Санэпидемнадзор официальный сайт: Роспотребнадзор — все новости и статьи

Разное

Содержание

Роспотребнадзор утвердил новые санитарные требования к детским организациям

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека утвердила новые санитарные требования к организациям воспитания, отдыха и оздоровления детей. Соответствующее постановление главы ведомства опубликовано в понедельник на официальном интернет-портале правовой информации.

Срок действия правил, направленных на охрану здоровья детей и молодежи, предотвращение инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний, установлен с 1 января 2021 года по 1 января 2027 года. 

Как следует из постановления, расстояние от детских садов и школ до жилых зданий, где живут дети, должно быть не более 500 метров, в условиях стесненной городской застройки — 800 метров, для сельской местности — до одного километра, если это расстояние больше, то должен быть организован транспорт. Работники образовательных учреждений должны проходить врачебные осмотры, вакцинироваться и иметь медкнижку.

При нахождении детей в образовательных организациях более четырех часов должно быть обеспечено горячее питание. В случае возникновения групповых инфекционных заболеваний образовательная организация в течение двух часов должна проинформировать об этом территориальные органы исполнительной власти и присутупить к профилактическим мероприятиям.

Образовательные организации должны быть оборудованы системами холодного и горячего водоснабжения, при отсутствии горячего водоснабжения должен быть установлен нагреватель воды. В образовательных организациях запрещено применение обогревателей с инфракрасным излучением.

Расписание в школах должно составляться с учетом дневной и недельной динамики умственной работоспособности учеников и трудности предметов. Продолжительность уроков не должна превышать 45 минут, а перемены не должны быть менее 10 минут. Для предупреждения переутомления обучающиеся должны иметь один облегченный учебный день в середине недели. Непосредственно выполнять упражнения на физкультуре школьники должны не менее 70% времени от урока.

В детских садах игрушки должны мыть в конце каждого дня, а кукольную одежду стирать по мере загрязнения и проглаживать. Игрушки, которые не подлежат влажной обработке, допускается использовать только в качестве демонстрационного материала.

РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ЦЕНТР САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОГО НАДЗОРА ГОСУДАРСТВЕННОЙ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

Основные задачи Центра:

— осуществление государственного санитарно-эпидемиологического надзора;

— профилактика инфекционных, профессиональных и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений) населения, радиационного поражения людей;

— предотвращение вредного влияния на состояние здоровья и жизни человека факторов среды жизнедеятельности.

Руководитель:

  • РОМАНЧЕНКО Мирослава Петровна — главный врач Республиканского центра санитарно-эпидемиологического надзора Государственной санитарно-эпидемиологической службы Министерства здравоохранения Донецкой Народной Республики, главный государственный санитарный врач Донецкой Народной Республики.

Контакты:

Наименование

Адрес

Телефон

E-mail

 Республиканский центр санитарно-   эпидемиологического надзора   Государственной санитарно-   эпидемиологической службы

83015, г. Донецк,
ул. Любавина, 3

 Приемная (062) 305 03 09,
 круглосуточный телефон
 (062) 337 86 06

[email protected]

 

ГРАФИК

личного приема граждан администрацией Республиканского центра санэпиднадзора
Государственной санитарно-эпидемиологической службы

№ п/п

Ф.И.О. руководителя

Дни приема

Часы приема

Номер телефона в помещении, где ведется прием граждан

1

 РОМАНЧЕНКО Мирослава   Петровна

понедельник

9.00 – 13.00

(062) 305-03-09

Роспотребнадзор рекомендовал масочный режим и изоляцию пожилых до окончания пандемии

Роспотребнадзор опубликовал методические рекомендации по поэтапному снятию ограничений, введенных из-за коронавируса. Рекомендации направлены в регионы (.pdf). Во время снятия ограничений режим изоляции должны соблюдать лица с высоким риском тяжелого заболевания COVID-19, а власти не должны снимать масочный режим. Если удаленный режим работы не нарушает функционирование организации, то его нужно сохранить до снятия всех ограничений.

Методика включает оценку распространения коронавируса, свободный коечный фонд и охват тестирования. «Таким образом, для каждого региона период выхода из ограничительных мероприятий и его продолжительность будут индивидуальными»,— говорится в сообщении ведомства.

Этапы снятия ограничений:

  • Первый этап
    . Разрешаются прогулки, занятия спортом на улице, работа небольших объектов непродовольственной торговли и услуг, возобновляется работа некоторых предприятий.
  • Второй этап. Возобновляется работа магазинов большей площади, могут вести деятельность отдельные образовательные организации. Сохраняются ограничения на предельное число лиц в торговом зале.
  • Третий этап. Возобновляется работа предприятий торговли и сферы услуг. Отменяются ограничения числа посетителей и площади открываемого объекта, предприятий общественного питания, гостиниц, образовательных учреждений.

Роспотребнадзор рекомендовал во время поэтапного снятия ограничений сохранить режим изоляции граждан, которые подвержены высокому риску тяжелого заболевания COVID-19 (люди старше 65 лет и те, у кого есть хронические заболевания). «На всех этапах обязательным будет… сохранение работы в удаленном доступе, если это не нарушает функционирование учреждения/предприятия, или введение, где возможно, посменной работы, с нахождением на дистанционной работе контингентов из групп риска»,— говорится в сообщении. Также ведомство считает, что необходимо на всех этапах снятия ограничений сохранить «использование гигиенических масок (в транспорте, в общественных местах, при любом выходе на улицу), соблюдение масочного режима всеми работающими… соблюдение дезинфекционного режима и соблюдение социального дистанцирования».

Ранее Роспотребнадзор представил свои рекомендации президенту Владимиру Путину. Тогда сообщалось, что на первом этапе будут разрешены занятия спортом на улице, на втором — прогулки с членами семьи, на третьем будут открыты парки и скверы. Вместе с тем ведомство считает, что некоторые правила безопасности и поведения должны сохраниться до конца года.

В России зарегистрировано 188 тыс. заразившихся коронавирусом. Из них в Москве — 98,5 тыс. В стране от COVID-19 умерли 1,8 тыс. человек, в столице — 1 тыс.

О борьбе с коронавирусом в России — в материале “Ъ” «Москва заиграет новыми масками».

Роспотребнадзор, территориальное управление Белая Калитва, ул. Коммунистическая, 23а

Каталог медучреждений — Россия — Ростовская область — Белая Калитва — Санэпидемнадзор

Схема проезда к Роспотребнадзор, территориальное управление на ул. Коммунистическая, 23а в Белой Калитве

Если Вы заметили неточность в описании, адресе или телефонах, хотите дополнить информацию об оказываемых услугах, добавить телефон регистратуры, пожалуйста, свяжитесь с нами через форму обратной связи. В сообщении обязательно указывайте адрес страницы карточки организации на нашем сайте.

Оставить отзыв

Страна: Россия

Область/край: Ростовская область

Город: Белая Калитва

Адрес: ул. Коммунистическая, 23а

Руководитель: Николенко Александр Николаевич

Телефоны: +7 (86383) 2-50-41

Часы работы: пн-пт 10:00–18:00, перерыв 12:00–13:00

Официальный сайт: http://www.rpndon.ru

Форма собственности:

Уточняйте режим работы и возможность записи на приём к врачу по указанным телефонам.

ЗАДАТЬ ВОПРОС ИЛИ ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ

Информация:

Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Ростовской области в г. Белая Калитва, Белокалитвинском, Тацинском, Морозовском, Милютинском, Обливском, Советском районах.

Рубрики:
  • Санэпидемнадзор

Другие медицинские учреждения :

Центр гигиены и эпидимиологии в Ростовской области, отделение г. Белая калитва в Белой Калитве на ул. Коммунистическая, 23
ул. Коммунистическая, 23
Ростпотребнадзор, территориальное управление по Ростовской области, боковский филиал в Белой Калитве на ул. Чкалова, 64/в
ул. Чкалова, 64/в
Центр гигиены и эпидимиологии в Ростовской области, отделение боковского района в Белой Калитве на ул. Чкалова, 84
ул. Чкалова, 84
Центр гигиены и эпидимиологии в Ростовской области, отделение веселовского района
пл. Октябрьская, 113
Ростпотребнадзор, территориальное управление по Ростовской области, шолоховский филиал
пер. Буденовский, 13
Центр гигиены и эпидимиологии в Ростовской области, отделение шолоховского района
пер. Буденовский, 13
Ростпотребнадзор, территориальное управление по Ростовской области, волгодонский филиал
пер. Кошевого, 5
Центр гигиены и эпидимиологии в Ростовской области, химическая лаборатория, ФГУ
ул. Пионерская, 101
Центр гигиены и эпидимиологии в Ростовской области, отделение г. Гуково
ул. Красная, 2

Роспотребнадзор, территориальное управление расположена в населённом пункте Белая Калитва, Ростовская область по адресу 347042 ул. Коммунистическая, 23а. Главный врач/директор Николенко Александр Николаевич и сотрудники учреждения здравоохранения ответят Вам по телефонам: ☎ +7 (86383) 2-50-41.

Организация размещена в разделе Санэпидемнадзор Белой нашего медицинского справочника. Информацию о том, как добраться, а также график работы Вы можете уточнить на официальном сайте организации http://www.rpndon.ru.

Ниже Вы можете поделиться своим мнением, пожаловаться на врачей или сотрудников организации.

Важно: все отзывы модерируются.

Отзывы о Роспотребнадзор, территориальное управление

ФБУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в Оренбургской области»

Уважаемые посетители!

ФБУЗ «С 01.10.2021 года начинает работу Центральный филиал ФБУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в Оренбургской области» по адресу: г. Оренбург, ул. Элеваторная, 7А, тел./факс. 43-07-83, адрес электронной почты: [email protected]

Филиал осуществляет свою деятельность на территории г. Соль-Илецка, Соль-Илецкого, Акбулакского, Тюльганского, Октябрьского, Шарлыкского, Сакмарского, Оренбургского, Беляевского и Саракташского районов.

По вопросам подачи заявок и заключения договоров на проведение санитарно — эпидемиологических экспертиз, расследований, обследований, исследований, испытаний и иных видов оценок соблюдения санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований на указанных выше территориях просим обращаться в Центральный филиал.

Уважаемые посетители!

ФБУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в Оренбургской области» информирует, что с 27 июля 2021 г. при предоставлении услуги проведения ПЦР-исследования на COVID-19 результаты теста автоматически загружаются на портал Госуслуги и в мобильное приложение «Госуслуги Стопкоронавирус». Для получения QR-кода у Вас должна быть полностью заполненная учетная запись на портале Госуслуги. Данные пациента, указанные в Договоре и Согласии на обработку персональных данных, должны совпадать с данными в личном кабинете на портале Госуслуги.

О профилактике гриппа

Номер Единого консультационного центра Роспотребнадзора:

 

8 (800) 555-49-43:

по России звонок бесплатный

Операторы Единого консультационного центра Роспотребнадзора осуществляют круглосуточный приём звонков, первичную консультацию, а также по отдельным вопросам перенаправляют в территориальные органы и организации Роспотребнадзора.

Консультации специалистами проводятся в соответствии с режимом работы Учреждения: с 8.30 до 17.30 (пон.-чет.), с 8.30-16.30 (пятница).

 

Наша группа ВКонтакте

Роспотребнадзор предупредил о скорой активизации тараканов

https://ria.ru/20210120/tarakany-1593765752.html

Роспотребнадзор предупредил о скорой активизации тараканов

Роспотребнадзор предупредил о скорой активизации тараканов — РИА Новости, 20.01.2021

Роспотребнадзор предупредил о скорой активизации тараканов

Очень скоро россияне могут столкнуться с нашествием тараканов. В чем причина и как защититься, рассказала в интервью радио Sputnik заведующая лабораторией… РИА Новости, 20.01.2021

2021-01-20T02:08

2021-01-20T02:08

2021-01-20T12:27

общество

федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (роспотребнадзор)

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/155036/24/1550362430_0:103:2000:1228_1920x0_80_0_0_afda60ad9a4b498a6394267a126d4efe.jpg

МОСКВА, 20 янв — РИА Новости. Очень скоро россияне могут столкнуться с нашествием тараканов. В чем причина и как защититься, рассказала в интервью радио Sputnik заведующая лабораторией проблем дезинсекции Института дезинфектологии Роспотребнадзора Светлана Рославцева.По ее словам, периодическая активизация тараканов является частью цикла размножения этих насекомых.Для защиты квартиры от проникновения тараканов Светлана Рославцева советует перекрыть им основные пути.»Первое, что можно сделать, это поставить сеточки на вентиляционных отверстиях. Такие отверстия есть на кухне, куда в основном будут приходить тараканы, и в ванной комнате», — пояснила эксперт.Светлана Рославцева отметила, что поскольку тараканы любят места, где тепло и есть вода, в первую очередь они пойдут в эти помещения.Что касается средств уничтожения насекомых, проблема заключается в том, что к настоящему моменту сформировалась популяция тараканов, устойчивых к основным инсектицидам. В том числе к пиретроиду — средства на его основе и распыляют, как правило, службы дезинфекции.»Результаты от этого не очень хорошие. Мы рекомендуем применять обычные пищевые приманки. К ним у популяции тараканов пока что нет высокой резистентности», — сказала Светлана Рославцева.

https://ria.ru/20201228/tarakany-1591240412.html

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/155036/24/1550362430_116:0:1883:1325_1920x0_80_0_0_b4fa388b2483a032087dead36a5fdf36.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

общество, федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (роспотребнадзор)

МОСКВА, 20 янв — РИА Новости. Очень скоро россияне могут столкнуться с нашествием тараканов. В чем причина и как защититься, рассказала в интервью радио Sputnik заведующая лабораторией проблем дезинсекции Института дезинфектологии Роспотребнадзора Светлана Рославцева.

По ее словам, периодическая активизация тараканов является частью цикла размножения этих насекомых.

«Тараканам нужны места, где есть вода, чтобы отложить яйца. Среднее время развития таких яиц — примерно три месяца в зависимости от температуры. Очередное нашествие тараканов в многоквартирные дома и их массовое разведение приходится на февраль. Это первый пик в году, а второй будет летом», — уточнила специалист.

Для защиты квартиры от проникновения тараканов Светлана Рославцева советует перекрыть им основные пути.

«Первое, что можно сделать, это поставить сеточки на вентиляционных отверстиях. Такие отверстия есть на кухне, куда в основном будут приходить тараканы, и в ванной комнате», — пояснила эксперт.

Светлана Рославцева отметила, что поскольку тараканы любят места, где тепло и есть вода, в первую очередь они пойдут в эти помещения.

Что касается средств уничтожения насекомых, проблема заключается в том, что к настоящему моменту сформировалась популяция тараканов, устойчивых к основным инсектицидам. В том числе к пиретроиду — средства на его основе и распыляют, как правило, службы дезинфекции.

«Результаты от этого не очень хорошие. Мы рекомендуем применять обычные пищевые приманки. К ним у популяции тараканов пока что нет высокой резистентности», — сказала Светлана Рославцева.

28 декабря 2020, 15:59

Как избавиться от тараканов: генуборка, борная кислота и дезинсекторы

Правила и нормы безопасности в период пандемии COVID-19 ‹События‹ Правила безопасности ‹Targi Kielce

Руководство для организаторов мероприятий (ярмарок, конференций, встреч) в период эпидемии COVID-19 в Польше, обязательное применение в Targi Kielce SA

Конгресс-центр Targi Kielce был награжден сертификатом «Safe MICE Facility», выданным Польской туристической организацией.

Документ подтверждает, что учреждение внедрило процедуры в соответствии с руководящими принципами для организаторов деловых встреч, тренингов, конференций и конгрессов и строго соблюдает правила и положения, связанные с эпидемией COVID-19, разработанные Министерством развития и руководителем. Санитарная инспекция.

Эпидемиологическое обследование заполняет каждый Участник мероприятий, организованных в Targi Kielce.Неспособность заполнить и отправить анкету в Targi Kielce приводит к отказу принять участника . Посетителей, которые регистрируют он-лайн , просят подать онлайн-декларацию при регистрации на веб-сайте .

I. Обеспечение безопасности сотрудников / подрядчиков выставочного центра, которые оказывают услуги на территории Targi Kielce S.A
  1. Сотрудник, который имел тесный контакт с человеком, инфицированным коронавирусом SARS-CoV-2 (у инфицированного человека был положительный результат ПЦР SARS-CoV-2 и, таким образом, подтверждена коронавирусная инфекция), следует немедленно сообщить об этом факте работодателю. позвонить по телефону, а также уведомить санэпидемстанцию ​​ или использовать из онлайн-формы: «Заявление на карантин или изоляцию», поданное в Санэпид.До получения результатов тестирования и решения компетентных органов работник обязан воздержаться от выполнения своих профессиональных обязанностей, возложенных на компанию, а также от участия в мероприятиях, организованных компанией.
  2. Введена процедура сбора данных и отчетности, основанная на сборе эпидемиологических данных в ходе прямого интервью; это, в частности, относится к тому факту, что человек не находится на карантине или изолирован, не имеет симптомов заболевания и не контактировал с человеком, у которого были видимые симптомы болезни, или контактировал с инфицированным человеком.Процедура сбора данных каждый раз регистрируется. Тарги Кельце отвечает за сбор эпидемиологических данных в ходе прямых интервью со всеми своими сотрудниками и субподрядчиками, нанятыми компанией.
  3. Внутренние собрания и обсуждения, при необходимости, проводятся в комнатах, окна и / или двери которых остаются открытыми, или в помещениях, оборудованных системой механической вентиляции, обеспечивающей 100% воздухообмен. Между людьми должно соблюдаться расстояние не менее 1,5 метра. Все участники обязаны носить маски.
  4. Средства индивидуальной защиты для сотрудников и персонала, нанятого компанией и поставщиками услуг: маски для лица, дезинфицирующие средства для рук, а также инструкции по мытью и дезинфекции рук были должным образом предоставлены.

II. Подготовка и организация мероприятий — В СЛЕДУЮЩИХ ЗОНАХ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ

ВЫСТАВОЧНЫЕ ПЛОЩАДКИ

  1. Применимые законы и подзаконные акты относительно количества участников, т.е.е. 1 человек на 10 м 2 (полностью вакцинированные лица не засчитываются в квоту приема) соблюдаются должным образом. (3 840 человек могут одновременно находиться в помещениях Targi Kielce ).
  2. Участники мероприятия могут добровольно раскрыть информацию о своем прививочном статусе. Человек, который отказывается предоставить информацию о своем прививочном статусе, по умолчанию считается непривитым и, следовательно, засчитывается как 1 человек на 10 м 2
  3. Изменено расположение выставочных площадей (внутри выставочных залов, в Конгресс-центре, на открытых выставочных площадках), т.е. маршруты движения расширены — ширина проходов между выставочными стендами составляет не менее 3 метров.
  4. Каждый человек, когда он находится на территории выставки, должен прикрывать рот и нос маской. Обязанность носить маски распространяется как на внутренние помещения, так и на открытые пространства, где невозможно поддерживать безопасное социальное расстояние, то есть расстояние 1,5 м между людьми (люди в указанных местах, у которых рот и нос не защищены маской. , просят немедленно закрыть лицо и рот.В случае отказа таким лицам предлагается незамедлительно покинуть объект). Также рекомендуются одноразовые перчатки.
  5. Маски для лица можно купить на территории выставки.
  6. Соответствующее количество контейнеров с дезинфицирующими средствами установлено на территории компании, во всех общедоступных местах, то есть на всех входах, в туалетах и ​​т.п. Также предоставляются инструкции по дезинфекции рук.
  7. Постоянный / постоянный доступ к дезинфицирующим средствам.
  8. Чтобы ограничить количество людей, ожидающих входа, предпочтительным вариантом продажи билетов являются онлайн-билеты.
  9. Распространение листовок и всякая другая деятельность, которая может привести к формированию скоплений людей, запрещена на территории выставки во время организованных здесь мероприятий (например, во время выставок, конференций и т. Д.). Участникам мероприятия (экспонентам, организаторам и участникам конференций и т. Д.) Рекомендуется использовать стенды и дисплеи для размещения рекламных материалов, газет и т. Д.распределение.

ЗОНЫ ДЛЯ ВЪЕЗДА ЛЮДЕЙ И АВТОМОБИЛЕЙ

  1. Введена обязательная регистрация участников всех мероприятий, проводимых на территории Targi Expo, с целью сбора данных лиц, участвующих в организованных мероприятиях. Собранная информация включает информацию о вакцинационном статусе участников — подтверждение вакцинации против Covid-19 содержится в Приложении № 3 к резолюции. Регистрационная форма содержит эпидемиологическое обследование, которое включает декларацию об отсутствии обязательств по карантину или изоляции.
  2. Введен обязательный порядок отчетности, основанный на сборе эпидемиологических данных в ходе прямого интервью; процедура распространяется на всех участников мероприятий.
    Сбор данных, в частности, сосредоточен на декларации об отсутствии обязательств по карантину или изоляции. Экспоненты, организаторы мероприятий и работодатели компаний, которые предоставляют услуги для Экспоцентра, а также для участников несут ответственность за сбор эпидемиологических данных в ходе прямых интервью.Интервью проводятся в соответствии с эпидемиологическим исследованием, подготовленным Targi Kielce. Сборник «Эпидемиологические обследования» распространяется на всех сотрудников. После сбора данных эпидемиологические исследования должны быть представлены в зарегистрированном месте Targi Kielce до начала мероприятия. Тарги Кельце отвечает за сбор эпидемиологических данных в ходе прямых интервью с посетителями.
  3. Только уполномоченные лица могут входить на территорию Targi Kielce для участия в мероприятиях, организованных здесь, при условии, что они предоставят соответствующие документы для допуска, т.е.е. они зарегистрировались в качестве экспонентов, участников конференций и других встреч, посетителей, поставщиков услуг и представителей СМИ.
  4. Система ИКТ, которая управляет точками входа и выхода на выставочную площадку, была запрограммирована на подсчет количества невакцинированных участников, посетивших конкретное мероприятие. При достижении заранее определенного количества участников система по умолчанию блокирует возможность входа для других непривитых людей до тех пор, пока количество непривитых посетителей не станет ниже порогового значения.
  5. На территории Targi Kielce есть отдельные и обозначенные маршруты движения и проезды для участников мероприятий. Есть отдельные для гостей, попадающих на территорию Targi Kielce, и отдельные для тех, кто выходит из помещения. Это было разработано, чтобы свести к минимуму прямой контакт между этими группами людей.
  6. Гости, ожидающие входа для участия в мероприятиях, проводимых в помещениях Targi Kielce, обязаны использовать безопасные зоны очереди — зона входа обозначена линиями и наклейками с указанием направления движения.При этом сохраняется расстояние между людьми минимум 1,5 метра.
  7. Бесконтактная форма проверки документов о допуске используется в зонах въезда людей и автомобилей.
  8. В помещении действует система подсчета посетителей. Система введена для того, чтобы можно было проверить фактическое количество людей, которые одновременно находятся на объекте.
  9. Во всех помещениях и на открытом воздухе, где невозможно поддерживать безопасное социальное расстояние в 5 м между людьми, участники постоянно проверяются, носят ли они защитную маску; Проверка проводится охраной выставочной площадки.
  10. Бесконтактное измерение температуры тела проводится в зоне входа.
  11. Подготовлены закрытые, изолированные и должным образом продезинфицированные помещения — эти помещения (изоляторы) предназначены для людей с симптомами инфекции.

ПУНКТЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ (стойки ресепшн, офисы выставочного центра, справочные и др.)

  1. Количество точек обслуживания ограничено до необходимого минимума, поэтому доступны полноценные онлайн-услуги.
  2. Пункты обслуживания оборудованы перегородками из оргстекла.
  3. Только те сотрудники, которые прошли проверку температуры тела (с их информированного согласия) и были оснащены масками и перчатками, могут работать в соответствии с требованиями применимого законодательства и подзаконных актов или рекомендаций Главного санитарного надзора.
  4. В пунктах обслуживания организованы зоны безопасной очереди. Люди, стоящие в очереди, держатся на расстоянии не менее 1,5 метра друг от друга.Во время ожидания люди используют специально отведенные места (отмеченные лентами, столбиками или наклейками на полу), чтобы поддерживать социальную дистанцию ​​1,5 метра от персонала пунктов обслуживания.
  5. Максимальное количество людей, которым разрешено заходить в лифт одновременно, было уменьшено (максимальное разрешенное количество людей разделено на 3, исключая семьи). Кроме того, лифтами рекомендуется пользоваться только семьям с маленькими детьми, инвалидам
    , пожилым людям и беременным женщинам.
  6. Дезинфекция столешниц ресепшн и столешниц пунктов обслуживания проводится не реже одного раза в час.
  7. Предпочтительной формой оплаты является безналичный расчет. Платежные терминалы снабжены защитными полиэтиленовыми пленками и дезинфицируются не реже одного раза в час.

ВЫСТАВОЧНЫЕ СТЕНДЫ И ГОСТЕВЫЕ ЗОНЫ

  1. Экспонентам рекомендуется проектировать более открытую / просторную конструкцию выставочных стендов, т.е. по возможности исключить небольшие и компактные помещения.
  2. Минимальное безопасное расстояние между людьми должно составлять 1,5 м. Если поверхность выставочного стенда не позволяет поддерживать безопасное расстояние между людьми не менее 1,5 метра, Экспонентам рекомендуется разработать и установить специальные перегородки для обеспечения безопасности помещения для встреч, а также использовать защитные маски для лица и носа.
  3. Если выставочный стенд представляет собой многоэтажную конструкцию, рекомендуется широкая лестница или лестница с односторонним движением. Кроме того, дезинфекционные диспенсеры должны быть установлены на входе и / или выходе на каждый этаж — применимо для многоэтажных выставочных стендов.
  4. Экспонентам рекомендуется использовать стенд, элементы конструкции с гладкими поверхностями, которые легко чистить и дезинфицировать (например, информационные столешницы, столешницы). Для конференц-залов рекомендуются системы распашных дверей.
  5. Экспоненты должны предоставить своим сотрудникам соответствующие средства индивидуальной защиты и дезинфицирующие средства. Также рекомендуются дозаторы дезинфицирующих жидкостей для гостей, посещающих выставочный стенд.
  6. Если на выставочном стенде есть место для общественного питания, необходимо соблюдать безопасное расстояние между столешницами (расстояние, рассчитываемое от краев столешницы).Это необходимое расстояние — минимум 1,5 метра. Если столы разделены перегородками высотой не менее
    1 метр (достигая высоты над столешницей), безопасное расстояние составляет 1 метр.
  7. Рекомендуется соблюдать соответствующую дистанцию ​​от людей, заходящих на территорию выставочного стенда. Избегайте рукопожатий.
  8. Рекомендуется, чтобы экспоненты, а также все организаторы и участники, находясь на территории Targi Kielce, по возможности предоставляли материалы для посетителей выставки только в онлайн-цифровой версии.
  9. Девелоперы стенда
  10. Expo и строительные компании, а также поставщики обязаны соблюдать правила и нормы безопасности, разработанные в соответствии с рекомендациями Главного санитарного надзора и действующими законодательными положениями. Обязательно на все время монтажа и демонтажа выставочных стендов.
  11. Количество доступных мест в выставочном и конгресс-центре Targi Kielce было ограничено и во всех помещениях, где проводятся мероприятия. Это решение позволяет сохранить минимум 1.Расстояние между сиденьями 5 метров в соответствии с действующими правилами безопасности.
  12. Экспонентам рекомендуется отрегулировать количество свободных мест на стенде выставки таким образом, чтобы можно было соблюдать минимальное расстояние 1,5 метра между сиденьями в соответствии с действующими правилами безопасности. Если невозможно сохранить безопасное расстояние между людьми, необходимо надевать защитные маски.
  13. Правила и правила, касающиеся подготовки и эксплуатации выставочного стенда, действуют в выставочных залах, на открытых выставочных площадках Конгресс-центра.

ОБЪЕКТЫ ПИТАНИЯ И ОБЪЕКТЫ

  1. Обустройство гастрономических пространств (включая рестораны, заведения быстрого питания, гастрономические зоны на выставочных стендах, зоны раздачи прохладительных напитков и т. Д.) — с соблюдением действующих правил и норм безопасности для данного типа заведений.
  2. Зона безопасного ожидания для гостей, ожидающих входа в объекты общественного питания (рестораны, бары, пункты быстрого питания, пункты питания на выставочных стендах, зоны отдыха и т.п.), должна быть организована таким образом, чтобы безопасные расстояния составляли 1.Доступны минимум 5 метров.

ОБЩИЕ МЕРЫ ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ

  1. Услуги по уборке работают в соответствии с санитарно-гигиеническим планом.
  2. В местах, часто посещаемых гостями выставки, предоставляется достаточное количество средств для гигиены рук и продуктов на спиртовой основе (не менее 60%), например на стойках регистрации, перед помещениями общественного питания и т. д. также предоставляются инструкции по дезинфекции рук.
  3. Персонал, занимающийся мероприятиями, проводимыми и организуемыми на территории выставочного и конгресс-центра Targi Kielce, прошел надлежащее обучение правилам и нормам санитарного режима, принципам безопасности и охраны для участников мероприятий, проводимых на территории TK.
  4. Экспоненты, обслуживающие компании и подрядчики, а также организаторы всех мероприятий, проводимых на территории выставочного и конгресс-центра Targi Kielce, обязаны обеспечить надлежащее обучение правилам и нормам санитарного режима, принципам безопасности и охраны для тех, кто входит на территорию TK.
  5. Очистка и дезинфекция часто используемых элементов инфраструктуры проводится регулярно, не реже одного раза в час. Дверные ручки, поручни, балюстрады, столешницы моются дезинфицирующими средствами.
  6. Экспонентам и организаторам мероприятий рекомендуется очищать часто затрагиваемые элементы инфраструктуры, например стойки администратора, дверные ручки, поручни, балюстрады, столешницы на постоянной основе, по крайней мере, каждый час. Для этого следует использовать дезинфицирующие средства.
  7. Экспонентам и организаторам мероприятий рекомендуется хранить примеси
    в закрытых контейнерах, которые регулярно опорожняются, очищаются и дезинфицируются.
  8. Регулярная вентиляция комнат и помещений для участников проводится на постоянной основе.
  9. Все туалеты оснащены жидким мылом и дезинфицирующими средствами для рук, а также одноразовыми бумажными полотенцами, а также инструкциями по мытью и дезинфекции рук. Регулярно проводятся проверки чистящих и дезинфицирующих средств в туалетах и ​​туалетах. Проверяет по контрольному списку один раз в час.
  10. Медицинская часть доступна на территории Targi Kielce на протяжении всего мероприятия, что обеспечивается, если количество участников превышает 50 человек.

ОБЩЕНИЕ С ГОСТЯМИ

  1. На постоянной основе проводятся интенсивные информационные кампании о правилах безопасности, применяемых на мероприятиях, ориентированные на участников мероприятий.
  2. В настоящее время ведется коммуникация (с использованием системы публичных объявлений и аудиовизуальных систем) относительно ограничений количества людей, которые могут одновременно собираться для мероприятий, организованных в помещениях Targi Kielce, безопасных расстояний между людьми, обязательства избегать скопления людей и соблюдения правил гигиены.
  3. Обучающие материалы (плакаты, презентации и видеоинструкции, показываемые на экранах телевизоров), касающиеся гигиены рук, правил поведения при чихании или кашле, соблюдения безопасного и надлежащего расстояния от других людей, недопущения рукопожатий и т. Д., Доступны на всей территории выставки ( туалеты, пункты обслуживания клиентов, входные зоны)
  4. Действует телефонный номер экстренной помощи, доступный на протяжении всех мероприятий, проводимых на территории Targi Kielce.Служба обслуживается сотрудниками службы безопасности по телефону +48/504842390. Информация о номере службы экстренной помощи отображается во многих и легко доступных местах на территории Targi Kielce, а также на
    и на сайтах компании.

Церемония открытия, церемония награждения и т. Д .: (церемония открытия состоится в конгресс-холлах «Омега» и «Альфа»)

  1. Сиденья, предназначенные для гостей, посещающих мероприятия в Конгресс-холле OMEGA, будут четко обозначены.Безопасные расстояния будут соблюдаться.
  2. В случае, если больше людей пожелают принять участие в церемонии открытия, будет предоставлена ​​дополнительная комната, событие будет транслироваться в прямом эфире в других помещениях.
  3. Помещения, оборудованные стульями / мобильными сиденьями, позволяют организовать рассадку таким образом, чтобы соблюдались безопасные расстояния.
  4. Люди, которые используют сцену во время церемонии, должны соблюдать безопасную дистанцию.
  5. Люди на сцене могут снимать маски для лица и носа или другую ткань / материал, закрывающие лицо и нос, во время выступления на сцене.

III. Профилактические процедуры: подозрение на коронавирусную инфекцию у сотрудников / поставщиков услуг
  1. Сотрудники / поставщики услуг были проинструктированы о том, что они не должны приходить на свое рабочее место и оставаться дома при появлении тревожных симптомов. Они обязаны придерживаться этого правила. В случае появления симптомов необходимо связаться по телефону с работодателем, на санитарно-эпидемиологической станции, в инфекционном отделении. В случае ухудшения состояния здоровья следует позвонить по телефону 999 или 112 и сообщить о возможном заражении коронавирусом.
  2. Рекомендуется ознакомиться и ознакомиться с последней информацией главного санитарного инспектора и министра здравоохранения, а также с применимыми законами и постановлениями, доступными на веб-сайте gov.pl или www.gov.pl/web/koronawirus/.
  3. В случае, если у сотрудника, выполняющего свои профессиональные задачи на рабочем месте, появляются тревожные симптомы, которые могут указывать на коронавирусную инфекцию, сотрудника немедленно удаляют с места работы и отправляют обратно домой.Можно использовать только личный автомобиль таких сотрудников. Местная Повятская санитарно-эпидемиологическая станция будет извещена надлежащим образом. Следует строго соблюдать рекомендации и инструкции станции.
  4. Сотрудник будет ждать транспорта в специально отведенном для этого помещении; помещение
    составляет временную изоляцию такого сотрудника от других людей.
  5. Персонал выставочного центра пытается определить территорию, в которой переехал и остановился сотрудник. Регулярная очистка и дезинфекция поверхностей, к которым часто прикасаются (дверные ручки, поручни, ручки и т. Д.) выполняется немедленно.
  6. Targi Kielce SA свяжется с Государственным повятовым санитарным инспектором, который осуществляет эпидемиологический надзор в районе, где проводится данный проект, чтобы принять обоснованное решение относительно подробных решений и существенных сомнений относительно организации мероприятия.

IV. Порядок действий при подозрении на коронавирусную инфекцию у человека / клиента
    1. Необходимо предпринять все возможные попытки для составления списка сотрудников и клиентов, которые одновременно присутствовали на данном объекте или на стенде выставки (список составляется совместно и в сотрудничестве с Экспонентом, конференция или любого другого организатора мероприятия).Затем следует выполнить и должным образом выполнить рекомендации главного санитарного инспектора и инструкции, доступные на веб-сайтах gov.pl/web/koronawirus/ и gis.gov.pl и относящиеся к лицам, контактировавшим с инфицированным человеком.
    2. Тщательная дезинфекция места, где мог находиться потенциально зараженный клиент (обратите внимание — нет уверенности, был ли человек уже заражен, когда предоставлялась услуга) и дезинфекция инструментов, используемых во время оказания услуги.
    3. Со стороны Targi Kielce SA о человеке, у которого есть симптомы, которые могут указывать на инфекцию, заботятся те, кто находится в непосредственной близости от человека, у которого есть симптомы, и поэтому может нуждаться в медицинской помощи. Лицо обязано следовать инструкциям, представленным здесь:

    При обращении к человеку, у которого проявляются симптомы заболевания и который нуждается в медицинской помощи, вы должны:

    — доставить этого человека в медицинское отделение на территории выставки,

    — дежурный врач осматривает человека и решает, нужно ли доставить его в инфекционное отделение областной поликлинической больницы в Кельце.Доктор медицины находится в постоянном контакте с вышеупомянутым отделением, чтобы знать результаты медицинских анализов на предмет возможной инфекции коронавируса 2019-nCoV,

    .

    — если врач решит, что человека следует доставить в отделение инфекционных болезней областной поликлинической больницы в Кельце, позвоните по номеру службы экстренной помощи — 112, чтобы запросить транспорт скорой помощи для человека, у которого проявляются симптомы. Также следует уведомить инфекционное отделение областной поликлинической больницы в Кельце (адрес: ул. Радиова, 7, 25-317 Кельце, телефон: 41 36 37 133; 41 36 37 131; 41 36 37 132; 41 3637139; 41 36 37. 146),

    — затем следует немедленно проинформировать председателя правления Targi Kielce (телефон 607181762) и Альберта Щепанека (телефон 606 418 153) о том, что на выставке присутствовал человек с тревожными симптомами, которые могут указывать на заражение

    — проинструктировать менеджера группы безопасности предпринять попытки получить информацию о местах, в которых находился человек с симптомами, указывающими на возможную коронавирусную инфекцию, во время пребывания на территории выставки

    — уведомить повятовое управление Государственной санитарной инспекции об обнаружении лица, у которого проявились симптомы, указывающие на возможную коронавирусную инфекцию 2019-nCoV.Адрес повятового отдела Государственной санитарной инспекции: ул. Скибиньского, 4, 25-819 Кельце, контактный телефон отдела эпидемиологического надзора — 41 3452279, основной телефон 41 3454622).

Гражданам Европейского Союза рекомендуется иметь действующую Европейскую карту медицинского страхования (EHIC). Гражданам стран, не входящих в Европейский Союз, рекомендуется иметь дополнительный страховой полис, покрывающий лечение.

Правила и положения основаны на:

  • Постановление Совета Министров
  • Главный санитарный инспектор ГИС и руководство ВОЗ
  • Руководящие принципы EEIA (Европейского союза выставочной индустрии)
  • Рекомендации UFI (Всемирной ассоциации выставочной индустрии)
  • PIPT (Польская палата выставочной индустрии)

Дамы и господа,

На сайте Targi Kielce открыта вкладка «Часто задаваемые вопросы».Мы рекомендуем вам присылать вопросы — запросы и ответы будут размещены здесь.

Часть 17, Парки передвижных домов

Уведомление

Информация, содержащаяся на этом веб-сайте, не является официальной версией Сборника правил и положений штата Нью-Йорк (NYCRR). Не делается никаких заявлений относительно ее точности. Для обеспечения точности и доказательств следует сделать ссылку на Официальный сборник правил и положений штата Нью-Йорк, доступный в West Publishing по телефону 1-800-344-5009.

Действует с 1 марта 1984 г.

(Законодательный орган: Закон об общественном здравоохранении, раздел 225)

Разделы

17.1 Определения.

В контексте данной Части следующие слова и термины имеют указанное значение:

  • (a) «Адекватный» означает достаточный для достижения поставленной цели и в такой степени, чтобы не было необоснованного риска для здоровья или безопасности. В рамках значения данной Части должны рассматриваться установленный, обслуживаемый, спроектированный и собранный элемент, проводимая деятельность или действие, совершенное в соответствии с признанными общепринятыми стандартами, принципами или практикой, применимыми к конкретной торговле, бизнесу, профессии или профессии. адекватный.
  • (b) Система анкеровки означает комбинацию анкеров, анкерного оборудования и наземных анкеров, которые при правильной конструкции и установке будут противостоять опрокидыванию и боковым движениям передвижного дома под действием силы ветра.
  • (c) Питьевая вода означает воду, предоставленную или используемую для потребления человеком, приготовления пищи или для туалетов, кулинарии, купания или стирки.
  • (d) Узел фидера означает электрические питающие проводники, расположенные над или под шасси, включая заземляющий провод, вместе с необходимой арматурой и оборудованием, или шнур питания, указанный для использования в передвижных домах, предназначенный для подачи электропитания. от источника до распределительной панели в доме.
  • (e) Под общепринятыми стандартами подразумеваются стандарты, указанные в Строительных нормах и правилах строительства и противопожарной безопасности штата Нью-Йорк (9 NYCRR) или в их преемниках, или в любых других стандартах, поданных на рассмотрение Государственному секретарю.
  • (f) Дом означает передвижной дом или дом промышленного производства в парке передвижных домов.
  • (g) Искусственно изготовленный дом означает конструкцию, которую можно транспортировать в одной или нескольких секциях с постоянным фундаментом или без него, и которая включает в себя содержащиеся в нем водопроводные системы, системы отопления, кондиционирования воздуха и электрические системы.
  • (h) Мобильный дом означает строение восьми футов или более в ширину и 32 фута или более в длину, которое можно транспортировать в одной или нескольких секциях, построенное на постоянном шасси и спроектированное для использования в качестве жилого помещения с или без постоянного фундамента, при подключении к необходимым коммуникациям, и включает в себя водопровод, отопление, кондиционирование воздуха и электрические системы.
  • (i) Вспомогательное здание или сооружение передвижного дома означает здание или сооружение, которое является дополнением к объектам, предоставляемым передвижным домом, или дополняет их.Это не автономное, отдельное и пригодное для проживания здание или сооружение.
  • (j) Парк мобильных домов (далее также известный как парк) означает собственность, состоящую из участка земли, обслуживаемого оператором мобильных домов и / или промышленных домов, а также зданий или других сооружений, которые могут иметь отношение к их использованию, любая часть которой может быть занята лицами, предназначенными для проживания, кроме отдыха, путешествий или отпусков, и которым предоставляются услуги или удобства, необходимые для использования этой собственности.
  • (k) Площадка для мобильных домов (далее также именуемая площадкой) означает обозначенный земельный участок в парке мобильных домов, предоставляемый оператором и предназначенный для размещения одного мобильного или промышленного дома, его вспомогательных зданий или сооружений и вспомогательного оборудования для исключительное использование жильцов.
  • (l) Подставка для дома на колесах означает ту часть участка, которая была зарезервирована для размещения дома.
  • (m) Оператор означает владельца, арендатора или любое другое лицо, назначенное ответственным за обслуживание и эксплуатацию парка, а также за такие услуги и объекты, которые предоставляются и / или необходимы для использования такой собственности.
  • (n) Должностное лицо, выдающее разрешение, означает комиссара здравоохранения или медицинского работника города с населением 50 000 человек или более, комиссара здравоохранения или медицинского работника округа или части округа, регионального директора здравоохранения штата или директора области, имеющего юрисдикции, администратора общественного здравоохранения I или II степени, квалифицированного и назначенного в соответствии с Частью 11 настоящего Раздела, или любого окружного директора здравоохранения, обладающего всеми полномочиями и обязанностями, предписанными в разделе 352 Закона о общественном здравоохранении.Комиссар здравоохранения или санитарный врач города с населением 50000 человек или более, или комиссар здравоохранения или санитарный врач округа или части округа, или такой администратор общественного здравоохранения I или II степени или директор здравоохранения округа могут назначить директора состояния окружающей среды санитарного участка; и, региональный директор здравоохранения штата или региональный директор может назначить районного инженера-санитара или районного администратора в качестве дополнительных лиц, уполномоченных выдавать разрешения, требуемые настоящей частью.
  • (o) Лицо означает физическое лицо, группу лиц, товарищество, фирму, корпорацию, ассоциацию, политическое подразделение, государственное учреждение, муниципалитет, отрасль, недвижимость или любое юридическое лицо.
  • (p) «Мусор» означает все разлагаемые и не подверженные гниению твердые отходы, включая, помимо прочего, мусор, мусор, золу, остатки мусоросжигательных заводов, уборку улиц, мертвых животных, субпродукты и твердые коммерческие отходы.
  • (q) Сервисное оборудование означает электрическое оборудование, содержащее средства отключения, устройства защиты от сверхтоков, а также розетки или другие средства для подключения узла фидера мобильного дома.
  • (r) Сточные воды означают экскременты и отходы из туалета со смывом, ванны, раковины, туалета, посудомоечной или стиральной машины или переносимые водой отходы из любого другого приспособления, оборудования или машины.

17.2 Приложение

  • (a) Требования данной части должны применяться к парку передвижных домов, предназначенному для размещения пяти или более передвижных и / или промышленных домов, за исключением;
    • (1) парк мобильных домов, в котором владелец / оператор не получает вознаграждения за какое-либо использование; или
    • (2) любая операция в парке мобильных домов, определенная Государственным комиссаром здравоохранения как выходящая за рамки намерений или правил данной Части.
  • (b) Требования данной Части не применяются к трудовым лагерям для мигрантов, как это определено в Части 15 настоящего Раздела, или к временному месту жительства, как определено в Подчасти 7-1 настоящего Раздела.

17.3 Требуется уведомление о строительстве, расширении, развитии, улучшении или переоборудовании; Предварительное одобрение.

Никто не должен строить или расширять для проживания или использовать парк передвижных домов или их часть или сооружения, или развивать и улучшать собственность для проживания и использования в качестве парка передвижных домов, или преобразовывать собственность для использования или размещения в качестве передвижного дома. park, без письменного уведомления о своем намерении сделать это должностному лицу, выдающему разрешение, по крайней мере за 30 дней до предполагаемой даты начала такого строительства, расширения, развития, улучшения или переоборудования.В уведомлении должно быть указано название города, деревни или поселка, в котором находится недвижимость, строительство, расширение, развитие, улучшение или переоборудование, а также имя и почтовый адрес лица, отправившего уведомление, и его номер телефона, если таковой имеется. . Уведомление должно быть дополнено такой дополнительной информацией, планами или спецификациями, которые могут потребоваться должностному лицу, выдающему разрешение. Такие планы или спецификации должны быть одобрены должностным лицом, выдающим разрешение, до начала любого такого строительства, расширения, улучшения или переоборудования.

17.4 Требуется разрешение на эксплуатацию парка мобильных домов; Заявление, выдача, отзыв, размещение.

  • (a) Никто не должен управлять парком передвижных домов, создавать или разрешать их использование без разрешения должностного лица, выдающего разрешения.
  • (b) Заявление о разрешении на эксплуатацию парка мобильных домов должно быть подано должностному лицу, выдающему разрешение, на форме и в порядке, установленном Государственным комиссаром здравоохранения, лицом, которое будет управлять парком мобильных домов.Заявление о разрешении на эксплуатацию парка мобильных домов должно быть подано не менее чем за 30 дней до первого дня предполагаемой эксплуатации парка мобильных домов. В случае предполагаемой смены оператора парка мобильных домов новый оператор должен обратиться за разрешением до того, как изменение вступит в силу. Оператор должен письменно уведомить должностное лицо, выдающее разрешение, о любом изменении названия парка мобильных домов в течение 30 дней после такого изменения.
  • (c) Должностное лицо, выдающее разрешение, должно выдать разрешение на бланк, установленный Государственным комиссаром здравоохранения для эксплуатации парка, если он обнаружит, что парк не будет потенциальным источником опасности для здоровья и безопасности людей. обитатели парка или широкая общественность, и если они сочтут, что парк или его предполагаемая эксплуатация соответствует или будет соответствовать требованиям настоящей Части.Разрешение, выданное на эксплуатацию парка передвижных домов, истекает при смене владельца или оператора парка передвижных домов, при аннулировании разрешения или в дату, указанную в разрешении должностным лицом, выдающим разрешение.
  • (d) Разрешение не подлежит передаче или переуступке.
  • (e) Разрешение может быть отозвано должностным лицом, выдающим разрешение, или Уполномоченным по здравоохранению штата, если он обнаружит, что парк мобильных домов, на который было выдано разрешение, обслуживается, эксплуатируется или используется в нарушение закона, настоящей Главы или Санитарный кодекс медицинского округа, в котором расположен парк мобильных домов.Разрешение также аннулируется по запросу лица, получившего разрешение, или при прекращении эксплуатации.
  • (f) Разрешение, выданное на эксплуатацию парка передвижных домов, должно быть вывешено на видном месте в помещении или быть легко доступным по запросу.
  • (g) Временное разрешение. Должностное лицо, выдающее разрешение, может выдать временное разрешение на эксплуатацию парка, который не соответствует или не будет соответствовать требованиям настоящей Части, при соблюдении следующих условий:
    • (1) заявитель на разрешение на эксплуатацию должен подать заявление о намерении соблюдать требования настоящей Части в течение 90 дней;
    • (2) не будет никакого неблагоприятного воздействия на здоровье и безопасность пассажиров парка или любого другого человека в течение этого периода;
    • (3) временное разрешение должно определять условия, требования или условия, на которых парк может временно эксплуатироваться; и
    • (4) временное разрешение истекает в день, указанный должностным лицом, выдающим разрешение, но не позднее, чем через 90 дней после даты выдачи.
  • (h) Отдельное разрешение и сбор могут потребоваться для детского лагеря, пляжа для купания, бассейна, временного проживания или заведения общественного питания, функционирующего как часть парка передвижных домов.
  • (i) Должностное лицо, выдающее разрешение, может установить процедуры для обмена информацией с другими государственными или местными правительственными учреждениями, несущими ответственность за проведение проверок состояния здоровья или безопасности зданий, включая парки передвижных домов, как это определено в настоящей Части, и может использовать эту информацию. предоставляется любым таким агентством при принятии решения о выдаче разрешения, требуемого настоящей Частью.

17.5 Пожарная безопасность.

  • (а) Строительство.
    • (1) Здания, принадлежащие парку, должны быть построены в соответствии с применимыми Строительными нормами и правилами штата Нью-Йорк и Кодексом пожарной безопасности штата Нью-Йорк (9 NYCRR) или их правопреемниками, включая список общепринятых стандартов. .
    • (2) Любой передвижной дом, построенный после 15 января 1974 г. и не соответствующий Кодексу штата по строительству и установке передвижных домов (9 NYCRR), не должен устанавливаться в парке передвижных домов.
    • (3) Любой передвижной дом, построенный после 15 июня 1976 года, который не соответствует Стандарту строительства и безопасности передвижных домов Министерства жилищного строительства и городского развития США (CFR, Title 24, Part 3280), не должен устанавливаться в парке передвижных домов.
  • (б) Интервал. Дома и вспомогательные здания или сооружения, установленные после даты вступления в силу настоящего Кодекса, должны быть расположены таким образом, чтобы существовала минимальная дистанция разделения в 10 футов до любого дома, здания или строения на любом другом участке или участке земли.

17,6 Коммунальные услуги.

Оператор несет ответственность за установку и обслуживание парковых инженерных систем в соответствии с применимыми государственными и местными нормативными актами или общепринятыми стандартами. Оператор также несет ответственность за правильное подключение парковых инженерных сетей к каждому дому.

  • (а) Водоснабжение.
    • (1) Питьевая вода должна быть достаточного количества, качества, которое должностное лицо, выдающее разрешение, утверждает как соответствующее применимым требованиям Части 5 настоящего Раздела, и должна быть легко доступной для жителей собственности.Не питьевая вода должна быть недоступна для жителей парка.
    • (2) Минимальное давление воды 20 фунтов на квадратный дюйм должно быть обеспечено на стояке каждой площадки в любое время.
    • (3) Подключение к водопроводу, состоящее из сервисной коробки с запорным клапаном, установленным ниже линии замерзания, и стояка длиной три четверти дюйма, должно быть поставлено на каждом участке. Поверхностный дренаж должен быть отведен от соединения. Оператор парка несет ответственность за техническое обслуживание запорной трубы и стояка, за исключением случаев, когда ответственность за стояк передается жильцу передвижного дома по официальному письменному соглашению.Такое официальное письменное соглашение должно быть доступно для рассмотрения должностным лицом, выдающим разрешение.
    • (4) стояк должен быть снабжен водонепроницаемым уплотнением, когда он не подсоединен к дому.
  • (б) Канализационные сооружения. Для удовлетворительной обработки и / или удаления сточных вод должны быть предусмотрены и поддерживаются в рабочем состоянии.
    • (1) Все очистные сооружения должны быть спроектированы, построены и поддерживаться в рабочем состоянии в соответствии с соответствующими стандартами Департамента здравоохранения или охраны окружающей среды.
    • (2) Строительство новых или модифицированных объектов не должно начинаться до тех пор, пока оператором не будет получено письменное разрешение органа, имеющего юрисдикцию. Все строительство должно осуществляться в соответствии с утвержденными планами.
    • (3) На каждом участке должна быть предусмотрена канализационная труба не менее четырех дюймов ниже поверхности земли и четырехдюймовая подъемная труба.
    • (4) Соединительная труба (минимум три дюйма в диаметре) от передвижного дома до стояка должна быть неразборной и полужесткой.Все соединения должны быть водонепроницаемыми.
    • (5) Подъемная труба должна быть снабжена водонепроницаемым уплотнением, когда она не подсоединена к передвижному дому.
    • (6) Неочищенные сточные воды на поверхности земли запрещены.
    • (7) Оператор несет ответственность за техническое обслуживание канализационной системы, включая стояк. Ответственность за соединительную трубу также несет оператор, если только ответственность не была передана жильцу передвижного дома по официальному письменному соглашению.Такое официальное письменное соглашение должно быть доступно для рассмотрения должностным лицом, выдающим разрешение.
  • (c) Коммунальные услуги, кроме водоснабжения и канализации. Системы распределения электроэнергии, включая оборудование для обслуживания мобильных домов и сборку питателей, газа и мазута, должны соответствовать применимым государственным и местным постановлениям или общепринятым стандартам. Оператор несет ответственность за обслуживание этих систем, включая подключение к каждому дому, если такая ответственность не была передана жителю мобильного дома по официальному письменному соглашению.Такое официальное соглашение должно быть доступно для рассмотрения должностным лицом, выдающим разрешение.

17,7 Размер сайта.

После даты вступления в силу настоящей Части площадь любого участка, созданного в новом или существующем парке, должна составлять не менее 5 000 квадратных футов. При необходимости должна быть предусмотрена дополнительная площадь для выполнения требований разделов 17.5 (b) и 17.6 (b) (1) данной Части.

17,8 Подставки для передвижных домов.

Стенд передвижного дома должен быть улучшен, чтобы обеспечить адекватную поддержку для размещения и крепления передвижного дома в соответствии с общепринятыми стандартами.Подставка не должна подниматься, сдвигаться или неравномерно оседать под весом передвижного дома из-за воздействия мороза, недостаточного дренажа, вибрации, ветра или других сил, действующих на конструкцию. Подставка должна препятствовать скоплению воды под домом и вокруг него.

17,9 Анкеровка.

Якорные системы могут потребоваться должностным лицом, выдающим разрешение. Анкерные системы должны устанавливаться, когда это требуется любым другим местным или государственным законом, правилом или постановлением. Когда требуется установка якоря, оператор несет ответственность за правильную установку систем крепления.

17.10 Надзор.

Оператор парка мобильных домов несет ответственность за то, чтобы все помещения содержались в хорошем рабочем состоянии и в хорошем состоянии. Сюда входят объекты водоснабжения, очистные сооружения и очистные сооружения, площадки, дороги и любые другие сооружения, приборы или оборудование, имеющие отношение к нормальной работе парка мобильных домов.

17.11 Разное.

  • (a) Хранение и утилизация мусора. Для хранения и удаления мусора должны быть предусмотрены и поддерживаются соответствующие санитарные условия.Для временного хранения, сбора, обработки и удаления мусора должны использоваться санитарные методы. Любые локальные предприятия по переработке, переработке и удалению мусора должны соответствовать требованиям Государственного уполномоченного по охране окружающей среды.
    • (1) Оператор должен обеспечить вывоз мусора или централизованное хранилище мусора.
    • (2) Если вывоз мусора не предусмотрен, ответственность за транспортировку мусора на центральный склад мусора несет пассажир.
    • (3) Житель несет ответственность за надлежащее содержание и хранение мусора на каждой площадке.
  • (b) Борьба с насекомыми и грызунами. Территория, здания и сооружения должны содержаться в таком состоянии, чтобы не допускать заражения вредными насекомыми и грызунами. Методы уничтожения и другие меры по борьбе с насекомыми и грызунами должны соответствовать требованиям уполномоченного органа.
  • (c) Борьба с сорняками. Следует контролировать рост амброзии, ядовитого плюща, ядовитого дуба, ядовитого сумаха и других ядовитых сорняков. Меры контроля и материалы должны соответствовать требованиям уполномоченного органа.Ответственность за устранение таких сорняков, где рост ограничивается одним участком, возлагается на жильцов.
  • (d) Токсичные материалы. Запрещается хранение сельскохозяйственных пестицидов и токсичных химикатов на территории, доступной для жителей парка. Если какие-либо пестициды или токсичные химические вещества хранятся или доступны, они должны использоваться в соответствии с указаниями на упаковке и в соответствии с любыми применимыми требованиями, установленными Департаментом охраны окружающей среды, и храниться так, чтобы не вызывать попадание в воздух, поверхностные или грунтовые воды. загрязнение.
  • (e) Прочие обязанности.
    • (1) Оператор должен предоставить подходящее и ответственное лицо, которое будет отвечать за имущество и которое будет легко доступно, пока имущество занято.
    • (2) Оператор должен соблюдать положения данной Части и все условия, указанные в разрешении, и разрешать должностному лицу, выдающему разрешение, или его представителю войти в помещения в любое разумное время, чтобы убедиться в соблюдении положений настоящей Части.
    • (3) Оператор должен нести ответственность за меры по управлению движением, которые исключают опасность для автомобильного и пешеходного движения, а также за обеспечение беспрепятственного доступа ко всем объектам для автомобилей экстренных служб в любое время.
    • (4) Оператор несет ответственность за незамедлительное информирование должностного лица, выдающего разрешение, о следующем: перерыв в обработке питьевой воды; обо всех пожарах, в результате которых необходимо сообщить или вызвать пожарную охрану или полицию; наличие на поверхности земли неочищенных сточных вод.

17.12 Разница; График соответствия.

  • (a) Должностное лицо, выдающее разрешение, может по письменному заявлению и после рассмотрения разрешить отклонение от конкретного положения данной Части в конкретном случае при соблюдении соответствующих условий, которые должны включать график соблюдения, если такое отклонение в соответствии с общей целью и намерением данной Части, а также там, где есть практические трудности или ненужные трудности при выполнении строгой буквы положения.
    • (1) Срок выполнения не должен превышать в общей сложности три года.
    • (2) Отклонение не может быть выпущено более чем на один календарный год.
    • (3) Если график соблюдения превышает один календарный год, должностное лицо, выдающее разрешение, может перевыпускать отклонение на ежегодной основе, но не более чем на три года, если он определит, что парк работает в соответствии со всеми другими требованиями настоящего Соглашения. Часть и оператор соблюдают установленный график.
  • (b) Копия каждого отклонения и графика соблюдения должны быть представлены государственному уполномоченному по здравоохранению во время выдачи.

17.13 Отказ от прав.

  • (a) Должностное лицо, выдающее разрешение, может по письменному заявлению и после рассмотрения предоставить отказ от конкретного положения данной Части в конкретном случае при соблюдении следующих условий.
    • (1) Парк или его часть использовались как парк до и непрерывно с даты вступления в силу отмененного требования.
    • (2) Несоблюдение конкретных положений не окажет отрицательного воздействия на здоровье и безопасность пассажиров парка или любого другого лица.
    • (3) В отказе должны быть прописаны условия, требования или условия для работы парка, в соответствии с которым выдается отказ.
    • (4) Отказ не подлежит передаче или переуступке.
  • (b) Отказ от прав остается в силе до тех пор, пока не будет отозван должностным лицом, выдающим разрешение.Несоблюдение оператором условий, требований или условий работы, указанных в отказе, является достаточным основанием для отмены отказа.
  • (c) Копия каждого отказа должна быть представлена ​​государственному уполномоченному по здравоохранению во время выдачи.

контролируемых мест инъекций прибывают в Соединенные Штаты: вот что вы должны знать

Риск для здоровья, связанный с внутривенным введением наркотиков, чрезвычайно велик — в Соединенных Штатах каждый день от передозировки умирает 130 человек.Риск смерти от передозировки опиоидами на протяжении жизни выше, чем риск столкновения с автомобилем: 1 из 96 против 1 из 103.

Правительство США изо всех сил пытается контролировать последние волны опиоидной эпидемии, унесшие жизни более 400 000 человек с 2010 года (PDF, 198 КБ). Другие страны решили предоставить людям, злоупотребляющим внутривенными наркотиками, владение хотя бы одним аспектом их зависимости: местонахождением.

Люди употребляют опиоиды «везде, где могут», — сказала Кэтлин Вудрафф DNP, ANP-BC, доцент кафедры медсестер школы социальной работы Университета Калифорнии Сюзанн Дворак-Пек.«Улица, заброшенные дома… они найдут себе место».

Внутривенное употребление наркотиков в общественных местах, таких как туалеты, парки и пешеходные туннели, не способствует безопасным инъекциям или безопасным общинам. Адвокаты рекомендуют места для инъекций под наблюдением, потому что они предоставляют пространство, где те, кто использует внутривенные препараты, могут делать инъекции под наблюдением клинициста, готового вмешаться в случае передозировки.

Законодатели штата Калифорния недавно одобрили законопроект о запуске трехлетней пилотной программы в Сан-Франциско.Не отстают Колорадо и Пенсильвания, которые проявляют интерес к открытию центров в таких городах, как Денвер и Филадельфия.

Это руководство отвечает на общие вопросы о контролируемых местах инъекций, начиная от их доступности и заканчивая эффективностью.

Что такое контролируемое место инъекций?

Места для инъекций под наблюдением также называются безопасными местами для инъекций, центрами профилактики передозировок и комнатами для употребления наркотиков (DCR). По словам Вудраффа, который работал с сообществами в Балтиморе и специализируется на ВИЧ и злоупотреблении психоактивными веществами, контролируемые места инъекций служат нескольким целям.

Помимо предоставления людям, употребляющим инъекционные наркотики, безопасных и контролируемых под медицинским наблюдением мест для употребления наркотиков, они также предоставляют важные услуги, такие как ведение пациентов, а также медицинское, социальное и психиатрическое обслуживание.

Некоторые из предлагаемых услуг включают:

Оборудование для безопасного впрыска

В этом контексте «сейф» включает несколько компонентов.

Стерильные принадлежности. Инъекционное оборудование включает шприцы, стерильные сковороды, фильтры и жгуты.Учреждения, которые предлагают эти условия, не снабжают пациентов внутривенными препаратами и не вводят им внутривенные инъекции.

Безопасная среда, свободная от уголовного преследования. Небольшие открытые кабинки держат клиентов в поле зрения врачей. Учреждения, подпадающие под действие закона, освобождаются от уголовного преследования за хранение запрещенных наркотиков.

Спасательное средство. Врачи в штате оснащены специальными наборами для немедленного реагирования на передозировку.

Управление выводом средств

Некоторые учреждения для инъекций предоставляют клиентам услуги по детоксикации.Когда пользователи готовы начать детоксикацию, они получают доступ к учреждениям, контролируемым клиницистами, в течение всего процесса и работают в паре с консультантами и координаторами для облегчения перехода.

Первичная помощь

Клиенты могут получить доступ к ряду услуг первичной медико-санитарной помощи в контролируемом месте инъекции, включая иммунизацию, уход за ранами, тестирование на ВИЧ и СПИД, тесты на беременность и посещения больного.

Направление в специализированные службы

Для удовлетворения потребностей населения, пострадавшего от употребления опиоидов, центры инъекций подключаются к службам, которые могут помочь клиентам управлять социальными детерминантами здоровья, такими как жилье, доход и стабильность сообщества.Клиентам предоставляется информация о социальных, консультационных и юридических услугах в этом районе.

Часто именно наиболее уязвимые группы населения непропорционально сильно страдают от употребления опиоидов, а также не имеют ресурсов для лечения. Существующие центры также работают с целью устранения опасностей, связанных с инъекциями.

«При использовании грязной иглы можно получить абсцесс. Вы можете заболеть сепсисом; вы можете получить эндокардит — инфекцию внутренней оболочки сердца », — сказал Вудрафф.«Все это потенциально опасно для жизни».

И хотя уровень инфицирования варьируется в зависимости от типа используемого опиоида, все еще существует серьезный риск заражения ВИЧ, СПИДом и гепатитом C. В 2017 году 6 процентов людей с ВИЧ назвали внутривенное употребление наркотиков в качестве источника передачи болезни; многие эксперты считают, что это число намного выше из-за занижения данных.

Согласно отчету CDC о ВИЧ и употреблении инъекционных наркотиков (PDF, 185 КБ), каждая 23 женщина и каждый 36 мужчина, употребляющие инъекционные наркотики, будут иметь диагноз ВИЧ в течение их жизни, если текущие показатели инфицирования сохранятся.

Данные Объединенного центра инъекций под медицинским наблюдением (MSIC) показывают, что около 70 процентов потребителей наркотиков, зарегистрированных в своем учреждении, никогда раньше не обращались в местный медицинский центр.

«Полное предназначение мест инъекций — предоставить возможность уменьшить вред и связать клиентов с соответствующими услугами», — сказал Вудрафф.

Несмотря на то, что Вудрафф не видит своих пациентов в месте укола, она описывает подобные разговоры, пытаясь направить их к наиболее безопасному пути.

«Я удостоверяюсь, что они знают о фургоне для обмена игл», — сказала она. «Я спрашиваю:« У вас есть налоксон? Вы знаете, как им пользоваться? Вы знаете, где его взять? Пожалуйста, убедитесь, что у вас это есть ».

Законны ли в США места безопасного потребления?

В Канаде, Австралии и Европе существует около 100 безопасных мест для инъекций. В Нидерландах больше всего — почти 40 мест для инъекций по всей стране (PDF, 594 КБ). Но в настоящее время в Соединенных Штатах нет санкционированных контролируемых мест инъекций.В оценке предприятий по употреблению наркотиков, проведенной в декабре 2017 года, рассматривается несанкционированных участков в стране, которые действуют под руководством неназванного агентства.

Расширение контролируемых инъекционных предприятий по всему миру

Первая санкционированная законом «комната для употребления наркотиков» открывается в Берне, Швейцария.

Еще больше DCR открываются в Швейцарии, Германии и Нидерландах.

Insite Vancouver открывается в Канаде и является первым контролируемым законом учреждением для инъекций наркотиков в Северной Америке.

Сан-Франциско, Филадельфия и Денвер относятся к числу городов, серьезно рассматривающих возможность безопасных инъекций. В стране их еще не открыли.

Законность объектов безопасного потребления в Соединенных Штатах остается неясной. Как и в случае с легализацией марихуаны, государства имеют право разрешать деятельность по своему усмотрению. Однако это может привести к прямому конфликту между штатами и федеральным законом.

Закон о контролируемых веществах запрещает хранение запрещенных веществ и управление местами с целью использования контролируемых веществ.Однако суды не могут решить, будет ли закон применяться к безопасным местам для инъекций, пока они не будут построены. И хотя руководители городов и штатов спонсируют предложения более чем в десятке мест, предупреждения федерального правительства затруднили дальнейшее продвижение.

На данный момент в США действуют программы обмена игл и шприцев, которые предлагают стерильные принадлежности и облегчают надлежащую утилизацию использованных. В 2018 году Фонд исследований СПИДа насчитал 320 таких программ в 39 штатах, а также в округе Колумбия и Пуэрто-Рико.В отличие от мест инъекций, эти программы не дают врачам места для наблюдения за пользователями.

Что такое контролируемые места инъекций?

Кэрри Стефансон, руководитель отдела по связям с общественностью Vancouver Coastal Health, описала типичный опыт клиента в Insite, первом контролируемом законом месте для инъекций в Северной Америке:

  1. 1. Клиенты входят в систему на стойке регистрации , используя постоянный идентификатор. Это не обязательно должно быть удостоверение личности или водительские права, предоставленное государством, просто то, что клиент будет использовать при каждом посещении, чтобы предоставить какую-то историю — достаточно имени.Условия приема варьируются от места инъекции к месту во всем мире (PDF, 594 КБ). Например, в австралийском MSIC Uniting клиенты должны быть не моложе 18 лет, не могут быть беременными и должны соглашаться не продавать наркотики в помещениях.
  2. 2. В приемной клиенты ждут своей очереди , чтобы их перезвонили в комнату для инъекций. Стефансон сказал, что, хотя Insite контролирует в среднем 415 инъекций в день, обычно не приходится долго ждать.
  3. 3. Персонал отправляет клиентов в заднюю часть, , в безопасное место, где они получают припасы, и направляются к одной из 13 кабин.Каждый из них находится в поле зрения пространства и имеет большое зеркало, чтобы врачи могли видеть все (на фото ниже).
  4. 4. После того, как клиенты вводят себе инъекцию, они входят в «холодную комнату», холл, где они могут подождать несколько минут перед тем, как уйти.
Ряд открытых кабин для инъекций выстроились вдоль стен Insite Vancouver, безопасного места потребления в Канаде. В этом объекте 13 кабин. Фото любезно предоставлено Vancouver Coastal Health Каждая инъекционная камера в Insite Vancouver идентична.Небольшие перегородки сбоку на столешнице обеспечивают конфиденциальность, а большое зеркало позволяет врачам видеть все. Фото любезно предоставлено Vancouver Coastal Health

Работают ли контролируемые места инъекций?

контролируемых центров инъекций по всему миру

Во всем мире существует около 100 контролируемых законом мест инъекций, где люди, употребляющие запрещенные внутривенные наркотики, могут делать это под наблюдением врача. По состоянию на сентябрь 2018 года ни на одном сайте не зарегистрировано ни одного случая смерти.Но что еще мы о них знаем?

Связаться с Netz в Берне, Швейцария

  • Открыт в 1986 г.
  • Около 200 инъекций в день
  • Первое в мире место инъекций под официальным контролем

Объединение MSIC в Сиднее, Австралия

  • Открыт в 2001 г.
  • Около 180 инъекций в день
  • 12 000 направлений для других форм лечения, принятых клиентами
  • 15 400 клиентов с момента открытия

Insite Vancouver в Ванкувере, Канада

  • Открыт в 2003 г.
  • Около 415 инъекций в день
  • 3.6 миллионов инъекций под наблюдением с момента открытия
  • 3708 вмешательств первичной медико-санитарной помощи в 2017 году
  • 6 вмешательств при передозировке в день

Инъекционная комната Осло в Осло, Норвегия

  • Открыт в 2005 г.
  • Около 90 инъекций в день
  • 295 случаев передозировки в 2016 г.
  • Риск передозировки 0,9% при каждой инъекции

Источники

«Что делает Uniting MSIC», Uniting.По состоянию на 6 марта 2019 г.

«Статистика пользователей Insite», Vancouver Coastal Health, 2017. По состоянию на 4 марта 2019 г.

«Познакомьтесь с нашей историей», Uniting MSIC, 2018. Страница 5. По состоянию на 5 марта 2019 г.

Шац, Эберхард и Нугье, Мари. «Доказательства и практика кабинетов потребления наркотиков», (PDF 594 КБ) Международный консорциум по наркополитике, июнь 2012 г. По состоянию на 12 марта 2019 г.

«Альтернатива общественному употреблению инъекционных наркотиков» (PDF 4,9 МБ) Коалиция снижения вреда, 2016 г.Страницы 8-9. По состоянию на 13 марта 2019 г.

Главный компонент дискуссии относительно контролируемых мест инъекций заключается в том, эффективны ли они для снижения заболеваемости и смертности. Какое влияние они оказывают на потребителей наркотиков и принимающие их сообщества?

Исследования эффективности контролируемых мест инъекций продолжаются. На данный момент существует мало эмпирических данных, свидетельствующих о том, что эти сайты приносят больше вреда, чем пользы. Обзор данных о местах инъекций за 2017 год (PDF, 1,5 МБ) показал обнадеживающие результаты, но рекомендовал с осторожностью оценивать потенциальный успех.Метаанализ 2018 года, в котором ставился под сомнение преимущества безопасных мест инъекций, был отклонен из-за ошибочной методологии.

Все сообщества разные; сайты должны предлагаться и тщательно отслеживаться для максимальной пользы.

Для внутривенных наркоманов

Данные показывают, что профилактика передозировки невероятно эффективна — по состоянию на сентябрь 2018 года новостные агентства сообщили о нулевых случаях смерти в безопасных местах инъекций. Этот успех выходит за рамки стен учреждений.

Исследование смертности от передозировки в Ванкувере показало, что уровень смертельных передозировок в районе инъекционного центра Insite снизился на одну треть после его открытия. В остальной части города падение составило 9%.

Вудрафф сказал, что расширение контактов с пользователями дает врачам возможность направлять пациентов к получению помощи.

«Вы создали взаимопонимание, чтобы сделать их безопаснее; они чувствуют, что могут поговорить с вами », — сказала она. «Когда они будут готовы к лечению, вы будете доступны, чтобы предоставить им соответствующий тип лечения.”

Многие контролируемые инъекционные центры способствуют использованию реабилитации и лечения метадоном среди потребителей; учреждения знакомят пациентов не только с наркологической помощью. Обзор литературы 2014 года показал, что взаимодействие с контролируемым инъекционным учреждением также увеличивает взаимодействие со службами первичной медико-санитарной помощи.

Для сообщества

Стефансон сказал, что когда открылся Insite, «были опасения, что это приведет к увеличению преступности, но это не подтвердилось.”

Еще одна распространенная проблема, не подтвержденная исследованиями, заключается в том, что безопасные места инъекций будут побуждать людей делать это и делать это чаще. Действительно, успех учреждений означает, что они работают при постоянной поддержке сообщества — Uniting MSIC утверждает, что рейтинг одобрения составляет 70 процентов от местных предприятий (PDF, 918 КБ) и 78 процентов от жителей.

Вудрафф указывает, что сокращение передозировок снижает нагрузку на общественные ресурсы. Посещение отделения неотложной помощи, скорая помощь и лечение передозировки — все это требует времени и денег.Те же данные от Uniting MSIC показывают, что количество вызовов скорой помощи в этом районе упало на 80 процентов после его открытия. Согласно исследованию Insite Vancouver 2004 года, за три месяца после открытия Insite количество обнаруженных публично выброшенных шприцев и мусора, связанного с инъекциями, сократилось примерно вдвое.

Несмотря на успех Insite, Стефансон отмечает, что контролируемые центры инъекций делают все, что в их силах, в суровой реальности.

«Люди будут употреблять наркотики.Мы знаем это. И они могут использовать их в общественных местах », — сказал Стефансон. «Идея в том, что это безопасное место для использования».

Следующий раздел содержит табличные данные из рисунка в этом посте.

Гепатит С и употребление инъекционных наркотиков в США

Уровень ВПЦ (случаев на 100000)

Процент госпитализаций после инъекций опиоидов

Вернуться к рисунку

Цитирование этого контента: Nursing @ USC, онлайн-программа FNP Университета Южной Калифорнии

Официальный сайт муниципальной корпорации Джамму

Отделение здравоохранения и санитарии муниципальной корпорации Джамму возглавляет санитарный врач, которому помогают два санитара и четыре помощника санитара.Этот раздел имеет высочайшее общественное значение и составляет основу Корпорации. Это единственный отдел JMC, который обслуживает / рассматривает жалобы населения в течение 24 часов (т.е. 24 часа в сутки, 7 дней в неделю), чтобы обеспечить чистую, гигиеничную и свободную от загрязнения окружающую среду для населения.

S. No. Персонал Прочность Распределение работы
1 Офицер санитарии 02 Мониторинг санитарных работ в их соответствующие зоны
2 Помощник санитарного врача 04 Мониторинг санитарных работ в их соответствующие подзоны.
3 Санитарные инспекторы 25 Инспекция и надзор за санитарией и родственные дела выделенных им подопечных.
4 Санитарные надзоры 97 Надзор и поддержание санитарии выделенные палаты.
5 Офисный (канцелярский) персонал 14 Ведение делопроизводства, подготовка счета по заработной плате и т. д.
6 Пеон 13 Распространение официальной корреспонденции, напыление помещений и т. д.
7 Сафаикарамчариес / Машкиес 1481 (Навсегда 761 Повседневная работа 715 P.D.L 04, консолидированный 01). Через N.G.O. около 753 Safaikaramcharies Мудрое содержание подопечных санация отведенных им ударов. В расширенном районы, в которых ведутся работы по санитарии Н.G.O’s.
S. No. Раздел
1 261 Положение о ежедневной уборке улиц и вывоз мусора и грязи.
2 262 Мусор и т. Д.быть собственностью Корпорации.
3 263 Положение для размещения сосудов, склады и места для мусора и т. д.
4 264 Обязанность владельцев и арендатора собирать и складывать мусор и т. д.
5 265 Вывоз мусора и т. Д.накоплен на помещения, используемые как фабрики, мастерские и т. д.
6 266 Запрет на накопление мусора и т.п.
7 267 Право комиссара на получение помещения собирали и очищали.
8 268 Общественные туалеты, писсуары и т. Д.
9 269 Конструкции уборных и писсуаров.
10 270 Туалеты, писсуары и т. Д. В новостройках.
11 271 Туалеты и писсуары для рабочих и т. Д.
12 272 Предоставление туалетов и писсуаров для рынки и т. д.
13 273 Другие положения, касающиеся частных туалетов.
14 274 Удаление перегруженных построек.
15 275 Полномочия Уполномоченного требовать улучшения строительства непригодных для проживания людей.
16 276 Обеспечение исполнения уведомления, требующего исполнения работы по благоустройству.
17 277 Полномочия Уполномоченного по приказу о сносе постройки, непригодные для проживания людей.
18 278 Промышленные хижины и сараи
19 279 Запрет на стирку стиральным работником.
20 280 Обязанность сообщать информацию об опасной болезнь.
21 год 281 Доставка в больницу больного, страдающего опасное заболевание.
22 282 Дезинфекция зданий и предметов.
23 283 Уничтожение зараженных хижин или сараев.
24 284 Средства дезинфекции.
25 285 Особые меры в случае вспышки опасные или эпидемические заболевания.
26 286 Зараженную одежду нельзя отправлять в стиральную машину или в стирку.
27 287 Загрязнение и дезинфекция населения перевозка.
28 год 288 Водитель транспортного средства не обязан нести лицам, страдающим опасным заболеванием.
29 289 Дезинфекция зданий перед сдачей тем же.
30 290 Утилизация зараженных предметов без дезинфекции.
31 год 291 Запрещение изготовления или продажи еды, и т. д. или стирка одежды инфицированными людьми.
33 292 Право ограничивать или запрещать продажу продуктов питания или напиток.
34 293 Контроль над колодцами, резервуарами и т. Д.
35 год 294 Обязанности лиц, страдающих опасным болезни.
36 295 Удаление заразного трупа при наличии человек умер от какого-либо опасного заболевания.
37 296 Условия службы Safaikaramcharies и некоторые другие классы лиц, занятых на службе Корпорации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.