы целевые страны риска?

    Следующие ниже страны отнесены к категории целевого риска:

    • Албания
    • Андорра
    • Армения
    • Австрия
    • Азербайджан
    • Бельгия
    • Босния и Герцеговина
    • Болгария
    • Канада
    • Хорватия
    • Чехия
    • Франция
    • Япония (единственной применяемой мерой будет усиленное наблюдение за судами).
    • Грузия
    • Германия
    • Греция
    • Венгрия
    • Италия
    • Казахстан
    • Косово
    • Лихтенштейн
    • Люксембург
    • Черногория
    • Молдова
    • Нидерланды
    • Польша
    • Португалия
    • Республика Северная Македония
    • Румыния
    • Россия
    • Сербия
    • Словакия
    • Словения
    • Испания
    • Швейцария
    • Турция
    • Украина
    • Соединенные Штаты Америки

    Любые целевые товары высокого или целевого риска, которые производятся или отправляются из стран целевого риска, будут подлежать сезонным мерам BMSB.Любое судно, которое швартуется, загружается или перегружается из стран-мишеней риска, также подлежит сезонным мерам BMSB.

    Кроме того, департамент продолжает анализировать изменяющийся статус риска BMSB, а также будет проводить выборочные наземные проверки товаров из других стран с формирующимся риском для проверки отсутствия вредных организмов в товарах.

    Следующие страны были определены как страны с формирующимся риском для сезона риска BMSB 2021-22 гг. И могут быть выбраны для случайной наземной инспекции: Беларусь, Мальта, Швеция, Соединенное Королевство и Чили.

    На какие товары распространяются меры?

    Целевые товары повышенного риска

    Товары, подпадающие под следующие тарифные классификации, были отнесены к категории целевых товаров с высоким риском и требуют обязательной обработки риска BMSB.

    • 44 — Древесина и изделия из нее; древесный уголь
    • 45 — Пробка и изделия из нее
    • 57 — Ковры и прочие текстильные напольные покрытия
    • 68 — Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды или аналогичных материалов
    • 69 — Керамические изделия — включая подгруппы I и II
    • 70 — Стекло и стеклянная посуда
    • 72 — Чугун и сталь — включая подгруппы I, II, III, IV
    • 73 — Изделия из чугуна или стали
    • 74 — Медь и изделия из нее
    • 75 — Никель и изделия из него
    • 76 — Алюминий и изделия из него
    • 78 — Свинец и изделия из него
    • 79 — Цинк и изделия из него
    • 80 — Олово и изделия из него
    • 81 — Металлы недрагоценные прочие; металлокерамика; изделия из них
    • 82 — Инструменты, приспособления, ножевые изделия, ложки и вилки из недрагоценных металлов; их части из недрагоценных металлов
    • 83 — Прочие изделия из недрагоценных металлов
    • 84 — Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части
    • 85 — Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающие и воспроизводящие устройства, устройства записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, а также их части и принадлежности
    • 86 — Железнодорожные или трамвайные локомотивы, подвижной состав и их части; приспособления и арматура для железнодорожных или трамвайных путей и их части; механическая (в том числе электромеханическая) сигнализация всех видов
    • 87 — Транспортные средства, кроме железнодорожного или трамвайного подвижного состава, и их части и принадлежности
    • 88 — Самолеты, космические аппараты и их части
    • 89 — Суда, катера и плавучие конструкции

    Товары целевого риска

    Товары, подпадающие под следующие тарифные классификации, относятся к товарам целевого риска и не требуют обязательной обработки.Однако товары с целевым риском будут подвергаться повышенному вмешательству на суше путем выборочной проверки.

    • 27 — Топливо минеральное, нефтепродукты и продукты их перегонки; битумные вещества; воски минеральные
    • 28 — Неорганические химические вещества; органические или неорганические соединения драгоценных металлов, редкоземельных металлов, радиоактивных элементов или изотопов, включая подгруппы I, II, III, IV и V
    • 29 — Органические химические вещества — включая подгруппы I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIII
    • 38 — Прочие химические продукты
    • 39 — Пластмассы и изделия из них — — включая подгруппы I и II
    • 40 — Резина и изделия из нее
    • 48 — Бумага и картон; изделия из бумажной массы, бумаги или картона
    • 49 — Печатные книги, газеты, изображения и другая продукция полиграфической промышленности; рукописи, машинописи и планы
    • 56 — Вата, войлок и нетканые материалы; специальная пряжа; шпагат, канаты, канаты и тросы и изделия из них

    Для всех остальных товаров, не отнесенных к категории целевых товаров повышенного риска и целевых товаров риска, сезонные меры BMSB не применяются.Однако в отношении этих товаров могут применяться меры, если они являются частью контейнера или партии товаров, содержащих целевые товары высокого или целевого риска.

    Какие меры для судов?

    Все суда самоходки (ро-ро) подлежат усиленному надзору.

    Все суда ро-ро, которые швартуются, загружаются или перегружаются в странах с целевым риском в период с 1 сентября 2021 года по 30 апреля 2022 года (включительно), должны будут:

    • Проведение самоинспекции и ответы на конкретные вопросы в рамках требований к отчетности до прибытия;
    • Пройдите обязательную сезонную инспекцию на вредителей по прибытии в Австралию.

    Схема сезонных вредителей для судов

    Схема борьбы с сезонными вредителями для судов (VSPS) — это альтернативный способ очистки судов от судов ро-ро.

    • Только те суда ро-ро, которые соответствуют требованиям «Системы борьбы с сезонными вредителями для судов» и не обнаружили на борту насекомых, будут освобождены от обязательной сезонной проверки на наличие вредных организмов.
    • Департамент продолжит инспектирование судов по другим причинам биобезопасности, не связанным с BMSB.Характер этих проверок будет варьироваться в зависимости от риска биобезопасности.

    Для получения дополнительной информации о сезонных мерах VSPS и 2021-22 BMSB для судов посетите веб-страницу управления судами.

    Какие варианты лечения и цены?

    Стоимость лечения

    Существует три утвержденных варианта лечения BMSB.

    Утвержденные методы лечения:

    Тепло

    Для всех типов и размеров товаров

    • 56 ° C или выше на самой холодной поверхности товара, минимум 30 минут
      или
    • Альтернативный вариант для отдельных товаров весом менее 3000 кг, отправляемых только навалом при температуре 60 ° C или выше на самой холодной поверхности товара, в течение минимум 10 минут

    Примечание: Отдельные товары, отгружаемые навалом и весом менее 3000 кг, обработанные при 60 ° C в течение 10 минут, требуют подтверждения в отгрузочной документации, что их вес составляет менее 3000 кг для принятия этих обработок.

    Бромистый метил

    • Доза 24 г / м³ или выше, при 10 ° C или выше, в течение минимум 12 часов (но менее 24 часов) и минимальное показание конечной точки 12 г / м³
      или
    • Доза 24 г / м³ или выше, при 10 ° C или выше, в течение 24 часов или дольше, и минимальное показание конечной точки 8 г / м³

    * Примечание:

    • Все показания концентрации при запуске должны быть выше 24 г / м³.
    • Увеличение дозы для компенсации температуры ниже 10 ° C НЕ допускается.
    • Добавление фумиганта в конце обработки НЕ допускается.
    • Если концентрация фумиганта упадет ниже минимальной конечной точки в любой момент во время обработки, лечение не удалось.

    Сульфурилфторид

    • Доза 24 г / м³ или выше, при 10 ° C или выше, в течение минимум 12 часов (но менее 24 часов) и минимальное показание конечной точки 12 г / м³
      или
    • Доза 24 г / м³ или выше, при 10 ° C или выше, в течение 24 часов или дольше, и минимальное показание конечной точки 8 г / м³

    * Примечание:

    • Все показания концентрации при запуске должны быть выше 24 г / м³.
    • Увеличение дозы для компенсации температуры ниже 10 ° C НЕ допускается.
    • Добавление фумиганта в конце обработки НЕ допускается.
    • Если концентрация фумиганта упадет ниже минимальной конечной точки в любой момент во время обработки, лечение не удалось.

    Сульфурилфторид — с использованием сторонней системы *

    • Достигните CT 200 г-ч / м³ или более, при 10 ° C или выше, в течение 12 часов или дольше, с минимальным показанием конечной точки 12 г / м³
      или
    • Достигните CT 200 г-ч / м³ или более, при 10 ° C или выше, в течение 24 часов или дольше, с минимальным показанием конечной точки 8 г / м³

    * Примечание: Утвержденные операторы программ управления и их сторонние программы:

    • Douglas Products или их агенты — FumiGuide
    • Ensystex II, Inc.(США) — Fumicalc
    • Barcan Barcan Pest Control & Fumigation Co. (Barcan ilaclama Fumigasyon Tic. Ltd.Sti.) (Турция) — FumiTrack

    Добавление дополнительного фумиганта в конце обработки НЕ допускается. Если концентрация фумиганта упадет ниже минимального значения конечной точки в любой момент во время обработки, лечение не удалось.

    Минимальные стандарты лечения

    Существуют минимальные стандарты для применения лечения BMSB.Обработка, применяемая в целях биобезопасности, является частью управления риском занесения экзотических вредителей и болезней.

    Важно, чтобы лечащие врачи понимали эти требования, поскольку методы лечения для управления рисками эффективны только при правильном проведении. В этих стандартах изложены передовые методики применения методов биологической защиты.

    Береговая обработка

    Там, где разрешена береговая обработка товаров, вы можете найти список утвержденных поставщиков услуг на веб-сайте департамента.

    Морская обработка

    Схема поставщиков услуг по лечению мормозного вонючего насекомого (BMSB) в офшорной зоне (схема) устанавливает требования к регистрации и соблюдению требований для поставщиков услуг по лечению BMSB, включая соблюдение применимых методик лечения.

    Поставщики медицинских услуг, которые были зарегистрированы по схеме в сезоне 2020–2021 годов, должны заполнить заявку на продление на сезон 2021–2022 годов. Бланк заявки на офшорное лечебное учреждение доступен на веб-странице департамента оффшорного лечебного учреждения BMSB.

    Лечебные учреждения в целевых странах риска

    Все поставщики услуг по лечению BMSB в странах с целевым риском должны сначала зарегистрироваться и получить одобрение в соответствии со схемой в отделении до начала лечения. Обработки, проводимые неутвержденным поставщиком услуг лечения в стране целевого риска, не будут признаны действительными, и товары будут подвергаться наземной обработке (если это разрешено) или будут направлены на экспорт.

    Лечебные учреждения в странах нецелевого риска

    Провайдеры лечения в других странах, которые намереваются проводить BMSB обработки товаров, которые производятся в любой из целевых стран риска, также могут зарегистрироваться по схеме офшорного поставщика услуг лечения.

    Сертификаты на лечение от поставщиков из стран, не входящих в целевой уровень риска, которые не зарегистрированы, будут приняты, однако эти товары будут подвергаться более активному вмешательству по прибытии по сравнению с теми, которые проходят лечение у утвержденных поставщиков лечения.

    Фальшивые сертификаты

    Для лечения, проводимого в странах с целевым риском, мы принимаем сертификаты лечения BMSB только от утвержденного списка поставщиков лечения.

    Департамент продолжает совершенствовать свои системы для отслеживания и обнаружения использования поддельных сертификатов и будет определять грузы, которые прибывают в Австралию с поддельными документами.

    Любая партия, идентифицированная с помощью поддельного сертификата или сертификата от поставщика услуг по обработке в целевой стране риска, которая не была утверждена, будет направлена ​​для обработки на суше (если это разрешено) или экспортирована.

    См. Безопасный. Отчет.

    Если вы видите что-то, что могло попасть в Австралию с импортными товарами, сообщите об этом в See. Безопасный. Отчет. по телефону 1800 798 636 или заполните онлайн-форму.

    Пора новозеландских крыс, поскольку изоляция дает им полную свободу действий в городах | Новая Зеландия

    Окруженный древними деревьями риму и звуком щебетания пивакаваки, Тейм Малкольм приносит свою вторую за день крысу из густого подлеска заднего двора в Окленде.По его сегодняшнему подсчету, это четыре вредителя — осталось всего несколько сотен тысяч или около того.

    «Моя семья whānau [семья] впервые увидела, как я занимаюсь борьбой с вредителями. Я учил whānau , что мы делаем это для защиты птиц, — говорит Малкольм, директор компании Puna Consultants по биобезопасности, ориентированной на маори.

    Для маори многие из этих угрожаемых птиц классифицируются как taonga ; природное сокровище, имеющее особое значение для культуры.«Эти виды таонга являются частью наших whakapapa [генеалогических связей]. Они помогли защитить наших тупуна [предков], поэтому мы обязаны им помочь ».

    Когда осенние листья опадают и хрустят, Малкольм обычно уходил, помогая iwi [племенам] по всей стране срочными мерами по борьбе с вредителями, уделяя особое внимание истреблению крыс по мере приближения зимних месяцев.

    Теперь, как и любой другой новозеландец, Малкольм застрял дома на третьей неделе карантина четвертого уровня.Правительство считает борьбу с вредителями несущественной услугой; По словам экспертов, это решение подвергает опасности наиболее уязвимые дикие животные Новой Зеландии, поскольку количество крыс, мышей и горностаев резко возрастает.

    Самое лучшее время для новозеландских паразитов. Они выходят из «мегамачтового» 2019 года, а это означает, что обильные запасы семян позволили их населению процветать. Теперь, когда жизненно важные усилия по борьбе с вредителями остановлены, общественное здоровье вызывает растущие опасения, поскольку паразиты беспрепятственно колонизируют городские районы.

    Это также делает задачу правительства уничтожить всех вредителей к 2050 году все более недостижимой. Этот амбициозный проект направлен на восстановление страны до ее дочеловеческого состояния — времени до того, как занесенные вредители смогли нанести ущерб ее естественному биоразнообразию.

    Poison 1080 на знаменитом Новозеландском треке Милфорд. Используется для борьбы с целым рядом вредителей, особенно с опоссумами, крысами и горностаями, поедающими отравленных крыс. Фотография: Murdo MacLeod / The Guardian

    Прибыв в качестве автостопщиков на лодках поселенцев с 13 века и позже, агрессивные животные, такие как крысы, облегчили работу уязвимым популяциям птиц, в том числе легендарному нелетающему киви, который когда-то насчитывал многие миллионы, но сегодня чахнет ниже 70 000 человек. .

    Даже при обширных отловах, травле и падении яда с воздуха, проводимых Департаментом охраны природы, 68 000 местных птиц ежедневно становятся жертвами агрессивных хищников. Поскольку большинство этих видов являются эндемиками Новой Зеландии, исчезновение популяции означало бы полное исчезновение.

    Направляясь домой на обед

    Крысы — самые сложные из всех этих хищников, с которыми трудно справиться, с их склонностью к плаванию, круглогодичным размножением и огромными пометами. Осеннее охлаждение зимой также означает, что крысы простужаются и направляются в закрытые помещения.

    «Еда не хватает, что означает, что молодые вредители распространяются в поисках нового источника пищи», — говорит Кевин Хакетт, главный специалист по охране природы в природоохранной организации Forest & Bird.

    Для многих голодных паразитов новым источником пищи станут городские районы и дома, где еда более легкодоступна. Поскольку рестораны, кафе и закусочные больше не производят товары, голодным крысам остается один вариант для обеда — дома.

    «Просто удивительно, сколько крыс появляется рядом со мной и какие они чертовски большие», — говорит жительница Окленда Микаэла Стрит.«Мой кот Морис в эти дни появляется на пороге с подарком с длинным хвостом».

    Большая часть этих городских ловушек обычно осуществляется добровольными общественными группами, но из-за ограничений на изоляцию киви были вынуждены обратить свои собственные руки на то, чтобы держать крыс в страхе. Фактически, изоляция дала охотникам, которым запрещено заходить в кусты из-за «рыка» — сезона спаривания оленей, — новую цель.

    Переименованное в «писк», расцвело онлайн-сообщество из 28 000 человек, в котором охотник сталкивается с охотником в битве за самую впечатляющую крысу — омерзительный проект, который, тем не менее, играет серьезную роль в возрождении застопорившихся усилий по сохранению.

    В Новой Зеландии используется ряд методов борьбы с вредителями, например, эта ловушка для горностая. Фотография: Мердо Маклауд / The Guardian

    «На самом деле все довольно забавно, — говорит администратор конкурса Бретт Коллинз. «Люди, которые никогда бы не подумали о ловле мышей или крыс, теперь прилагают реальные согласованные усилия, чтобы попасть на свои задние дворы и в сараи, чтобы попытаться поймать этих мышей и крыс, что будет много делать для нашей местной дикой природы».

    Акцент на частном отлове во время изоляции — и попытка развлечься — оказывается важным для борьбы с неконтролируемыми популяциями вредителей, — говорит Рэйчел Фьюстер из Оклендского университета.

    Данные, собранные в рамках проекта CatchIT в рамках проекта Университета Окленда из 3000 общественных групп по всей стране, указывают на резкое сокращение количества крыс, пойманных в традиционно плодотворное время года. На прошлой неделе CatchIT зарегистрировал только треть отловов, которые они видели за тот же период в предыдущие два года.

    Кейн Квасницка из Restore Hibiscus and Bays, организации, представляющей 30 общественных групп и 155 км береговой линии на севере Окленда, опасается, что месячный перерыв в отловах может оказаться катастрофическим для их лет упорной работы по искоренению вредителей.

    «У нас есть люди и группы, которые занимаются обслуживанием линий ловушек более 10 лет, поэтому, естественно, нас беспокоят птицы и рептилии, которых мы пытаемся спасти», — говорит Квасницка. «Наши основные усилия — попытаться достичь поставленных правительством целей Predator Free 2050, поэтому влияние, которое это может иметь, особенно в случае продления периода четырех предупреждений, вызывает большое беспокойство».

    Хаквелл из компании Forest & Bird отмечает, что эта пауза в борьбе с хищниками будет наиболее сильно ощущаться среди видов, находящихся под угрозой исчезновения.Гнездящиеся морские птицы, такие как буревестник , северный королевский альбатрос и каки , относятся к числу наиболее уязвимых .

    «Многие проекты, которые очень усердно работали над сохранением видов и увеличением численности, могут оказаться под реальной угрозой в это время года», — говорит Хаквелл.

    «Такие виды, как тити или синие пингвины, еще не оперели своих детенышей, поэтому без отлова, который продолжается, они очень восприимчивы к поеданию хорьков и горностаев.”

    Департамент охраны природы принял меры по оказанию основной помощи в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, связанных с дикой природой, в заповедных зонах, но они отмечают, что« порог высок, и общественная безопасность должна быть превыше всего ». В противном случае выполнение большинства их планов по уничтожению вредителей отложено на неопределенный срок.

    А пока киви должны повернуться к своим дворам, чтобы внести свой вклад в борьбу с натиском крыс. Резкое отключение, без сомнения, спасает жизни, но есть опасения, что некоторые драгоценные дикие животные могут никогда не восстановиться.

    «Мы уже наблюдали локальное вымирание таонга, птиц, таких как какарики и кака, в результате того, что ничего не предпринималось для борьбы с инвазивными видами», — говорит Малкольм.

    «Блокировка пойдет на пользу нашей стране в долгосрочной перспективе, но какой ценой?»

    Узнайте больше о возрасте исчезновения здесь и следите за репортерами о биоразнообразии Фиби Уэстон и Патриком Гринфилдом в Твиттере, чтобы следить за всеми последними новостями и статьями

    Ричард Брэнсон из Virgin возглавляет школьную группу, вызывает негативную реакцию

    • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРЕССА

      Сэр Ричард Брэнсон, основатель Virgin Galactic, дал интервью в октябре 2019 года на Нью-Йоркской фондовой бирже.Брэнсон сказал, что для меня большая честь и уникальный опыт — надеть форму барабанщика и маршировать впереди школьного оркестра Нового Орлеана.

    НЬЮ-ОРЛЕАН >> Миллиардер Ричард Брэнсон сказал, что для меня большая честь надеть форму мажора барабанщиков и пройти маршем впереди школьного оркестра Нового Орлеана.

    Но некоторые фанаты католической школы, по-видимому, были менее воодушевлены появлением Брэнсона в четверг в клубе St.Августин High School Marching 100 — оркестр, организовавший эксклюзивный парад Марди Гра. Группа и Брэнсон провели парад в новом отеле Virgin в Новом Орлеане в рамках церемонии открытия.

    «В свое время у меня было немало захватывающих событий, но у меня никогда раньше не было возможности возглавить оркестр, не говоря уже о лучшем оркестре в мире», — написал Брэнсон в своем блоге в пятницу. «Какая честь присоединиться к легендарной группе средней школы Святого Августина для выступления на улицах Нового Орлеана.”

    Олстон Г. Тейлор, президент и главный исполнительный директор школы, написал в Твиттере поздно вечером в воскресенье письмо, в котором он признал, что многие люди сказали ему, что только ученикам, которые заработали это, следует разрешить носить фиолетово-золотую форму.

    Другие считали, что «сэр Брэнсон, украшающий нашу униформу драм-мажоров с честью перед миллионами своих последователей, был большим для школы и выделяет нас как глобального бренда», — писал он.

    Он сказал, что обе точки зрения верны.

    Он добавил, что новостные сообщения о мероприятии в пятницу привлекли новых участников, как среди выпускников, так и «жертвователей, которые никогда не видели и не слышали о нас.”

    Это также, по его словам, начало «того, что, как мы все надеемся, будет долгосрочным партнерством… и тем, что выходит за рамки первоначального подарка школе».

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *