Факторы передачи гриппа: Главная — Министерство здравоохранения Краснодарского края

Разное

Содержание

Грипп. Симптомы, пути передачи инфекции, профилактика.

Грипп. Симптомы, пути передачи инфекции, профилактика.

Сезонный грипп — это острая респираторная инфекция, вызываемая вирусами гриппа, которые циркулируют во всем мире.

Существует три типа сезонного гриппа — А, В и С. Вирусы гриппа типа А подразделяются на подтипы, в соответствии с сочетаниями 2 видов белков вируса (H и N), расположенных на поверхности вируса.

Среди многих подтипов вирусов гриппа А в настоящее время среди людей циркулируют подтипы гриппа A(h2N1) и A(h4N2). Циркулирующий вирус гриппа A (h2N1) обозначается также как A(h2N1) pdm09, поскольку он вызвал пандемию 2009 г. и впоследствии сменил вирус сезонного гриппа A(h2N1), циркулировавший до 2009 года. Известно, что пандемии вызывали лишь вирусы гриппа типа А.

Циркулирующие вирусы гриппа В можно подразделить на 2 основные группы (линии), обозначаемые как линии B/Ямагата и B/Виктория. Вирусы гриппа В не подразделяются на подтипы.

Вирус гриппа типа С выявляется гораздо реже и обычно вызывает легкие инфекции, которые приводят к менее значительным последствиям для общественного здравоохранения.

Вирусы гриппа А и циркулируют и вызывают вспышки и эпидемии. По этой причине в вакцины сезонного гриппа включают соответствующие штаммы вирусов гриппа А и В.

Симптомы: для сезонного гриппа характерны внезапное появление высокой температуры, кашель (обычно сухой), головная боль, мышечная боль и боль в суставах, сильное недомогание (плохое самочувствие), боль в горле и насморк. Кашель может быть тяжелым и продолжаться 2 недели и более. Большинство людей выздоравливает в течение недели без какой-либо медицинской помощи. Но грипп может приводить к развитию тяжелой болезни или смерти.

Пути передачи инфекции: сезонный грипп распространяется легко и быстро передается в местах с большим скоплением людей, таких как школы и интернаты. Когда инфицированный человек кашляет или чихает, капли, содержащие вирусы, (инфекционные капли) распространяются по воздуху к людям, находящимся поблизости, которые вдыхают их.

Вирус может также передаваться через руки, инфицированные вирусом. Для предотвращения передачи люди должны прикрывать рот и нос при кашле носовым платком и регулярно мыть руки.

Профилактика: самым эффективным путем профилактики болезни или ее тяжелых последствий является вакцинация. Вот уже более 60 лет имеются и используются безопасные и эффективные вакцины. У здоровых людей противогриппозная вакцина может обеспечить умеренную защиту. Однако среди пожилых людей противогриппозная вакцина может быть менее эффективной в предотвращении заболевания, но может ослабить тяжесть болезни и уменьшить число случаев развития осложнений и смерти.

Вакцинация особенно важна для людей из групп повышенного риска развития серьезных осложнений гриппа, а также для людей, живущих вместе с людьми из групп высокого риска или осуществляющих уход за ними.

Рекомендована ежегодная вакцинация для следующих групп населения:

  • беременные женщины;
  • дети от 6 месяцев;
  • пожилые люди 65 лет и старше;
  • люди с хроническими болезнями;
  • работники здравоохранения и работники образовательной сферы.

Вакцинация против гриппа наиболее эффективна в случаях, когда циркулирующие вирусы в значительной мере соответствуют вирусам, содержащимся в вакцине. В связи с постоянным изменением вирусов гриппа Глобальная система эпиднадзора за гриппом и ответных мер всемирной организации здравоохранения (ВОЗ)– сеть национальных центров по гриппу и сотрудничающих центров ВОЗ во всем мире – ведет постоянный мониторинг за вирусами гриппа, циркулирующими среди людей, и два раза в год обновляет состав противогриппозных вакцин.

Защитите себя и своих близких! Сделайте прививку против гриппа!

В чем сходства и различия COVID-19 и вируса гриппа? — ФГБУ «НМИЦ ТПМ» Минздрава России

По мере того, как пандемия COVID-19 продолжает развиваться, накапливается все больше данных о сходствах и отличиях данного вируса с вирусом гриппа. Оба они вызывают респираторные заболевания, однако между этими двумя вирусами и тем, как они распространяются, существуют важные различия. Это имеет особое значение для мер общественного здравоохранения и индивидуальной профилактики, которые могут быть предприняты в ответ на распространение каждого вируса.

Чем схожи вирусы COVID-19 и гриппа?

Во-первых, вирусы COVID-19 и гриппа имеют схожую картину заболевания. Они оба вызывают респираторные заболевания, которые проявляются от бессимптомных или легких до тяжелых форм, несущих угрозу жизни и здоровью.

Во-вторых, оба вируса передаются контактным и воздушно-капельным путем, в результате чего для профилактики заражения применяются схожие меры общественного здравоохранения, такие как мытье рук, ношение маски, рекомендации кашлять в салфетку с немедленным удалением ткани.

Чем отличаются вирусы COVID-19 и гриппа?

Скорость передачи является важным различием между двумя вирусами. Грипп имеет более короткий средний инкубационный период (время от заражения до появления симптомов) и более короткий серийный интервал (время между последовательными случаями), чем вирус COVID-19. Серийный интервал для вируса COVID-19 составляет в 5-6 дней, в то время как для вируса гриппа этот показатель равен 3 дням. Это говорит о том, что грипп может распространяться быстрее, чем COVID-19.

Также передача в первые 3 – 5 дней болезни или, возможно, передача вируса до появления симптомов является основным фактором передачи вируса гриппа. Хотя в отношении COVID-19 известно, что заболевшие могут распространять вирус за 24 – 48 часов до появления симптомов, в настоящее время это, по-видимому, не является основной причиной передачи инфекции.

Считается, что репродуктивное число, а именно число последующих случаев инфицирования, вызванных одним заболевшим индивидуумом, составляет для COVID-19 от 2 до 2,5, что выше, чем для вируса гриппа. Однако данный показатель может варьировать для обоих вирусов в зависимости от ситуации и времени, что усложняет их прямое сравнение.

Важным фактором передачи вируса гриппа в обществе являются дети. Данные относительно COVID-19 указывают на то, что дети страдают меньше, чем взрослые, и что частота клинических проявлений инфекции в возрасте 0 – 19 лет является низкой. Предварительные данные исследований передачи инфекции в Китае свидетельствуют о том, что дети заражаются от взрослых, а не наоборот.

Несмотря на то, что спектр симптомов у двух вирусов схож, доля пациентов, имеющих тяжелые формы заболевания, по-видимому, отличается. Известно, что среди пациентов, переносящих COVID-19, 80% случаев протекают в легкой или бессимптомной форме, 15% в форме тяжелой инфекции, требующей кислородной поддержки, и 5% составляют критические случаи, требующие искусственной вентиляции легких. Эти доли тяжелого течения и развития критических состояний при COVID-19 выше, чем аналогичные показатели при инфекции, вызванной вирусом гриппа. Наибольшему риску развития тяжелых форм гриппа подвержены дети, беременные женщины, пожилые люди и имеющие хронические заболевания или иммунодефицит пациенты. В то время как риск тяжелого течения COVID-19 отмечается у лиц пожилого возраста с хроническими заболеваниями.

Предполагается, что смертность от COVID-19 выше, чем от гриппа, особенно сезонного. Хотя важно понимать, что для оценки реальных показателей смертности от COVID-19 потребуется еще некоторое время.  Имеющиеся данные показывают, что общий коэффициент смертности (отношение числа зарегистрированных смертей к числу зарегистрированных случаев заболевания) составляет 3 – 4 %, а показатель инфекционной смертности (отношение числа зарегистрированных смертей к числу случаев заражения) будет ниже. Для сезонного гриппа смертность обычно имеет значение ниже 0,1%. Стоит принимать во внимание, что смертность в значительной степени определяется доступом к медицинской помощи и ее качеством.

 

Источник

ОРВИ: пути передачи, признаки, профилактика,

22 сентября 2020 г.

Острые респираторные вирусные инфекции (ОРВИ или, как говорят в народе — ОРЗ) — традиционно наиболее распространенные заболевания, которые в структуре инфекционной патологии занимают более 80% ежегодно.  Наиболее тяжелое течение ОРВИ  наблюдается, в первую очередь, у лиц старше 65 лет и детей раннего возраста. Однако в период масштабных эпидемий и пандемий поражается население целых городов и стран мира.

Пути передачи инфекции

Во время чихания, так же как и при кашле, изо рта больного человека вылетают мельчайшие частицы слюны и мокроты, в которых вирусы содержатся в огромных количествах. Поэтому основной механизм передачи ОРВИ так и называется — воздушно-капельный. Другой механизм передачи респираторной инфекции — контактный, который играет не меньшую роль в распространении простудных заболеваний. Происходит это так. Как правило, чихающий или кашляющий человек прикрывает рот рукой, надеясь предотвратить распространение инфекции воздушно-капельным путём. Дело в том, что вся колоссальная масса микробов, которая должна была выйти в открытое пространство, оседает на руке чихающего или кашляющего человека. Который   разносит её по предметам обихода и при рукопожатиях. Вот почему важно мыть руки и избегать прикосновений рук к собственному лицу при вспышках респираторных инфекций.

К этому стоит добавить, что возбудители ОРВИ достаточно устойчивы во внешней среде и могут сохранять жизнеспособность вне организма до 3-х недель. Поэтому заражение может происходить даже спустя значительное время после контакта больного человека с предметами домашнего обихода, детскими игрушками, посудой, ручками дверей общественных заведений и проч. Высокая концентрация вирусов может сохраняться в закрытых помещениях, особенно с большими скоплениями людей: офисах, школах, детских садах, общественном транспорте, магазинах.

Признаки

После того, как возбудитель попал в организм, необходимо время, чтобы он преодолел защитные барьеры организма и начал размножаться в достаточном количестве, оказывая своё воздействие на организм. Это время называется инкубационным периодом. Для ОРВИ длительность инкубационного периода составляет от нескольких часов до 3-х суток, в среднем 2 суток и зависит от агрессивности вируса, количества вирусных частиц и состояния защитных сил дыхательной системы. Далее начинает постепенно развиваться клиническая картина ОРВИ. Самым распространенным симптомом респираторных заболеваний является насморк (острый ринит). У больного несколько дней отмечается повышенная температура тела, воспаленное горле, кашель и головная боль. При выздоровлении все эти симптомы исчезают и не оставляют после себя никаких следов.

Любая инфекция является конфликтом между организмом человека и патогенным возбудителем. Каждый такой конфликт при этом требует к себе самого пристального внимания. Обращение к врачу является обязательным, оно поможет своевременно постановить диагноз и определить адекватное лечение. Врачом назначаются противовирусные препараты, которых в настоящее время разработано множество и подбираются они индивидуально.  Возможно назначение витаминов, дезинтоксикационной и симптоматической терапии.

Профилактика

Для предотвращения распространения инфекции следует по возможности оградить больного от контактов с окружающими. Для того, чтобы уменьшить выделение вирусов при чихании и кашле, нужно использовать маску, надевая её на больного. Для того, чтобы маска выполняла свою защитную функцию, необходимо, чтобы она закрывала и рот, и нос.  Только в этом случае она будет задерживать капельки жидкости, вылетающие при чихании, разговоре и кашле, а так же предотвращать случайный контакт рук человека со ртом и носом, снижая риск контактного пути передачи инфекции.

Проветривание и влажная уборка помещений  снизит концентрацию вируса в замкнутых пространствах. Индивидуально следует избегать рукопожатий, сократить до минимума пребывание в общественном транспорте и в местах больших скоплений людей. Как можно чаще мыть руки, пользоваться антисептиком.  Избегать касания руками глаз, носа и рта. Рекомендуется  сбалансированное питание и здоровый образ жизни, занятие физкультурой, полноценный сон, прогулки на свежем воздухе, одеваться по погоде, избегать переохлаждений.

Помните! Любое вирусное заболевание, перенесённое «на ногах» может плохо отразиться на вашем здоровье в будущем. В любом случае, при первых признаках заболевания постарайтесь обратиться к врачу, сдать все необходимые анализы и получить рекомендации специалиста относительно стратегии лечения. Помните о том, что любое самолечение может привести к нежелательным последствиям и осложнениям.

Можно ли, предупредить заболевание гриппом?

          По данным Управления Роспотребнадзора по Амурской области, на 43 неделе 2016 года показатель заболеваемости острыми респираторными вирусными инфекциями ниже недельного эпидемического порога на 41%. 

Из числа заболевших ОРВИ, около 70% по-прежнему приходится на детей до 17 лет, среди них наибольший удельный вес составляют дети, посещающие дошкольные образовательные учреждения, и школьники. 

Среди населения циркулируют вирусы не гриппозной этиологии (адено -, РС-вирусы, парагриппа), лабораторно подтверждённых случаев гриппа не зарегистрировано.  

Среди заразных заболеваний грипп занимает особое место. Эпидемии гриппа случаются каждый год обычно в холодное время года и поражают до 15% населения земного шара. Грипп и ОРВИ составляют 95% всех инфекционных заболеваний в мире. Ежегодно в мире заболевают до 500 млн. человек, 2 миллиона из которых умирают. В России ежегодно регистрируют от 27,3 до 41,2 млн. заболевших гриппом и другими ОРВИ.

Первое упоминание о гриппе было сделано много веков назад еще Гиппократом. Первая документально зафиксированная пандемия (глобальная эпидемия) гриппа, унесшая много жизней, случилась в 1580 году. Печально известная «Испанка» произошла в 1918 — 1920 гг. Эта самая сильная из известных пандемий унесла более 20 млн. жизней, от нее пострадало 20 — 40% населения земного шара. Смерть наступала быстро. Человек мог быть еще абсолютно здоров утром, к полудню он заболевал и умирал к ночи.

         Возбудитель заболевания, вирус гриппа, был открыт в 1931 году. А впервые идентифицирован английскими вирусологами в 1933 году. Тремя годами позже был выделен вирус гриппа В, а в 1947 году — вирус гриппа С. Вирус гриппа А вызывает заболевание средней или сильной тяжести. Поражает как человека, так и животных. Именно вирусы гриппа А ответственны за появление пандемий и тяжелых эпидемий.

 Основными причинами повторяющихся эпидемий являются: уникальная способность вируса – возбудителя гриппа к изменчивости и легкости способа заражения. Причем, вирус гриппа, настолько изменяет свои свойства каждый раз, что защитные силы организма, выработавшиеся в период ранее перенесенного заболевания гриппом, оказываются малоэффективными и человек остается беззащитным перед знакомым «незнакомцем».

Именно способность вируса к изменчивости, обуславливает необходимость ежегодной иммунизации против гриппа. И именно это обстоятельство затрудняет планомерную борьбу с гриппом. Грипп, а также сходные с ним по клиническому течению острые респираторные вирусные инфекции, являются самыми распространенными болезнями.

Вирус гриппа очень легко передается. Имеет самый распространенный путь передачи инфекции — воздушно-капельный. Источником гриппозной инфекции, в основном, является больной человек. Попадает вирус гриппа в воздух с капельками слюны, слизи, при кашле, чихании, а также во время разговора больного. Вокруг больного образуется зараженная зона с максимальной концентрацией аэрозольных частиц. Дальность их рассеивания обычно не превышает 2 — 3 м. Здоровый человек, находясь в помещении с больным, вдыхает вместе с воздухом и вирус гриппа. Можно заразиться также через предметы, которые были в употреблении больного – носовые платки, полотенце, посуда, книги, игрушки. Нужно также знать и помнить, что фактором передачи инфекции, могут послужить грязные руки.

Больной гриппом заразен с первого дня болезни и до полного выздоровления. Такой механизм передачи очень активен. Подсчитано, что каждый заболевший гриппом заражает минимум пятерых здоровых. От момента заражения до появления первых признаков заболевания проходит от одного до трех дней. У заболевшего появляется сильная головная боль, внезапное повышение температуры тела, озноб, обильное потоотделение, общее недомогание, слабость, ломота в суставах конечностей, пояснице, мышечные боли. Возникают неприятные ощущения в области носоглотки – сухость слизистой оболочки полости носа и глотки, першение в горле, которые завершаются насморком, сухим кашлем, болями за грудиной. Но иногда некоторые симптомы могут отсутствовать.

В случае легкой (включая стертые) формы гриппа температура тела остается нормальной или повышается не выше 38°С, симптомы инфекционного токсикоза слабо выражены или отсутствуют. Заболевание не вызывает утраты трудоспособности. Люди переносят болезнь «на ногах». Такой грипп еще коварнее, так как больной заражает намного больше здоровых людей, оказавшихся с ним на работе, в общественном транспорте и т.д. Более тяжелое течение гриппа наблюдается у больных страдающих хроническими заболеваниями (ревматизм, сердечно-сосудистые заболевания, заболевания центральной нервной системы, почек), а также у детей раннего детского возраста и у людей пожилого возраста. При гриппе поражается весь организм, ослабевают его защитные силы, понижается сопротивляемость, открывается широкая дорога болезненным микроорганизмам, поэтому:

Грипп опасен осложнениями, из которых наиболее серьезные – воспаление легких, воспаление оболочек мозга. Кроме того, грипп способствует обострению хронических заболеваний дыхательных путей, почек, туберкулеза и др.

Можно ли, предупредить заболевание гриппом?

В связи с высокой восприимчивостью населения к гриппу, важное значение имеет активная иммунизация гриппозными вакцинами взрослых и детей для выработки специфического противогриппозного иммунитета. Вакцины против гриппа хорошо переносятся детьми и взрослыми, формируют высокий специфический иммунитет против гриппа. После вакцинации антитела появляются через 8 – 12 дней, иммунитет сохраняется до 12 месяцев, в том числе и у пожилых лиц.

Преимущества и эффективность вакцинации против гриппа не вызывает сомнений. Вакцинация против гриппа на 70-90% предотвращает заболеваемость гриппом среди здоровых людей младше 65 лет и на 30-70% снижает вероятность госпитализаций по причине развития пневмоний и других осложнений гриппа среди пожилых людей (старше 65 лет). Если заболевание все же наступило, то течение его будет более мягким и менее длительным без развития тяжелых осложнений и летальных исходов.

 И не думайте, что это забота только медицинских работников, как зачастую водится среди населения. Ваше здоровье и здоровье Ваших детей в большей мере зависит от Вас самих. Вот только прививочная компания, которая ежегодно проводится в преддверии эпидемического подъема заболеваемости гриппом и прочими ОРВИ в текущем году практически завершилась. А Вы, по причине своей занятости, забывчивости или беспечности, прививку против гриппа не получили!

И что теперь делать, спросите Вы?

В первую очередь, избегать контакта с лицами, имеющими признаки заболевания. Вести здоровый образ жизни (полноценный сон, сбалансированное питание, физическая активность). На столе обязательно должны быть овощи (хоть замороженные), фрукты, кисломолочные продукты и мясо. Во-вторых, обязательно отдыхать, чаще гулять — на свежем воздухе грипп не подцепишь! Но одеваться надо по погоде, чтобы не потеть и не мерзнуть, избегать сквозняков. В любое время года важно делать зарядку по утрам.

А вот от приема алкоголя и курения табака лучше отказаться – это поможет Вам избежать не только заболеваний гриппом и другими острыми респираторными вирусными инфекциями, но и целым рядом других коварных болезней.

Меньше ездить общественным транспортом, ограничить посещение зрелищных и других массовых мероприятий — вот где вирус подцепить проще простого.

Необходимо помнить, что инфекция легко передается через грязные руки. Самое простое гигиеническое правило сейчас актуально как никогда – во время болезни, при уходе за больным, приходя с улицы, надо тщательно мыть руки с мылом.  Специальные наблюдения показали, что руки до 300 раз в день контактируют с отделяемым из носа и глаз, со слюной. При рукопожатии, через дверные ручки, другие предметы вирусы переходят на руки здоровых, а оттуда к ним в нос, глаза, рот. Так что, по крайней мере, на период эпидемий рекомендуется отказаться от рукопожатий.

Осуществлять влажную уборку, проветривание и увлажнение воздуха в помещении. Чтобы прогнать заразу, квартиру или офис надо проветривать несколько раз в день в течение 10 минут. Это снизит концентрацию вирусов в воздухе на 85-90%.

Вне дома самый простой и надежный барьер на пути инфекции — марлевая повязка или маска. На улице маску можно не носить — тут вероятность «подцепить» вирус минимальна. Маска нужна в общественном транспорте и в многолюдных помещениях. И не забудьте, что она защищает только в течение 2-3 часов, после маску следует поменять на свежую.

Пора вспомнить про витамины!

Наиболее широко следует использовать витамины С, А и группы В. Оптимальное соотношение их содержат обычные препараты: «Гексавит», «Ревит», «Дакамевит», «Ундевит», другие, более современные препараты, содержащие в своем составе указанные выше витамины. Принимать в возрастных дозировках 2-3 раза в день после еды в виде курса продолжительностью 20-30 дней. В качестве препарата, повышающего сопротивляемость организма, можно принимать и экстракт элеутерококка в виде 25-30 дневных курсов: взрослым по 20-30 капель на прием 2-3 раза в день, детям – по 1-2 капли на год жизни 2 раза в день.

Можно посоветовать прибегнуть к сезонной и экстренной неспецифической профилактике заболеваний, а именно к приему химиопрепаратов (по рекомендации врача).

Особое значение придается профилактике гриппа в детских учреждениях. Необходимо тщательно контролировать здоровье детей, чтобы не допустить в коллектив больного ребенка. В детских учреждениях школах, обязательны регулярные проветривания помещений, обеззараживание воздуха помещений бактерицидными облучателями, ежедневная влажная уборка помещений с применением растворов разрешенных дезинфицирующих средств. При первых признаках заболевания у детей им нельзя посещать детские учреждения, школы.

Что делать, если у Вас появились признаки заболевания гриппом?

Следует остаться дома и немедленно обратиться к врачу (телефоны для прикрепленных к НУЗ «Отделенческая больница на станции Тында ОАО «РЖД»: регистратура взрослая 54-412; регистратура детская 58-765) Самолечение при гриппе недопустимо. Именно врач должен поставить диагноз и назначить необходимое лечение, соответствующее Вашему состоянию и возрасту. Необходимо строго выполнять все рекомендации лечащего врача: своевременно принимать лекарства и соблюдать постельный режим во время болезни, так как при заболевании увеличивается нагрузка на сердечно-сосудистую, иммунную и другие системы организма. Недопустимо, чтобы больные или родители заболевших детей самостоятельно начинали прием антибиотиков (часто неоправданный), что не только не предупреждает развитие бактериальных осложнений у взрослых и детей, а порой и способствует возникновению аллергических реакций, переходу заболевания в хроническую форму, дисбактериоза, формированию устойчивых форм бактерий. Выполняя рекомендации врача Вы предотвратите возникновение осложнений и убережете окружающих от вероятности заболеть гриппом.   

         Чтобы не заразить членов семьи, больной должен быть изолирован в отдельной комнате, а если таких условий нет, кровать больного отгородить ширмой.         Учитывая, что возбудители гриппа устойчивы во внешней среде и легко разрушаются под воздействием дезинфицирующих средств и кислорода, комнату необходимо регулярно проветривать, влажную уборку проводить два раза в день с применением растворов дезинфицирующих средств. Столовую и чайную посуду больного надо обязательно мыть горячей водой с питьевой содой или кипятить. Нательное и постельное белье кипятить в мыльном растворе. Лицам, ухаживающим за больным, необходимо носить четырехслойные марлевые маски, которые каждые 2-3 часа менять или проглаживать горячим утюгом.

Для оказания первой помощи больному, до прихода врача, можно приложить к ногам грелку, если есть озноб, пузырь со льдом ко лбу при сильных головных болях. Сухость и неприятные ощущения в горле смягчает теплое питье, при сухом кашле хорошо дать теплое молоко с содой.  Пейте чай с малиной, калиной, настой шиповника, клюквенный или брусничный морс, щелочные минеральные воды. Напитки должны быть теплыми, а не горячими или холодными, чтобы не раздражать горло. Эти простые меры помогут облегчить состояние больного до прихода врача, который назначит необходимое лечение.

Врач-эпидемиолог НУЗ «Отделенческая

больница на ст. Тында ОАО «РЖД»                                        С.В. Кон

Возврат к списку

Об отличиях симптомов COVID-19 от симптомов ОРВИ и гриппа

Осень – это традиционно время респираторных вирусных заболеваний. Несмотря на продолжающуюся пандемию коронавирусной инфекции, риски распространения гриппа с началом похолодания по-прежнему есть. Что нужно знать об этих двух инфекциях?

COVID-19 и грипп: что общего?

Обе инфекции имеют одинаковые пути передачи – преимущественно-воздушно-капельный, но также можно заразиться при контакте и через фомиты (загрязненные инфекцией поверхности).

Похожа и картина заболевания, которая характерна для всех респираторных вирусных инфекций. При этом как грипп, так и COVID-19 имеют самый

широкий спектр вариантов болезни – от бессимптомного или легкого до тяжелого заболевания и смерти.

COVID-19 и грипп: в чем отличия?

Не стоит забывать, что грипп и COVID-19 – две совершенно разные инфекции, у которых разные и возбудители, и симптоматика, и течение.

Вирус гриппа передается достаточно стремительно, в среднем инкубационный период (время от заражения до появления симптомов) составляет от нескольких часов до 1-2 дней. Больной гриппом является заразным для окружающих, в основном, в первые 3-5 дней заболевания.

Инкубационный период при COVID-19 более продолжительный, в среднем он составляет 4-6 дней, может быть короче или длиннее. Распространять вирус больной COVID-19 может уже за 1-4 дня до появления симптомов.

Различается и так называемое репродуктивное число (число вторичных случаев заражения, вызванных одним инфицированным человеком). У вируса SARS-CoV-2 способность к заражению выше, его репродуктивное число составляет от 2 до 2,5.

Несмотря на то, что оба вируса имеют похожий спектр симптомов, доля тяжелых и критических случаев также, по-видимому, отличается: при COVID-19 их больше, чем при гриппе. По данным на сегодняшний день, 15% случаев заболевания COVID-19 являются тяжелыми, требующими оксигенации, в 5% — случаев требуется искусственная вентиляция легких.

Риск тяжелой инфекции при COVID-19 увеличивают пожилой возраст и сопутствующие хронические заболевания. При гриппе в категории повышенного риска входят дети (которые COVID-19 переносят сравнительно легко) и беременные женщины, которые могут тяжело заболеть гриппом на поздних сроках беременности. Есть также наблюдения о тяжелых случаях COVID-19 у беременных либо патологических состояниях, связанных с развитием плода.

Правила профилактики

Они общие для всех респираторных инфекций. Необходимо использовать маски и соблюдать гигиену рук, в сезонный эпидемиологический подъем стараться избегать места скопления людей.

И самое главное – сделать прививки от коронавирусной инфекции и гриппа. Вакцинация один из самых эффективных способов снизить риски тяжелого течения заболевания. Прививаясь от воздушно-капельных инфекций, вы не только защищаете себя, но и проявляете ответственность по отношению к близким, к семье и коллегам, заботитесь о том, чтобы инфекция не распространялась.

Сейчас в Российской Федерации проходит массовая бесплатная вакцинация от новой коронавирусной инфекции. В настоящее время для граждан доступны четыре вакцины, разработанные российскими учеными, а также началась бесплатная вакцинация от гриппа.

Не сомневайтесь – прививайтесь!

Источник: Подольский территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Московской области

причины, симптомы, диагностика и методы лечения на сайте «Альфа-Центр Здоровья»

Группа инфекционных заболеваний органов дыхания, сопровождается повышением температуры, болью в горле, насморком, кашлем, слезотечением.  

Под ОРЗ (синоним — острые респираторные вирусные инфекции, ОРВИ) понимают легкие вирусные инфекции, протекающие с острым воспалением носоглотки и насморком, чиханием, кашлем, болью в горле. Они занимают первое место как среди причин обращения к врачу, так и среди причин временной нетрудоспособности и пропусков школьных занятий. Лечение ОРЗ часто не приносит удовлетворения ни больному, ни врачу. 

ОРЗ — это группа похожих по симптоматике заболеваний. Первое место занимают риновирусы; по данным исследований, они вызывают 30—40% ОРЗ. За ними следуют коронавирусы, которые вызывают около 10% ОРЗ. Полагают, что 25—40% ОРЗ вызваны вообще неизвестными вирусами. Поэтому искоренение ОРЗ остается нереальным.

ОРЗ распространены повсеместно. В умеренных поясах они встречаются круглый год с подъемом заболеваемости в холодные месяцы. Возможно, это обусловлено большей скученностью людей в помещениях и более высокой влажностью, благоприятной для ряда вирусов. От времени года зависит и заболеваемость теми или иными респираторными инфекциями. Так, пик риновирусной инфекции приходится на раннюю осень и позднюю весну, коронавирусной — на зимние месяцы. 

ОРЗ заболевают в любом возрасте, но чаще болеют дети до трех лет, они переносят ОРЗ около 6 раз в год, причем мальчики болеют чаще девочек. С возрастом заболеваемость падает, но у молодых женщин повышается, вероятно, из-за контакта с детьми младшего возраста. Взрослые болеют в среднем 2—3 раза в год, пожилые — 1,3 раза в год.

Основным источником инфекции являются дети младшего возраста. Контактирующие с ними взрослые болеют чаще других. Заражение детей происходит главным образом дома и в детских учреждениях. Исследования показывают, что дети, посещающие дошкольные учреждения с грудного возраста, чаще болеют до достижения ими трех лет, а в последующие годы заболеваемость снижается.

Пути передачи

Пути передачи ОРЗ изучены недостаточно. По-видимому, риновирусы передаются лишь при тесном общении с больным. В исследованиях на добровольцах было показано, что риск заражения прямо пропорционален длительности контакта с больным. Если он длился 150 часов, заболели 44% добровольцев, если 45 часов — ни один из 5 добровольцев не заболел. Эксперименты показали, что заражение риновирусами происходит главным образом при непосредственном контакте. Вирусы переносятся с руки на руку в ходе десятисекундного рукопожатия. С поверхности рук больных риновирусы удается выделить в 40% случаев, а из отделяемого при кашле и чихании — менее чем в 10%. На руках и предметах обихода вирусы сохраняют жизнеспособность в течение нескольких часов. В эксперименте заражение происходило и через ручки чашек, и через пластиковые плитки. Если больные обрабатывали руки антисептиком, то домашние заболевали намного реже. Это еще раз подчеркивает важность передачи вирусных ОРЗ через руки.

Вероятность заражения существенно зависит от ворот инфекции. Для заражения через слизистую носа средняя инфицирующая доза почти в 8000 раз меньше, чем для заражения через слизистую рта. В одном исследовании оценивали риск заражения при долгом поцелуе: заражение произошло лишь в 8% случаев. Даже при развернутой клинической картине у большинства больных в слюне вирусы не определяются. 

Таким образом, вопреки распространенному мнению, основной механизм передачи риновирусной инфекции в естественных условиях — контактный, с последующим внесением вируса руками на слизистую носа или глаз. Исследования показали, что и взрослые, и дети по нескольку раз в день прикасаются руками к глазам и носу, тем самым рискуя заразиться.

Жалобы

Типичные проявления ОРЗ хорошо известны. Чаще всего они обусловлены рино- и коронавирусами. После инкубационного периода (1—4 дня) обычно появляются насморк, чихание и заложенность носа. Часто бывает боль в горле, иногда — как первое проявление инфекции. Общие симптомы, в частности головная боль и недомогание, выражены слабо, температура тела, как правило, нормальная. Через 5—9 дней  большинство больных полностью выздоравливают. Но приблизительно в 25% случаев заболевание длится до двух недель. У детей возможны бронхит и пневмония. В ряде случаев долго не проходит кашель, особенно у курильщиков. 

Коронавирусная инфекция протекает так же, за исключением слегка более длительного инкубационного периода и меньшей продолжительности заболевания. По некоторым данным, коронавирусная инфекция сопровождается более сильным насморком. Заболеваемость коронавирусной инфекцией выше поздней осенью, зимой и ранней весной, когда риновирусных заболеваний несколько меньше.

Другие респираторные вирусные инфекции протекают с такими же симптомами, но могут иметь характерные особенности. Например, при гриппе выражены симптомы интоксикации: головная боль, миалгия, лихорадка и недомогание. Парагрипп и инфекция, вызванная респираторным синцитиальным вирусом, часты у детей и нередко поражают нижние дыхательные пути.

Лечение

Лечение ОРЗ в основном симптоматическое, то есть направлено на устранение симптомов, на не на сами вирусы. 

Средства от насморка суживают сосуды слизистой и, таким образом, уменьшают насморк и заложенность носа. Псевдоэфедрин при назначении внутрь значительно уменьшает заложенность носа и чихание. Оксиметазолин и фенилпропаноламин тоже облегчают носовое дыхание и ослабляют другие симптомы. Отхаркивающие средства при ОРЗ, как правило, бесполезны.

Кромолин и сходный по действию недокромил в виде аэрозоля для интраназального введения уменьшает кашель и охриплость. Глюкокортикоиды в лечении ОРЗ бесполезными. Напроксен уменьшает головную боль, недомогание, боль в мышцах и кашель. Аспирин и парацетамол, напротив, могут усилить заложенность носа и насморк, не влияя на выделение вирусов во внешнюю среду.

Липчанам рассказали о сходстве и различиях COVID-19 и гриппа — последние новости в Липецке и области на официальном сайте

Управление здравоохранения Липецкой области в разгар четвертой волны пандемии коронавируса и приближении эпидемии гриппа, рассказало о сходствах и различиях двух вирусов.

Чем схожи вирусы COVID-19 и гриппа?

Оба вируса имеют схожую картину заболевания: вызывают респираторные заболевания, которые проявляются от бессимптомных до тяжелых форм с угрозой жизни и здоровью.

Во-вторых, оба вируса передаются контактным и воздушно-капельным путем. Для профилактики заражения необходимы мытье рук, ношение маски, рекомендации кашлять в салфетку с немедленным удалением ткани.

Чем отличаются вирусы COVID-19 и гриппа?

Скорость передачи — важное различием между двумя вирусами. У гриппа более короткий инкубационный период — время от заражения до появления симптомов, и более короткий серийный интервал — время между последовательными случаями у разных людей. У зараженного COVID-19 симптомы начинают проявляться через 5-6 дней, в то время как у гриппа этот показатель равен 3 дням. Это говорит о том, что грипп может распространяться быстрее, чем COVID-19.

Гриппом больной человек может заразить другого в первые 3 — 5 дней болезни даже без симптомов. В отношении COVID-19 известно, что заболевшие распространяют вирус за 24 — 48 часов до появления симптомов.

Больной COVID-19 может заразить большее количество людей — от 2 до 2,5 раз по сравнению с гриппом.

Важным фактором передачи вируса гриппа в обществе являются дети. Коронавирусом дети страдают меньше, чем взрослые. Предварительные данные исследований передачи инфекции в Китае свидетельствуют о том, что дети заражаются от взрослых, а не наоборот.

Известно, что среди пациентов с COVID-19, 80% случаев протекают в легкой или бессимптомной форме, 15% в форме тяжелой инфекции, требующей кислородной поддержки, и 5% составляют критические случаи, требующие искусственной вентиляции легких. Доли тяжелого развития коронавируса выше, чем у гриппа.

При этом большему риску развития тяжелых форм гриппа подвержены дети, беременные женщины, пожилые люди и имеющие хронические заболевания или иммунодефицит пациенты. В то время как риск тяжелого течения COVID-19 отмечается у лиц пожилого возраста с хроническими заболеваниями.

Предполагается, что смертность от COVID-19 выше, чем от гриппа, особенно сезонного. Имеющиеся данные показывают, что общий коэффициент смертности при коронавирусе — отношение числа зарегистрированных смертей к числу зарегистрированных случаев заболевания составляет 3 — 4%, а для сезонного гриппа смертность обычно имеет значение ниже 0,1%.

Стоит принимать во внимание, что смертность в значительной степени определяется доступом к медицинской помощи и ее качеством.

Факторы риска передачи гриппа в домохозяйствах

Фон: Передача гриппа в домашних хозяйствах является предметом возобновления интереса, поскольку вакцинация детей в настоящее время обсуждается, а противовирусные препараты одобрены для профилактического использования.

Цели: Для количественной оценки факторов риска передачи гриппа в домохозяйствах.

Дизайн исследования: Перспективное исследование, проведенное в зимний сезон 1999–2000 годов во Франции.

Параметр: В исследование были включены девятьсот сорок шесть семей, член которых, индексный пациент, посетил своего терапевта (GP) из-за гриппоподобного заболевания.Пятьсот десять из перечисленных пациентов дали положительный результат на грипп A (подтип h4N2). Стандартизированная ежедневная анкета позволила выявить вторичные случаи гриппа среди их домашних контактов, за которыми наблюдали в течение 15 дней. Из 395 (77%) домохозяйств, заполнивших анкету, мы выбрали 279, в которых не было дополнительных случаев в день визита индексируемого пациента к терапевту.

Методы: Вторичными случаями гриппа были те домашние контакты, у которых клинический грипп развился в течение 5 дней после начала заболевания у индексного пациента.Отношения рисков для индивидуальных клинических и демографических характеристик контакта и их основного пациента были получены на основе регрессионной модели Кокса.

Полученные результаты: В целом в 279 домашних хозяйствах 131 (24,1%) вторичный случай произошел среди 543 семейных контактов. Был повышенный риск передачи гриппа при контактах с дошкольниками (отношение рисков [HR] = 1,85, 95% доверительный интервал [CI] = 1.09–3,26) по сравнению с контактами школьников и взрослых. Также был повышенный риск у лиц, контактировавших с пациентами с дошкольным индексом (HR = 1,93, 95% ДИ = от 1,09 до 3,42) и пациентами с индексом школьного возраста (HR = 1,68, 95% CI = от 1,07 до 2,65) по сравнению с теми, кто подвергался воздействию. к взрослым индексным случаям. Никакой другой фактор не был связан с передачей болезни.

Заключение: Наши результаты подтверждают важную роль детей в распространении гриппа в домашних хозяйствах.Вакцинация детей или профилактика ингибиторами нейраминидазы предотвратят, соответственно, 32–38% и 21–41% вторичных случаев, вызванных контактом с больным ребенком в семье.

Microsoft Word — Stream2_Sun в 1816.doc

% PDF-1.6 % 1 0 объект > эндобдж 118 0 объект > поток заявка / pdf

  • collinn
  • Microsoft Word — Stream2_Sun в 1816.doc
  • 2009-11-09T10: 22: 13ZPScript5.dll Версия 5.2.22011-12-15T17: 34: 36 + 01: 002011-12-15T17: 34: 36 + 01: 00GPL Ghostscript 8.15uuid: 73e63827-e6c0-4c86-865d-e3bcd0783a83uuid: 2cfdd210-7e7b-427f-9a1e -6f57ad70a870 конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 119 0 объект > эндобдж 123 0 объект > эндобдж 126 0 объект > эндобдж 127 0 объект > эндобдж 168 0 объект > эндобдж 169 0 объект > эндобдж 170 0 объект > эндобдж 171 0 объект > эндобдж 172 0 объект > эндобдж 173 0 объект > эндобдж 174 0 объект > эндобдж 175 0 объект > эндобдж 176 0 объект > эндобдж 177 0 объект > эндобдж 178 0 объект > эндобдж 179 0 объект > эндобдж 180 0 объект > эндобдж 181 0 объект > эндобдж 182 0 объект > эндобдж 183 0 объект > эндобдж 184 0 объект > эндобдж 185 0 объект > эндобдж 203 0 объект > эндобдж 200 0 объект > эндобдж 187 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Properties> / MC1> / MC2> / MC3 >>>>> / Rotate 0 / StructParents 1 / TrimBox [0.0 0,0 595,83 841,89] / Тип / Страница >> эндобдж 122 0 объект > эндобдж 219 0 объект > поток application / pdf
  • Печать
  • 2009-10-26T16: 54: 30 + 01: 002009-10-26T16: 54: 30 + 01: 002009-10-26T16: 54: 02 + 01: 00Adobe Illustrator CS4
  • 256152JPEG / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEAYABgAAD / 7QAsUGhvdG9zaAAAQAQAQAAAMAAQA AQBgAAAAAQAB / + 4ADkFkb2JlAGTAAAAAAf / bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoKCwoK DBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGhURFRofHx8f Hx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f / 8AAEQgAmAEAAwER AAIRAQMRAf / EAaIAAAAHAQEBAQEAAAAAAAAAAAQFAwIGAQAHCAkKCwEAAgIDAQEBAQEAAAAAAAAA AQACAwQFBgcICQoLEAACAQMDAgQCBgcDBAIGAnMBAgMRBAAFIRIxQVEGE2EicYEUMpGhBxWxQiPB UtHhMxZi8CRygvElQzRTkqKyY3PCNUQnk6OzNhdUZHTD0uIIJoMJChgZhJRFRqS0VtNVKBry4 / PE 1OT0ZXWFlaW1xdXl9WZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + Ck5SVlpeYmZ qbnJ2en5KjpKWmp6ipqqusra6voRAAICAQIDBQUEBQYECAMDbQEAAhEDBCESMUEFURNhIgZxgZEy obHwFMHR4SNCFVJicvEzJDRDghaSUyWiY7LCB3PSNeJEgxdUkwgJChgZJjZFGidkdFU38qOzwygp 0 + PzhJSktMTU5PRldYWVpbXF1eX1RlZmdoaWprbG1ub2R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + DlJWWl5iZmpucnZ6fkqOkpaanqKmqq6ytrq + v / aAAwDAQACEQMRAD8A9U4q7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYqxzz7pPmjVdCFr5avUsNSEyP68kksS + m oPJeUIZtzTalMVYQPI / 5zhFjPmC3ZTFGjv8AXL0OGAbmwPpb / a + ZoKnxUpl5X8i / mD + / i81eYZTF xX6tLpl7cepzoyt6nrx0pRhSncYoT6DyEYSKeZNckowb95eBq8QRx3ToeW + Ktr5C4sp / xHrjcVZK G82PIMOR + DqOW3yGKv8A / 9k =
  • uuid: 7d0696a0-f46b-e440-8c04-b224f10a7e9dxmp.сделал: 078011740720681195FEE0A3DE881C2Auuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdfuuid: e324a4c6-d5fd-5e44-8c90-71b9efad8960xmp.did: F77F117407206811994CE561156DF9EFuuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdf

  • convertedfrom приложения / PDF в <неизвестно>
  • savedxmp.iid: D27F117407206811
  • C3B601C45482008-04-17T14: 19: 15 + 05: 30 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • сохраненный xmp.iid: F97F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T16: 23: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FA7F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T17: 10: 45-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: EF7F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T22: 53: 33-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F07F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T23: 07: 07-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F77F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 35: 43-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • savedxmp.iid: F97F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 40: 59-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из application / vnd.adobe.illustrator в
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 26: 55-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: FB7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FC7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 20-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FD7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 30: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FE7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 31: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: B233668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T12: 23: 46-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B333668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 27: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B433668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 46: 13-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 47: 57-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F87F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 51: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 52: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T13: 28: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FF7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T16: 23: 53-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: 07C3BD25102DDD1181B5

    CEB88D

    -05-28T16: 45: 26-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: F87F1174072068119098B097FDA39BEF2008-06-02T13: 25: 25-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F117407206811BB1DBF8F242B6F842008-06-09T14: 58: 36-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F117407206811ACAFB8DA80854E762008-06-11T14: 31: 27-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: 0180117407206811834383CD3A8D23032008-06-11T22: 37: 35-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 01E540664A3DDD11BD33D3EB8D3A10682008-06-18T22: 24: 01 + 07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 6B6AE2A5723EDD11A6F1BABF7C5A7A512008-06-19T20: 30: 34-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 0B9FED35200A11689FE8CB9EA85C545

    -06-26T06: 07: 42-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сохраненный xmp.iid: F77F117407206811994CE561156DF9EF2009-09-30T11: 06: 13 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • savedxmp.iid: 078011740720681195FEE0A3DE881C2A2009-10-26T16: 54: 02 + 01: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • DocumentPrintFalseFalse1296.999959210.001652Миллиметры
  • HelveticaNeue-ThinCondHelvetica Neue37 Thin CondensedType 1001.000FalseHelveNeuThiCon; Helvetica Neue Condensed
  • Группа образцов по умолчанию 0
  • Белый CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000000.000000
  • ЧерныйCMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • CMYK красный CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • CMYK желтый CMYKPROCESS 0,0000000,000000100,0000000,000000
  • CMYK зеленый CMYKPROCESS100.0000000.000000100.0000000.000000
  • Голубой CMYK CMYKPROCESS 100.0000000.0000000.0000000.000000
  • CMYK BlueCMYKPROCESS100.000000100.0000000.0000000.000000
  • CMYK MagentaCMYKPROCESS0.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 15 M = 100 Y = 90 K = 10CMYKPROCESS14.999998100.00000090.00000010.000002
  • C = 0 M = 90 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000090.00000085.0000000.000000
  • C = 0 M = 80 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000080.00000095.0000000.000000
  • C = 0 M = 50 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000050.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 35 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000035.00000485.0000000.000000
  • C = 5 M = 0 Y = 90 K = 0CMYKPROCESS5.0000010.00000090.0000000.000000
  • C = 20 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS19.9999980.000000100.0000000.000000
  • C = 50 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS50.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 75 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 10CMYKPROCESS85.00000010.000002100.00000010.000002
  • C = 90 M = 30 Y = 95 K = 30CMYKPROCESS90.00000030.00000295.00000030.000002
  • C = 75 M = 0 Y = 75 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.00000075.0000000.000000
  • C = 80 M = 10 Y = 45 K = 0CMYKPROCESS80.00000010.00000245.0000000.000000
  • C = 70 M = 15 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS70.00000014.9999980.0000000.000000
  • C = 85 M = 50 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS85.00000050.0000000.0000000.000000
  • C = 100 M = 95 Y = 5 K = 0CMYKPROCESS100.00000095.0000005.0000010.000000
  • C = 100 M = 100 Y = 25 K = 25CMYKPROCESS100.000000100.00000025.00000025.000000
  • C = 75 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS75.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 50 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS50.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 35 M = 100 Y = 35 K = 10CMYKPROCESS35.000004100.00000035.00000410.000002
  • C = 10 M = 100 Y = 50 K = 0CMYKPROCESS10.000002100.00000050.0000000.000000
  • C = 0 M = 95 Y = 20 K = 0CMYKPROCESS0.00000095.00000019.9999980.000000
  • C = 25 M = 25 Y = 40 K = 0CMYKPROCESS25.00000025.00000039.9999960.000000
  • C = 40 M = 45 Y = 50 K = 5CMYKPROCESS39.99999645.00000050.0000005.000001
  • C = 50 M = 50 Y = 60 K = 25CMYKPROCESS50.00000050.00000060.00000425.000000
  • C = 55 M = 60 Y = 65 K = 40CMYKPROCESS55.00000060.00000465.00000039.999996
  • C = 30 M = 50 Y = 75 K = 10CMYKPROCESS30.00000250.00000075.00000010.000002
  • C = 35 M = 60 Y = 80 K = 25CMYKPROCESS35.00000460.00000480.00000025.000000
  • C = 40 M = 65 Y = 90 K = 35CMYKPROCESS39.99999665.00000090.00000035.000004
  • C = 40 M = 70 Y = 100 K = 50CMYKPROCESS39.99999670.000000100.00000050.000000
  • C = 50 M = 70 Y = 80 K = 70CMYKPROCESS50.00000070.00000080.00000070.000000
  • PANTONE Rubine Red CSPOT100.000000CMYK0.000000100.00000014.9999994.000000
  • C = 25 M = 40 Y = 65 K = 0CMYKPROCESS25.00000039.99999665.0000000.000000
  • PANTONE 368 CSPOT100.000000CMYK57.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 75 M = 24 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS74.60

    3.8281020.0000000.000000
  • C = 55 M = 60 Y = 64 K = 41CMYKPROCESS54.68750060.15629664.45310240.625000
  • Серый1
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 100CMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 90CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000089.999405
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 80CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000079.998795
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 70CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000069.999702
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 60CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000059.999104
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 50CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000050.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 40CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000039.999401
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 30CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000029.998802
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 20CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000019.999701
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 10CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000009.999103
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 5CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000004.998803
  • Brights1
  • C = 0 M = 100 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 75 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000075.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 10 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000010.00000295.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS85.00000010.000002100.0000000.000000
  • C = 100 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS100.00000090.0000000.0000000.000000
  • C = 60 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS60.00000490.0000000.0030990.003099
  • Цветовая группа 11
  • PANTONE 2925 CSPOT100.000000CMYK85.00000024.0000000.0000000.000000
  • PANTONE Оранжевый 021 CSPOT100.000000CMYK0.00000052.999996100.0000000.000000
  • PANTONE 260 CSPOT100.000000CMYK52.000000100.0000000.00000026.000000
  • PANTONE Rhodamine Red CSPOT100.000000CMYK3.00000089.0000000.0000000.000000
  • PANTONE 368 C 1SPOT100.000000CMYK57.0000000.000000100.0000000.000000
  • PANTONE 462 CSPOT100.000000CMYK50.00000058.000000100.00000045.000000
  • Библиотека Adobe PDF 9.00 конечный поток эндобдж 218 0 объект > поток application / pdf
  • Печать
  • 2009-10-26T16: 54: 30 + 01: 002009-10-26T16: 54: 30 + 01: 002009-10-26T16: 54: 02 + 01: 00Adobe Illustrator CS4
  • 256152JPEG / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEAYABgAAD / 7QAsUGhvdG9zaAAAQAQAQAAAMAAQA AQBgAAAAAQAB / + 4ADkFkb2JlAGTAAAAAAf / bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoKCwoK DBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGhURFRofHx8f Hx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f / 8AAEQgAmAEAAwER AAIRAQMRAf / EAaIAAAAHAQEBAQEAAAAAAAAAAAQFAwIGAQAHCAkKCwEAAgIDAQEBAQEAAAAAAAAA AQACAwQFBgcICQoLEAACAQMDAgQCBgcDBAIGAnMBAgMRBAAFIRIxQVEGE2EicYEUMpGhBxWxQiPB UtHhMxZi8CRygvElQzRTkqKyY3PCNUQnk6OzNhdUZHTD0uIIJoMJChgZhJRFRqS0VtNVKBry4 / PE 1OT0ZXWFlaW1xdXl9WZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + Ck5SVlpeYmZ qbnJ2en5KjpKWmp6ipqqusra6voRAAICAQIDBQUEBQYECAMDbQEAAhEDBCESMUEFURNhIgZxgZEy obHwFMHR4SNCFVJicvEzJDRDghaSUyWiY7LCB3PSNeJEgxdUkwgJChgZJjZFGidkdFU38qOzwygp 0 + PzhJSktMTU5PRldYWVpbXF1eX1RlZmdoaWprbG1ub2R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + DlJWWl5iZmpucnZ6fkqOkpaanqKmqq6ytrq + v / aAAwDAQACEQMRAD8A9U4q7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F XYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYqxzz7pPmjVdCFr5avUsNSEyP68kksS + m oPJeUIZtzTalMVYQPI / 5zhFjPmC3ZTFGjv8AXL0OGAbmwPpb / a + ZoKnxUpl5X8i / mD + / i81eYZTF xX6tLpl7cepzoyt6nrx0pRhSncYoT6DyEYSKeZNckowb95eBq8QRx3ToeW + Ktr5C4sp / xHrjcVZK G82PIMOR + DqOW3yGKv8A / 9k =
  • uuid: 7d0696a0-f46b-e440-8c04-b224f10a7e9dxmp.сделал: 078011740720681195FEE0A3DE881C2Auuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdfuuid: e324a4c6-d5fd-5e44-8c90-71b9efad8960xmp.did: F77F117407206811994CE561156DF9EFuuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdf

  • convertedfrom приложения / PDF в <неизвестно>
  • savedxmp.iid: D27F117407206811
  • C3B601C45482008-04-17T14: 19: 15 + 05: 30 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • сохраненный xmp.iid: F97F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T16: 23: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FA7F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T17: 10: 45-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: EF7F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T22: 53: 33-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F07F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T23: 07: 07-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F77F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 35: 43-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • savedxmp.iid: F97F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 40: 59-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из application / vnd.adobe.illustrator в
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 26: 55-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: FB7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FC7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 20-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FD7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 30: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FE7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 31: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: B233668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T12: 23: 46-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B333668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 27: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B433668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 46: 13-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 47: 57-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F87F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 51: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 52: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T13: 28: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FF7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T16: 23: 53-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: 07C3BD25102DDD1181B5

    CEB88D

    -05-28T16: 45: 26-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: F87F1174072068119098B097FDA39BEF2008-06-02T13: 25: 25-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F117407206811BB1DBF8F242B6F842008-06-09T14: 58: 36-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F117407206811ACAFB8DA80854E762008-06-11T14: 31: 27-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: 0180117407206811834383CD3A8D23032008-06-11T22: 37: 35-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 01E540664A3DDD11BD33D3EB8D3A10682008-06-18T22: 24: 01 + 07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 6B6AE2A5723EDD11A6F1BABF7C5A7A512008-06-19T20: 30: 34-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 0B9FED35200A11689FE8CB9EA85C545

    -06-26T06: 07: 42-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сохраненный xmp.iid: F77F117407206811994CE561156DF9EF2009-09-30T11: 06: 13 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • savedxmp.iid: 078011740720681195FEE0A3DE881C2A2009-10-26T16: 54: 02 + 01: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • DocumentPrintFalseFalse1296.999959210.001652Миллиметры
  • HelveticaNeue-ThinCondHelvetica Neue37 Thin CondensedType 1001.000FalseHelveNeuThiCon; Helvetica Neue Condensed
  • Группа образцов по умолчанию 0
  • Белый CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000000.000000
  • ЧерныйCMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • CMYK красный CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • CMYK желтый CMYKPROCESS 0,0000000,000000100,0000000,000000
  • CMYK зеленый CMYKPROCESS100.0000000.000000100.0000000.000000
  • Голубой CMYK CMYKPROCESS 100.0000000.0000000.0000000.000000
  • CMYK BlueCMYKPROCESS100.000000100.0000000.0000000.000000
  • CMYK MagentaCMYKPROCESS0.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 15 M = 100 Y = 90 K = 10CMYKPROCESS14.999998100.00000090.00000010.000002
  • C = 0 M = 90 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000090.00000085.0000000.000000
  • C = 0 M = 80 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000080.00000095.0000000.000000
  • C = 0 M = 50 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000050.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 35 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000035.00000485.0000000.000000
  • C = 5 M = 0 Y = 90 K = 0CMYKPROCESS5.0000010.00000090.0000000.000000
  • C = 20 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS19.9999980.000000100.0000000.000000
  • C = 50 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS50.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 75 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 10CMYKPROCESS85.00000010.000002100.00000010.000002
  • C = 90 M = 30 Y = 95 K = 30CMYKPROCESS90.00000030.00000295.00000030.000002
  • C = 75 M = 0 Y = 75 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.00000075.0000000.000000
  • C = 80 M = 10 Y = 45 K = 0CMYKPROCESS80.00000010.00000245.0000000.000000
  • C = 70 M = 15 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS70.00000014.9999980.0000000.000000
  • C = 85 M = 50 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS85.00000050.0000000.0000000.000000
  • C = 100 M = 95 Y = 5 K = 0CMYKPROCESS100.00000095.0000005.0000010.000000
  • C = 100 M = 100 Y = 25 K = 25CMYKPROCESS100.000000100.00000025.00000025.000000
  • C = 75 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS75.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 50 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS50.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 35 M = 100 Y = 35 K = 10CMYKPROCESS35.000004100.00000035.00000410.000002
  • C = 10 M = 100 Y = 50 K = 0CMYKPROCESS10.000002100.00000050.0000000.000000
  • C = 0 M = 95 Y = 20 K = 0CMYKPROCESS0.00000095.00000019.9999980.000000
  • C = 25 M = 25 Y = 40 K = 0CMYKPROCESS25.00000025.00000039.9999960.000000
  • C = 40 M = 45 Y = 50 K = 5CMYKPROCESS39.99999645.00000050.0000005.000001
  • C = 50 M = 50 Y = 60 K = 25CMYKPROCESS50.00000050.00000060.00000425.000000
  • C = 55 M = 60 Y = 65 K = 40CMYKPROCESS55.00000060.00000465.00000039.999996
  • C = 30 M = 50 Y = 75 K = 10CMYKPROCESS30.00000250.00000075.00000010.000002
  • C = 35 M = 60 Y = 80 K = 25CMYKPROCESS35.00000460.00000480.00000025.000000
  • C = 40 M = 65 Y = 90 K = 35CMYKPROCESS39.99999665.00000090.00000035.000004
  • C = 40 M = 70 Y = 100 K = 50CMYKPROCESS39.99999670.000000100.00000050.000000
  • C = 50 M = 70 Y = 80 K = 70CMYKPROCESS50.00000070.00000080.00000070.000000
  • PANTONE Rubine Red CSPOT100.000000CMYK0.000000100.00000014.9999994.000000
  • C = 25 M = 40 Y = 65 K = 0CMYKPROCESS25.00000039.99999665.0000000.000000
  • PANTONE 368 CSPOT100.000000CMYK57.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 75 M = 24 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS74.60

    3.8281020.0000000.000000
  • C = 55 M = 60 Y = 64 K = 41CMYKPROCESS54.68750060.15629664.45310240.625000
  • Серый1
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 100CMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 90CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000089.999405
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 80CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000079.998795
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 70CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000069.999702
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 60CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000059.999104
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 50CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000050.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 40CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000039.999401
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 30CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000029.998802
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 20CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000019.999701
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 10CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000009.999103
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 5CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000004.998803
  • Brights1
  • C = 0 M = 100 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 75 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000075.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 10 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000010.00000295.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS85.00000010.000002100.0000000.000000
  • C = 100 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS100.00000090.0000000.0000000.000000
  • C = 60 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS60.00000490.0000000.0030990.003099
  • Цветовая группа 11
  • PANTONE 2925 CSPOT100.000000CMYK85.00000024.0000000.0000000.000000
  • PANTONE Оранжевый 021 CSPOT100.000000CMYK0.00000052.999996100.0000000.000000
  • PANTONE 260 CSPOT100.000000CMYK52.000000100.0000000.00000026.000000
  • PANTONE Rhodamine Red CSPOT100.000000CMYK3.00000089.0000000.0000000.000000
  • PANTONE 368 C 1SPOT100.000000CMYK57.0000000.000000100.0000000.000000
  • PANTONE 462 CSPOT100.000000CMYK50.00000058.000000100.00000045.000000
  • Библиотека Adobe PDF 9.00 конечный поток эндобдж 217 0 объект > поток application / pdf
  • ICONS_BIGX
  • 2009-10-26T18: 10: 58 + 01: 002009-10-26T18: 10: 58 + 01: 002009-10-20T14: 48: 27 + 02: 00Adobe Illustrator CS4
  • 256164JPEG / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEAYABgAAD / 7QAsUGhvdG9zaNAAAWA4 AQBgAAAAAQAB / + 4ADkFkb2JlAGTAAAAAAf / bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoKCwoK DBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGhURFRofHx8f Hx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f / 8AAEQgApAEAAwER AAIRAQMRAf / EAaIAAAAHAQEBAQEAAAAAAAAAAAQFAwIGAQAHCAkKCwEAAgIDAQEBAQEAAAAAAAAA AQACAwQFBgcICQoLEAACAQMDAgQCBgcDBAIGAnMBAgMRBAAFIRIxQVEGE2EicYEUMpGhBxWxQiPB UtHhMxZi8CRygvElQzRTkqKyY3PCNUQnk6OzNhdUZHTD0uIIJoMJChgZhJRFRqS0VtNVKBry4 / PE 1OT0ZXWFlaW1xdXl9WZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + Ck5SVlpeYmZ qbnJ2en5KjpKWmp6ipqqusra6voRAAICAQIDBQUEBQYECAMDbQEAAhEDBCESMUEFURNhIgZxgZEy obHwFMHR4SNCFVJicvEzJDRDghaSUyWiY7LCB3PSNeJEgxdUkwgJChgZJjZFGidkdFU38qOzwygp 0 + PzhJSktMTU5PRldYWVpbXF1eX1RlZmdoaWprbG1ub2R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + DlJWWl5iZmpucnZ6fkqOkpaanqKmqq6ytrq + v / aAAwDAQACEQMRAD8A9HxeY7i6X1tP0m6vLQki O5DQRo4BpyQSyoxU9jTMKOrMt4QlKPf6R95Ycd8gu / TOs / 8AVhuv + R1p / wBVsl + Yyf6nL5x / 4peI 933O / TOs / wDVhuv + R1p / 1Wx / MZP9Tl84 / wDFLxHu + 5W0 / WxdXbWVxaTWN6qeqIZuBDxhuJZHjZ1N CRXfvksWp4pcJBjKr3 / ZaRK9kyzJZOxV2KuxV2KuxV2KuxV2KsH0mUahdSXduGtfMsMk9wbW4TiZ YCECRSMRyCBJFCnajVNDnPaeXiSMo + nODI0eo2oHyoivPeneZ4 + HERPqwkAWOh43HnYN + W1sv06 / hv7RLmKqg1V422dHU0dHHZlYUObzBmGSPEP7D1Dp82I45cJ / t80TlrW0zKqlmICgVJOwAGAmlAtT tLy1vLdbi1lWeB68JUIZTQ0NCPcZHHkjOPFE2GeTHKBqQoquTYOxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2Ks V1vzndrq8nl / y3YfpbXIlV7wu / o2lmkg + Brmajnk3VY0UsRvtlUshuoiyzEdrKiR + bix + qJdAmkB + K0Ed5H70E5kk3 + cWD95 / RX0 + aN8uec49Tv5tG1Kyk0fzDbIJZtNnZXDxE0EtvKnwzR12JFCDsQM lDJZo7FEo1v0SrTbGzv7Typa3yetaDT5p2gYn02eNYFVmXo3EO1K5qMWOM44Yy3jwE1 / pXGiL4b7 k2XQ / IjLbOtlZMl4aWrhEKyGhaikbdBmWNNpdvTh2cvNnww7giJPJnlV42Q6XbryBHJECsK9wwoQ csPZ + AiuAJ8OPclvlueae60CaZzJK + jSl3Y1JPqW + 5Pc5jaSRlLGTz8I / fFjA8vd + plmbVtdirsV dirsVdirsVdirsVSqSKIeabaRUVZPqVwHcAcmrLBxqf8nj + OYZA / MA1vwS ++ LlAnwCP6cfuk3dad ewXj32lugkmp9atJqiKUqKBwyhjG9NuVCCOo745ME4yM8dWeYPI + fkVhmjKPBk5DkRzH6w2b7XiK LpaB / F7lQn3qjN / wuPjZ / wDUx / pv2L4WL + f / ALH9qX6wk8Vg95rjm5hQgJplorLCzE / CJWPxOK9e VF8VzG1QlGHHmPEP5seXx7 / jQ8m / TkGfDi2P86XP4d32nzTLy9D6ekwvzV2ueV0zRghK3DGWiA0P EcqDMvRQrED / ADvV / pt3h2cryEfzdvlsmOZTjOxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxVKPN3mGLy95dvdXdP Ve3SlvAOss7kJDGP9eRlGQyT4Y2yjGzTxrzfrHmTy5baN + Xfl2cf4v8AMTm78wamhAk + sXjnnR1q V3r8XVUUU65iTJiBEfUebcADueT17yR5QsfKXly20W0dpvSq9xcyfalmc1kkPhU9B2FMy8eMRFNM pWbSn80oUtNFtvM8II1Hy5cw3du60DNE8ixXMBP8ksTkEeNMrz7Di6hlj513qnlz / plP + 2Zcf9i2 a / Sf5H + pL / euLD + h4fqVdX022095Y7hT / h / UJA0vE0NldM1VmQj7KM / X + Vt + hOSz4Y47B / upn / Sy 7x5fcUyFe5M9h2K6W4bSNUYHUYV5QzgUW5hGwlXsGHR17h3OZOnzSB8Of1jr / OHf + sMonoUn8q / 3 vl7 / ALYsv / Jy3zE0PPH / AMKP3xYQ6e79TMM27c7FXYq7FXYq7FXYq7FXYqlWoyC11nT7yQ8YJFls 5HPRXlKPET4VMZX5kZhZzwZYTPI3H50R91fFysI4scojmKl8rv77 + DWv6Xf3Sw3emXh2fU7QsYC1 TFIrU5xSr3VuI + Rx1mnnOpYzw5I8u4 + RTpc0I3GYuEufePMKOi69q11c / UtS0eeyuFUlpxSS2JHh ID37DfIaXV5Jy4MmOUT384 / P + 1nqNLjjHihMSHd / F8l2tS / Xpo9ItuUjtJG2ocahEt68nSRwRQyL sFG5 + WOql4hGKO + 44v6vcT5936EaaPADkl3Hh / reXu / G6coiooRAFVQAqgUAA6ADM8AAUHDJtvCh 2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KvP / M2p2V / 5wpeycfL / AJJg / S + qt + y18yE2sfYkxR8pdv2iuY85Ay35 R3bYjbzLCfyK06981ecNc / MnVkq7yvb6cp3CM6gNx70ih5xr7E + GV6cGUjIsspoUHu2ZjQwv8xmb VG0rydBvLrlwsl6w / wB16fZus1w5I6FyFjXxLZTm3qPe2Q23VPLn / TKf9sy4 / wCxbNdpP8j / AFJf 71xYfw + 79TLZoYponhmQSRSKUkRhUMrChBHvm2lEEUeRbkt0bTLqyL21xxntbU / 7jLlvilWNwQY2 qK / BSgau4zF0 + GUPSd4x + k9a7vh9oYxFJJ5V / vfL3 / bFl / 5OW + Yeh54 / + FH74tcOnu / UzDNu3OxV 2KuxV2KuxV2Kpfd6wIDKI7We4MbCOsSqwMrAEJ9qo + 0KsRxHc5i5NVw3UZSrbbv7v28nIx6fiqyB e + / d + OnNQTS7 + 9 / e6rcsqt0sLV2jiUeDyLxkkPjuF9srGnnk3yn / ADYmh8TzP3eTM54Q2xj / ADju flyh4 + aoPLHlym + l2rnuzwo7H5swJOTGgwD + CPyDH87m / ny + ZaPlnRBvDbfVT2a1d7cj / kUyYPyG HoOH + rcfupP5zL1PF76P3rHsNdtFY2F8LpaHjb3wr900YVv + CDZE4c0PolxeU / 1jf52kZcU / rjw + cf1H9FKfl24ghQ2NwHh2V2ae6ScAPK7fbkjKkq6dhxOwAByOinGI4JWMnM31PeOhHu5Blq4EnjFH HyFdPI9x9 / NO82DhOxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxVLfMmu2mgaDfaxdgtDZRNKUh3nboka / wCU7kKP c5GcuEWmIs0 + cPzM1XzVoOgnydqf1b6 / 5muI9a1G7ifgwM5 / eW8yt8KiOaMBXDceCj3zX5DKI4T1 3cmIBNvoXyR5dsvLvlPTNHs3WWG2gWs6UKyu / wAckgI7O7FhmfjjwxAceRsp4SFBZjQDck9AMmxY V5CX9N6nqvnaUEpqLfUtE5fs6bbMQrqDuPrE3KQ17ccoxeomXy9zZPYUhIHsksfKbXt3JZw / o + ce tC7Rtypb0XkoJoc08TERw8UjEcB3H + a4gqo + 5F84Lu5Frol5e6hMqerMz30kEaLXiPi4SEsT24 / T lticuHFKcz / XI / QU8 + Tra + 0BoyLrWL + 1uoneK4t2upGKSRsUcclFGFRscYZMVeqc4yGxHEeYUEd6 t5Vr63l + vX9DS / 8AJy3yei54 / wDhR ++ Kw6e79TL827c7FXYq7FXYq7FXYqlEECQeZHSMsElt3ndS xasjSKpb4iegUAeA26UzAhAR1BA6xv425kpGWHfpKvhSb5nuGx3QdSur3zNr6iUyafatBDAp + ysi ofVC / wCy6 / Rms0meWTUZd7hHhA9 / V2Gqwxhhx7euVk + 7oyLNm692KobUNNtb + D0rhT8J5RSoeMkb jo6MN1YZTmwRyCpftHmG3FmljNj9h96V6d5hhjllsNSuE + sW8voLd / ZjmPap + yknZk + kbEZiYNaA TDIRxA1fQ / qPePlzcnNpCQJwGxF11H6x3FPc2LguxV2KuxV2KuxV2KuxV2KsF803NvrPm6z0eaQL ovlyMa35gkP93zSps4XI91aZlPZRlEzcq6Dctkdhfe80 / KyxP5i / mhrfnbVYFl0uzJjtLaVQ6EyK YoYyrDi3pwgltvtEHKMQ8SZkWyZ4Y0HqZ / LdNPdpfKer3fl0sS31OMrc2FW + 0fqk / JVr / wAVsuZH g19Jpr4757pF5rufzGK2nlG8n024bzKzWUeoWazQXMdsi8rudoJPVj2hqNpR8TCgyEzP6TW6Y8PP uek2VnbWVnBZ2qCK2to0hgjHRUjUKqj5AZkAUKaiWJaJPFbweWJ5Txii0m6eRutFUW5J29s0 + nkI jETyGOX + 9aY9Pd + pGT32m6lc28lzb32lyyRO1veBliMkSr6jJWGSQkU + KjDLpZYZJAkTga2PKxz6 E + 9lYPkidC1ewUWljBZXNpDcq0lpNOEIm29Rm5K8j8mB5EuBX55Zps8PTERlES5X16959 + 6YyHJL fKv975e / 7Ysv / Jy3zH0PPH / wo / fFhDp7v1MwzbtzsVdirsVdirsVdiqU6yXtLq01YAmG2Dw3gXci CXiS9B19N0Un / JrmFqrhKOXpGxL + qevwIHwty9P64nh2O4946fEH50q6xqUcNivoyOZ7wGOzaBBM 5YoW5qlQGCqOXXJanOIw2O8vpoX8a + 1jp8JlLcbR53t8P0IHQbzytptgtlbXsURQlpluXEVw0jfa eVJOL8j7jKNJl0 + KHBGQHfexvzvdu1WPPknxSiT7txXlWyPk8xaCgq2o23sBKhJPgACSfozIOtwj + OPzDQNJlP8ADL5Fdp + sWt9JLHEssbRBXAmRoy8b1CyKGoeJKkbjtksOqjkJAsV3irHePJGXTygA TW / cb37kPp3mKG7 + retby2gvVD2UkvEpKpHIBWUmjcd + LUPhXKsGtE6sGPF9N8j + 3yLZm0hhdES4 eddPx3peui6Zca9qtpdB + d0EuSI5JI1lhdRGySBGCtxdD13 + LMUaXHLNOMr9VS2JFjlRrz + 9yDqJ xxQlGvTY5A0ee1 + X3MlVVRQqiiqAAPYZtgKFOtJtvCh3KuxV2KuxV2KuxV2Kvnfz / wCaW0 / 8srx4 Sw1jzxq9 / wDWCQea21rcNbmIEb0WOKOPj4M2YE5VDzkXJiPV7nrf5WeT18p + SNP0p0C3rL9Y1E9z czAFwaVrwFEr4LmVhhwxppnKyy3LWDCfJlPMHmPVvOT / AB2lTpOgE / Z + qW7fv518fXuAaH + VRlGP 1Ey + AbJbCmbZe1sL0VpVtvLLRRiWUaTdGOImgdgLei1PSp2zTacnhxULPhy / 3rTHp7v1NeW4p7a / 9SDS4w8kEhnK2ElgY2ADBBLIzLIGb4dvng0kTGdiHMG / QYV5Wef4Kw2PL7Kb8rRTRatE66bHCbiN zduuny2ZhNA3ETOzLIC3w0Hzw6KJGQHgqxv6DGvieaw58vsVPKv975e / 7Ysv / Jy3yWh54 / 8AhR ++ Kw6e79TMM27c7FXYq7FXYq7FXYqpXkc0lpPHC3CZ42WJ / wCVipCn6DleWJMSBzpnjIEgTytj3l36 u95ZlU4RJpkRso + 0ZLlbkb / tchGCc1uh5TOPd4Y4fLf1fHk7DV2Iy7 / EN + f834c2SPFE9OaK1OnI A / rzaGIPMOtEiOTSQwoaoiqelQAP1YiAHIJMieZSLXGkGpyNbD / SE0q8JHTkS0fpD71bNdqz + 8PD 9XhT / RX6XO0wHAL5eJH9N / oTCLT9PvdDt7OVBNZtDEFUkiqqoKkEUIO3UZkxwwyYREi48IceWWcM pkNpWVey0zT7FWWyto7dXILiNQtaCg6eGW4sEMf0ARvua8mac / qJKJy1rdirsVdirsVdirsVdirs VeCeY / Jo0v8AODQ5NblWPyc97cahYXEvwwx3U / 79rZ2oEWtynJQ2xU08cwZQrIL + lyBK47c3vYII qNwehzOcdhnnrzHLccvJ / l + US + ZNUX0pDH8QsbZ9pbqcj7HFD + 7B3ZqUynLO / SOZbIR6nkyjSdLs 9K0u00yyThaWUSQQLtXhGoUVpTfbfLYxoUwJsovChhejxwz6Noc9tqkNjqGmwNbypMqyD4gqyxyR lo2DK0Q75psAEseMiYjOArf7QRY7mmPIb7hM / X1f / qYdP / 6Rv + znMniyf6rD / S / 8eZb94 / HxWySa u8bIPMdinIEc0thyFe4rcMK / RgJyEf3sP9L / AMeXfvCzSo7GHX9PsrGZbiLT9Lkhd1YPSssITmV2 BbgxpgwCAyxjE2I4yPtisasAdAybNk2OxV2KuxV2KuxV2KuxVK7fQILfVfr8UzqlZCtqAojUzBPU pQcqM0YYivXfMOGjEcnGCa326b1f3X73KlqjLHwEd2 / Xa6 ++ vcmmZjiuxVA6lpMV80Moka3urdi0 NzGqFwGUqy / GrgqwboRmPn0wyUb4ZR5Hb9LfhzmFiriem / 6ERY2kdnZW9pEWaO2jSFGc1YqihQSR TfbLMWMQgIjlEV8mvJkM5GR5k2rZYwdirsVdirsVdirsVdirsVdiqje2Nlf2slpfW8d1azDjLbzI skbDrRlYEHAQDzUFiy / lX5ViT0bR9QsrImr2FrqN7FbNvU / u1loAelFplXgx6M / EKeaD5Z0Dy / at baNYxWUTnlL6Y + ORh + 1JI1Xc + 7EnLIwEeTEyJ5pnkkOxVCTaRpM8jSzWVvLK32neJGY / MkVymWnx yNmMSfcEcIWfoHQ / + rda / wDImP8Apg / K4v5sfkEcI7nfoHQ / + rda / wDImP8Apj + VxfzY / ILwjuRF tZ2lqhS1gjgRjUrEioCfGigZZDHGP0gD3JApWyaXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7F Uq81vqEfljVZNOkEV8lpM1vISF4uqEggnYHwJ6ZKPPdydGIHNAT3jxC / mkuneXZJNKtdT8ua3fwS XEKTxC / lkvIZRIvIetFOSy8q7 + mVOEy33DmZdUBMwzQgaNekCJHuI / Taa + X9flvpZ9O1G3FlrdkA bq1DckdGqEngfbnE9Pmp2bfAQ4up0wgBOB4scuR / Qe4j7eYTrIuI7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FWK / mQkX + h5rmdfXtbS7hlubAkgXUbExNb 0h3mb1aovdgBk4c3ZdlE + KQNjKJo / wA087 + zc9zp / wAv9MmVIoLu8tdKlZWvdH9Vnt5lU8uBWXm0 QLAchGwBFQRvjxrHtOY3IiZjlKtx57c / K + XNNfMWtx6LpyvHD9YvJ2W306xTZpp3 + wg8FFKsf2VB OCItxtLpzlnRNRG8j3Dv / V3lKrOy8z3 / AJlsdT1PT7bTU0 + GeJ5ILlrh5 / W4 / BT0oqRgoH + LeuEk Vs5OTJhhhlCEpT4iDvGqr4nfoyrIOtdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVUI7 + xlu5rKK4ie8tlR7i2 V1Msay19NnQHkofieNRvTDRTwmrV8CHYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXEgAkmgG5Jx VhGh6vpfnDzLJerdRS2GivTTLDmPUkmpRr54 / tcQDwhqPFu4ywjhDuNRgnpcIjREsn1HuH8y / tl8 AivPvn6HyzHa2dpb / pDXtRcR6fpymhPJuPN6bha7DxP0kCEL9zX2b2adQTKR4cUPqks836j5WuJE sLzWLbSvMdgFurC5kkCG3mZSFqz0Uq42aMn4l7dMYg / BOhxZojijCU8UtiK5j9nQ9Cn3lvVn1fQb DU3jEUl3Akrxg1AZhvxPda9D4ZGQouFqsPhZZQBvhKZYHHdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVeN + Ur u4T8xh5zkcnTPOd3f6TbsT + 7CWARdPceBmFpcUr15DMqY9PD / N3 / AFufkH7vg6wo / Pn94eyZiuA7 FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYqw / zdNqevXE3lbRJEjZEWTWruTl6aRNulrWMqwecfao aqnzGTjtuXa6KMMIGbIP6g8 / 52 / SP2n3Jd5g1HRLfQ5382aIdNn0eFfqNxaseDH7EaWN3GI3Rif2 CFIG5BUE5KIN7Fv02LJLKBgnxjIdwft44mwffv8ANhnlFtfsL + HzXr9nJqOua9Atv5YkkZTxc / Ao mUBSgaOj8wPscq7tlkqOw5Dm7fXDFOJwYpCGPGbyfs799q766B67oHlyDTNNNvcEXt5cObjUbuRQ TPcP9pyD0A + yq9lAGUGVvLanVHJOx6YjaI7h + OfeU3yLiuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KsT / MjW 7yz0VNI0lv8AnYfMDnTtJUdUaRT6tyaGvC3irIT40HfLMUbNnkG / BAE2fpjufx5rPMXkZJPIMOga IRb3mjR28uhTEAcLqxo8DN0HxsnFz4McMcnqs9Vhm9fFLrz + Kb + UfMlt5k8vWmrQKYmmUrc2zfbg uIzwmhcGh5RyKVyE48Jphlx8EqTjItbsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirHvO3mpfL + mK0K + r qV2TFYw8WcBqVaWRYwz + lEvxOQPbvkoxtztBo / HnvtCO5 / UL6nkEo0jyppkekpqvl7X5I7yQNPea usontrqU / FJJcwMxi61 + zxZRty2yRlvRDlZ9ZMz4MuMcPIRqjEdBE8 / vB7mJtdr + YPmOXVdSkEfk PyxV2ZlKxXU6CrsQ2 / E9aGtFoOrHLPpFD6i7Tg / I4hCA / wAJzfOI / h3 + 5n / lmxub + 8fzPqcRiuLh PS0qzcUNrZk1FV7SzUDSeGy9sqka2Do9XkEI + DA2B9R / nS / UOQ + J6slyDr3Yq7FXYq7FXYq7FXYq 7FXYq7FUDruuaXoWk3OrapOLextF5zSmp70CqBuzMSAoG5OGMSTQZQgZGhzY15L0fVb / AFKbzp5i gNvqd9H6OlaY + 5sLAkMI2 / 4umIDzH5L2yycgBwjk3ZZADgjyHPzP45Mzypx2Aa + lx5h2 + fzVaI0n ljU2B80WkYLG2mFFXUo0UEkcfhnC9gG3ocuj6xXXp + pyYfvI8J + ocv1fqZ5BPDPDHPBIssMqh5pU IZWVhVWVhsQR0OUuMRS / FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYqxbyZE2qGTzZeUa81FTFaQ9Ra2iO QIB / llhylP8ANt0UZOW2zstefD / cR + mPP + lLv9383y97D / zAK6h5kbyX5VhFtqesBJPMl9CCqpbr uPUVSByKtVjsSOK1PLLIbDiLtezP3eH8xnNwx / 3YPf5fo + J6J7o2h6feSW + g6alPKfl1ws7Hf67f xnkVYigZIn + KTsZNv2cgT1PMuFn1E4g5Z / 3 + Xl / Rif0nkP6PvZ5lbpXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXY q7FXYqwDSIT5380Pr918fljQbh5PL9sa + nc3kR4TX7dnEbAxw9ejN1y4 + gV1PNyZHw48I + qXP3d3 62f5S4zsVadEdGR1DIwIZSKgg7EEHFWBaDGfJPmmLytU / wCGNbMs3l0t0tLpAZJ7GpP92y1kh8Pi XsMul6xfUc3Jn + 8jxfxDn5 + f62fZS4zsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVYHoWvWOlw6jqIEkket 6lM2iaPbgPLL6f7uSSNCRx9WRHlYsQqg12rlhFu61GmlkMYbfu4DjkeQ6gh4AiI6lBWdif0nqp0C y1Gz1fzHOGv9RvraSJbK3C / vPTlccHflX0wjEVI7LhJ2F9G7Jk9EPFlCUMQ2jGQPEeljmB3395eg aZptnpmnwWFlH6VrbIEiTrsO5J6kncnucrJt0ebLLJIylzKJwNbsVdirsVdirsVdirsVdirsVdir HvzD1a40jyJ5g1K2JW5tdPuJIHGxWQRkI30NQ5PFG5ANuCPFMA96P8taJb6F5f07RrcAQ6fbxW6k dzGoBY + 7Hc4JSsksck + KRJ6plkWDsVdirC / zgiK + RLzVI / hu9Ckg1azk7rLZyrIaf6yBk + Ry3D9V d7kab6wO / b5s0ypx3Yq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FUn8wandxGHS9MIOr39RCxHJYIloJblx4R1 + EftMQPEiQHe5emxRNzn9EftPSI9 / 2Cy3oflTQdErJY2qrdOnCa8b4p5N + TF5Dv8AE3xN74mRKNRr MubaR9Pd0HwTfIuK7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYqkXn3R5ta8k67pUALXF7YXENuo7ytG3 pj / g6ZPHKpAtmGfDMHuLEPOkeo + evygtdY8vzSRa1HFb6xpxhJVxdW45PEAP2h8aAfzUy3HUJ0eX JvxVjy1LlyR35R / mxpXnzRV5Mtv5gs1C6np5 + E8ht6sQO5jY / wDAnY9iY5sJgfJGq0xxH + j0Z9lL iuxVhf5vSGXyXNo0R / 0zzDPb6RaL4tdShZD8lhDsT7Zbh + q + 5yNN9d / zd2aZU47sVdirsVdirsVd irsVdirsVdirqCtab9K4q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXnks7 / AJdazdTzqx8i avO1w8yKSNKvJT + 89QLUi2uHPLkNketaA5f9Y / pD7XKrxR / Th3j9YY955 / ISy1zVV83eR9W / QWuS / vxNAxFtM7Cvqo8J5Rlwasy1DeG5OTx6ihwyFhtw60xHBMcUXo3kax83WPlm1tfNt9BqOtxchPd2 wIR15HhUlY + TBaAngP4mjIYk + nk4uYwMrgKCZaxrOlaNp02pardR2djbrylnlbioHh7k9gNyemRE STQYRiZGhzYl5btNR8z + YYvOWq272mm2kbx + VtNmBWVVmFJb2df2ZJV + FFP2U6jkctmREcI + LdkI hHgHPr + pnOUuO7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX Yqsn9D0JPX4 + hxPq + pThwp8XKu1Kda4hQ8Zb6v8AWLj / AJVF + l / 7xvU + peh / h / 1OX73j9f8A3Vf + YXbMr + vX6XP3 / wArX +++ z9Ks / wD0M56Xxfor09 / 7j0 / rVO397 + 45fhj + 581 / wfzV / L3 + F / 8AENp / jv8ASv8Ain1D + jv8Sen9S9bv9Q + r / wC4 / l / LT4 + lMErr01Xl + LRPi4TwVw / 0efx6vXMxnBf / 2Q ==
  • uuid: 2dd3197d-2e3c-d642-878f-7a3191c71dfexmp.сделал: 018011740720681197A5DFD7F06B306Duuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdfuuid: f4430daa-06fb-0e43-976a-5bda7d8879c2xmp.did: 01801174072068118DBBD69B1C57959Auuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdf

  • convertedfrom приложение / PDF до <неизвестно>
  • savedxmp.iid: D27F117407206811
  • C3B601C45482008-04-17T14: 19: 15 + 05: 30 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • сохраненный xmp.iid: F97F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T16: 23: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FA7F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T17: 10: 45-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: EF7F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T22: 53: 33-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F07F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T23: 07: 07-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F77F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 35: 43-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • savedxmp.iid: F97F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 40: 59-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из application / vnd.adobe.illustrator в
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 26: 55-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: FB7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FC7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 20-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FD7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 30: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FE7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 31: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: B233668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T12: 23: 46-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B333668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 27: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B433668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 46: 13-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 47: 57-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F87F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 51: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 52: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T13: 28: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FF7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T16: 23: 53-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: 07C3BD25102DDD1181B5

    CEB88D

    -05-28T16: 45: 26-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: F87F1174072068119098B097FDA39BEF2008-06-02T13: 25: 25-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F117407206811BB1DBF8F242B6F842008-06-09T14: 58: 36-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F117407206811ACAFB8DA80854E762008-06-11T14: 31: 27-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: 0180117407206811834383CD3A8D23032008-06-11T22: 37: 35-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 01E540664A3DDD11BD33D3EB8D3A10682008-06-18T22: 24: 01 + 07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 6B6AE2A5723EDD11A6F1BABF7C5A7A512008-06-19T20: 30: 34-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 0B9FED35200A11689FE8CB9EA85C545

    -06-26T06: 07: 42-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сохраненный xmp.iid: FA7F1174072068118830D1CE58D12BF52009-09-23T18: 47: 02 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • savedxmp.iid: FD7F117407206811A7BAEDDEE6F032962009-10-13T17: 35: 26 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • savedxmp.iid: FD7F117407206811994CBFEA0581A5602009-10-16T12: 02: 09 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • savedxmp.iid: 01801174072068118DBBD69B1C57959A2009-10-16T12: 32: 04 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • savedxmp.iid: 018011740720681197A5DFD7F06B306D2009-10-20T14: 48: 27 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • DocumentPrintFalseFalse 1893.

    9512.233333 Миллиметры
  • Голубой
  • пурпурный
  • Желтый
  • Черный
  • Группа образцов по умолчанию 0
  • Белый CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000000.000000
  • Черный CMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • CMYK красный CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • CMYK YellowCMYKPROCESS0.0000000.000000100.0000000.000000
  • CMYK зеленый CMYKPROCESS100.0000000.000000100.0000000.000000
  • Голубой CMYK CMYKPROCESS 100.0000000.0000000.0000000.000000
  • CMYK BlueCMYKPROCESS100.000000100.0000000.0000000.000000
  • CMYK, пурпурный CMYKPROCESS 0,000000100,0000000,0000000,000000
  • C = 15 M = 100 Y = 90 K = 10CMYKPROCESS14.999998100.00000090.00000010.000002
  • C = 0 M = 90 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000090.00000085.0000000.000000
  • C = 0 M = 80 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000080.00000095.0000000.000000
  • C = 0 M = 50 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000050.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 35 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000035.00000485.0000000.000000
  • C = 5 M = 0 Y = 90 K = 0CMYKPROCESS5.0000010.00000090.0000000.000000
  • C = 20 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS19.9999980.000000100.0000000.000000
  • C = 50 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS50.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 75 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 10CMYKPROCESS85.00000010.000002100.00000010.000002
  • C = 90 M = 30 Y = 95 K = 30CMYKPROCESS90.00000030.00000295.00000030.000002
  • C = 75 M = 0 Y = 75 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.00000075.0000000.000000
  • C = 80 M = 10 Y = 45 K = 0CMYKPROCESS80.00000010.00000245.0000000.000000
  • C = 70 M = 15 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS70.00000014.9999980.0000000.000000
  • C = 85 M = 50 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS85.00000050.0000000.0000000.000000
  • C = 100 M = 95 Y = 5 K = 0CMYKPROCESS100.00000095.0000005.0000010.000000
  • C = 100 M = 100 Y = 25 K = 25CMYKPROCESS100.000000100.00000025.00000025.000000
  • C = 75 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS75.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 50 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS50.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 35 M = 100 Y = 35 K = 10CMYKPROCESS35.000004100.00000035.00000410.000002
  • C = 10 M = 100 Y = 50 K = 0CMYKPROCESS10.000002100.00000050.0000000.000000
  • C = 0 M = 95 Y = 20 K = 0CMYKPROCESS0.00000095.00000019.9999980.000000
  • C = 25 M = 25 Y = 40 K = 0CMYKPROCESS25.00000025.00000039.9999960.000000
  • C = 40 M = 45 Y = 50 K = 5CMYKPROCESS39.99999645.00000050.0000005.000001
  • C = 50 M = 50 Y = 60 K = 25CMYKPROCESS50.00000050.00000060.00000425.000000
  • C = 55 M = 60 Y = 65 K = 40CMYKPROCESS55.00000060.00000465.00000039.999996
  • C = 25 M = 40 Y = 65 K = 0CMYKPROCESS25.00000039.99999665.0000000.000000
  • C = 30 M = 50 Y = 75 K = 10CMYKPROCESS30.00000250.00000075.00000010.000002
  • C = 35 M = 60 Y = 80 K = 25CMYKPROCESS35.00000460.00000480.00000025.000000
  • C = 40 M = 70 Y = 100 K = 50CMYKPROCESS39.99999670.000000100.00000050.000000
  • C = 50 M = 70 Y = 80 K = 70CMYKPROCESS50.00000070.00000080.00000070.000000
  • C = 52 M = 100 Y = 0 K = 26CMYKPROCESS52.000000100.0000000.00000026.000000
  • C = 40 M = 65 Y = 90 K = 35CMYKPROCESS39.99999665.00000090.00000035.000004
  • C = 3 M = 89 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS2.99999789.0000000.0000000.000000
  • Серый1
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 100CMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 90CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000089.999405
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 80CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000079.998795
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 70CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000069.999702
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 60CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000059.999104
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 50CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000050.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 40CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000039.999401
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 30CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000029.998802
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 20CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000019.999701
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 10CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000009.999103
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 5CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000004.998803
  • Brights1
  • C = 0 M = 100 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 75 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000075.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 10 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000010.00000295.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS85.00000010.000002100.0000000.000000
  • C = 100 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS100.00000090.0000000.0000000.000000
  • C = 60 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS60.00000490.0000000.0030990.003099
  • Цветовая группа 11
  • C = 85 M = 24 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS85.00000024.0000000.0000000.000000
  • C = 50 M = 58 Y = 100 K = 45CMYKPROCESS50.00000058.000000100.00000045.000000
  • C = 0 M = 53 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000052.999996100.0000000.000000
  • C = 57 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS57.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 52 M = 100 Y = 0 K = 26 1CMYKPROCESS52.000000100.0000000.00000026.000000
  • Библиотека Adobe PDF 9.00 конечный поток эндобдж 216 0 объект > поток application / pdf
  • WHO_PHRAI BLUE
  • 2009-10-14T11: 03: 24 + 02: 002009-10-14T11: 03: 24 + 02: 002009-10-14T11: 03: 24 + 02: 00Adobe Illustrator CS4
  • 25680JPEG / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD / 7QAsUGhvdG9zaG9wIDAAAA AQBIAAAAAQAB / + 4ADkFkb2JlAGTAAAAAAf / bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoKCwoK DBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGhURFRofHx8f Hx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f / 8AAEQgAUAEAAwER AAIRAQMRAf / EAaIAAAAHAQEBAQEAAAAAAAAAAAQFAwIGAQAHCAkKCwEAAgIDAQEBAQEAAAAAAAAA AQACAwQFBgcICQoLEAACAQMDAgQCBgcDBAIGAnMBAgMRBAAFIRIxQVEGE2EicYEUMpGhBxWxQiPB UtHhMxZi8CRygvElQzRTkqKyY3PCNUQnk6OzNhdUZHTD0uIIJoMJChgZhJRFRqS0VtNVKBry4 / PE 1OT0ZXWFlaW1xdXl9WZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + Ck5SVlpeYmZ qbnJ2en5KjpKWmp6ipqqusra6voRAAICAQIDBQUEBQYECAMDbQEAAhEDBCESMUEFURNhIgZxgZEy obHwFMHR4SNCFVJicvEzJDRDghaSUyWiY7LCB3PSNeJEgxdUkwgJChgZJjZFGidkdFU38qOzwygp 0 + PzhJSktMTU5PRldYWVpbXF1eX1RlZmdoaWprbG1ub2R1dnd4eXp7fh2 + f3OEhYaHiImKi4yNjo + DlJWWl5iZmpucnZ6fkqOkpaanqKmqq6ytrq + v / aAAwDAQACEQMRAD8A9U4q7FVpljV1jLgSPUqh IqadaDDSLXYEpbqfmTy / pTBNR1G3tZDTjFJIokNelEryP0DLceCc / pBLTk1GOh2SAeHeYb + a5 / Ou zvYLiQ2xuLKW3mo60thGjScVI5UoHqKb7 + OdFggBoyCN6l83mNRInXAg7XGvdW / 6XtunebPLWpS + hZalby3HT6vzCy7 / APFbcX / DOenpskRZiaemx6nHM0JC + 7r8k2ylvW + pH6np8h6lOXCo5ca0rTww 0i12BLsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdiriQBU7AdTirzvzr + a9rpuhpNoyfWL7UJJINMciqssTcHnCjcrz + FP5jv0zaaTs4znU9hHn + p1Gt7UEMdw3lLaP6 / 1d6I 8iacvl7y / deY / NF3XV7sepqV3cNyaFFPwQV3pTug / aNOwyOsn4sxjxj0jkB182eix + FjOTKfWfqJ 6eX7O9MlTX / MievcSy6FoR3jgjPp306deUsn / Huh / lX4 / EjKrhi2Hrn / ALEfr + 5vrJm3Nwh / sj7 / AOb9 / uY9rfnz8vfI0r2elWKXWpkcpRbca1YVHrXL8mJav + UfHMnDo8 + oFyNR8 / 0Bw8 + v0 + lPDEXL y / Sf7WCXeuatq / 5h6ZrUdl6epXOnyT2ln8RBkWCf0QPsMalV3BHtmyjijDBKBPpEtz8Rbq55p5NT GYHqMCQPhKk60f8AMawmul8v / mBogictQXNysjmIt0LLcF5EXwZW2 / HMfLoZAeJgl8v2OTi7RiT4 eohXv / bv8WYaVqEsE97 / AITvZNZsdNk9K / 0S7LmWM7gi1uJvjqvAj05CR4EbZg5IAgeKOEy5SH6Q PvDsccyCfCPHGPOJ5 / An7j9iK8zWNj5z8q / XdKuDbanalpNPuiTBPb3KbNBIahoyT8Dg + x7DIaeZ wZKkLiefUEd / mz1OMajFcDUhyPIg93l3FIvIH5pXM9le6d5ljdNY0hTJcNx4yPBGaSuUoPjiHxMB 1G4FcydZ2eARLH9Mvv8A2uJoO0zKJjl + uHP3dfk9Mt54LiCO4gdZYJVDxSIaqysKggjsRmoIINF3 UZAixyX4EpZpnmbQdUvLiz0 + 9juLq1r9YhQnklG4moI / m2y7JgnAAyFAtOPUY5kiJBI5qOoec / K2 naj + jb3UoYL6qj6u5PKr049u9cMNLklHiESQxnq8UJcMpAS7kZq + taVo9p9b1O5S0tuQT1ZDQcm6 D8MhjxSmaiLLZlyxxi5GgiLS7t7y1hu7aQS286LJDIvRkYVVh7EZGUTE0eYZRkJAEciq5Fk7FWK6 / wDmHpmi + adN8uXFtPJdan6PpTR8PTX15mhXlVgditTQZm4dFLJjlkBFRv7BbgZ + 0IY8scZBuVfa aZVmE57FdX / MPTNL83WXlia2ne7vvS9OZOHpr6zFRyqwbbj4ZmYtFKeI5ARQcHLr4QzDEQbkyrMN zksvvM + gWGp2 + l3l9HBqF3w + rWzE839RyiU2 / aYUy6GnnKJkB6Q0z1GOMhEkCR6Kusa7pGi2q3Wq 3SWlu7iJZJCQC5BYLt7KcjiwyyGoiynLmhjFzNBEWd5a3tpFd2sgmtp1EkMq9GVhUEZGUTE0eYZw mJAEcirZFk7FXYqxW4 / MPTIPO0flFrac3svGlwOHpDlF6v8ANy6e2ZkdFI4fFsU4MtfAZxho8R + X K2VEgbk0HTf32zDc5ivmz8w9M8tarp + nXdtPNLqFPSeLhxWrhPi5MD1OZmm0UssTIEelwdVr44Zx iQfUyrMNzmDfml5oNh5d1iwtSfrgsRLK4NCkdxcJbL9LB3I8OObHs / T8WSMjy4vuFus7T1PBikBz 4fvNfr + TzrR4b / W7 / T7PyuipPa2ltZ3HmCcfBbMkXKWO0rtzLl25Acz + zxUFjtMpjjiTk5Ek8I67 7X9nl9zqMQlllGOLnGIiZnptuI / b5 + 4bvQ9G0PTtUPoTfvvKuhGS3t0uDyW8u1J + s3U3L4XVHLBa 7cuTeGavLllDcf3k99ug6AfjlTt8WGM9jvihtv8AxHrI / jnZ7mO + tdRWQlvBcz + QVaT9CpJIqcyO IgW7Zir / AFVnr6XJulOe1MyqBNChm / i / Tw / 0u / 7HEBIFys4P4f0cX9H + b / ski8m / lvruqXv6Vm9C 8g9Vp47u79Q2kkjkFpI4AI5J60G7cFNP2hmTqtdCA4RY8hz + fT7T7nE0fZ05y4zUt7s / TfeBzl9g 96b6pp2qn85dHjnvBJdw2DtLqKwBI0Pp3JR2i5FQF2FC2 + UY5x / KSobcXK / 6rkZcc / zsLO4jzr + s xz84Ndi1CWy0 + S9s9V1Gzd / 9NsY2jAjcKBHIC8qlywrRW2 + nMvszCY3KjGJ6H8Bwu184nUbjKQ6x + 7mUDNqGo + WPMaajaXcotLq3t7HV722SpSX0kF1ErsCnrq0Zcd8sEI5sfCRuCTEH7D7muWSWDLxA 7ECMiO + hxD + ttb1Key8v2Gjw6 / oQWXyzeQC31y2XkRLavVDcmvxetEWPqE7leVdxmmE5ykYT / vAb j7 + 73Ho70wxxgMmP + 7I9XmO / 3jr5WxDVbC78s + YbZvMJbUNHQiG08xRUa4jgnUp6N3x3kQxsw + Lf uh3K5nY5jLjPh + mXWPSx1h59 / e6 / JCWDIDk9UOQn1APSXePwO5kX5M + aQfLunaNdtWQz3ltayE1q bcRz + n7 / AATmnsuYvamn / eGY7gT8bH6HK7h2P7qMDzuQ + VH7i9PzUO7eN + WF / Q3576vY0KpqKzMg 6AmVVu6j5cSM32o / eaKMv5tfqed037vXzj / Ov / imC + fUudV8z + Z9biJ9LTryOB2B7AmBCD / zxzY6 MiGOED / EP2 / pdXrgcmXJkH8MgP0foZz + destqflfyvBD8T6uy3iIO59JQv8A1EZruysXBkmT / Dt9 v7Hads5ePFjA / j3 + z9rINe / M / SvK1xbeWNLsJtY1CzijhMEB4qvBAAlQsjFuIqQF2zFw9nyzA5JE RiXLz9pQwEYoRM5AcgmXkj8z9L80XcunPbS6bq0IZns5jyqFNG4tRTVe4Kg5Vq + z5YRxXxR727Rd pQzkxoxmOhSC7 / PnS7RtRhn0uRbuym9CGASqfVYMysS3h5AvD365kx7HlLhIlsQ4k + 3IR4gYm4mv exzzlqX6U / M3yLqXp + j9ettKufSry4etds / HlQVpypWmZelx8Gnyx7jMfY4Wsyceqwy / nCB + cmde d / zXsfLeqx6Pa2Emq6o4UyW8b8AnPdVqFkJcjfiF6ZrdJ2ccseMnhi7XW9qRwzEAOOfc85vvM1v5 j / Nry7fxQS2rq9rDc2s4o8UqTNyU9K9Rm1hgOLSziTfPf4OnnqRm1mOQBHIEHobL6BzmXrHiv5oO kf5x + VpJGCIgsGZmNAAL6QkknOg7PF6TJ / nf7kPNdpn / AA3H / m / 7opp + feo6fc + T7OO3uopnGoRs VjdXIHoTCtAT45T2PCQymx / D + кН / bs4nCKP8X6CnemebtJ8rfljoeo6iWINpBHBBHQySSGOvFa0H QVJOY + TTSzaiUY95crHqoYNLCUv5o + 5BaN + c9vcara2GtaLc6Kl + QLK5mJZHDmiMeSRUVjtyFR9G + WZeyyImUJCdc2rD2uDMRnAw4uV / gJ5538 / r5ZmtLSLS7jVL69V3ghg2FIyA1SA7V + LsuY2k0fjA kyEQHK1mu8EgCJlKXclflL83bPWtbXQ9R0ybR9TkqIopW5gsAW4klYmVioqKrl2p7NOOHHGQlFo0 vaoyT8OUTCf49zF9T / 8AWhrT / nn / ANQhzMx / 4ifx1cLL / wAaI / H8LHPNPn6 / vvzB03VHsLmKLTni Melu7EyNFIx5IOIAL9Ps5lafRxjglGx6urh6rXSlqYy4ZVH + HvRv5oa + upaj5S1q4t3sVkjMslvJ UvGqXFDXYHotemV9n4eGOSAN / wBjb2nn4pYpkcPX7WWWP59aTPrMNndaXPZ2NwyiG9kcV4uaLI8f EUXxIc5hT7HkIEiQJHRzoduQMxExMYnkUg83tFfefPNNjeXPoadfabbulx14xWz28zso / aI9OWg7 nbMrTXHDjkB6hI / bY / U4ur9WoyRkajKA + QIP60T5Sk1L9A6h5ojg + o6XZQvZeVNOGyiadhCLhv55 Gdgpc7klu2Q1IjxjHdyJuZ8hvXu8mzSGXhyygcMAKxjzO1 + / z97ONX0uO10XRPJtoxWK + Zba5ddm Npbp6lyajvLx4H / XzXYslzllPTf4nl8v0Ozy4gIRwjkdvgOfz5fFV1q3i1vWovLVAui6fDHdatGh 4rJyJFtbGnRP3Zdh5ADvgxSOOHifxyND9J / QnNEZJ + H / AARFy / QP0l5 / 5i / Ma68qWE2keXbxb62a Zo9KupAJTbwxqOaK5LLMqu3CMt04sDXbNng0IzSEsgo1uO8 / o83U6ntA6ePBjPEL9J50P09wYwdF 8wa7q9tYeavMbW0t1HJcFJmedYI4ufNpRySGKhiYU5VB6gZl + LjxxMsULrbuv9J5uCcGTLMRzZKJ F99VfPoOSy2byVomsrHZXJuY4W4XWsSLWaAq4UyWkB4oWP7LfGV + 2NxTDLxskNxX9Hofef7O5Y / l 8U6ibrnLqP6o / trmyxtOtdP1LTYS9tqPlXVZTG1qsizRwTXJogNQXDPbRhgeVTKK9t8LjMoyO8ck ftr9v + xdicYhKI2lin050T + sf7JmnkzQbby9dar5QZmudOkjW + s / W + ItDcVhmialB8LR9h + 1 мБкс xyiOXlLkfhuD + O52GjwDCZYeceYvuOxh572K67Z6za + Wl1KxX65N5ckn0jWbKX447rToXJj9Vf2u ETK1eo5Fu2ZmGUDk4ZbcdSie6X9rg54zjj4o7 + HcZD + dHz + h4ljujtYWuseTYdJkP1Ge / uNSAJBe OKT042jkbuYhA6k9xvmVl4jHIZcxER + / 77DiYeGM8Qh9JlKX3fdRD6BBBAINQdwRnMvVPGfzOuE8 v / mp5f8AMDfDA8aCdv8AUdo5D / yLkGb7QR8XTTx9XnO0peFq8eTp + P0FKfKWjPqH5S + b9QlUGe7l MxbufqYWckfSzZfqcvDqscR0 / Ts0aXFx6TLI85G / lulvly + PmXzN5G0z7Q0yICZeu9vNJKR9MUSZ bnh5WPLL + d + kAfeWjT5PHy4Y / wA0fcT + gBkP5RgXH5o + Y7i6AN4q3TCu5DNcqHI ++ mYvaW2mgBy2 + 5zOyt9VkJ57 / wC6b1YJb / 8AOQVo1p8LyPEZwopu9vxfp4pucce + hN / jdctDtEV + Nlv5U2VrP + af mKaaJZJLZrp4GYV4M1yFLLXoeJIrh7RmRpoAda + 5ey4A6rIT0v71b8zf / JzeVP8At3 / 9R0mR0H + K ZP8AO / 3IXtL / AB3H / m / 7oteVFE / 58axJdbywm5MHLrVQsa0r / wAVnHU7aKNeX4 + adKL1876X + j9C n5zht4 / z10ZogA8slm89O78yu / vxVcOlJOilfmjVgDXwrye25z70rwz849Oi1P8ANHQNOlZkivYL S3kdKcgst3KhIrUVAbOi7LmYaach0JP + xDy3a + MT1UIn + IRHzkUv / M78rNH8paDb6jZXdxPLLdJb sk3DiFaOR6jiqmtYxlug7RnmmYkAbX9zV2n2XDT4xKJJ3rf3FQ89yXTaF5AgRFkQWKNFHJ9hpGMY IbcbbDJaMDjyn + l + tGuJ8PAB / N / Un / nPy1 + bvm2G0i1HSLCH6mzPC9tKqN8YAIJeaTb4RmNpc + lw EmMpb9 / 9jl6zTazUACUYiu7 + 1kPmP8wPMMPmSz8q + X7CC48wtDH9cuLipSNmjErKOJXZV + Imv0HM XBooHGcsyRC9qcvU6 / IMow4wDkre + jDtWi8zw / m / 5dPmGW0fUZGtmBsOQQRGZ1CtyCnlsfopmdjO M6Wfh4w78 / c67KMo1mPxOHi2 + n3lM9T / APWhrT / nn / 1CHKsf + In8dW / L / wAaI / H8LvPP / k8fL3 / R n / yefHSf4nP4 / cut / wAex / D7yt / PKKOXzd5bikUNHIoV1PQq0wBGPZBrFM / jkjtoA5sYP43Dv + ci 4o0by8yoFPG7WoFPhX0eI + QqcPYZ + v4fpY + 0I + j / ADv0JBFYxa + 72uqTNBdeWp7iPVmGzyaWryTP Q9eUcilB / rrmQZnFvEWMgFf1uX28 / g0CAzEiZo4yeLzhufsO3xZPoWoapqHlA6y9qPSvdc0 + Kw09 CFjW1tZ41hhTlRQvqLwqe9TmJmhGOXgvlCVnzINlzcGSU8PGRsckaHkCKHzZNc6v5ifzrp7v5fk9 aHT7wxW / 1q3rR5rYNIG5cdqBae + YkcePwT6 / 4h0PdJzZZcnjx9H8Muo74sY1PWNZ1CTzBZx6ZMGv NQrqLW11AsqQWlvBGYFcFvi9V06daletcy8eKEeA8Q2jtYPMk7 / Jw8mWczOIid5b1IchGO3zeWx2 1xc6daWrg2t9CWlsTP8AulnhlowEbtRaq4LLU0auxqADuTICRPMHn5F0AiZQjHlIcr2sHu / G7JNT a9l1K1k1a2bSriXR7wXaLCyEO09yXb02Kn4 + XIj322oMxIUInhPEOONb + UXOnxGYMxwE45Xt5y6M LvtNltFjlEiT2s1fRuYiSjFach8QVlYVFVYA7g9CM2EMgltyLqsmIx35g9QzTyZFb / oW2vLW3e71 W11SymFLiFaFZ44o4zAx9RlYSUV6bHpsGzX6onjIJqJjLoe4nm7XRAeGCBcxOJ5jvAGz1W81fzEv nPS5 / wBAOlw9jexej9ZtyZIxJbtXlWg4N99fnmmjjh5Uhx7cUeh / pO9nlyeNE8G / DLqO + KT65ea9 HovmzVLWA2Ooafqdrem0LLLQLaW4k5FDxZWjPJh5bZfhjAzxxJuMokX8S4 + aeQQyziKlGYNf5sb + xg1 + NN0WzuPMunL6Y162MOg2leX1cz8lv + P / ABhblGn + uM2MOLIRjl / AfUe + vp + fP4OqycOKJyx / ygqA7r + r5cvi + hNLiki0y0ilFJY4Y1kB / mVAD + OcxkNyJHe9bjFRA8mG / mt + X + o + b7TT106WCK5s pJCTcF1UpKorQokhrVB2zP7O1scBPFdHudb2poJaiMeGrHemPk7ydJo3kZfLt48ck8kc6XUkRJRj OzdCyqTRWA3GU6rVeJm8Qctvsb9HpPDwDHLnvfxYl + Wn5Sa35Z8yfpXVJ7SaJIJI4Vt3kZxI5UVP OOMU4cu + Z2v7Shmx8MQefX + 11 / ZvZWTBl45mJ26X + pEeZPyw8xQeapPNHk7UIrO9uGZ7iCeoXk / 9 4QeMisHO5Vh238Mjg7QxnF4eUWAz1HZuQZfFwyEZHnaJ8jfllqun + YpvNHma + S + 1qTkYxFUqrSLx ZyxVN + HwhQtB92Q1evjLh5eMVBnouzZwyHLlPFNV8i / l9rOgecNa1q8mtpLXUfW9BIWkaQepOJBz DIgG3gTkdZrYZcUYAG4 / qZaLQTxZpzkRUr ++ 3ecPy + 1rWvzA0TzFazWyWWm / VfXjlaQSn0Llpm4B UZTVW2qw3x0uthjwSxkG5X9opGr0E8mohkBHDGvfsb7kL5z / AC18wzeak81eU76Kz1Mgeukuw5Bf T5r8MinkmzKy5PS6 + Ax + FlFxYazs7Icvi4SIy / HvS60 / KXziPOGl + Y9R1S2vriOWK41N3Z1YvG + 6 WHY + JURheNeO / YDLZdpYvCljjEgch + 3dph3Xm8aOWUhI85fs27nrmaR6B595w / L7Wta / MDRPMVrN bJZab9V9eOVpBKfQuWmbgFRlNVbarDfNnpdbDHgljINyv7RTqNXoJ5NRDICOGNe / Y33Jh + aXk7U / Nnl + 307TpYIp4rtLhmuGdU4LHIhAKLIa1kHbK + z9VHDMyldVW3wbu09HLUYxGNXxXv7igdb / ACu / TPkbSdFubhIdW0iFFgu0q8fMIFddwrch5jeldgfbLMXaHh5pTA9Mjyas3Zvi4IwJqcBzSyy8qfnU zwWl75it106F05shrK6IenNYUkao68ny2eo0m5EDxfjzppx6XW2BLIOEfP7r + 1X85 / lx5ln83p5s 8q30VtqJVRMk5I + JU9Kq / C6kNGACrDI6XXYxi8LKLiy1nZ + Q5vGxSAl5 / JBp + VnnKXzhpPmTUtUt r65glim1DkXjp6b / AGIFWPiVCdK8an78sPaGIYpY4xIHT9u7WOzMxzRyykJEc / 2bJtefl9rM35qQ ebVmthp0XHlEWk9f4YDFsvDh9r / KyiOtgNMcVHi + zm5E9BM6sZrHCPnypD / mN + XGv6z5isfMXl + 8 it9QtEROExK0aJy6OhCuD9rcEZPQ66GPGceQXEsO0Oz8mTJHJjIEh4oXzD + WvnPXJfLt3eX1pNfa Yv8AuQldnXm3rep + 7CRU2XboMlg12LGJgA1Ll8vew1HZ + bKcZJjxR5 / PpsmX5s / l9rXm / wDRX6Mm tofqP1j1frLSLX1vT48eCSf77Na5V2brYYOLiB3rl8W3tXQT1HDwkDhvn515PMNXtrvU5L66s39L zNYpJYeY7Imn1iJf3LXcYHXoDKOxHLNxjkIAA / 3Z3ie7rX6vk6bLE5DIx / vY3GY7xy4v1 / NmVlcP 6PmzRdPBe18rpp72Ih3vV05jLMf9aR4mzAnHfHOXPJxX / nbD5W7KEv7zHH6cXDX + bufmQk + u / nBq kXmC31B9ICx2gu4LWZZHQTQTkKrBih6NCrVHgcvw9mRMDHi51fkR / a42o7WlHIJcHLiA35g / DyYd + W1 + IvPWmG5JkjvZxb3AcseZnNF5UNSfU4tv3Fcz9fC8Mq6C / l + x1nZuStRG / wCI18 / 2vUNR + pLf yeUJRB + iRdtHb63JGZFtFugWewVirRiarkJyaiqR + 0AM08L4fFF8VfT31 / F7vxyd9kI4jhNcF / V3 X / D3X3eVdWMeYLzynp3mK2tNEln1pLC3mtI7COJJgzTSOzoZSvF1 + M7hHJ8cy8MMs8ZM6hZBvly / Hk4WfJhhkEYXPhBFVfPz / YWFXFvJa6PNaSxA3E13FcPAh5fVkjWSPjI1SEMjSgUJ5Dhv2zYRlcwR yqvfy + 6vtdXKBjAxI3Mga / m8 + fdd / Zu95tbHQbjUdF0jQLWCCxthDq + ovboAvFUJs0Z + rM8jeoOW 9Fr3zm5TmIylMkk3EX / sv1fF6uMMZlGGMARFSNf7H5nf4JvYONQ87ahdpvb6TbJpyv1BnmYTzgf6 qrED75RMcOEDrI38BsP0t8DxZiekRw / E7n9DCtW136pptpq8lH0 / X / MUn1gH / dlj6TWYB / yWij5Z sMeHikY / xQx / 7L6vvddlz8MRP + HJl3 / q1w / cLYU + lf4auWvtXP1mPSLm4s / LOmEb3Esc7sJ3Ub + k jmp7saLmwGTxRUNuIAzPdty97qzi8A8U9 + AkQj378 / c + gtHhuodIsYbt2ku47eJLiRzVmkVAHYnx LZzGUgyJHK3rMQIiAedMD88 / mjf6frkflryxZLqOtuQspcFkRmHIIqqV5MF + JiTRe / emy0nZ8ZQ8 TIeGDq9b2nKGTwsQ4p / j8eSV235recNB1q3sPPOlR2ltdfZuYRQoCQOdVeVHVf2gDUfhl0uzsWSB lhlZDRHtTNimI54gA9R / aXrasrKGUgqRUEbgg5pHfuxV2KuxV2KuxV2KsW / MWPzpJokA8oFhqX1l TNxaFT6Hpvy3nIX7fh4zM0JwiZ8X6a8 + fwcHtAZ + AeD9V + XLfvTjy4urLoNgur1 / SggQXtSpPq8f j3T4evhlGfh5zwfTezkafj8OPH9Vb + 9McqbnYq7FWKyfmFpg89xeTktpmvmr6tweIiX / AEc3ApuW b4aDoMzRopeD4tiv204B18PH8GjxfZytL / PEP5lP5i01vLJYaQFT6 / xe3UcvVPLaUh / sfy5ZpDp / Dl4n1dOf6GvWDU + JHwvo68u / zZ1mudm7FXYq7FXjf5i + XJ386NqHl + QWvmaJEuY7SoX65CF4s8Vf haRSrLJGftLT3rvtDnHg8OTfHyv + b7 / LuPe892hpic3FjNZRvX84eXn3juSTyz5wm0b9NeYbiFre S91y2XUrRg1QkyXLzRlSK / DyYqD3ArmRqNKMnDjBuoGj / pacXTavwuPIRXFkFj38Vs8sfLGjTfXv JWrr6li9LzRWFBzgB + 1FIN / UhqI2 / wAgKabtXWz1ExWaHPlL3 / qPP3u2jpoG8E / p5x93l5jl7q73 k4 / LbVB5wk0HTr6H6zbzN6N27iNCI + DDgyksZkD1dFFVpm6 / Px8LjkNiOX46ebz / APJs / G8OMhYP P5fb3jo9j0Ya55Y0aHSdZ0sajYRpQ3 + loZGqd2M1uaSluVSZErXqQDmhy8GaZlCXDLul + g8vg9Hh 48MBCceKPfH9I5 / EW80n8v21hz0nSbq6vLG7srt5EggkjuG4Sow5wSemXeND0NPalc2wzGXqkACJ Drty73TnTiA4IEmJjLkN + Y6dSA871GweyuPSLrLG6rJDMteLxuKqwrQjwIPQ7ZtYT4hbo8uPgNc3 qnlnWtb8qWmmrBNA9rrdkJIopXRjbTSPFFFPeSAKfRVB8O232O1c02oxQzGVg3CXzG5Ij5 / 2vQab NPAI0RU4 / ImgDI93d / pXoN / bnStGtfKmlTNLrOrc / VuzvIqyGt3fSU6faPH / ACiAM1kJcczlkPTH p90fx0dtOPBAYoh2y6 / 7qX460828765bX + j39rbLx0zy9qlhY6XCtCSsMU6PQ / tcytfkBm10mExm CfqnGRPxIdPrc4lAgfTjnER + AKK8u6PqGqeebHW / NQB1a / lE2n6Ia84oYyX9aZf91Rxqp4K27v17 1hnyxhhMMX0jnLvPcO8nr3Blp8Mp5xkzfXLcR7h4nuA6d5e45zz0zxD8olF7 + Z / mC / uPjuFW5dSe zSXCgkfRUfLOh7S9OmhEctvueZ7KHFqskjz3 + 9kP / OQFpDJ5QtLkgetb3qBHpvxkjcMv0lQfozF7 GkRlI74uX29AHCD3SYZ5y8y65Z + W / It1Z3c0MosyWVHcLIYWjVOaqRy + z3zP0uCEsmUEDn99uu1m pyRx4TEm + H51XNkc0fnPyP5V1rzBrGp / XNW1RYIraMsz + hM7NU / F8FUViQFFKinTMUHFqMsYQjUY 38XMIzaXDPJOXFOVV5FIvLfl / wA83Hk6886W / mC4 + sNHcP8AU5GkkE0EQZJSzl9n + FuHw7EdfDIz 5sIyjCYCtt + 4uLpsGc4TnEze + 3eBz / Yyv8q313VPy01IQ38p1Wee4jtrueR3MbmKNVPI8iAvXbMP tEQhqI2PSANg5 / ZZyT00qkeMk0SxPzdoF15c01tVtvPb3utQOnrWv1mkr8mCngPVdzxJqQR0zN02 YZZcJxVA9a / Y4GrwSww4xmJmOl / tT7zt5o1e9 / J7SNZW4kt7 + 4miWeaBjEzFRIjh5KfaKVpmNpNP GOqlCriL / Q5et1M5aOM7qRrkxnVtK89SeRbTzpPr8wECQpDZxvIhSHkIEk5h93ZqFtqmtSe2ZePJ h8Y4RAdd / Pm4ObFqPAGczOwG2 / Ll82Q + bPNOsX / 5MaRrAuZYL + a4SOaeJjG7GIyxMSUI + 0Y6nMXT aeMdXKFXGv1OXqtVOWijOyJE / rDJIvLmreafy88vRwa1PplysEM812nOSSSsRBViJIj1NdzmKc8c OedxEhZ2 / Ac0aeefTwAmYmgb + HvDzjSrLzG / 5j2 + g6X5hvNWgsp0e + umeWOILCwMwK + pLVR9jrud s2uSeP8ALmcoCJI2 + PLo6bFDL + ZGOOSUxE7netufU + 56P578q6hq2rrcXnmg6HoSQoiW6y + n6koL F2arxp0Iod / ozVaPURhGhDjnbudbpZZJ2cnBCu / qxD8v9V1e088X3lBddOr6XcwSpbXyyesit6Xq JJGeTUKiqsqtSvyzO1uOMsIy8PDIHl8XX9n5pxzyw8fHEjY8 + jG / 8G6n / wArW / w1 + nJ / r3 / V64v6 v + 8frfZ9Xl9n4P7zp92Zf5qP5bxOEV / N / wA6u748nA / KT / N + Fxni / ndfpvv + HNkn50XOs6FbeWbG 31O5EkNo8M9xHI8RmaIRr6jgMd23O5OYnZUYZDORiOfy5ud2zOeKOOIkeXPldUm35s + atfk8x6b5 O0O5azlvvS + s3EbFX5TuUROS / EqgDk1OuUdm6eAxyyzF1 + hyO1NVkOSOHGaMuZ96ReYYvNP5X6xp l3DrM + q6beFvrFvOWCsYyvqKUZnAqHqrDcfrycBx6yEgYiMg4uo8XRTjITM4nnf4 + SYfnPr2sWvm Dy / Jo93LH60QlijjdljkYyApyUEBgffKuy8MJQnxhu7Yzzjkx8BO / wBu6Reb7fzr5B1nStVn1 + bU Z70vJKpZwhaIr6kTKzMrIRIKbD5DMnTSw6mEoiAiA4mrGfSTjMzMuL9HMfa9V / MfyRb + Z9JVkl + q anYEzWV5v8JG7K3h5uJoOm4O / tmm0OrOGXfGXMO + 7Q0Qzw51KPIvFvMr + d4tFnsNf05rqOUwyQ62 i + pyEPL0y1xHySZeEjULHkK9e2b7AMJmJQlXP0 + / y6PN6k5xjMckb5er3eY5 / Hdlaeara6i8u2Wq 3LwWOpWMLabrER4zWOowA20pV9v3bFPjB / m8MwzpyDMxG8ZG4 / zond2A1QkMcZn0yiKl1jIbFl9q NEt9Ng8q + arCLT2jIFndqWW1nkBqJYLknnHOTuQzB692zBlxmRy4jxd46jyI7vsdhHgERiyjh7j0 PmD0P2 + 9N0sfOel / DY3kGtWY + xDqBaG5A8BcxK6v82jr75Rx4p / UDA + W4 + X7W / gzQ + kiY / pbH5j9 SR3N / rZ8 + 2FzJpPHUE0u5EdgLiNg49eIchLQKBQk7iu2ZEYQ8Eji9PEN68j0ceU5 + PE8Pq4JbX5x 6pTrH5Rah5o1tNR1IwaJZqhUWVoxuJW5SyTSMzlIkVmeVjsGy / F2lHDDhjcz3nbpXn3ONm7Jlnyc UqgO4b9SfLv80 + ij8s6JazeWfLtgusanOgiu4Gb1BxC8A19OQwRFXYJ17KuYxOTIRkyHhj0 / 46Px 5lywMeMHFjHHLr / x4 / jyDFdM1e28va + 2h3c7XU2nW73fmTVWZm4x2cbPFZQcy5WFHKoRWprTrmZk xHLDjIriNRHv / iPm4OLMMWTwwbMRc5eQ5RHkGC + UJ / OMti9r5f0t57ya5 + snVShYRMEKAoz0hRhy f42332pmy1IxCV5JUKqvxv8AB1WklnMaxxsk3xfjbv3ew / lf5GGjW0ut6hdDUdb1Nay3fIyKsZNe KSNu / KgLN0O1Ntzou0NX4h5IjhhHo9D2bovCBnI8U5dWeZrXaPCLO7X8u / zYvpNTVo9I1IS8JwpY CGZxKjAAfFwdeLU986OUfzWmHD9Uf0PLRn + U1cjP6JX9u / 2clf8ANvzrp / msab5b8tudQkkuBLI8 asAZKFI415AV + 2S3bp9EezdJLDxZMnp2Zdq6yOfhxYvUbQ / 5uaUukR + S9MBDfU7cwsw6MyGIM30n fJ9m5OPxZd5 / WjtXF4fgx7tvuZ9 + dWl3F / 5DumgUu9nLHcsi7nghKufkquWPyzWdlZBHML67O07Y xGenNdN2E + V / zI0Cy / Km40aeRjq8UF1bQ2oRiZPW5sj1A4hVEnxVPY5sNRoZy1ImPpsG3W6XtHHH SGBPrAIr5pRZ3upWv5GzmyZ0WbVTDduhoRA0YrUjszhVPzy + UIy1gv8Am7e9x4TlHQHh6z39zWsR / lnbflnANN9O48y3UcHqPVmnjlDK05Za0RQFZR / HrjiOoOoPFtjF + 7yRmGljpRw0chr3 + fuTPzEQ fyD0Khr / AKSv4PPlWD / HZe79TfqP + M + Hv / WnWr / + s8x / 8w1r / wBRceY + L / HvifuLk5 / + M7 / Nj94Y / q // AKz9on / Ma / 8Ayfucysf + PS / q / oDh5f8AjOj / AFv0yZHrfnC48t / lBof1Oq3 + oWkVvBMNvSBi q7 / 6wX7Pvv2zExaUZdVK + USS5ubVnDo4cP1SiAPkhvyg1XyHoGmRxy6pE + v6q6CdeEhKFjSOANxp sT8W / X2AyfaePNkltH0R / FsOycmDFADiHiT / AAAkjyaFqX5uaunnibhZWzSpZRzuyRUjceipII4q Y6tToT + OQBOGlj4I3PP9P2uMTjnrJeOdhyvl5fZuv8lTaFL + dnPQY1i0grKtoqAhSEtuLMoO9GdW ODViY0fr + rr806M4zrv3f0b18lfWNTsdG / 5yAbUdSk + rWScOUzAkAPp4iU7A7czTI4sZyaHhjuf + PJy5I4 + 0OKW0f + OUt / P + 7t7w + XLy2cSW1zbzTQSCoDI / psrb0O4OHsaJjxg8wR + le3pCXhkciD + h X / NRX0P80NE8xXCMdPY27vIBXeCSkij3CEN9OQ7O / eaaWMfVv9rPtP8AdaqGU / Tt9nNDfnH5k0rz Ve6HpPl6Yahcc3JMVac5yixoKgb / AAmvhk + y8EsIlLJ6R + pr7X1Ec5hDGeI / rRH5wW / 1bzP5Rtq8 vQjij5ePCVVr + GQ7MlePIfxybe1o1lxD8cwrf85Hf9M9 / wBHn / MjB2H / AB / D9KPaH + D / ADv969oz QPSvM / NfkTzbp91NqnkfVHso5CZbnSWl4wczuzxCSsQr1IYD59s22m1mKQ4c0b8 + v63TarRZokzw S4e + PT4dGC65o / 5pazp / 1DVPLqzOkpnju4YoopRKwCu3KEiNg6qOXw70Hhmyw5dNjlxRn8P7XV58 Oryx4Z4789gb + Gz0nQ / OWhR + Ubey85zW9rfwx / Vr6yuykjyemAA5jHIsHWh6dajNTl0szlJxAmPM EO5w6uAxAZyBKqIKRHzp + W1i4TQ / M1 / ​​piDZYYY5p7Va9aQ3UUvEf6lPbMn8rqJfXCMvkD8wfvcX8 7po / RklH5kfIg / YjF806PLw1YeeLEywo0Mcslii3AjkKsy + mXWTcoK0TK / y8x6fCl / ptm0arGfX4 sflv + tBN558g3j + nrPm3Ub + E7NFHDLZ27CnRltoo5WHzbLPymeP0Y4j4gn7TTUddp5fXllIe4gfY AWSQedfJVp5euE8pzWstzHGfqWmwcYpHmb4V / duEY / EasadMxDpcxyDxQa6lzI6zCMZ8ExJ6RGzy zQ9D / NDSYrtbXy96t1qLBrm8uolncgNzAHqMY6c / iNV3NPAZuc2bTTIue0eg2dFgw6vGDUN5cyd / 00zPy95G8 / a9Kk / nXVpBpamraTDIoEpU / YkWCkQTbcCp7bZgZ9XgxisMfV / O / t3dlp9FqMpvPL0 / zR199bPVkRERURQqKAFUCgAGwAAzSku9AbxVAaxoOjazbfVtVs4ryEGqrKtSp8VPVT8jlmLNPGbi aasuGGQVMAhC6J5M8raHK02labDazMKGYAtJQ9QHcswHsDlmXVZMgqUiWGHSYsRuEQCrav5Z0DWZ YJdUsY7uS2r6DSAkpUgmlD7DI4tRPGCImrZZdPjyEGQBpS836 + vl / wAu3mrtbm7W1CFrcGhZXkWM 70boGr0w6bD4uQQurY6rP4WMzq6eMa9 + YP5fSaRexeW / LxtdZ1KJrdp2hiQRrKOEnDgzmrKxHwgf wzf4dFnEgck7hHfmXnM / aGnMCMUKnIVyHV6P + VvlZ9P8gxafq9sC180k9zZzqCAstAqOrf5CgkHp mq7Q1HFnMonl1dx2ZpuDTiMxz5g + abWv5d + SbWK4ig0e3VLpeM9QWJWoPEFiSBUdBlEtbmkQTI7O RDQYYggRG6Lk8o + WpdHi0aTT4m0uBjJFaEHgrEs1Rv4ucgNTkE + O / V3th0uMw4OEcPcrSeXdEl0Y aLJZxtpQVVFmQeHFGDqPoYVyIzzE + O / V3sjggYcBHp7lGTyj5al0eLRpNPibS4GMkVoQeCsSzVG / i5yQ1OQT479XexOlxmHBwjh7nXvlHy1fWFrp93p8U1lZClrAwPGMAcfh48MYanJGRkDueaz0uOUR ExBiOSDt / wAufI9vPHcQ6NbxzQsskTgGqspqpG / Y5M67MRRkWuOgwA2ICwida8l + VtbuUudU02G6 uIwAszAhiB0DFSpYDwORxarJjFRkQGWbSYshucQSqW / lLy1b6lDqdvpsEN9br6cM8a8SihDHRQNv sGnTAdTkMTEyNFlHS4xISERxBZrnk7yxrs0c2radFdTRDikrAq / Eb8SylSRv0O2OLVZMYqJpGbSY spucQS7UfJvlfUobSC + 02GeGxj9G0RgaRxgAcVoelFGMNVkiSRIi + a5NJimAJRBEeSO1TSNM1W1N pqVrHd2zGpilUMKjoRXofcZXjySgbiaLZkxRmKkLCXaL5I8p6LcG50zTIbe43pMAXcA7Hizlitfb Lcury5BUpEhqw6PFjNxiAUTqnlnQNVuoLrUbGO5uLb / eeRwSU35bb + ORx55wBETQLPJp8cyDIAkc na35Y0DXPR / S1jHefV + XoeoCePOnKlCOvEY4tRPHfCatc2nx5K4wDSZ5S3OIBBBFQdiDirCPMH5S eXNW5ehPdaYGryhtZSIDX / iluSj5LTNhh7SyQ5gS9 / P5ut1HZePJyMo + 47fJIbb / AJx58tq9bjUr yVP5U9OP8Sr5ky7bydIhw49gYuspfYirn8utOstQttH8vaKkEcqGS / 8AMV2q3LRINuEAlLj1m8eI C5COulKJnklfdEbfOujaez4wkIY4Ad8zvXuvqyeL8uPJMentYtpMEqPUyTyrznZz1czH95y37H5Z iHXZuK + ввод-вывод + Tmjs / Bw8PCP0 / Pmxpvy + sP0yNh2XRl1XR50LWetoFiubcqD + 6uZI / TaT / ACX6 + Ndy Mv8AOy4OOMuGXWPQ + Y7nDOgiZ8E4cUDyl1Hke / yPzQt5 / wA4 + eWJJC1rf3dupP2GMcgHy + FT95yc e2sg5gFqn2BiJ2Mgmug / k15e0sqZ729vkXf6tJMY4K + 8cfGvyJplGbtSc + QiPhu5GDsnHj6yl5Xt 8gzyKKKGJIoUWOKMBY40AVVUCgAA2AGa4kk2XaAACguwJdirsVdirsVdiqHj03To5vWjtYUm6 + os aht / cCuSM5EVbEQiDdIjIsnYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FX // 2Q ==
  • uuid: 85a3052d-e819-1140-a24f-e433ef77a77bxmp.сделал: F77F1174072068118DBBAFF32E81323Cuuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdfuuid: f14bcffd-6789-4a71-9554-60facc9b4e55xmp.did: 0B9FED35200A11689FE8CB9EA85C5459uuid: 5D208

    BFDB11914A8590D31508C8proof: pdf

  • convertedfrom приложение / PDF до <неизвестно>
  • savedxmp.iid: D27F117407206811
  • C3B601C45482008-04-17T14: 19: 15 + 05: 30 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • сохраненный xmp.iid: F97F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T16: 23: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FA7F1174072068118D4ED246B3ADB1C62008-05-15T17: 10: 45-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: EF7F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T22: 53: 33-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F07F117407206811A46CA4519D24356B2008-05-15T23: 07: 07-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F77F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 35: 43-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из приложения / pdf в <неизвестно>
  • savedxmp.iid: F97F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T10: 40: 59-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразовано из application / vnd.adobe.illustrator в
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 26: 55-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: FB7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FC7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 29: 20-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FD7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 30: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: FE7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T11: 31: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: B233668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T12: 23: 46-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B333668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 27: 54-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: B433668C16206811BDDDFD38D0CF24DD2008-05-16T13: 46: 13-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 47: 57-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: F87F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 51: 06-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F11740720681197C1BF14D1759E832008-05-16T15: 52: 22-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FA7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T13: 28: 01-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: FF7F117407206811B628E3BF27C8C41B2008-05-22T16: 23: 53-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • преобразован из application / vnd.adobe.illustrator в application / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: 07C3BD25102DDD1181B5

    CEB88D

    -05-28T16: 45: 26-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сконвертирован из приложения / vnd.adobe.illustrator в приложение / vnd.adobe.illustrator
  • savedxmp.iid: F87F1174072068119098B097FDA39BEF2008-06-02T13: 25: 25-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F77F117407206811BB1DBF8F242B6F842008-06-09T14: 58: 36-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: F97F117407206811ACAFB8DA80854E762008-06-11T14: 31: 27-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • сохраненный xmp.iid: 0180117407206811834383CD3A8D23032008-06-11T22: 37: 35-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 01E540664A3DDD11BD33D3EB8D3A10682008-06-18T22: 24: 01 + 07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 6B6AE2A5723EDD11A6F1BABF7C5A7A512008-06-19T20: 30: 34-07: 00 Adobe Illustrator CS4
  • /
  • savedxmp.iid: 0B9FED35200A11689FE8CB9EA85C545

    -06-26T06: 07: 42-07: 00 Adobe Illustrator CS4

  • /
  • сохраненный xmp.iid: F77F1174072068118DBBAFF32E81323C2009-10-14T11: 03: 23 + 02: 00 Adobe Illustrator CS4 /
  • ДокументПечатьFalseFalse1296.999959210.001652 Миллиметры
  • Голубой
  • пурпурный
  • Группа образцов по умолчанию 0
  • Белый CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000000.000000
  • Черный CMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • CMYK красный CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • CMYK ЖелтыйCMYKPROCESS0.0000000.000000100.0000000.000000
  • CMYK зеленый CMYKPROCESS100.0000000.000000100.0000000.000000
  • Голубой CMYK CMYKPROCESS 100.0000000.0000000.0000000.000000
  • CMYK BlueCMYKPROCESS100.000000100.0000000.0000000.000000
  • CMYK, пурпурный CMYKPROCESS 0,000000100,0000000,0000000,000000
  • C = 15 M = 100 Y = 90 K = 10CMYKPROCESS14.999998100.00000090.00000010.000002
  • C = 0 M = 90 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000090.00000085.0000000.000000
  • C = 0 M = 80 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000080.00000095.0000000.000000
  • C = 0 M = 50 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000050.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 35 Y = 85 K = 0CMYKPROCESS0.00000035.00000485.0000000.000000
  • C = 5 M = 0 Y = 90 K = 0CMYKPROCESS5.0000010.00000090.0000000.000000
  • C = 20 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS19.9999980.000000100.0000000.000000
  • C = 50 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS50.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 75 M = 0 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.000000100.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 10CMYKPROCESS85.00000010.000002100.00000010.000002
  • C = 90 M = 30 Y = 95 K = 30CMYKPROCESS90.00000030.00000295.00000030.000002
  • C = 75 M = 0 Y = 75 K = 0CMYKPROCESS75.0000000.00000075.0000000.000000
  • C = 80 M = 10 Y = 45 K = 0CMYKPROCESS80.00000010.00000245.0000000.000000
  • C = 70 M = 15 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS70.00000014.9999980.0000000.000000
  • C = 85 M = 50 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS85.00000050.0000000.0000000.000000
  • C = 100 M = 95 Y = 5 K = 0CMYKPROCESS100.00000095.0000005.0000010.000000
  • C = 100 M = 100 Y = 25 K = 25CMYKPROCESS100.000000100.00000025.00000025.000000
  • C = 75 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS75.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 50 M = 100 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS50.000000100.0000000.0000000.000000
  • C = 35 M = 100 Y = 35 K = 10CMYKPROCESS35.000004100.00000035.00000410.000002
  • C = 10 M = 100 Y = 50 K = 0CMYKPROCESS10.000002100.00000050.0000000.000000
  • C = 0 M = 95 Y = 20 K = 0CMYKPROCESS0.00000095.00000019.9999980.000000
  • C = 25 M = 25 Y = 40 K = 0CMYKPROCESS25.00000025.00000039.9999960.000000
  • C = 40 M = 45 Y = 50 K = 5CMYKPROCESS39.99999645.00000050.0000005.000001
  • C = 50 M = 50 Y = 60 K = 25CMYKPROCESS50.00000050.00000060.00000425.000000
  • C = 55 M = 60 Y = 65 K = 40CMYKPROCESS55.00000060.00000465.00000039.999996
  • C = 25 M = 40 Y = 65 K = 0CMYKPROCESS25.00000039.99999665.0000000.000000
  • C = 30 M = 50 Y = 75 K = 10CMYKPROCESS30.00000250.00000075.00000010.000002
  • C = 35 M = 60 Y = 80 K = 25CMYKPROCESS35.00000460.00000480.00000025.000000
  • C = 40 M = 65 Y = 90 K = 35CMYKPROCESS39.99999665.00000090.00000035.000004
  • C = 40 M = 70 Y = 100 K = 50CMYKPROCESS39.99999670.000000100.00000050.000000
  • C = 50 M = 70 Y = 80 K = 70CMYKPROCESS50.00000070.00000080.00000070.000000
  • Серый1
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 100CMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 90CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000089.999405
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 80CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000079.998795
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 70CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000069.999702
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 60CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000059.999104
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 50CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000050.000000
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 40CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000039.999401
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 30CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000029.998802
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 20CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000019.999701
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 10CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000009.999103
  • C = 0 M = 0 Y = 0 K = 5CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000004.998803
  • Brights1
  • C = 0 M = 100 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.000000100.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 75 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS0.00000075.000000100.0000000.000000
  • C = 0 M = 10 Y = 95 K = 0CMYKPROCESS0.00000010.00000295.0000000.000000
  • C = 85 M = 10 Y = 100 K = 0CMYKPROCESS85.00000010.000002100.0000000.000000
  • C = 100 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS100.00000090.0000000.0000000.000000
  • C = 60 M = 90 Y = 0 K = 0CMYKPROCESS60.00000490.0000000.0030990.003099
  • Библиотека Adobe PDF 9.00 конечный поток эндобдж 114 0 объект > эндобдж 115 0 объект > эндобдж 116 0 объект > эндобдж 117 0 объект > эндобдж 227 0 объект > эндобдж 228 0 объект > поток H \ n E |, E8e, 5 / ɋ> T8E1d

    Грипп: причины и факторы риска

    Грипп вызывается вирусом гриппа, который передается от человека к человеку через дыхательные пути.Они могут быть общими из-за чихания, кашля, разговора или сморкания или контакта с поверхностями, загрязненными этими каплями. Можно заразиться гриппом, если вы уже болели гриппом раньше, поскольку существуют разные штаммы, и они постоянно мутируют, а это означает, что ваш иммунитет никогда не сможет полностью опередить игру.

    Лучшее, что вы можете сделать, чтобы не заразиться вирусом гриппа, — это делать прививку от гриппа каждый год до начала сезона гриппа. Вы также можете снизить свои шансы, избегая тесного контакта с больными людьми и зная о других факторах, которые могут подвергнуть вас риску серьезных осложнений.

    Общие причины

    Вирус гриппа имеет несколько типов, подтипов и штаммов. Обычно в течение ежегодного сезона гриппа циркулирует только один или два штамма. В США сезон гриппа длится с октября по апрель.

    Джули Бэнг / Verywell

    Инфекционный период

    Грипп можно заразить за день до появления симптомов и через пять-семь дней после того, как вы почувствуете себя больным. Маленькие дети и люди с ослабленной иммунной системой могут подвергаться более высокому риску заражения других в течение более длительных периодов времени.

    Капельная трансмиссия

    Вирус гриппа поражает нос, легкие и горло. Он распространяется, когда инфицированный человек кашляет, чихает или разговаривает в присутствии других людей. Капли, содержащие вирус, могут попасть в организм человека через рот, нос или глаза, а затем вызвать инфекцию.

    По данным Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC), лучшим доказательством является то, что грипп обычно распространяется крупнокапельным путем, который может происходить в пределах шести футов от человека.

    Поверхностная трансмиссия

    Вирусы гриппа могут жить на поверхности в течение нескольких часов. Исследование 2011 года показало, что вирусы все еще живы через четыре часа на большинстве поверхностей и до девяти часов на некоторых непористых поверхностях, но все исчезли через 24 часа.

    Прикосновение к поверхности, а затем прикосновение ко рту, носу или глазам может передать грипп. Вирус может попасть на поверхность из-за попадания капель из дыхательных путей или попадания на руки респираторных выделений. Социальные взаимодействия, такие как рукопожатие, также могут передавать вирус таким же образом.

    Мытье рук может нарушить цикл передачи, поэтому микробы не собираются с поверхностей и не откладываются. Мытье рук водой с мылом в течение 20 секунд и использование дезинфицирующего средства для рук на спиртовой основе, когда у вас нет доступа к мылу и воде, являются ключевыми элементами предотвращения распространения гриппа.

    Факторы риска для здоровья

    Любой человек рискует заразиться гриппом и передать его другим людям. Однако определенные группы более подвержены риску заражения гриппом, потому что их иммунная система не вырабатывает достаточного количества защитных антител при воздействии вакцины.Эти группы включают:

    • Маленькие дети
    • Взрослые в возрасте 65 лет и старше
    • Те, у кого уже есть заболевания, включая сердечно-сосудистые заболевания, диабет, хроническую респираторную недостаточность или беременность
    • Те, кто находится в состояниях с ослабленным иммунитетом, например, люди с раком крови или ВИЧ / СПИДом, кто проходит курс лечения рака или принимает другие лекарства, подавляющие иммунную систему

    Эти группы также подвержены более высокому риску возникновения осложнений, связанных с гриппом, как и люди с астмой или сердечными заболеваниями, у которых эти состояния могут ухудшиться.

    В то время как все дети младше 5 лет считаются подверженными высокому риску серьезных осложнений гриппа, самый высокий риск — для детей младше 2 лет. Самый высокий уровень госпитализации и смертности среди детей младше 6 месяцев (Примечание: дети младше 6 месяцев не могут быть вакцинированы от гриппа).

    Факторы риска, связанные с образом жизни

    Ваш риск заразиться гриппом и передать его другим повышается из-за определенных привычек и практик.

    Отказ сделать ежегодную прививку от гриппа

    Лучший способ снизить риск заболевания гриппом — это делать ежегодную вакцинацию против гриппа (прививку от гриппа), которая рекомендуется для всех людей в возрасте старше 6 месяцев. Если вы решите не получать вакцину, вы подвергаетесь риску заражения гриппом и передачи его уязвимым людям вокруг вас.

    Прививка от гриппа пересматривается каждый год на основе прогноза того, какие штаммы гриппа будут циркулировать. Хотя прогноз не всегда идеален, он может предотвратить заражение гриппом или облегчить его течение, если вы заразитесь им.

    Вакцина стимулирует ваш организм вырабатывать антитела, которые будут бороться с вирусом гриппа. Если вы действительно подверглись воздействию вируса гриппа, ваше тело распознает его и сможет бороться с ним.

    Знакомство с большим количеством людей

    Некоторые из них подвергаются большему риску, потому что их обстоятельства подвергают их воздействию больших групп людей или тех, кто с большей вероятностью болеет гриппом. К ним относятся те, кто работает в детских садах, розничных магазинах и медицинских учреждениях.

    Использование общественного транспорта или скопление людей в людных местах для развлечения также может увеличить риск заражения людей, которые могут передавать грипп. Кроме того, некоторые рабочие места создают скопление рабочих вместе или поощряют общие поверхности, которые могут увеличить риск передачи.

    Низкие правила гигиены

    Поскольку вирус гриппа можно подхватить с поверхностей, отказ от мытья рук после посещения туалета, перед едой или перед тем, как дотронуться до лица, увеличивает риск передачи.Если вы не прикрываете кашель и чихание, это может привести к капельной передаче другим людям.

    Плохой образ жизни

    Вы можете повысить риск заражения гриппом, если не будете поддерживать общее состояние здоровья за счет достаточного количества сна, физической активности, полноценного питания, употребления достаточного количества жидкости и управления стрессом. Здоровые привычки могут помочь предотвратить или управлять состояниями, повышающими риск осложнений от гриппа. К ним относятся диабет 2 типа и ожирение.

    Слово от Verywell

    Лучший способ снизить вероятность заражения гриппом — делать прививку от гриппа каждый год.Кроме того, зная о повышенных факторах риска и принимая меры по предотвращению распространения микробов и контакта с больными людьми, вы можете дополнительно защитить себя от заражения в этом году.

    Часто задаваемые вопросы

    • Что вызывает грипп?

      Грипп вызывается вирусами гриппа. Есть три типа, вызывающих заболевание у людей: вирус гриппа A (IAV), вирус гриппа B (IBV) и грипп C (ICV). Из них IAV и IBV составляют подавляющее большинство инфекций.В то время как IAV и IBV связаны с сезонным гриппом, IAV имеет тенденцию быть более серьезным и является единственным типом, вызывающим пандемии гриппа.

    • Сколько существует различных штаммов гриппа?

      Считается, что существует более 110 различных подтипов вируса гриппа А, включая птичий грипп и свиной грипп. Поскольку вирус гриппа B мутирует гораздо медленнее, существует меньше генетических вариаций, и вместо этого вирус классифицируется на две линии: B / Yamagata и B / Victoria.

    • Как передается грипп?

      Грипп в основном передается воздушно-капельным путем, а , возможно, — более мелкими частицами, переносимыми по воздуху. Следовательно, передача может происходить в результате дыхания, разговора, кашля или чихания. Вирус реже распространяется при личном контакте или контакте с загрязненными поверхностями или предметами (фомитами).

    • Как долго грипп может выжить вне организма?

      На непористых поверхностях вирусы гриппа могут выжить часами и потенциально распространяться при непосредственном контакте.Регулярное мытье рук и чистка поверхностей (а также избегание прикосновения к лицу) могут снизить риск передачи инфекции, если кто-то в доме заболел.

    • Кто подвергается наибольшему риску осложнений гриппа?

      Любой человек может заразиться гриппом, но некоторые группы людей подвергаются более высокому риску осложнений гриппа, таких как бактериальная пневмония. К ним относятся:

      • Дети младше 5
      • Взрослые 65 и старше
      • Беременные
      • Люди с ослабленным иммунитетом
      • Люди с ожирением
      • Люди с хроническими заболеваниями, такими как астма, ХОБЛ, болезни сердца, печени или почек болезнь

    Передача гриппа: значение для контроля в медицинских учреждениях | Клинические инфекционные болезни

    Аннотация

    Ежегодные эпидемии гриппа в США приводят в среднем к> 36 000 смертей и 114 000 госпитализаций.Грипп может быстро распространяться среди пациентов и медицинского персонала в медицинских учреждениях после того, как грипп занесен посетителями, персоналом или пациентами. Вспышки гриппа в медицинских учреждениях могут иметь потенциально разрушительные последствия, особенно для лиц с ослабленным иммунитетом. Хотя вакцинация медицинского персонала и пациентов является основным средством предотвращения и контроля вспышек гриппа в медицинских учреждениях, противовирусные препараты от гриппа и меры предосторожности по изоляции являются важными дополнительными средствами.Хотя считается, что капельная передача является основным способом передачи гриппа, имеются ограниченные данные, подтверждающие относительную клиническую важность контактной, воздушно-капельной передачи гриппа через ядро ​​и капли. В этой статье рассматриваются результаты исследований способов передачи гриппа и соответствующих мер предосторожности при их изоляции.

    Воздействие медицинского учреждения — приобретенный грипп

    Эпидемии гриппа в Соединенных Штатах вызывают в среднем> 36 000 смертей [1] и 114 000 госпитализаций [2].Вспышки гриппа среди пациентов были описаны как в учреждениях длительного лечения, так и в учреждениях неотложной помощи. Сообщается, что во время вспышек в домах престарелых частота атак превышает 60%. Среди заболевших гриппом у 52% может развиться пневмония, 29% могут быть госпитализированы и 10% могут умереть от осложнений, связанных с гриппом [3–6]. Заболевание гриппом у других уязвимых групп пациентов, особенно у пациентов с ослабленным иммунитетом, таких как реципиенты трансплантата костного мозга или пациенты отделений интенсивной терапии, также может привести к разрушительным последствиям с тяжелым, длительным и часто смертельным заболеванием [7–12].Даже среди пациентов, находящихся в общих взрослых и педиатрических палатах, грипп, приобретенный в учреждении здравоохранения, может привести к увеличению продолжительности пребывания в больнице и дополнительным затратам на тестирование и лечение [13, 14].

    Общее бремя гриппа, приобретенного в учреждениях здравоохранения, не определено. Однако вспышки гриппа часто происходят в домах престарелых и могут происходить более одного раза в одном учреждении в течение сезона гриппа [6, 15–17]. Вспышки гриппа в учреждениях неотложной помощи выявляются и регистрируются реже, чем в учреждениях длительного лечения, возможно, потому, что обычно наблюдается более быстрая текучесть пациентов среди групп, оказывающих неотложную помощь.Однако во время сезона гриппа активный эпиднадзор в больницах эффективно выявляет вспышки, приобретенные в учреждениях здравоохранения [17–24]. Информация из настроек с еще более быстрой сменой пациентов (например, из пунктов неотложной помощи) отсутствует. В этой статье мы рассматриваем доказательства механизмов передачи гриппа и обсуждаем актуальность этих данных для практического применения профилактических мер в медицинских учреждениях.

    Передача в медицинских учреждениях

    Источник гриппа, зараженного в учреждении здравоохранения, часто остается неизвестным и нераспознанным.Посетители и медицинский персонал с бессимптомным или легким гриппом, полученным от сообщества или контактов с пациентами, могут передать вирус восприимчивым пациентам и персоналу. Затем грипп может быстро распространяться среди пациентов и персонала, особенно в закрытых учреждениях [7, 13, 16, 19–23]. Медицинский персонал часто продолжает работать, несмотря на болезнь [25–27], что увеличивает риск заражения гриппом сотрудников и пациентов.

    Патогенез гриппа

    Вирусы гриппа поражают столбчатый эпителий, выстилающий дыхательные пути, и могут вызывать инфекцию как верхних, так и нижних дыхательных путей.Типичный инкубационный период составляет 2 дня с диапазоном от 1 до 4 дней [28]. Хотя первичная инфекция у маленьких детей обычно симптоматична, в целом около 50% инфекций гриппа могут протекать бессимптомно. Тем не менее, инфицированные люди с небольшими признаками болезни или без них могут передавать вирус и, следовательно, заразить других [29]. Зараженные люди могут заразиться (т. Е. Могут выделять обнаруживаемые количества вируса гриппа) за день до появления симптомов. Взрослые обычно выделяют вирус в течение 3–5 дней [28, 30], тогда как маленькие дети могут выделять вирус до 3 недель [31–33].Сообщается, что люди с тяжелым иммунодефицитом выделяют вирус гриппа в течение еще более длительных периодов времени [34, 35].

    Исследования в целом показали, что предрасположенность к инфекции гриппа, ранее существовавший титр антител, выделение вируса и симптоматическое заболевание связаны следующими способами:

    Чем выше существующий титр антител человека против того же или родственного штамма вируса гриппа, тем больше инокулят вируса, необходимый для инфицирования, и меньшая вероятность развития клинического заболевания [28, 36].

    Количество выделяемых вирусов коррелирует с тяжестью заболевания и повышением температуры [31].

    Количество вируса, необходимое для индукции инфекции, обратно пропорционально размеру вводимых инфекционных частиц, при этом частицы диаметром менее 10 мкм с большей вероятностью вызовут инфекцию в нижних дыхательных путях [36].

    В исследованиях на людях-добровольцах интраназальное введение капель было связано с более легким заболеванием, чем вдыхание более мелких (т.е. <10 мкм) частиц [36], и требовало большего количества инокулята вируса [37].При чихании, кашле и даже разговоре могут образовываться капли самого разного размера, что может способствовать распространению капель или ядер капель [38].

    Меры по предупреждению передачи гриппа в медицинских учреждениях

    Вакцинация . В медицинских учреждениях лучше всего предотвратить грипп путем вакцинации как пациентов, так и медицинского персонала. Вакцинация медицинского персонала была связана со снижением распространенности гриппа среди пациентов и смертности в учреждениях длительного ухода [39, 40], где часто случаются вспышки гриппа.Несмотря на известные преимущества, уровень вакцинации медицинского персонала в Соединенных Штатах невысок и составляет ~ 38% [2].

    Вакцинация жителей домов престарелых была связана со снижением риска вспышек заболеваний, госпитализации и смерти [3, 6]. В Соединенных Штатах вакцинация жителей домов престарелых, как правило, высока и составляет 64–83% [2]. Однако большинство госпитализаций в связи с гриппом происходит среди лиц, не находящихся в лечебных учреждениях, особенно среди лиц в возрасте 65 лет и старше и лиц в возрасте до 65 лет с сопутствующими заболеваниями [41, 42].Среди лиц старше 65 лет 64% были вакцинированы в 2000 г. [2]. Доля людей в возрасте <65 лет, которые имели состояния высокого риска и получили вакцину против гриппа, была еще ниже - 32% [2]. Хотя вакцинация госпитализированных пациентов с риском осложнений, связанных с гриппом, рекомендована в течение многих лет, она часто не проводится, что представляет собой упущенную возможность для профилактики [43]. Усилия по повышению соблюдения правил вакцинации лиц из группы высокого риска в амбулаторных условиях или во время госпитализаций могут существенно снизить влияние и затраты гриппа на систему здравоохранения.

    Помимо вакцинации, необходимы другие профилактические меры для снижения передачи гриппа в медицинских учреждениях, поскольку у некоторых лиц с высоким риском, особенно пациентов с ослабленным иммунитетом, может возникнуть неадекватный иммунологический ответ на вакцинацию. Кроме того, вакцина и преобладающие штаммы циркулирующего вируса могут не соответствовать антигенным свойствам (это происходит примерно 1 раз в 10 лет; Центры по контролю и профилактике заболеваний, неопубликованные данные), что снижает эффективность вакцинации.

    Противовирусные препараты . Противовирусные препараты от гриппа могут быть полезным дополнением к вакцинации и доступны как для лечения, так и для профилактики гриппа [2]. Эти лекарства могут эффективно снизить распространение гриппа в медицинском учреждении при использовании в сочетании с другими мерами контроля, включая меры предосторожности по изоляции и вакцинацию [5, 8, 15, 17, 24, 25, 33]. Опубликованы рекомендации по применению противовирусных препаратов во время вспышек гриппа в медицинских учреждениях [2, 44–45].

    Меры предосторожности по изоляции . Для снижения риска передачи инфекционных агентов в медицинских учреждениях используются различные меры инфекционного контроля. Меры предосторожности, основанные на передаче, основаны на преобладающем пути (ах) заражения и могут быть объединены для болезней, которые имеют несколько путей передачи. Меры предосторожности при изоляции могут быть важной частью усилий по предотвращению передачи респираторных вирусов, если соблюдение требований может быть соблюдено и если используемые процедуры инфекционного контроля являются эффективными препятствиями на пути распространения вируса.

    Три способа передачи, относящиеся к гриппу, которые описаны в рекомендациях по мерам предосторожности при изоляции в больницах, опубликованных Консультативным комитетом по практике инфекционного контроля в здравоохранении, включают контактную передачу, капельную передачу и воздушно-капельную передачу [46].

    Контактная передача подразделяется на прямую и косвенную контактную передачу. Прямая передача включает контакт поверхности тела с телом, а непрямая передача происходит через контакт с загрязненными промежуточными объектами, такими как загрязненные руки или неодушевленные предметы, такие как иглы или столешницы.

    Капельная передача происходит, когда заразные капли, производимые инфицированным хозяином при кашле или чихании, перемещаются на небольшое расстояние и вступают в контакт с конъюнктивой, ртом или слизистой оболочкой носа другого человека. Поскольку эти капли обычно имеют большие размеры (> 10 мкм) и не остаются взвешенными в воздухе, на этот способ передачи не влияет специальная обработка воздуха или регулирование давления в помещении.

    Передача воздушно-капельным путем влечет за собой образование ядер инфекционных капель, как правило, диаметром менее 5 мкм, которые, в отличие от капель, могут оставаться взвешенными в воздухе и распространяться воздушными потоками в помещении или через объект, где их вдыхает человек. восприимчивый хозяин.Предотвращение распространения ядер капель требует использования специальных процедур обработки воздуха и вентиляции.

    Меры предосторожности при изоляции гриппа, изложенные в «Руководстве по профилактике нозокомиальной пневмонии» 1994 г. [45] для пациентов с подозрением на грипп или подтвержденным гриппом, направлены на предотвращение передачи через контакт, воздушно-капельным путем и воздушно-капельным путем. Эти рекомендации заключаются в следующем:

    Пациента следует поместить в отдельную комнату или комнату с другим больным гриппом.

    Насколько это возможно, пациента следует поместить в комнату с отрицательным давлением воздуха или поместить вместе с другими пациентами с подозрением на грипп или подтвержденным диагнозом гриппа в зоне больницы с независимой системой подачи и вытяжки воздуха.

    Медицинский персонал должен носить маску при входе в палату пациента с известным или подозреваемым гриппом.

    Медицинский персонал должен использовать стандартные меры предосторожности при контакте с каплями и каплями, включая мытье рук и использование перчаток, халата и средств защиты глаз, если они могут контактировать с жидкостями организма или загрязненными поверхностями [45].

    Придание первостепенного значения любой или всем из этих рекомендуемых процедур для профилактики гриппа затруднено из-за отсутствия данных, демонстрирующих их относительную эффективность в различных медицинских учреждениях. Чаще всего сообщается, что капельная передача является основным средством передачи гриппа от человека к человеку, что позволяет предположить, что использование многих из менее дорогостоящих мер предосторожности, таких как группировка пациентов, инфицированных гриппом, а также использование масок и средств гигиены рук, может предлагают ощутимую выгоду.Однако другие меры, предназначенные для прерывания передачи по воздуху, такие как использование комнат с отрицательным давлением воздуха, могут быть проблематичными и дорогостоящими.

    Доказательства контактной передачи

    Исследования, опубликованные Bean et al. [47] указали, что возможно распространение инфекции при контакте с зараженными фомитами. Они показали, что вирусы гриппа человека могут выжить на различных поверхностях при влажности 35–49% и температуре 28 ° C. Вирусы гриппа A и B культивировали с экспериментально загрязненных непористых поверхностей, таких как сталь и пластик, в течение 24–48 часов после инокуляции и с ткани, бумаги и тканей в течение 8–12 часов после инокуляции.Однако вирусы можно было извлечь из рук всего за 5 минут и только в том случае, если руки были загрязнены высоким титром вируса. Жизнеспособный вирус может переноситься с непористых поверхностей на руки в течение 24 часов и с тканей на руки в течение 15 минут. Эти данные подтверждают возможность распространения гриппа при косвенном контакте. Однако важность этого способа передачи, вероятно, зависит от типа поверхности и количества присутствующего вируса.

    Клиническое исследование мытья рук показало снижение общего числа респираторных заболеваний [48].Кроме того, одно исследование также продемонстрировало влияние дезинфекции рук на грипп с использованием 95% этанола, который продемонстрировал противовирусную активность против вирусов гриппа на руках [49]. Хотя эффективность мытья рук и использования других форм гигиены рук в отношении передачи гриппа не изучалась, эта мера является разумной, учитывая выживаемость вирусов гриппа в окружающей среде [50].

    Исследования передачи на мышах

    Исследования на животных были проведены для выяснения факторов, влияющих на передачу гриппа.Loosli et al. [51] оценили влияние влажности на способность вирусов гриппа заражать мышей в непроветриваемом помещении с постоянно перемешиваемым воздухом. При относительной влажности 17–24% животные заражались гриппом уже через 24 часа после того, как вирус впервые попал в комнату в виде аэрозоля, хотя доля инфицированных животных со временем уменьшалась (рисунок 1). Инфекция усилилась через 22 часа после того, как был введен вирус гриппа, когда пол был энергично подметен, что позволяет предположить, что обезвоживание вируса не устраняет инфекционность.Неизвестно, может ли достаточное количество зараженных вирусом частиц оставаться жизнеспособным для заражения людей в аналогичных условиях.

    Рисунок 1

    Процент мышей, помещенных в комнату с разными уровнями относительной влажности и в разные периоды времени после распыления вирусов гриппа, вызвавших легочные инфекции. Воспроизведено из [51].

    Рисунок 1

    Процент мышей, помещенных в комнату с разными уровнями относительной влажности и в разные периоды времени после распыления вирусов гриппа, вызвавших легочные инфекции.Воспроизведено из [51].

    Эксперименты на мышах, проведенные Шульманом [52, 53], обнаружили сильную обратную корреляцию между скоростью заражения и воздухообменом, независимо от того, были ли инфицированные и неинфицированные мыши физически разделены. Неинфицированные мыши также имели такую ​​же вероятность заразиться, когда содержались в одной клетке с инфицированными мышами, как если бы они были размещены в соседней отдельной клетке, которая позволяла капельно-капельную передачу ядер между клетками, но без прямого контакта. Это говорит о том, что передача капель происходила между клетками.Инфекционные частицы диаметром <10 мкм, продуцируемые инфицированными мышами, были обнаружены при взятии проб воздуха, что также свидетельствует о возможности передачи капельных ядер воздушным путем. Неясно, могут ли эти результаты быть экстраполированы на людей, особенно на людей с уже существующими уровнями антител к гриппу.

    Исследования с участием людей

    Наш обзор не обнаружил опубликованных в англоязычной литературе экспериментальных исследований на людях, описывающих передачу гриппа от человека к человеку.Это контрастирует с несколькими элегантными исследованиями передачи риновирусов и респираторно-синцитиального вируса на людях, которые были недавно обобщены Goldmann [54]. Таким образом, большая часть информации о передаче гриппа от человека к человеку поступает из исследований вакцинации человека вирусом гриппа и наблюдательных исследований.

    Ранние исследования гриппа у людей показали, что болезнь может быть вызвана значительно более низкими титрами вируса, когда вирус гриппа вводился в виде небольших капель аэрозоля, а не в виде назальных капель, что позволяет предположить, что инфекция наиболее эффективно индуцируется, когда вирус откладывается в нижних дыхательных путях. тракта, а не верхних дыхательных путей [37].Хотя эти данные подтверждают вероятность передачи гриппа через капельные ядра, доля неэкспериментальных инфекций гриппа, передаваемых через капельные ядра, по сравнению с капельным распространением неизвестна.

    В начале пандемии 1958–1959 гг. Госпитализация одного инфицированного пациента до начала активности гриппа в сообществе дала возможность изучить распространение гриппа в больничной палате [21]. Острый больной с лихорадкой был помещен (без мер предосторожности) в 4-местную палату.Двумя днями позже заболели трое медицинских работников и пациент, находившийся ближе всего к первому пациенту. На следующий день заболели 2 других соседа пациента по палате, дополнительный медицинский персонал и 7 пациентов, разбросанных по остальной части больничной палаты (рис. 2). Характер распространения гриппа в этом отделении свидетельствует о том, что медицинский персонал помогал распространять инфекцию либо контактным путем, либо воздушно-капельным путем. Однако авторы не предоставляют информации о том, какой конкретный медицинский персонал оказывал помощь конкретным пациентам.Кривая эпидемии предполагает начальную вспышку из точечного источника с последующим распространением от человека к человеку, а не вспышку из одного источника, при которой все выявленные случаи произошли в короткие сроки, как можно было бы ожидать, если бы воздушная передача была основным способом распространения. (рисунок 3).

    Рисунок 2

    Схема больничной палаты и даты начала болезни среди пациентов. * Индексный регистр. Воспроизведено из [21].

    Рисунок 2

    Схема палаты и даты начала заболевания среди пациентов.* Индексный регистр. Воспроизведено из [21].

    Рисунок 3

    Эпидемическая кривая числа и начала гриппоподобных заболеваний среди пациентов и медицинского персонала в медицинском отделении после заражения гриппом от одного больного в день 0. Воспроизведено из [21].

    Рисунок 3

    Эпидемическая кривая количества и начала гриппоподобных заболеваний среди пациентов и медицинского персонала в медицинском отделении после заражения гриппом от одного больного в день 0.Воспроизведено из [21].

    Напротив, исследование Moser et al. [55] больше указывает на передачу гриппа воздушным путем между пассажирами и экипажем одного самолета. Самолет с 5 членами экипажа и 49 пассажирами был задержан в Гомере, штат Аляска, на 4,5 часа, в том числе 2–3 часа при отключении системы вентиляции. Пассажир, остро больной лихорадкой и кашлем, у которого впоследствии было обнаружено, что он инфицирован новым (дрейфующим) штаммом гриппа A (h4N2), все время оставался в самолете возле гардеробной, буфета и туалета.2-часовой период вместе с 30 другими пассажирами. Остальные пассажиры и члены экипажа периодически уходили и снова садились в самолет (рис. 4). 72% членов экипажа и пассажиров заболели гриппоподобным заболеванием, а у 91% обследованных был обнаружен лабораторно подтвержденный грипп. Кривая эпидемии соответствовала вспышке из точечного источника (рисунок 5). Некоторые пассажиры, включая первого пациента, впоследствии вылетели другим самолетом в Кадьяк, Аляска, тогда как экипаж и оставшиеся пассажиры вылетели первым отдельным рейсом.Между этими двумя группами не было различий в частоте атак, что позволяет предположить, что дополнительное облучение в самолете со стандартной вентиляцией не увеличивает риск заболевания. Хотя воздушно-капельная передача является возможным объяснением первичного распространения гриппа во время этой вспышки, капельная передача не может быть исключена, потому что большинство (если не все) члены экипажа и пассажиры прошли бы в пределах <1 м от пациента с индексом кашля на их тележке. путь к различным авиационным объектам.Однако высокий уровень заболеваемости в условиях нефункционирующей системы вентиляции предполагает роль передачи воздушно-капельным путем.

    Рисунок 4

    Схема самолета и расположение индексного пациента по отношению к самолетам. Воспроизведено из [55].

    Рисунок 4

    Схема самолета и расположение индексного пациента относительно средств обслуживания самолета. Воспроизведено из [55].

    Рисунок 5

    Эпидемическая кривая гриппоподобного заболевания среди пассажиров и членов экипажа самолета, контактировавшего с остро больным пассажиром, инфицированным гриппом A (h4N2).Воспроизведено из [55].

    Рисунок 5

    Эпидемическая кривая гриппоподобного заболевания среди пассажиров и членов экипажа самолета, контактировавшего с остро больным пассажиром, инфицированным гриппом A (h4N2). Воспроизведено из [55].

    Наблюдательное исследование среди больных туберкулезом во время пандемии гриппа 1957–1958 гг. Более убедительно подтверждает основную роль воздушно-капельного распространения гриппа [56]. Пациенты в одном здании были размещены в комнатах с ультрафиолетовыми лампами на потолке, тогда как пациенты в других зданиях не имели ультрафиолетовых лучей в своих комнатах.Во время вспышки гриппа уровень заболеваемости составлял 19% среди тех, кто находился в комнатах без ультрафиолетового света, и только 2% среди тех, кто находился в комнатах с ультрафиолетовым светом. Хотя УФ-излучение способно помочь контролировать передачу по воздуху, отсутствие вспышек среди пациентов в здании без УФ-излучения могло быть вызвано тем, что вирус не был занесен в здание. Если бы излучаемые и неизлучаемые комнаты были расположены в непосредственной близости в одном здании, доказательства передачи по воздуху были бы намного сильнее.

    Saldado et al. [18] недавно обобщили наблюдения за внутрибольничной передачей гриппа в Университете Вирджинии (Шарлоттсвилл) и отметили редкие случаи заражения гриппом в медицинских учреждениях, несмотря на преимущественное использование частных кабинетов положительного давления. Опыт работы в Медицинском центре Университета Рочестера (Рочестер, штат Нью-Йорк) был аналогичным в том смысле, что большинство случаев гриппа, приобретенного во время госпитализации среди педиатрических пациентов, наблюдались среди пациентов, размещенных в одной палате, особенно тех, кто находился в кроватках рядом с пациентом индексного случая.Пациенты в соседних палатах или коридорах с меньшей вероятностью заразились, даже несмотря на то, что двери оставались открытыми, а помещения, предназначенные для предотвращения передачи инфекции по воздуху, не использовались (C.B.H, неопубликованные данные). Эти наблюдения указывают на либо крупнокапельную, либо контактную передачу как преобладающие способы передачи в больничных палатах.

    Выводы

    Существуют доказательства, подтверждающие передачу вирусов гриппа прямым и непрямым контактом, а также капельным и капельным ядром (т.э., бортовая) трансмиссия. Однако экспериментальные исследования с участием людей ограничены [37, 47], и относительный вклад каждого способа передачи остается неясным. Кроме того, неизвестна относительная важность передачи по воздуху в условиях нормального воздухообмена. Использование мер предосторожности при контакте с каплями тока предполагает размещение пациентов в палатах со стандартной скоростью воздухообмена [45], а не с условиями застоя воздуха, о которых сообщалось в исследовании Moser et al. [55]. Неизвестно, приведет ли использование комнат с отрицательным давлением к заметному снижению скорости передачи по сравнению с использованием мер предосторожности в отношении капель в частной комнате с положительным давлением и надлежащим воздухообменом и вентиляцией, и это может быть определено только тщательно. плановые исследования.

    Помимо определения клинической важности передачи воздушно-капельным путем, необходимо также принять во внимание практические соображения. Ограниченное количество коек в комнатах с отрицательным давлением может быть быстро заполнено во время вспышек гриппа в масштабах всего сообщества, что делает нецелесообразным применение мер предосторожности при передаче через воздух. Определение необходимости изоляции инфицированных гриппом пациентов в палатах с отрицательным давлением важно для планирования лечебно-профилактическими учреждениями на периоды эпидемии, когда системы здравоохранения могут быть переполнены госпитализацией по поводу гриппа.Тем не менее, учитывая неопределенность клинической важности передачи гриппа воздушным путем, использование кабинетов отрицательного давления для пациентов с подтвержденным или подозреваемым гриппом может быть разумным, если они размещаются рядом с людьми с тяжелым иммунодефицитом. Эти меры предосторожности также могут быть рекомендованы при первичной госпитализации лиц, инфицированных вновь возникшим подтипом гриппа A с пандемическим потенциалом. Иммунитет населения в целом к ​​такому вирусу будет низким, а вирусный инокулят, необходимый для заражения, может быть низким.Примером может служить использование кабинетов отрицательного давления для лиц, госпитализированных в больницы Гонконга в 1997 г. с инфекциями гриппа A (H5N1) [57].

    Независимо от мер предосторожности по изоляции, используемых для предотвращения заражения гриппом в медицинских учреждениях, основной профилактической мерой гриппа остается вакцинация. Повышение уровня вакцинации всех лиц с повышенным риском осложнений, связанных с гриппом, их домашних контактов и медицинского персонала существенно ограничит проникновение гриппа в медицинские учреждения и затруднит передачу вируса от человека к человеку при занесении гриппа.

    благодарностей

    Мы хотели бы поблагодарить доктора Кейджи Фукуда и доктора Крейга Борковфа за их критические редакции рукописи.

    ссылки

    1« и др.

    Смертность, связанная с гриппом и респираторно-синцитиальным вирусом в США

    ,

    JAMA

    ,

    2003

    , vol.

    289

    (стр.

    179

    86

    ) 2,,,,.

    Профилактика гриппа и борьба с ним: рекомендации Консультативного комитета по практике иммунизации (ACIP)

    ,

    MMWR Recomm Rep

    ,

    2002

    , vol.

    51

    (RR-3)

    (стр.

    1

    31

    ) 3,,. ,.

    Опыт использования и эффективность инактивированной вакцины против гриппа в домах престарелых

    ,

    Варианты борьбы с гриппом

    ,

    1986

    Нью-Йорк

    Алан Р. Лисс

    (стр.

    155

    68

    ) 4

    Вспышка гриппа A в доме престарелых — Нью-Йорк, декабрь 1991 г. Январь 1992 г.

    ,

    MMWR Morb Mortal Wkly Rep

    ,

    1992

    , vol.

    41

    (стр.

    129

    31

    ) 5,,.

    Вспышка гриппа A (h4N2) в хорошо иммунизированной популяции домов престарелых

    ,

    J Am Geriatr Soc

    ,

    1992

    , vol.

    40

    (стр.

    589

    92

    ) 6« и др.

    Эффективность вакцины против гриппа в домах престарелых: снижение заболеваемости и осложнений во время эпидемии гриппа A (h4N2)

    ,

    JAMA

    ,

    1985

    , vol.

    253

    (стр.

    1136

    9

    ) 7,,,,.

    Вспышка гриппа A в отделении интенсивной терапии новорожденных

    ,

    Infect Control Hosp Epidemiol

    ,

    2000

    , vol.

    21

    (стр.

    449

    54

    ) 8,,, et al.

    Борьба с гриппом А в отделении трансплантации костного мозга

    ,

    Инфекционный контроль Хоспидемиол

    ,

    2000

    , vol.

    21

    (стр.

    730

    2

    ) 9« и др.

    Инфекции вируса гриппа А среди госпитализированных взрослых реципиентов трансплантата костного мозга

    ,

    Пересадка костного мозга

    ,

    1994

    , vol.

    13

    (стр.

    437

    40

    ) 10« и др.

    Респираторные вирусные инфекции у взрослых с гематологическими злокачественными новообразованиями: проспективное исследование

    ,

    Clin Infect Dis

    ,

    2003

    , vol.

    36

    (стр.

    1

    8

    ) 11« и др.

    Инфекция вирусом гриппа у взрослых реципиентов трансплантатов твердых органов

    ,

    Am J Transplant

    ,

    2002

    , vol.

    2

    (стр.

    287

    91

    ) 12,,, et al.

    Общественные респираторные вирусные инфекции среди госпитализированных взрослых реципиентов трансплантата костного мозга

    ,

    Clin Infect Dis

    ,

    1996

    , vol.

    22

    (стр.

    778

    82

    ) 13,,.

    Борьба с гриппом в больницах неотложной помощи

    ,

    Am J Infect Control

    ,

    1997

    , vol.

    25

    (стр.

    357

    62

    ) 14,.

    Зачем диагностировать грипп у госпитализированных педиатрических пациентов?

    ,

    Pediatr Infect Dis J

    ,

    1993

    , vol.

    12

    (стр.

    200

    4

    ) 15,,,,,.

    Реинтродукция гриппа A в дом престарелых

    ,

    Infect Control Hospidemiol

    ,

    2000

    , vol.

    21

    (стр.

    732

    5

    ) 16,,,,.

    Крупные последовательные вспышки, вызванные вирусами гриппа A (h4N2) и B, в учреждении для умственно отсталых

    ,

    J Med Virol

    ,

    1996

    , vol.

    50

    (стр.

    120

    5

    ) 17,,,,.

    Выявление вспышек гриппа и меры борьбы с ними в домах престарелых в США

    ,

    J Am Geriatr Soc

    ,

    2000

    , vol.

    48

    (стр.

    1310

    5

    ) 18,,,.

    Грипп в условиях интенсивной больницы

    ,

    Lancet Infect Dis

    ,

    2002

    , vol.

    2

    (стр.

    145

    55

    ) 19,,, et al.

    Профилактика внутрибольничного гриппа

    ,

    Инфекционный контроль Hosp Epidemiol

    ,

    1996

    , vol.

    17

    (стр.

    641

    8

    ) 20,,,,,.

    Грипп B: деятельность больниц во время эпидемии в общинах

    ,

    Diagn Microbiol Infect Dis

    ,

    1983

    , vol.

    1

    (стр.

    177

    83

    ) 21,,,.

    Исследования гриппа во время пандемии 1957–1958 гг. I. Эпидемиологическое, клиническое и серологическое исследование внутрибольничной эпидемии с примечанием об эффективности вакцинации

    ,

    J Clin Invest

    ,

    1959

    , vol.

    38

    (стр.

    199

    212

    ) 22,,,,,.

    Грипп A среди медицинского персонала и пациентов: значение для распознавания, профилактики и контроля

    ,

    Arch Intern Med

    ,

    1989

    , vol.

    149

    (стр.

    77

    80

    ) 23,,,,,.

    Эпиднадзор за гриппом в поликлинике

    ,

    Arch Intern Med

    ,

    1988

    , vol.

    148

    (стр.

    113

    6

    ) 24,,,.

    Грипп: профилактика и выявление в отделениях неотложной помощи

    ,

    Infect Med

    ,

    2002

    , vol.

    19

    (стр.

    310

    7

    ) 25

    Обновление: активность гриппа — США, сезон 1998–99

    ,

    MMWR Morb Mortal Wkly Rep

    ,

    1999

    , vol.

    48

    (стр.

    177

    81

    ) 26,,.

    Больничное вирусное респираторное заболевание в педиатрическом отделении

    ,

    Педиатрия

    ,

    1977

    , т.

    60

    (стр.

    367

    71

    ) 27,,,,,.

    Эффективность вакцины против гриппа у специалистов здравоохранения: рандомизированное исследование

    ,

    JAMA

    ,

    1999

    , vol.

    281

    (стр.

    908

    13

    ) 28,,,,.

    Иммунитет к гриппу в зависимости от уровней антител

    ,

    N Engl J Med

    ,

    1966

    , vol.

    274

    (стр.

    527

    35

    ) 29,,,.

    Грипп B в домашних хозяйствах: распространение вируса без симптомов или ответа антител

    ,

    Am J Epidemiol

    ,

    1987

    , vol.

    126

    (стр.

    506

    15

    ) 30,,,,.

    Термочувствительные мутанты вируса гриппа. 3. Дальнейшая характеристика рекомбинантного вируса ts-1 (E) гриппа A (h4N2) у человека

    ,

    J Infect Dis

    ,

    1973

    , vol.

    128

    (стр.

    479

    87

    ) 31,,,.

    Характер выделения вирусов у детей, инфицированных гриппом B

    ,

    J Infect Dis

    ,

    1979

    , vol.

    140

    (стр.

    610

    3

    ) 32,.

    Нозокомиальная гриппозная инфекция как причина интеркуррентных лихорадок у младенцев

    ,

    Педиатрия

    ,

    1975

    , т.

    55

    (стр.

    673

    7

    ) 33« и др.

    Вспышка вируса гриппа A в отделении интенсивной терапии новорожденных

    ,

    Pediatr Infect Dis J

    ,

    1999

    , vol.

    18

    (стр.

    811

    5

    ) 34« и др.

    Распространенное появление устойчивых к амантадину и римантадину вирусов гриппа А у взрослых с симптомами ослабленного иммунитета

    ,

    Clin Infect Dis

    ,

    1998

    , vol.

    26

    (стр.

    1418

    24

    ) 35,.

    Затяжная инфекция гриппа А, поддающаяся лечению римантадином у ребенка, инфицированного вирусом иммунодефицита человека

    ,

    Pediatr Infect Dis J

    ,

    1995

    , vol.

    14

    (стр.

    332

    4

    ) 36,,,.

    Экспериментальное воздействие вирусов гриппа на людей

    ,

    J Immunology

    ,

    1945

    , vol.

    52

    (стр.

    145

    65

    ) 37,,,.

    Грипп человека в результате вдыхания аэрозоля

    ,

    Proc Soc Exp Biol Med

    ,

    1966

    , vol.

    122

    (стр.

    800

    4

    ) 38.

    Распространение микроорганизмов из дыхательных путей человека с воздуха

    ,

    Soc Appl Bacteriol Symp Ser

    ,

    1974

    , vol.

    3

    (стр.

    135

    54

    ) 39« и др.

    Влияние вакцинации против гриппа медицинских работников на смертность пожилых людей в условиях длительного ухода: рандомизированное контролируемое исследование

    ,

    Lancet

    ,

    2000

    , vol.

    355

    (стр.

    93

    7

    ) 40« и др.

    Вакцинация против гриппа медицинских работников в больницах длительного ухода снижает смертность пожилых пациентов

    ,

    J Infect Dis

    ,

    1997

    , vol.

    175

    (стр.

    1

    6

    ) 41,.

    Воздействие эпидемического гриппа типа А на определенное взрослое население

    ,

    Am J Epidemiol

    ,

    1980

    , vol.

    112

    (стр.

    798

    811

    ) 42,.

    Госпитализация гриппа у взрослых

    ,

    Curr Clin Top Infect Dis

    ,

    1999

    , vol.

    19

    (стр.

    112

    34

    ) 43« и др.

    Отказ от вакцинации стационарных пациентов Medicare: упущенная возможность

    ,

    Arch Intern Med

    ,

    2002

    , vol.

    162

    (стр.

    2349

    56

    ) 44.

    Профилактика гриппа в учреждениях длительного ухода. Комитет по долгосрочному уходу Общества эпидемиологии здравоохранения Америки

    ,

    Infect Control Hosp Epidemiol

    ,

    1999

    , vol.

    20

    (стр.

    629

    37

    ) 45,,,,,.

    Руководство по профилактике внутрибольничной пневмонии. Консультативный комитет по практике инфекционного контроля в больницах, Центры по контролю и профилактике заболеваний

    ,

    Инфекционный контроль Hosp Epidemiol

    ,

    1994

    , vol.

    15

    (стр.

    587

    627

    ) 46.

    Руководство по мерам предосторожности при изоляции в больницах. Консультативный комитет по практике инфекционного контроля больниц

    ,

    Инфекционный контроль Hosp Epidemiol

    ,

    1996

    , vol.

    17

    (стр.

    53

    80

    ) 47,,,,,.

    Выживаемость вирусов гриппа на поверхностях окружающей среды

    ,

    J Infect Dis

    ,

    1982

    , vol.

    146

    (стр.

    47

    51

    ) 48,,.

    Мытье рук и респираторные заболевания среди молодых людей, проходящих военную подготовку

    ,

    Am J Prev Med

    ,

    2001

    , vol.

    21

    (стр.

    79

    83

    ) 49,.

    Противовирусная активность спиртового дезинфицирующего средства для рук: сравнение теста суспензии in vitro с экспериментами in vivo на руках и на отдельных кончиках пальцев

    ,

    Antiviral Res

    ,

    1983

    , vol.

    3

    (стр.

    25

    41

    ) 50,.

    Руководство по гигиене рук в медицинских учреждениях: рекомендации консультативного комитета по практике инфекционного контроля в здравоохранении и целевой группы HICPAC / SHEA / APIC / IDSA по гигиене рук

    ,

    Am J Infect Control

    ,

    2002

    , vol.

    30

    (стр.

    1

    46

    ) 51,,,.

    Экспериментальная воздушно-капельная инфекция гриппа. I. Влияние влажности на выживаемость вируса в воздухе

    ,

    Proc Soc Exp Biol

    ,

    1943

    , vol.

    53

    (стр.

    205

    6

    ) 52.

    Экспериментальная передача инфекции вируса гриппа мышам. IV. Взаимосвязь между трансмиссивностью различных штаммов вируса и восстановлением переносимого по воздуху вируса в среде мышей-инфекционистов

    ,

    J Exp Med

    ,

    1967

    , vol.

    125

    (стр.

    479

    88

    ) 53.

    Использование животной модели для изучения передачи инфекции вируса гриппа

    ,

    Am J Public Health Nations Health

    ,

    1968

    , vol.

    58

    (стр.

    2092

    6

    ) 54.

    Передача вирусных респираторных инфекций в домашних условиях

    ,

    Pediatr Infect Dis J

    ,

    2000

    , vol.

    19

    (Дополнение 10)

    (стр.

    97

    102

    ) 55,,,,,.

    Вспышка гриппа на борту коммерческого авиалайнера

    ,

    Am J Epidemiol

    ,

    1979

    , vol.

    110

    (стр.

    1

    6

    ) 56.

    Воздушно-капельная инфекция

    ,

    Am J Med

    ,

    1974

    , vol.

    57

    (стр.

    466

    75

    ) 57« и др.

    Риск заражения гриппом A (H5N1) среди медицинских работников, контактировавших с пациентами с гриппом A (H5N1), Гонконг

    ,

    J Infect Dis

    ,

    2000

    , vol.

    181

    (стр.

    344

    8

    )

    © 2003 Американского общества инфекционистов

    Хозяин и вирусные детерминанты видоспецифичности вируса гриппа A

  • 1.

    Чжай, С.-Л. и другие. Вирус гриппа D у животных в провинции Гуандун, Южный Китай. Emerg. Заразить. Дис. 23 , 1392–1396 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 2.

    Вебстер, Р. Г., Яхно, М., Хиншоу, В. С., Бин, В. Дж. И Мурти, К. Г. Кишечный грипп: репликация и характеристика вирусов гриппа у уток. Вирусология 84 , 268–278 (1978).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 3.

    Чимински, К., Тамамонгуд, Т., Циммер, Г. и Швеммле, М. Новые взгляды на вирусы гриппа А летучих мышей. J. Gen. Virol. 98 , 2393–2400 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 4.

    Таубенбергер, Дж. К. и Каш, Дж. К. Эволюция вируса гриппа, адаптация хозяина и формирование пандемии. Клеточный микроб-хозяин 7 , 440–451 (2010).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 5.

    Бувье, Н. М. Животные модели для исследований передачи вируса гриппа: историческая перспектива. Curr. Opin. Virol. 13 , 101–108 (2015).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 6.

    Belser, J.A., Eckert, A. M., Tumpey, T. M. и Maines, T. R. Сложности в моделях патогенеза и передачи вируса гриппа хорьков. Microbiol. Мол. Биол. Ред. 80 , 733–744 (2016).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 7.

    О’Доннелл, К. Д. и Суббарао, К. Вклад животных моделей в понимание диапазона хозяев и вирулентности вирусов гриппа А. Microbes Infect. 13 , 502–515 (2011).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 8.

    Варки, А. Доклад на коллоквиуме: уникальная человеческая эволюция генетики и биологии сиаловой кислоты. Proc. Natl Acad. Sci. США 107 (Приложение 2), 8939–8946 (2010).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 9.

    Okerblom, J. J. et al.Потеря CMAH во время эволюции человека подтолкнула моноцитарно-макрофагальную линию к более воспалительному и фагоцитарному состоянию. J. Immunol. 198 , 2366–2373 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 10.

    Naito-Matsui, Y. et al. Физиологическое исследование долгосрочного эволюционного отбора против экспрессии N-гликолилнейраминовой кислоты в головном мозге. J. Biol. Chem. 292 , 2557–2570 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 11.

    Ng, P. S. K. et al. Хорьки синтезируют исключительно Neu5Ac и экспрессируют естественные гуманизированные рецепторы вируса гриппа А. Нат. Commun. 5 , 5750 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 12.

    Suzuki, Y. et al. Виды сиаловой кислоты как детерминант диапазона хозяев вирусов гриппа А. J. Virol. 74 , 11825–11831 (2000).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 13.

    Роджерс Г. Н. и Полсон Дж. С. Рецепторные детерминанты изолятов вирусов гриппа человека и животных: различия в рецепторной специфичности гемагглютинина h4 в зависимости от вида происхождения. Вирусология 127 , 361–373 (1983).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 14.

    Rogers, G. N. et al. Замены отдельных аминокислот в гемагглютинине гриппа изменяют специфичность связывания рецептора. Nature 304 , 76–78 (1983). Это плодотворное исследование выявляет аминокислоты сайта связывания HA, которые распознают различные связи SA, которые преобладают у человека или птицы-хозяина .

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 15.

    Ши, Ю., Ву, Ю., Чжан, В., Qi, J. & Gao, G. F. Обеспечение «прыжка через хозяина»: структурные детерминанты рецептор-связывающей специфичности вирусов гриппа А. Нат. Rev. Microbiol. 12 , 822–831 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 16.

    Lipsitch, M. et al. Вирусные факторы в оценке риска пандемии гриппа. eLife 5 , e18491 (2016).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 17.

    Chandrasekaran, A. et al. Топология гликанов определяет человеческую адаптацию гемагглютинина вируса H5N1 птиц. Нат. Biotechnol. 26 , 107–113 (2008).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 18.

    Матросович М. и др. Ранние изменения рецептор-связывающих свойств гемагглютининов вирусов птичьего гриппа h2, h3 и h4 после их введения млекопитающим. J. Virol. 74 , 8502–8512 (2000).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 19.

    Pappas, C. et al. Рецепторная специфичность и передача вирусов подтипа h3N2, выделенных во время пандемии 1957 года. PLOS ONE 5 , e11158 (2010).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 20.

    Tumpey, T. M. et al.Замена двух аминокислот в гемагглютинине вируса гриппа 1918 г. отменяет передачу. Наука 315 , 655–659 (2007). Реконструирован пандемический вирус гриппа 1918 года, и показано, что две аминокислоты в RBS определяют возможность передачи вируса через воздух между хорьками. Это первое исследование, в котором модель хорька используется таким образом, чтобы продемонстрировать молекулярные детерминанты проницаемости .

    CAS Google ученый

  • 21.

    Робертс, К.Л., Шелтон, Х., Скалл, М., Пиклз, Р. и Баркли, В.С. естественным образом. J. Gen. Virol. 92 , 1822–1831 (2011).

    CAS Google ученый

  • 22.

    Xiong, X. et al. Связывание рецептора вирусом гриппа H7N9 человека. Природа 499 , 496–499 (2013).

    CAS Google ученый

  • 23.

    Imai, M. et al. Экспериментальная адаптация HA гриппа H5 вызывает респираторно-капельную передачу реассортантному вирусу H5 HA / h2N1 у хорьков. Природа 486 , 420–428 (2012). Используя реассортант AIV с H5 HA, это исследование идентифицирует мутации, которые необходимы для воздушной передачи вирусов птичьего H5 подтипа .

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 24.

    Herfst, S. et al. Передача вируса гриппа A / H5N1 воздушно-капельным путем между хорьками. Наука 336 , 1534–1541 (2012). Путем передачи рекомбинантных вирусов гриппа H5N1 между хорьками это исследование показывает, что AIV H5N1 может передаваться по воздуху, и подробно описывает мутации, которые позволяют вирусу это делать, включая необходимость стабилизации HA .

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 25.

    Shinya, K. et al. Птичий грипп: рецепторы вируса гриппа в дыхательных путях человека. Природа 440 , 435–436 (2006).

    CAS Google ученый

  • 26.

    Lakdawala, S. S. et al. Мягкое небо является важным местом адаптации для трансмиссивных вирусов гриппа. Природа 526 , 122–125 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 27.

    Walther, T. et al. Гликомический анализ тканей дыхательных путей человека и корреляция с вирусной инфекцией гриппа. PLOS Pathog. 9 , e1003223 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 28.

    Nelli, R.K. et al. Сравнительное распределение рецепторов сиаловой кислоты гриппа человека и птиц у свиней. BMC Vet. Res. 6 , 4 (2010).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 29.

    Jia, N. et al. Гликомическая характеристика тканей дыхательных путей хорьков: значение для ее использования в исследованиях инфекции вируса гриппа. J. Biol. Chem. 289 , 28489–28504 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 30.

    Нин, З.-Й. и другие. Обнаружение экспрессии рецепторов вируса гриппа в тканях мышей BALB / c методом гистохимии. Вет. Res. Commun. 33 , 895–903 (2009).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 31.

    Gagneux, P. et al. Специфическая регуляция альфа-2-6-связанных сиаловых кислот у человека. J. Biol. Chem. 278 , 48245–48250 (2003).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 32.

    van Riel, D. et al. Прикрепление вируса H5N1 к нижним дыхательным путям. Наука 312 , 399 (2006).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 33.

    Srinivasan, A. et al. Количественное биохимическое обоснование различий в трансмиссивности вирусов пандемического гриппа А 1918 г. Proc. Natl Acad. Sci. США 105 , 2800–2805 (2008).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 34.

    Costa, T. et al. Паттерны распределения рецепторов вируса гриппа и паттерны прикрепления вируса в дыхательных и кишечных трактах семи видов птиц. Вет. Res. 43 , 28 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 35.

    Kuchipudi, S. V. et al. Различия в рецепторах вируса гриппа у кур и уток: значение для межвидовой передачи. J. Mol. Genet. Med. 3 , 143–151 (2009).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 36.

    Кимбл Б., Ньето Г. Р. и Перес Д. Р. Характеристика рецепторов сиаловой кислоты вируса гриппа у второстепенных видов домашних птиц. Virol. J. 7 , 365 (2010).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 37.

    Gujjar, N. et al. Совместная экспрессия рецепторов сиаловой кислоты, совместимых со связыванием вирусов птичьего и человеческого гриппа у эму ( Dromaius novaehollandiae ). Вирусология 500 , 114–121 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 38.

    Chan, R. W. Y. et al. Заражение тканей свиней ex vivo птичьими вирусами, включая H7N9, и корреляция с гликомическим анализом. Influenza Other Respir. Вирусы 7 , 1269–1282 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 39.

    Бейтман, А. К.и другие. Анализ гликанов и инфицирование вирусом гриппа А первичных респираторных эпителиальных клеток свиней: важность гликанов NeuAcα2–6. J. Biol. Chem. 285 , 34016–34026 (2010).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 40.

    Byrd-Leotis, L. et al. Гликомика легкого свиньи выявляет естественные эндогенные рецепторы вирусов гриппа. Proc. Natl Acad. Sci. США 111 , E2241 – E2250 (2014).

    CAS Google ученый

  • 41.

    Peng, W. et al. Недавние вирусы h4N2 развили специфичность в отношении расширенных, разветвленных рецепторов человеческого типа, что дает потенциал для повышения авидности. Клеточный микроб-хозяин 21 , 23–34 (2017).

    CAS Google ученый

  • 42.

    Heaton, B.E. et al. Экран активации CRISPR идентифицирует фактор хозяина, ингибирующий общептичий грипп. Cell Rep. 20 , 1503–1512 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 43.

    Hoffmann, T. W. et al. Вариации длины ножки NA вируса гриппа H7N1 оказывают противоположное влияние на выделение вируса у кур и уток. J. Virol. 86 , 584–588 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 44.

    Блюменкранц, Д., Робертс, К. Л., Шелтон, Х., Лисетт, С. и Барклай, У. С. Короткая длина стебля нейраминидазы гриппа HPAI H5N1 ограничивает передачу пандемического вируса h2N1 у хорьков. J. Virol. 87 , 10539–10551 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 45.

    Xu, R. et al. Функциональный баланс активности гемагглютинина и нейраминидазы сопровождает возникновение пандемии гриппа h2N1 2009 года. J. Virol. 86 , 9221–9232 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 46.

    Йен, Х.-Л. и другие. Баланс гемагглютинин-нейраминидазы обеспечивает респираторно-капельную передачу пандемического вируса гриппа h2N1 у хорьков. Proc. Natl Acad. Sci. США 108 , 14264–14269 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 47.

    Lakdawala, S. S. et al. Генные сегменты евразийского происхождения способствуют передаче, выбросу аэрозолей и морфологии пандемического вируса гриппа h2N1 2009 года. PLOS Pathog. 7 , e1002443 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 48.

    Улендорф Дж., Матросович Т., Кленк Х.-Д. & Матросович, М. Функциональное значение гемадсорбционной активности нейраминидазы вируса гриппа и ее изменение у пандемических вирусов. Arch. Virol. 154 , 945–957 (2009).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 49.

    Бентон Д. Дж., Уортон С. А., Мартин С. Р. и МакКоли Дж. У. Роль нейраминидазы в связывании рецептора вируса гриппа A (H7N9). J. Virol. 91 , e02293-16 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 50.

    Эдингер, Т.О., Поль, М.О. и Стертц, С. Вхождение вируса гриппа А: факторы хозяина и противовирусные мишени. J. Gen. Virol. 95 , 263–277 (2014).

    CAS Google ученый

  • 51.

    Flatt, J. W. & Greber, U. F. Неправильная доставка в ядерный поровый комплекс — остановка вируса мертвым на своем пути. Ячейки 4 , 277–296 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 52.

    Rehwinkel, J. et al. RIG-I обнаруживает вирусную геномную РНК во время инфицирования вирусом РНК с отрицательной цепью. Ячейка 140 , 397–408 (2010).

    CAS Google ученый

  • 53.

    Мейерсон, Н. Р. и др. Ядерный TRIM25 специфически нацелен на рибонуклеопротеины вируса гриппа, чтобы блокировать начало удлинения цепи РНК. Клеточный микроб-хозяин 22 , 627–638 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 54.

    Weber, M. et al. Адаптация вируса гриппа PB2-627K модулирует ингибирование нуклеокапсида сенсором патогена RIG-I. Клеточный микроб-хозяин 17 , 309–319 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 55.

    Rameix-Welti, M.-A., Tomoiu, A., Dos Santos Afonso, E., van der Werf, S. & Naffakh, N. Связь полимеразы вируса птичьего гриппа A с нуклеопротеином, но не сборка полимеразы нарушается в клетках человека во время инфекции. J. Virol. 83 , 1320–1331 (2009).

    CAS Google ученый

  • 56.

    Mehle, A. & Doudna, J. A. Ингибирующая активность в клетках человека ограничивает функцию полимеразы вируса птичьего гриппа. Клеточный микроб-хозяин 4 , 111–122 (2008).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 57.

    Барбер, М.Р. В., Олдридж, Дж. Р., Вебстер, Р. Г. и Магор, К. Е. Ассоциация RIG-I с врожденным иммунитетом уток к гриппу. Proc. Natl Acad. Sci. США 107 , 5913–5918 (2010).

    CAS Google ученый

  • 58.

    Shao, Q. et al. RIG-I от водоплавающих птиц и млекопитающих различаются по своей способности вызывать противовирусные реакции против вирусов гриппа А. J. Gen. Virol. 96 , 277–287 (2015).

    CAS Google ученый

  • 59.

    Long, J. S. et al. Действие мутации 627K PB2 на высокопатогенный вирус птичьего гриппа H5N1 зависит от линии вируса. J. Virol. 87 , 9983–9996 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 60.

    Колдуэлл, А. В., Монкорге, О. и Барклай, В. С. Нестабильное взаимодействие полимеразы и нуклеопротеина не отвечает за ограничение полимеразы вируса птичьего гриппа в клетках человека. J. Virol. 87 , 1278–1284 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 61.

    Staeheli, P., Haller, O., Boll, W., Lindenmann, J. & Weissmann, C. Белок Mx: конститутивная экспрессия в клетках 3T3, трансформированных клонированной кДНК Mx, придает селективную устойчивость к вирусу гриппа. Cell 44 , 147–158 (1986). В этой статье представлено первое описание фактора хозяина, придающего устойчивость к вирусу гриппа .

    CAS Google ученый

  • 62.

    Халлер, О., Стахели, П., Швеммле, М. и Кохс, Г. Mx GTPases: динаминоподобные противовирусные механизмы врожденного иммунитета. Trends Microbiol. 23 , 154–163 (2015).

    CAS Google ученый

  • 63.

    Xiao, H., Killip, MJ, Staeheli, P., Randall, RE & Jackson, D. Белок MxA, индуцированный человеческим интерфероном, ингибирует ранние стадии инфицирования вирусом гриппа A, сохраняя входящий вирусный геном в цитоплазма. J. Virol. 87 , 13053–13058 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 64.

    Dornfeld, D. et al. SMARCA2-регулируемые факторы клетки-хозяина необходимы для ограничения MxA вирусов гриппа А. Sci. Отчет 8 , 2092 (2018).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 65.

    Benfield, C.T. O., Lyall, J. W., Kochs, G. & Tiley, L. S. Аспарагиновые 631 варианты куриного Mx-белка не ингибируют репликацию вируса гриппа в первичных фибробластах куриного эмбриона или в суррогатных анализах in vitro. J. Virol. 82 , 7533–7539 (2008).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 66.

    Mänz, B. et al. Вирусы пандемического гриппа А ускользают от ограничения со стороны человеческого MxA посредством адаптивных мутаций в нуклеопротеине. PLOS Pathog. 9 , e1003279 (2013). В этой статье дается описание мутаций в вирусном белке, которые позволяют уклоняться от фактора рестрикции Mx и связаны с появлением вирусов пандемического гриппа от AIV у людей .

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 67.

    Dittmann, J. et al. Штаммы вируса гриппа А различаются по чувствительности к противовирусному действию Mx-GTPase. J. Virol. 82 , 3624–3631 (2008).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 68.

    Ashenberg, O., Padmakumar, J., Doud, M. B. & Bloom, J. D. Глубокое мутационное сканирование идентифицирует участки нуклеопротеина гриппа, которые влияют на ингибирование вируса с помощью MxA. PLOS Pathog. 13 , e1006288 (2017).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 69.

    Deeg, C.M. et al. Для уклонения вирусов птичьего гриппа от MxA in vivo необходимо наличие человеческой сигнатуры в вирусном нуклеопротеине. J. Exp. Med. 214 , 1239–1248 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 70.

    Götz, V. et al. Вирусы гриппа А избегают ограничения MxA за счет эффективного ядерного импорта vRNP. Sci. Отчет 6 , 23138 (2016).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 71.

    Riegger, D. et al. Нуклеопротеин недавно возникшего вируса гриппа A H7N9 содержит уникальный мотив, придающий устойчивость к противовирусному MxA человека. J. Virol. 89 , 2241–2252 (2015).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 72.

    Feeley, E. M. et al. IFITM3 подавляет инфицирование вирусом гриппа А, предотвращая проникновение в цитозоль. PLOS Pathog. 7 , e1002337 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 73.

    Chen, G., Liu, C.-H., Zhou, L. & Krug, R.M. Клеточная РНК-геликаза DDX21 ингибирует репликацию вируса гриппа A, но ей противодействует вирусный белок NS1. Клеточный микроб-хозяин 15 , 484–493 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 74.

    Zhang, J. et al. Белок-хозяин вируса лейкемии Молони 10 (MOV10) действует как фактор ограничения вируса гриппа А, подавляя ядерный импорт вирусного нуклеопротеина. J. Virol. 90 , 3966–3980 (2016).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 75.

    Nordmann, A., Wixler, L., Boergeling, Y., Wixler, V. & Ludwig, S. Новый вариант сплайсинга гуанилатсвязывающего белка 3 человека опосредует противогриппозную активность путем ингибирования вирусная транскрипция и репликация. FASEB J. 26 , 1290–1300 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 76.

    Hsu, W.-B. и другие. Клеточный белок HAX1 взаимодействует с субъединицей полимеразы PA вируса гриппа А и препятствует его ядерной транслокации. J. Virol. 87 , 110–123 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 77.

    Di Pietro, A. et al. TRIM22 подавляет инфекцию вируса гриппа А, воздействуя на вирусный нуклеопротеин для деградации. J. Virol. 87 , 4523–4533 (2013).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 78.

    Gerlach, T. et al. Оптимум pH опосредованного гемагглютинином слияния мембран определяет чувствительность вирусов гриппа A к индуцированному интерфероном антивирусному состоянию и IFITM. J. Virol. 91 , e00246-17 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 79.

    Пагани, И.и другие. Мутации, придающие повышенную чувствительность к рестрикции трехчастного мотива 22, постепенно накапливались в нуклеопротеине вирусов сезонного гриппа A (h2N1) между 1918 и 2009 годами. mSphere 3 , e00110-18 (2018).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 80.

    Mazel-Sanchez, B., Boal Carvalho, I., Silva, F., Dijkman, R. & Schmolke, M. Вирус гриппа A H5N1 PB1-F2 снимает опосредованное HAX-1 ограничение вируса птиц полимераза PA в клетках легких человека. J. Virol. 92 , e00425-18 (2018).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 81.

    О’Нил, Р. Э. и Палезе, П. NPI-1, человеческий гомолог SRP-1, взаимодействует с нуклеопротеином вируса гриппа. Вирусология 206 , 116–125 (1995).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 82.

    Реса-Инфанте, П.И Габриэль, Г. Механизм ядерного импорта является определяющим фактором адаптации хозяина вируса гриппа. Bioessays 35 , 23–27 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 83.

    Czudai-Matwich, V., Otte, A., Matrosovich, M., Gabriel, G. & Klenk, H.-D. Мутации PB2 D701N и S714R способствуют адаптации вируса гриппа H5N1 к млекопитающему-хозяину. J. Virol. 88 , 8735–8742 (2014).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 84.

    Габриэль Г., Хервиг А. и Кленк Х.-Д. Взаимодействие субъединицы полимеразы PB2 и NP с импортином альфа1 является определяющим фактором диапазона хозяев вируса гриппа А. PLOS Pathog. 4 , e11 (2008).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 85.

    Седири, Х., Швальм, Ф., Габриэль, Г.И Кленк, Х.-Д. Адаптивная мутация PB2 D701N способствует ядерному импорту vRNP вируса гриппа в клетки млекопитающих. евро. J. Cell Biol. 94 , 368–374 (2015). Это исследование демонстрирует важность конкретных членов семейства importin-α факторов хозяина в определении активности AIV или адаптированной для человека полимеразы в ядре клетки человека.

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 86.

    Tarendeau, F. et al. Структура и функция импорта в ядро ​​С-концевого домена субъединицы полимеразы вируса гриппа PB2. Нат. Struct. Мол. Биол. 14 , 229–233 (2007).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 87.

    Boivin, S. & Hart, D. J. Взаимодействие С-концевой области PB2 полимеразы вируса гриппа А с изоформами импортина альфа дает представление об адаптации хозяина и сборке полимеразы. J. Biol. Chem. 286 , 10439–10448 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 88.

    Resa-Infante, P. et al. Зависимое от хозяина взаимодействие α-импортинов с субъединицей полимеразы PB2 вируса гриппа необходимо для репликации вирусной РНК. PLOS ONE 3 , e3904 (2008 г.).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 89.

    Габриэль Г. и др. Дифференциальное использование изоформ импортина-α регулирует клеточный тропизм и адаптацию вируса гриппа к хозяину. Нат. Commun. 2 , 156 (2011).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 90.

    Hudjetz, B. & Gabriel, G. Человекоподобная активность полимеразы вируса гриппа PB2 627K регулируется импортином-α1 и -α7. PLOS Pathog. 8 , e1002488 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 91.

    Ninpan, K. et al. Экспрессия изоформ импортина-α в слизистой оболочке носа человека: значение для адаптации вирусов птичьего гриппа А к человеку-хозяину. Virol. J. 13 , 90 (2016).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 92.

    Те Велтуис, А. Дж. У. и Фодор, Э. РНК-полимераза вируса гриппа: понимание механизмов синтеза вирусной РНК. Нат. Rev. Microbiol. 14 , 479–493 (2016).

    Google ученый

  • 93.

    Эйсфельд, А. Дж., Нойман, Г. и Каваока, Ю. В центре: рибонуклеопротеины вируса гриппа А. Нат. Rev. Microbiol. 13 , 28–41 (2015).

    CAS Google ученый

  • 94.

    Mänz, B., Brunotte, L., Reuther, P. & Schwemmle, M. Адаптивные мутации в NEP компенсируют дефектную репликацию РНК H5N1 в культивируемых клетках человека. Нат. Commun. 3 , 802 (2012). Это исследование показывает, какая стадия репликации полимеразы AIV ограничивается в клетках млекопитающих, и раскрывает роль NEP в адаптации хозяина .

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 95.

    Колдуэлл, А. В., Лонг, Дж. С., Монкорге, О. и Барклай, В. С. Вирусные детерминанты диапазона хозяев гриппа А. J. Gen. Virol. 95 , 1193–1210 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 96.

    Subbarao, E.K., London, W. & Murphy, B.R. Одна аминокислота в гене PB2 вируса гриппа A является детерминантом диапазона хозяев. J. Virol. 67 , 1761–1764 (1993). Это исследование впервые определяет мутацию PB2 E627K как детерминант диапазона хозяев .

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 97.

    Taubenberger, J. K. et al. Характеристика генов полимеразы вируса гриппа 1918 г. Nature 437 , 889–893 (2005).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 98.

    Меле, А. и Дудна, Дж. А. Адаптивные стратегии полимеразы вируса гриппа для репликации в организме человека. Proc. Natl Acad. Sci. США 106 , 21312–21316 (2009).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 99.

    Pflug, A., Guilligay, D., Reich, S. & Cusack, S. Структура полимеразы гриппа A, связанной с промотором вирусной РНК. Природа 516 , 355–360 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 100.

    Yamada, S. et al. Биологическая и структурная характеристика адаптирующейся к хозяину аминокислоты в вирусе гриппа. PLOS Pathog. 6 , e1001034 (2010).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 101.

    Tarendeau, F. et al. Остаток детерминанты хозяина лизин 627 расположен на поверхности дискретного сложенного домена субъединицы полимеразы вируса гриппа PB2. PLOS Pathog. 4 , e1000136 (2008).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 102.

    Massin, P., van der Werf, S. & Naffakh, N. Остаток 627 PB2 является определяющим фактором чувствительности к холоду при репликации РНК вирусов птичьего гриппа. Дж.Virol. 75 , 5398–5404 (2001).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 103.

    Аггарвал С., Дьюхерст С., Такимото Т. и Ким Б. Биохимическое влияние мутации PB2 E627K, связанной с адаптацией хозяина, на температурно-зависимую кинетику синтеза РНК полимеразного комплекса вируса гриппа А. J. Biol. Chem. 286 , 34504–34513 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 104.

    Луйтьес, В., Кристал, М., Энами, М., Парвин, Дж. Д. и Палезе, П. Амплификация, экспрессия и упаковка чужеродного гена вирусом гриппа. Ячейка 59 , 1107–1113 (1989).

    CAS Google ученый

  • 105.

    Moncorgé, O., Mura, M. & Barclay, W. S. Доказательства наличия факторов птичьих и человеческих клеток-хозяев, которые влияют на активность полимеразы вируса гриппа. J. Virol. 84 , 9978–9986 (2010).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 106.

    Long, J. S. et al. Различия между видами в ANP32A лежат в основе рестрикции хозяина полимеразы вируса гриппа А. Природа 529 , 101–104 (2016). Это исследование описывает открытие фактора хозяина, который лежит в основе рестрикции полимеразы вируса птичьего гриппа A в клетках человека .

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 107.

    Рейли, П. Т., Ю, Ю., Хамиче, А. и Ван, Л. Взламывание кнутом ANP32: важные функции, неравные требования и намеки на последствия болезни. Bioessays 36 , 1062–1071 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 108.

    Watanabe, T. et al. Скрининг взаимодействия вируса гриппа с хозяином как платформа для разработки противовирусных препаратов. Клеточный микроб-хозяин 16 , 795–805 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 109.

    Sugiyama, K., Kawaguchi, A., Okuwaki, M. & Nagata, K. pp32 и APRIL представляют собой происходящие из клеток-хозяев регуляторы синтеза РНК вируса гриппа из кРНК. eLife 4 , e08939 (2015).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 110.

    Domingues, P. & Hale, B.G.Функциональное понимание ANP32A-зависимой рестрикции хозяина полимеразы вируса гриппа А. Cell Rep. 20 , 2538–2546 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 111.

    Baker, S. F., Ledwith, M. P. & Mehle, A. Дифференциальный сплайсинг ANP32A у птиц изменяет его способность стимулировать синтез РНК ограниченной полимеразой гриппа. Cell Rep. 24 , 2581–2588 (2018).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 112.

    Shinya, K. et al. Участие страуса в отборе вируса гриппа H5N1, обладающего аминокислотами типа млекопитающих в белке PB2. J. Virol. 83 , 13015–13018 (2009).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 113.

    Bradel-Tretheway, B.G.и другие. Всесторонний протеомный анализ полимеразного комплекса вируса гриппа показывает новую ассоциацию с митохондриальными белками и дополнительными факторами РНК-полимеразы. J. Virol. 85 , 8569–8581 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 114.

    Hengrung, N. et al. Кристаллическая структура РНК-зависимой РНК-полимеразы вируса гриппа С. Природа 527 , 114–117 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 115.

    Chang, S. et al. Крио-ЭМ структура РНК-полимеразного комплекса вируса гриппа с разрешением 4,3 Å. Мол. Ячейка 57 , 925–935 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 116.

    Thierry, E. et al. Полимераза гриппа может принимать альтернативную конфигурацию, включающую радикальную переупаковку доменов PB2. Мол. Ячейка 61 , 125–137 (2016).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 117.

    Neumann, G. & Hobom, G. Мутационный анализ элементов промотора вируса гриппа in vivo. J. Gen. Virol. 76 , 1709–1717 (1995).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 118.

    Crescenzo-Chaigne, B., van der Werf, S. & Naffakh, N. Дифференциальный эффект нуклеотидных замен в 3′-плече промотора vRNA вируса гриппа A на транскрипцию / репликацию полимеразными комплексами птиц и человека связан с природой аминокислоты PB2 627. Вирусология 303 , 240–252 (2002).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 119.

    Paterson, D., te Velthuis, A. J. W., Vreede, F. T.& Fodor, E. Ограничение активности полимеразы вируса гриппа хозяином с помощью PB2 627E снижается на коротких вирусных матрицах нуклеопротеин-независимым образом. J. Virol. 88 , 339–344 (2014).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 120.

    Нильссон, Б. Э., Те Велтуис, А. Дж. У. и Фодор, Э. Роль домена PB2 627 в функции полимеразы вируса гриппа А. J. Virol. 91 , e02467-16 (2017).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 121.

    Bortz, E. et al. Специфическая для хозяина и штамма регуляция активности полимеразы вируса гриппа посредством взаимодействия клеточных белков. мБио 2 , e00151-11 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 122.

    Родригес-Франдсен, А., Альфонсо, Р. и Нието, А.Полимераза вируса гриппа: функции в диапазоне хозяев, ингибирование клеточного ответа на инфекцию и патогенность. Virus Res. 209 , 23–38 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 123.

    Mehle, A., Dugan, V.G., Taubenberger, J. K. & Doudna, J. A. Повторная сортировка и мутация субъединицы PA полимеразы вируса гриппа птиц преодолевают видовые барьеры. J. Virol. 86 , 1750–1757 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 124.

    Zhou, B. et al. Остаток 158 PB2 является патогенной детерминантой пандемических вирусов гриппа h2N1 и H5 у мышей. J. Virol. 85 , 357–365 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 125.

    Хаяси, Т., Уиллс, С., Бусси, К. А., Такимото, Т.Идентификация остатков PB2 вируса гриппа А, участвующих в усилении полимеразной активности и росте вируса в клетках млекопитающих при низких температурах. J. Virol. 89 , 8042–8049 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 126.

    Робб, Н. К., Смит, М., Врид, Ф. Т. и Фодор, Е. Белок NS2 / NEP регулирует транскрипцию и репликацию генома РНК вируса гриппа. Дж.Gen. Virol. 90 , 1398–1407 (2009).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 127.

    Reuther, P. et al. Адаптивные мутации в ядерном экспортном белке штаммов H5N1 человеческого происхождения способствуют конформации, повышающей активность полимеразы. J. Virol. 88 , 263–271 (2014).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 128.

    Perez, J. T. et al. Небольшой усилитель РНК вирусной полимеразной активности. J. Virol. 86 , 13475–13485 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 129.

    Perez, J. T. et al. Генерируемые вирусом гриппа А малые РНК регулируют переключение от транскрипции к репликации. Proc. Natl Acad. Sci. США 107 , 11525–11530 (2010).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 130.

    Brunotte, L. et al. Белок ядерного экспорта вирусов гриппа H5N1 рекрутирует белок Matrix 1 (M1) на вирусный рибонуклеопротеин, чтобы опосредовать ядерный экспорт. J. Biol. Chem. 289 , 20067–20077 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 131.

    Killip, MJ, Jackson, D., Pérez-Cidoncha, M., Fodor, E. & Randall, RE Одноклеточные исследования активации промотора IFN-β гриппом A дикого типа и NS1-дефектным вирусы. J. Gen. Virol. 98 , 357–363 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 132.

    Chiang, J. J. et al. Вирусное демаскирование транскриптов клеточного псевдогена 5S рРНК индуцирует RIG-I-опосредованный иммунитет. Нат. Иммунол. 19 , 53–62 (2018).

    CAS Google ученый

  • 133.

    Hayman, a et al. Белки NS1 вирусов птичьего гриппа A могут действовать как антагонисты ответа на человеческий альфа / бета интерферон. J. Virol. 81 , 2318–2327 (2007).

    CAS Google ученый

  • 134.

    Turnbull, M. L. et al. Роль аллеля B сегмента 8 вируса гриппа A в определении диапазона хозяев и патогенности у млекопитающих. J. Virol. 90 , 9263–9284 (2016).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 135.

    Хейл, Б.G. et al. Неэффективный контроль экспрессии гена хозяина белком NS1 пандемического вируса гриппа h2N1 2009 г. J. Virol. 84 , 6909–6922 (2010).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 136.

    Twu, K. Y., Kuo, R.-L., Marklund, J. & Krug, R. M. Гены NS вируса гриппа H5N1, выбранные после 1998 г., усиливают репликацию вируса в клетках млекопитающих. J. Virol. 81 , 8112–8121 (2007).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 137.

    Chauché, C. et al. Адаптация у млекопитающих вируса птичьего гриппа A включает ступенчатые изменения NS1. J. Virol. 92 , e01875-17 (2018).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 138.

    Цай, П.-Л. и другие. Белки, связывающие клеточную РНК, NS1-BP и hnRNP K регулируют сплайсинг РНК вируса гриппа А. PLOS Pathog. 9 , e1003460 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 139.

    Селман, М., Данкар, С. К., Форбс, Н. Е., Цзя, Ж.-Дж. & Brown, E.G. Адаптивная мутация в неструктурном гене вируса гриппа А связан с переключением хозяина и индуцирует новый белок путем альтернативного сплайсинга. Emerg. Микробы заражают. 1 , e42 (2012).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 140.

    Huang, X. et al. Энхансер экзонного сплайсинга NS-сегмента регулирует репликацию вируса гриппа A в клетках млекопитающих. Нат. Commun. 8 , 14751 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 141.

    Beale, R. et al. Взаимодействующий с LC3 мотив в белке M2 вируса гриппа A необходим для нарушения аутофагии и поддержания стабильности вириона. Клеточный микроб-хозяин 15 , 239–247 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 142.

    Куо, С.-М. и другие. Ингибирование репликации вируса птичьего гриппа А в клетках человека фактором рестрикции хозяина TUFM коррелирует с аутофагией. мБио 8 , e00481-17 (2017).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 143.

    Graef, K. M. et al. Субъединица PB2 РНК-полимеразы вируса гриппа влияет на вирулентность, взаимодействуя с митохондриальным антивирусным сигнальным белком и подавляя экспрессию бета-интерферона. J. Virol. 84 , 8433–8445 (2010).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 144.

    Varga, Z. T. et al. Белок вируса гриппа PB1-F2 ингибирует индукцию интерферона I типа на уровне адаптивного белка MAVS. PLOS Pathog. 7 , e1002067 (2011).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 145.

    Chen, W. et al. Новый митохондриальный белок вируса гриппа А, который вызывает гибель клеток. Нат. Med. 7 , 1306–1312 (2001).

    CAS Google ученый

  • 146.

    James, J. et al. Белок PB1-F2 вируса гриппа A продлевает распространение вируса у цыплят, увеличивая окно передачи. J. Gen. Virol. 97 , 2516–2527 (2016).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 147.

    Пейрис, Дж. С. М., Чунг, К. Ю., Люнг, К. Ю. Х. и Николлс, Дж. М. Врожденные иммунные ответы на грипп A H5N1: друг или враг? Trends Immunol. 30 , 574–584 (2009).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 148.

    Рассел, К. Дж., Ху, М. и Окда, Ф. А. Стабильность, активация и пандемический риск белка гемагглютинина гриппа. Trends Microbiol. 26 , 841–853 (2018).

    CAS Google ученый

  • 149.

    Yang, W. & Marr, L.C. Механизмы воздействия влажности окружающей среды на вирусы в аэрозолях. Прил. Environ. Microbiol. 78 , 6781–6788 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 150.

    Бауманн, Дж., Куасси, Н. М., Фони, Э., Кленк, Х.-Д. & Матросович, Вирусы свиного гриппа M. h2N1 отличаются от птичьих предшественников более высоким pH-оптимумом слияния мембран. J. Virol. 90 , 1569–1577 (2015).

    Google ученый

  • 151.

    Galloway, S. E., Reed, M. L., Russell, C. J. & Steinhauer, D. A. Подтипы НА гриппа демонстрируют дивергентные фенотипы для активации расщепления и pH слияния: влияние на круг хозяев и адаптацию. PLOS Pathog. 9 , e1003151 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 152.

    Linster, M. et al. Идентификация, характеристика и естественный отбор мутаций, приводящих к воздушной передаче вируса A / H5N1. Ячейка 157 , 329–339 (2014).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 153.

    Russier, M. et al. Молекулярные требования для вируса пандемического гриппа: кислотоустойчивый белок гемагглютинин. Proc. Natl Acad. Sci. США 113 , 1636–1641 (2016).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 154.

    Bullough, P. A., Hughson, F. M., Skehel, J. J. & Wiley, D. C. Структура гемагглютинина гриппа при pH слияния мембран. Nature 371 , 37–43 (1994).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 155.

    Лонг, Дж. С., Бенфилд, К. Т. и Барклай, В.S. Путешествие в один конец: адаптация вируса гриппа к куриным птицам может ограничить его пандемический потенциал. Bioessays 37 , 204–212 (2015).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 156.

    Sun, X. et al. Постоянно экспрессируемый белок IFITM3 в эндотелиальных клетках человека представляет собой раннюю блокаду заражения вирусами гриппа человека. J. Virol. 90 , 11157–11167 (2016).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 157.

    Chou, Y.-C. и другие. Вариации в полногеномном скрининге РНКи: уроки исследований гриппа. J. Clin. Биоинформа. 5 , 2 (2015).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 158.

    Пауэлл, Дж. Д. и Уотерс, К. М. Гриппомика и реакция хозяина: недавние достижения и перспективы на будущее. Патогены 6 , 25 (2017).

    Google ученый

  • 159.

    Zaraket, H. et al. Адаптация у млекопитающих вируса гриппа A (H7N9) ограничена узким генетическим узким местом. Нат. Commun. 6 , 6553 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 160.

    Moncla, L.H. et al. Избирательные узкие места формируют эволюционные пути, принятые в ходе адаптации млекопитающих вируса птичьего гриппа, подобного 1918 году. Клеточный микроб-хозяин 19 , 169–180 (2016).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 161.

    Иллингворт, К. Дж. Р. Вывод о пригодности на основе коротких данных: эволюция реассортантного вируса гриппа H5N1 внутри хозяина. Мол. Биол. Evol. 32 , 3012–3026 (2015).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 162.

    Russell, C.A. et al. Возможность эволюции вируса гриппа A / H5N1, передаваемого через дыхательные пути, в организме млекопитающего-хозяина. Наука 336 , 1541–1547 (2012). В этом исследовании используется метод моделирования для оценки вероятности того, что H5N1 AIV может приобрести набор мутаций, необходимых для адаптации вируса к воздушной передаче между млекопитающими .

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 163.

    Робертс, К. Л., Шелтон, Х., Стилуэлл, П. и Барклай, У. С. Передача вируса пандемического гриппа 2009 h2N1 происходит до выявления лихорадки на модели хорька. PLOS ONE 7 , e43303 (2012).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 164.

    Chen, Y. et al. Возникновение и эволюция новых реассортантных вирусов гриппа А у собак в Южном Китае. мБио 9 , e00909-18 (2018).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 165.

    Рид, А. Х., Таубенбергер, Дж. К. и Фаннинг, Т. Г. Доказательства отсутствия: генетическое происхождение вируса пандемического гриппа 1918 года. Нат. Rev. Microbiol. 2 , 909–914 (2004).

    CAS Google ученый

  • 166.

    Kida, H. et al. Возможность передачи вирусов птичьего гриппа свиньям. J. Gen. Virol. 75 , 2183–2188 (1994).

    Google ученый

  • 167.

    Винсент А. и др. Обзор вируса гриппа А среди свиней во всем мире: призыв к усилению эпиднадзора и исследований. Общественное здравоохранение по зоонозам 61 , 4–17 (2014).

    CAS Google ученый

  • 168.

    Moncorgé, O. et al. Исследование активности полимеразы вируса гриппа в клетках свиней. J. Virol. 87 , 384–394 (2013).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 169.

    Tong, S. et al. Отдельная ветвь вируса гриппа А от летучих мышей. Proc. Natl Acad. Sci. США 109 , 4269–4274 (2012).

    CAS Google ученый

  • 170.

    Остерхаус, А. Д., Риммельцваан, Г. Ф., Мартина, Б. Э., Бестеброер, Т. М., Фушье, Р. А. Вирус гриппа В у тюленей. Наука 288 , 1051–1053 (2000).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 171.

    Hause, B. M. et al. Выделение нового вируса свиного гриппа в Оклахоме в 2011 году, который отдаленно родственен вирусам гриппа С человека. PLOS Pathog. 9 , e1003176 (2013).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 172.

    Shi, M. et al. История эволюции РНК-вирусов позвоночных. Природа 556 , 197–202 (2018).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 173.

    McFadden, E. R. et al. Тепловое картирование дыхательных путей человека. J. Appl. Physiol. 58 , 564–570 (1985).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 174.

    Labadie, K., Dos Santos Afonso, E., Rameix-Welti, M.-A., van der Werf, S. & Naffakh, N. Детерминанты диапазона хозяев на белке PB2 гриппа A вирусы контролируют взаимодействие между вирусной полимеразой и нуклеопротеином в клетках человека. Вирусология 362 , 271–282 (2007).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 175.

    Мартин, К. и Хелениус, А. Ядерный транспорт рибонуклеопротеинов вируса гриппа: вирусный матричный белок (M1) способствует экспорту и подавляет импорт. Cell 67 , 117–130 (1991).

    CAS Google ученый

  • 176.

    Stauffer, S. et al. Поэтапное грунтование кислотным pH и высокой концентрацией K + требуется для эффективного удаления оболочки с ядер вируса гриппа A после проникновения. J. Virol. 88 , 13029–13046 (2014).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 177.

    Энгельгардт О.Г., Смит М. и Фодор Э. Ассоциация РНК-зависимой РНК-полимеразы вируса гриппа А с клеточной РНК-полимеразой II. J. Virol. 79 , 5812–5818 (2005).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 178.

    Neumann, G., Hughes, M. T. & Kawaoka, Y. Белок NS2 вируса гриппа A опосредует ядерный экспорт vRNP посредством NES-независимого взаимодействия с hCRM1. EMBO J. 19 , 6751–6758 (2000).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • 179.

    Palese, P., Tobita, K., Ueda, M. & Compans, R. W. Характеристика чувствительных к температуре мутантов вируса гриппа, дефектных по нейраминидазе. Вирусология 61 , 397–410 (1974).

    CAS PubMed PubMed Central Google ученый

  • Факторы, связанные с гриппоподобным заболеванием: краудсорсинговое когортное исследование с 2012/13 по 2017/18 гг. | BMC Public Health

  • 1.

    Всемирная организация здравоохранения: грипп (сезонный) — информационный бюллетень http: // www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/ (2018). По состоянию на 15 ноября 2018 г.

  • 2.

    Iuliano AD, Roguski KM, Chang HH, Muscatello DJ, Palekar R, Tempia S, Cohen C, Gran JM, Schanzer D, Cowling BJ, et al. Оценки глобальной респираторной смертности, связанной с сезонным гриппом: модельное исследование. Ланцет. 2018; 391: 1285–300.

    Артикул Google ученый

  • 3.

    Casalegno JS, Eibach D, Valette M, Enouf V, Daviaud I, Behillil S, Vabret A, Soulary JC, Benchaib M, Cohen JM, et al.Эффективность определений случаев гриппа для эпиднадзора за гриппом в сообществе: на основе французской сети эпиднадзора за гриппом GROG, 2009-2014 гг. Euro Surveill. 2017; 22: 14.

    Артикул Google ученый

  • 4.

    Fiore AE, Uyeki TM, Broder K, Finelli L, Euler GL, Singleton JA, Iskander JK, Wortley PM, Shay DK, Bresee JS, et al. Профилактика гриппа и борьба с ним с помощью вакцин: рекомендации Консультативного комитета по практике иммунизации (ACIP), 2010 г.MMWR Recomm Rep. 2010; 59 (RR-8): 1–62.

    PubMed Google ученый

  • 5.

    Райли С., Квок К.О., Ву К.М., Нин Д.Й., Коулинг Б.Дж., Ву Дж.Т., Хо Л.М., Цанг Т., Ло С.В., Чу Д.К. и др. Эпидемиологические характеристики пандемического гриппа 2009 г. (h2N1) на основе парных сывороток из лонгитюдного когортного исследования сообщества. PLoS Med. 2011; 8 (6): e1000442.

    Артикул Google ученый

  • 6.

    Саппенфилд Э., Джеймисон Д. Д., Куртис А. П..Беременность и подверженность инфекционным заболеваниям. Заражение Dis Obstet Gynecol. 2013; 2013: 752852.

    Артикул Google ученый

  • 7.

    Джайн С., Камимото Л., Брамли А.М., Шмитц А.М., Бенуа С.Р., Луи Дж., Сугерман Д.Э., Дракенмиллер Дж. К., Ритгер К. А., Чу Р. и др. Госпитализированные пациенты с гриппом h2N1 2009 г. в США, апрель-июнь 2009 г. N Engl J Med. 2009. 361 (20): 1935–44.

    CAS Статья Google ученый

  • 8.

    Viboud C, Boelle PY, Cauchemez S, Lavenu A, Valleron AJ, Flahault A, Carrat F. Факторы риска передачи гриппа в домашних хозяйствах. Британский журнал общей практики: журнал Королевского колледжа врачей общей практики. 2004. 54 (506): 684–9.

    Google ученый

  • 9.

    Марчбэнкс Т.Л., Бхаттарай А., Фаган Р.П., Острофф С., Содха С.В., Молл М.Э., Ли Б.А., Чанг С.К., Эннис Б., Бритц П. и др. Вспышка инфекции вируса пандемического гриппа a (h2N1) в 2009 г. в начальной школе в Пенсильвании.Clin Infect Dis. 2011; 52 (Приложение 1): S154–60.

    Артикул Google ученый

  • 10.

    France AM, Jackson M, Schrag S, Lynch M, Zimmerman C, Biggerstaff M, Hadler J. Передача вируса гриппа a (h2N1) в домашних условиях в 2009 г. после вспышки вируса гриппа a (h2N1) в школах в Нью-Йорке, апрель- май 2009. J Infect Dis. 2010. 201 (7): 984–92.

    Артикул Google ученый

  • 11.

    Szucs T.Социально-экономическое бремя гриппа. J Antimicrob Chemother. 1999; 44 (Приложение B): 11–5.

    CAS Статья Google ученый

  • 12.

    Carrat F, Sahler C, Rogez S, Leruez-Ville M, Freymuth F, Le Gales C, Bungener M, Housset B, Nicolas M, Rouzioux C. Бремя болезней гриппа: оценки по результатам национального проспективного исследования домашних контактов во Франции. Arch Intern Med. 2002. 162 (16): 1842–8.

    Артикул Google ученый

  • 13.

    Delabre RM, Lapidus N, Salez N, Mansiaux Y, de Lamballerie X, Carrat F. Факторы риска пандемического гриппа a / h2N1 в когорте предполагаемого домохозяйства в общей популяции: результаты когорты CoPanFlu-France. Другие вирусы гриппа респира. 2015; 9 (1): 43–50.

    Артикул Google ученый

  • 14.

    Паолотти Д., Карнахан А., Колизза В., Имс К., Эдмундс Дж., Гомеш Г., Коппешар С., Рен М., Смалленбург Р., Турбелин С. и др.Интерактивный надзор за инфекционными заболеваниями через Интернет: опыт совместного надзора Influenzanet. Clin Microbiol Infect. 2014; 20 (1): 17–21.

    CAS Статья Google ученый

  • 15.

    Influenzanet: https://www.influenzanet.eu/ (2013). По состоянию на 25 апреля 2013 г.

  • 16.

    Guerrisi C, Turbelin C, Blanchon T, Hanslik T, Bonmarin I, Levy-Bruhl D, Perrotta D, Paolotti D, Smallenburg R, Koppeschaar C, et al.Партисипативный синдромный эпиднадзор за гриппом в Европе. J Infect Dis. 2016; 214 (Suppl_4): S386 – s392.

    Артикул Google ученый

  • 17.

    Debin M, Turbelin C, Blanchon T, Bonmarin I, Falchi A, Hanslik T, Levy-Bruhl D, Poletto C, Colizza V. Оценка осуществимости и репрезентативности участников общенациональной онлайн-системы эпиднадзора за гриппом во Франции. PLoS One. 2013; 8 (9): e73675.

    CAS Статья Google ученый

  • 18.

    Cantarelli P, Debin M, Turbelin C, Poletto C, Blanchon T, Falchi A, Hanslik T, Bonmarin I, Levy-Bruhl D, Micheletti A, et al. Репрезентативность европейской многоцентровой сети для совместного эпиднадзора за гриппоподобными заболеваниями. BMC Public Health. 2014; 14: 984.

    Артикул Google ученый

  • 19.

    Guerrisi C, Turbelin C, Souty C, Poletto C, Blanchon T, Hanslik T, Bonmarin I, Levy-Bruhl D, Colizza V. Потенциальная ценность краудсорсинговых систем эпиднадзора в качестве дополнения к сетям дозорного гриппа: случай Франции.Euro Surveill. 2018; 23:25.

    Артикул Google ученый

  • 20.

    Сути С., Аморос П., Фалчи А. и др. Эпидемии гриппа, наблюдаемые в учреждениях первичной медико-санитарной помощи с 1984 по 2017 год во Франции: уменьшение размера эпидемии с течением времени. Другие респираторные вирусы гриппа. 2019; 13: 148-157. https://doi.org/10.1111/irv.12620.

    CAS Статья Google ученый

  • 21.

    Адлер А.Дж., Имс К.Т., Функ С., Эдмундс В.Дж.Заболеваемость и факторы риска гриппоподобного заболевания в Великобритании: онлайн-наблюдение с использованием Flusurvey. BMC Infect Dis. 2014; 14: 232.

    Артикул Google ученый

  • 22.

    Kjelso CGM, Bang H, Ethelberg S, Grove Krause T. Influmenter — онлайн-инструмент для самостоятельного сообщения о гриппоподобных заболеваниях в Дании. Инфекционные заболевания. 2015; 48 (4): 322–7.

    Артикул Google ученый

  • 23.

    Европейская комиссия. Внесение поправок в решение 2002/253 / EC, устанавливающее определения случаев для сообщения об инфекционных заболеваниях в сеть сообщества в соответствии с решением № 2119/98 / EC Европейского парламента и совета. В. Официальный журнал Европейского Союза; 2012.

  • 24.

    Агилера Дж. Ф., Пэджет В. Дж., Мосниер А., Хейнен М. Л., Упхофф Х., ван дер Фельден Дж., Вега Т., Уотсон Дж. М.. Неоднородные определения случаев гриппа, используемые для эпиднадзора за гриппом в Европе. Eur J Epidemiol. 2003. 18 (8): 751–4.

    CAS Статья Google ученый

  • 25.

    Ян Дж., Файн Дж. Расчетные уравнения для ассоциативных структур. Stat Med. 2004. 23 (6): 859–74; обсуждение 875-857,879-880.

    Артикул Google ученый

  • 26.

    Halekoh UHS, Yan Y. Geepack пакета R для обобщенных оценочных уравнений. J Stat Softw. 2006; 15 (2).

  • 27.

    Всемирная организация здравоохранения: Секс, гендер и грипп http: // whqlibdoc.who.int/publications/2010/978

  • 00111_eng.pdf?ua=1 (2010). По состоянию на 20 января 2018 г.

  • 28.

    Wang XL, Yang L, Chan KH, Chan KP, Cao PH, Lau EH, Peiris JS, Wong CM. Возрастные и половые различия в частоте госпитализаций в связи с гриппом в Гонконге. Am J Epidemiol. 2015; 182 (4): 335–44.

    Артикул Google ученый

  • 29.

    Кляйн С.Л., Ходжсон А., Робинсон Д.П. Механизмы гендерного неравенства в патогенезе гриппа.J Leukoc Biol. 2012. 92 (1): 67–73.

    CAS Статья Google ученый

  • 30.

    от Steeg LG, Klein SL. SeXX имеет значение в патогенезе инфекционных заболеваний. PLoS Pathog. 2016; 12 (2): e1005374.

    Артикул Google ученый

  • 31.

    Троко Дж., Майлс П., Гибсон Дж., Хашим А., Энстон Дж., Кингдон С., Пакхэм С., Амин С., Хейворд А., Нгуен Ван-Там Дж. Является ли общественный транспорт фактором риска острой респираторной инфекции? BMC Infect Dis.2011; 11:16.

    Артикул Google ученый

  • 32.

    van Noort SCC, Koppeschaar C, Van Ranst M, Paolotti D, Gomes G. Десятилетняя эффективность Influenzanet: временные ряды ГПЗ, риски, эффекты вакцины и обращение за медицинской помощью. Эпидемии. 2015; 13: 28–36.

    Артикул Google ученый

  • 33.

    Рольфес Мелисса А., Фоппа Иво М., Шикха Дж., Брендан Ф., Линнетт Б., Синглтон Джеймс А., Эрин Б., Даниэль Дж., Олсен Соня Дж., Джозеф Б. и др.Ежегодные оценки бремени сезонного гриппа в Соединенных Штатах: инструмент для усиления эпиднадзора за гриппом и обеспечения готовности. Другие вирусы гриппа респира. 2018; 12 (1): 132–7.

    CAS Статья Google ученый

  • 34.

    Santé Canada et l’Agence de santé publique du Canada: La grippe https://www.ctf-fce.ca/Research-Library/Issue2_Article6_FR.pdf По состоянию на 15 ноября 2018 г.

  • 35.

    Ariza M, Guerrisi C, Souty C, Rossignol L, Turbelin C, Hanslik T, Colizza V, Blanchon T.Поведение при обращении за медицинской помощью в случае гриппоподобного заболевания среди французского населения в целом и факторы, связанные с консультацией терапевта: обсервационное проспективное исследование. BJGP Open. 2017; 1: 4.

    Google ученый

  • Моделирование сезонной передачи гриппа и его связи с климатическими факторами в Таиланде с использованием временных рядов и анализов ARIMAX

    Грипп — всемирное респираторное инфекционное заболевание, которое легко передается от одного человека к другому.Предыдущие исследования показали, что процесс передачи гриппа часто связан с климатическими переменными. В этом исследовании мы использовали графики автокорреляции и частичной автокорреляции для определения соответствующей модели авторегрессионного интегрированного скользящего среднего (ARIMA) для передачи гриппа в центральных и южных регионах Таиланда. Связь между зарегистрированными случаями гриппа и климатическими данными, такими как количество осадков, средняя температура, средняя максимальная относительная влажность, средняя минимальная относительная влажность и средняя относительная влажность, оценивались с использованием функции взаимной корреляции.На основе имеющихся данных о предполагаемых случаях гриппа и климатических переменных была получена наиболее подходящая модель ARIMA (X) для каждого региона. Мы обнаружили, что средняя температура коррелировала со случаями гриппа как в центральном, так и в южном регионах, но средняя минимальная относительная влажность играла важную роль только в южном регионе. Модель ARIMAX, которая включает среднюю температуру с запаздыванием на 4 месяца и минимальную относительную влажность с запаздыванием на 2 месяца, является подходящей моделью для центрального региона, тогда как включение минимальной относительной влажности с запаздыванием на 4 месяца дает наилучшие результаты. модель для южного региона.

    1. Введение

    Грипп, обычно называемый гриппом, является всемирным респираторным инфекционным заболеванием, которое легко передается от одного человека к другому. Грипп является причиной примерно 3–5 миллионов случаев тяжелых заболеваний и 250 000–500 000 смертей ежегодно во всем мире [1]. Заболевание передается по воздуху при кашле или чихании, создавая аэрозоли, содержащие вирус, от инфекционных людей. Люди, которые контактируют с этими аэрозолями или вдыхают их, скорее всего, заразятся вирусом [1].Первая зарегистрированная крупная глобальная пандемия, известная как «испанский» грипп, произошла в 1918 году; это было вызвано новым подтипом вируса h2N1 [2]. По оценкам, эта пандемия унесла жизни 20–40 миллионов человек с 1918 по 1919 год [3].

    В регионах с умеренным климатом грипп имеет сезонный характер, пик которого приходится на зимние сезоны [4], тогда как в тропических регионах заболеваемость с меньшей вероятностью будет сезонной, а не случайной [5]. Важная роль климата в гриппе менее понятна в тропических регионах.Однако в сезон дождей в таких странах, как Сингапур, северо-восточная Бразилия и Французская Гвиана, было зарегистрировано заметное увеличение случаев гриппа [5–7]. В Дакаре, Сенегал, пик заболеваемости гриппом пришелся на 1996–1998 годы. Этот пик был связан с большим количеством осадков, влажностью и температурой [8]. По данным лабораторного надзора в Бразилии, Alonso et al. обнаружили, что температура и влажность сыграли важную роль в развитии эпидемии гриппа [9]. Заболеваемость гриппом также была связана с температурой в тропических странах [10].Более того, было показано, что в теплом климате регистрация переменных окружающей среды увеличивает возможность прогнозирования случаев гриппа [11]. Экспериментальное исследование показало, что распространение вируса гриппа зависит как от температуры, так и от относительной влажности [12, 13]. Было обнаружено, что вирус гриппа в аэрозольной форме максимально стабилен при низкой относительной влажности и умеренно стабилен при высокой относительной влажности [14]. После имитации кашля вирусы гриппа сохраняют инфекционность при низкой относительной влажности и все больше инактивируются при высокой относительной влажности [15].

    В Таиланде существует мало сообщений о сезонности вспышек гриппа. Пик заболеваемости гриппом достигал дважды в год в 11 провинциях Таиланда в 2004–2010 годах, по данным пассивного эпиднадзора. Главный пик приходился на сезон дождей (июнь – август), а второстепенный пик — в зимний сезон (октябрь – февраль) [16]. Климатические факторы могут играть важную роль в прогнозировании числа случаев гриппа. Связь между климатическими переменными и случаями гриппа в Таиланде также менее изучена.Используя регрессионный анализ, Chumkiew et al. обнаружили, что разница температур и процент выпавших осадков были связаны с заболеваемостью гриппом в Накхонситхаммарат [17]. Однако это исследование охватывало только одну провинцию Таиланда. Большинство исследований в Таиланде сосредоточено на взаимосвязи сезонных моделей вспышек гриппа [18, 19]. Знание влияния климатических переменных на сезонность гриппа в Таиланде может быть важным для разработки эффективных мер вмешательства, которые могут помочь смягчить и / или сдержать болезнь.

    Здесь мы ретроспективно анализируем структуру временных рядов зарегистрированных случаев подозрения на грипп в 2 регионах Таиланда в период с 2009 по 2014 годы. Мы использовали графики автокорреляции и частичной автокорреляции для определения модели ARIMA, которая прогнозирует будущие случаи гриппа с линейным функция значений запаздывания (авторегрессионная часть) плюс некоррелированные случайные величины (часть скользящего среднего). Связь между климатическими данными и зарегистрированными случаями гриппа была оценена с использованием функции взаимной корреляции.Мы следовали предыдущим предложениям [5–11] и исследовали каждую климатическую переменную (количество осадков, средняя температура, средняя максимальная относительная влажность, средняя минимальная относительная влажность и средняя относительная влажность), которые могут влиять на случаи гриппа в качестве входных временных рядов в модель ARIMAX. Представлена ​​наиболее подходящая модель ARIMAX для каждого региона на основе предыдущих данных и климатических переменных.

    2. Материалы и методы
    2.1. Источники данных

    Данные о ежемесячных случаях заболевания гриппом с 2009 по 2014 гг. Были взяты из Национального отчета по надзору за подлежащими уведомлению заболеваниями Бюро эпидемиологии Министерства здравоохранения [20].Большинство положительных случаев было подозрением на грипп на основании клинического диагноза, поставленного лечащими врачами. Клиническими критериями гриппа были лихорадка, кашель, боль в горле, головная боль и миалгия. Затем образцы из некоторых случаев подозрения на грипп были протестированы с помощью ОТ-ПЦР для лабораторного подтверждения. О предполагаемых случаях гриппа сообщают только из государственных больниц и некоторых частных больниц. В этой работе мы проанализировали только случаи гриппа в 2 регионах, центральном и южном регионах, в которых зарегистрировано больше случаев гриппа, чем в других регионах Таиланда.

    В центральном регионе три сезона: сезон дождей (с середины мая до середины октября), зимний сезон (с середины октября до середины февраля) и летний сезон (с середины февраля до середины мая). . Однако в южном регионе год делится только на два сезона: сезон дождей (с июня по февраль) и летний сезон (с марта по май). Географически южный регион представляет собой полуостров, расположенный между Андаманским морем на западе и Южно-Китайским морем на востоке, тогда как центральный регион имеет более высокую широту.

    Ежемесячное количество осадков, среднемесячная температура (), средняя максимальная относительная влажность () и средняя минимальная относительная влажность () были получены из архива исследовательских данных (RDA), который поддерживается Лабораторией вычислительных и информационных систем (CISL). в Национальном центре атмосферных исследований (NCAR). Ежемесячные исходные данные можно получить из RDA (http://rda.ucar.edu/) в наборе данных номер ds512.0. Мы извлекли климатические данные из 39 метеостанций, 23 из которых расположены в центральном регионе и 16 станций в южном регионе (Рисунок 1).Климатические данные, полученные с каждой станции, использовались для определения среднего значения климата, представляющего региональные климатические данные. Мы также получили данные об изменении количества осадков в Таиланде из Национального центра климатических данных США (NCDC). Данные доступны со 171 станции в Таиланде, включая 35 станций для центрального региона и 15 станций для южного региона.


    2.2. Анализ временных рядов

    Данные временных рядов из 2 регионов были разделены на 2 части; данные за первые 60 месяцев (с 2009 по 2013 год) использовались для калибровки модели временных рядов, а данные за последние 12 месяцев (в 2014 году) использовались для проверки предсказания модели.В этом исследовании мы использовали авторегрессионную интегрированную скользящую среднюю модель ARIMA. Для полного описания анализа ARIMA мы отсылаем читателей к [21]. Вкратце, модели одномерного анализа ARIMA состояли из 3 подпроцессов: (а) авторегрессия (AR), (b) скользящее среднее (MA) и (c) дифференцирование, формирующее стационарный временной ряд [21–24]. ,, и — порядки процессов AR, дифференцирования и MA, соответственно, тогда как, и — сезонные порядки процессов AR, дифференцирования и MA, соответственно; сезонный период.В модели ARIMA прогнозируемые случаи гриппа на момент времени были получены путем применения веса к некоррелированным случайным величинам в -м порядке. Временной ряд может быть записан как линейная функция значения запаздывания в порядке th, как показано ниже:

    Если временные ряды были нестационарными, мы использовали преобразование журнала и / или дифференцирование () для удаления нестационарных членов. Порядки и могут быть получены с использованием временной задержки автокорреляции (ACF) и функции частичной автокорреляции (PACF).Если временные ряды показали сезонную картину с пиком ACF во время лагов, то та же процедура применялась к сезонной модели ARIMA. Модель ARIMA была исследована с использованием процесса согласия, в котором остаток, вероятно, будет белым шумом. Коэффициенты модели оценивались методом средних квадратов. Информационный критерий Акаике (AIC) использовался для определения оптимальной модели, позволяющей избежать чрезмерной параметризации. Однако для определения наилучшего соответствия также использовалась среднеквадратическая ошибка (RMSE) [11].

    Климатические переменные использовались в качестве входных временных рядов в модели ARIMAX. В случае сильно автокоррелированных данных трудно определить корреляцию между временными рядами климатических и предполагаемых случаев. Предварительное отбеливание — полезный метод, позволяющий распутать эту сильную линейную корреляцию. В этой работе процесс предварительного отбеливания был применен к временным рядам климата, чтобы избежать автокорреляции с временными рядами предполагаемых случаев. Затем была рассчитана функция взаимной корреляции (CCF) между временными рядами предварительно отбеленного климата и предполагаемого случая гриппа, чтобы определить значительную временную задержку.Климатические временные ряды, которые не показывают значительного временного запаздывания, были исключены из модели ARIMAX. Прогнозируемые случаи гриппа на момент времени, из модели ARIMAX, были определены с помощью, где — климатический ряд с задержками, а — прогнозируемые случаи гриппа во времени и соответствуют оптимальной модели ARIMA из предыдущего шага. Коэффициенты модели ARIMAX оценивались, как описано выше. Многомерная модель используется для подбора данных ряда и прогнозирования будущих наблюдений. Соответствующая RMSE была рассчитана для определения прогнозируемой модели.Программное обеспечение R версии 3.1.1 (основа R для статистических вычислений, https://www.R-project.org/) использовалось для анализа временных рядов и графического отображения и считалось статистически значимым.

    3. Результаты
    3.1. Климатические модели

    Мы обнаружили, что в южном регионе наблюдаются небольшие колебания температуры, и что его самое низкое значение температуры выше, чем в центральном регионе. В регионах также разные климатические параметры (рис. 2). Пик температуры в обоих регионах пришелся на летний сезон.Средние климатические параметры показаны в Таблице 1. Месячные осадки в центральных и южных регионах немного различались по графику, при этом самый низкий уровень осадков пришелся на конец года в центральном регионе. Мы обнаружили большие вариации в южном регионе, с пиками, приходящимися на период с апреля по ноябрь каждого года. в центральном регионе низкий, тогда как в южном регионе круглый год выше. Эта модель похожа на, которая показывает высокое значение круглый год с наименьшими колебаниями в южном регионе.пики приходились на середину года.

    Южный дождь
    5
    5
    5

    Климатический фактор Диапазон Среднее ± S.D.

    Центральный Осадки 4,0–287,07 149,42 ± 64,6
    Средняя температура 24,24–31,6 94,719 ± 1,4 90,6 81.0 ± 4,3
    Минимальная относительная влажность 37,8–64,0 54,4 ± 6,1
    Средняя относительная влажность 53,4–76,1 65,2 ± 5,0

    18,7–621,0 201,0 ± 86,7
    Средняя температура 26,2–29,7 27,8 ± 0,7
    Максимальная относительная влажность 88.9–96,9 92,5 ± 1,6
    Минимальная относительная влажность 42,2–70,2 58,5 ± 5,3
    Средняя относительная влажность 68,5–84,3 76,3 ± 3,5
    Количество осадков в мм, температура в ° C и относительная влажность в процентах.

    3.2. Модель ARIMA

    Ежемесячное число случаев подозрения на грипп в центральных и южных регионах в период 2009–2014 гг. Показано на Рисунке 3.Мы обнаружили, что заболеваемость в центральном регионе была выше, чем в южном, и что временные ряды случаев в обоих регионах предположительно уменьшаются со временем. Мы также обнаружили, что пик временных рядов случаев составляет один раз в год.


    Мы предположили, что климатические факторы коррелируют с временными рядами подозреваемого гриппа. Мы определили взаимную корреляцию климатических факторов с запаздыванием не более 4 месяцев [25, 26] для обоих регионов, как показано в таблицах 2 и 3. Мы обнаружили, что временные ряды случаев в центральном регионе в значительной степени коррелировали с переменные количества осадков с запаздыванием 0–4 месяца; средняя температура на лагах 3 и 4; максимальная относительная влажность при лагах 0 и 1; минимальная относительная влажность при лагах 0–2; и средняя относительная влажность при лагах 0–2.Однако в южном регионе мы обнаружили значительную корреляцию только со средней температурой на лагах 3 и 4 и максимальной относительной влажностью на лагах 1. Мы также сопоставили данные о подозрении на грипп с несколькими одномерными моделями ARIMA с использованием разных порядков. Лучшие модели для каждого региона показаны в таблицах 4 и 5 как модель 1. Затем мы протестировали несколько сезонных моделей ARIMAX с одним или несколькими климатическими факторами со значительными задержками, чтобы найти наиболее подходящие модели.

    19 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418

    46 9419 9419 9418 9419 9419 9418 9419 9418

    Переменная Задержка
    0 1 2 3 4
    0,391 0,344 0,363 0,286
    значение 0,0068 0,0022 0,0082 0,0055 0,0082 0,0055 0,0325194 0,219 0,440 0,504
    значение 0,9578 0,7508 0,0980 0,0006 <0.0001

    0,411 0,427 0,247 0,141 0,130
    значение 0,0011 941

    0, 0,0011192
    0,498 0,533 0,342 0,191 0,048
    значение <0.0001 <0,0001 0,0086 0,1543 0,7269

    0,460 0,474 0,283 0,0314 0,2294 0,5551

    ,, и.
    19 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418 9418
    98
    9419 9419 9419 9418 9419 9418 9419 9418 9419 9418 9419 9419 9418 9418 −0,004

    90.9


    Переменная Задержка
    0 1 2
    -0,118 0,058 0,008 -0,041
    значение 0,4549 0,3723 0,6643 0,9507 0,6643 0,9507 0,111 0,281 0,401
    значение 0,2701 0,9741 0,4078 0,0340 0.0022

    −0,035 −0,326 −0,017 −0,026 0,140
    9418 0,8190,8190,819

    0,139 0,066 0,147 0,052 -0,120
    значение 0.Значение 0,4628 0,8106 0,6899

    ,, и.
    0,80 Осадки (отставание 2) 84,13 91,4 0,4198 0,4198 79,3 0,4198 91,59 0,7896

    Модель Подходит Пред. Климатические переменные
    RMSE AIC RMSE Vars Coef. значение

    () ARIMA (1, 0, 2) (1, 0, 0) 12 0,4550 89,74 0,7837 () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с дождем 0,4425 88,01 0.7810 Осадки (отставание 0) -0,1234 0,046
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с осадками 0,4420 86,48 0,833191 Количество осадков (отставание 1) 0,1374 0,0241
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с количеством осадков 0,4584 89,99 0,0643 0,1989
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0.4344 82,36 0,7042 (отставание 3) -0,2806 0,8523
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0,8139 (отставание 4) 3,9727 0,0356
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0,4536 (отставание 0) −0,4727 0,6001
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0.4442 86,95 0,7586 (отставание 1) 1.9988 0,0392
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0,7843 (отставание 0) −0,0469 0,6372
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0,4170 (отставание 1) 2,0353 0,0003
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0.4439 85,90 0,6760 (отставание 2) −1,3507 0,0256
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0,7911 (отставание 0) -0,2535 0,7034
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0,4355 0,4355 (отставание 1) 1,7995 0,0090
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с 0.4571 89,21 0,7390 (отставание 2) −0,7104 0,3375
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с, 74,98 0,7507 (отставание 4)
    (отставание 1)
    4,4553
    2,4223
    0,0001
    0,0039
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0 12, 0) 9477 с, 0,3922 70,78 0,9337 (отставание 4)
    (отставание 1)
    3.8566
    1,8012
    0,0267
    0,0026
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с, 0,3786 72,82 0,5792 912 (лаг) (отставание 2) 3,8699
    -1,9457
    <0,0001
    <0,0001
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с, 0,3786 72,14 0,8027 (отставание 4)
    (отставание 1)
    4,9256
    2.0620
    <0,0001
    <0,0001

    ARIMAX: авторегрессионное интегрированное скользящее среднее с входным рядом; подгонка: результаты подгонки; RMSE: среднеквадратичная ошибка; AIC: информационный критерий Акаике; Пред .: прогноз модели ARIMA; Coef .: коэффициент климатических переменных; запаздывание: запаздывание климатических переменных.
    0,6AX 9430 AR2 интегрированное автоматическое скользящее среднее; подгонка: результаты подгонки; RMSE: среднеквадратичная ошибка; AIC: информационный критерий Акаике; Пред .: прогноз модели ARIMA; Coef .: коэффициент климатических переменных; запаздывание: запаздывание климатических переменных.

    Модель Подходит Пред. Климатические переменные
    RMSE AIC RMSE Vars Coef. значение

    () ARIMA (1, 0, 2) (0, 0, 1) 12 0,3486 57,74 0,2496 () ARIMAX (1, ​​0, 2) (0, 0, 1) 12 с 0,3415 56,65 0,3062 (отставание 3) −1.8054 0,6023
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (0, 0, 1) 12 с 0,3471 56,46 0,2235 (отставание 4) 2,63198
    () ARIMAX (1, ​​0, 2) (0, 0, 1) 12 с 0,3480 58,44 0,2748 (отставание 1) −1,5168 () ARIMAX (1, ​​0, 2) (0, 0, 1) 12 с, 0.3483 57,49 0,2589 (запаздывание 4)
    (запаздывание 1)
    3,3490
    3,6432
    0,3580
    0,3640

    В центральном регионе мы нашли несколько важных многомерных моделей, как показано в таблице 4.Сначала мы протестировали модель ARIMAX для одной климатической переменной в качестве входной серии. Результаты показывают, что модель 10 с минимальной относительной влажностью при задержке 1 имела наименьшее значение AIC и наименьшее приспособленное среднеквадратичное значение. Однако модель 10 также имела самый высокий прогнозируемый RMSE. Модель 11 с минимальной относительной влажностью при задержке 2 имела наименьшее прогнозируемое среднеквадратичное значение. Мы дополнительно проверили модели ARIMAX, включая два или три климатических фактора, на предмет коэффициентов, представляющих наибольшую значимость. Для трех климатических факторов не было найдено ни одной модели, улучшающей AIC, подобранную или прогнозируемую RMSE (данные не показаны).При учете двух климатических факторов мы обнаружили, что модель 16 со средней температурой на лаге 4 и минимальной относительной влажностью на лаге 1 имеет наименьший AIC, но также показывает самый высокий прогнозируемый RMSE. Разница в AIC для моделей 16 и 17 составляет около 3%. Однако модель 17 показала наименьшее подобранное и предсказанное RMSE и более высокий коэффициент значения для и. Таким образом, модель 17 (ARIMAX (1, ​​0, 2) (1, 0, 0) 12 с задержкой 4 и задержкой 1), на наш взгляд, является наиболее подходящей для использования. На рисунке 4 показаны результаты подбора и прогноза и делается вывод о том, что эта модель может примерно продемонстрировать тенденцию для будущих случаев.


    Для южного региона модель 3 со средней температурой на лаге 4 имела наименьший AIC. Эта модель также имела наименьшее прогнозируемое среднеквадратичное значение. Однако эта модель продемонстрировала высокую подобранную RMSE, тогда как модель 2 имела наименьшую RMSE для прогноза (Таблица 5). Для двух климатических факторов модель 6 включает в себя лаг 4 и лаг 1 и показывает значения AIC и RMSE выше, чем у модели 3, хотя и имеет более низкое значение. Разница подобранных RMSE для моделей 3 и 5 была менее 1%, но разница предсказанных RMSE составляла около 15%.Следовательно, для мониторинга и прогнозирования была выбрана модель 3 (ARIMAX (1, ​​0, 2) (0, 0, 1) 12 с задержкой 4), которая имела наименьшее RMSE и наименьшее AIC. Соответствующий результат показан на Рисунке 5.


    4. Обсуждение

    Эпидемиологическое бюро Министерства здравоохранения Таиланда ежемесячно сообщало о подозреваемых случаях гриппа (превышающих примерно десять тысяч случаев ежегодно). Это исследование было проведено с целью предоставить информацию о сезонности гриппа и влиянии климатических переменных в 2 географических регионах Таиланда.В окончательной многомерной модели мы обнаружили, что лучшая модель для подобранных и прогнозируемых случаев гриппа для центрального региона включает среднюю температуру и минимальную относительную влажность; в южном регионе лучшая модель включает только среднюю температуру.

    В данном исследовании мы объяснили различные корреляции между центральным и южным регионами различиями в климатических условиях этих двух регионов. В южном регионе год делится на два сезона: сезон дождей, который длится 9 месяцев, и летний сезон, который длится 3 месяца.В центральном регионе сезоны включают дождливый, зимний и летний сезоны, каждый длится 4 месяца. Люди в южном регионе круглый год подвергаются воздействию высокой и относительно постоянной влажности. Следовательно, можно ожидать, что люди в южном регионе будут менее подвержены заражению вирусом гриппа из-за колебаний относительной влажности, чем люди в центральном регионе. В результате анализа взаимной корреляции мы обнаружили, что только максимальная относительная влажность коррелировала с подозреваемыми случаями гриппа в южном регионе, тогда как вся максимальная, минимальная и средняя относительная влажность коррелировала с подозреваемыми случаями гриппа в центральном регионе.

    В целом связь между случаями гриппа и местными факторами окружающей среды, такими как влажность и температура, была обнаружена в зонах с умеренным климатом. Низкая относительная влажность увеличивает скорость заражения на моделях морских свинок, тогда как высокая относительная влажность блокирует передачу [12]. Низкая выживаемость вируса гриппа наблюдалась при высоких температурах, передача не была обнаружена при температурах выше 30 ° C [12, 13]. Результаты, основанные на моделировании кашля, также показали инактивацию вируса при более высокой относительной влажности после кашля [15].Однако результаты этого исследования противоречат результатам предыдущих исследований. В центральных и южных регионах пик гриппа приходился на сезон дождей, который также характеризуется высокими средними температурами. Можно предположить, что климатические факторы могут иметь меньшее влияние на передачу воздушно-капельным путем в тропических регионах [27]. Временные ряды случаев гриппа могут быть связаны с минимальной относительной влажностью 38–64% и средней температурой 24–32 ° C для центральных регионов и со средней температурой 26–30 ° C для южных регионов, соответственно.Наши модели предполагают, что относительная влажность связана с передачей гриппа в центральном регионе. Этот вывод согласуется с предыдущими исследованиями, проведенными в других тропических странах. Например, отрицательная корреляция между относительной влажностью и уровнем заболеваемости гриппом, полученная с помощью модели ARIMA, была обнаружена в Брисбене и Сингапуре в 2000–2007 гг. [27]. Кроме того, модель логистической регрессии для передачи гриппа в субтропической Гватемале с относительной влажностью, аналогичной центральному региону Таиланда, также показала отрицательную корреляцию с влажностью [28].

    В этом исследовании была обнаружена положительная корреляция с температурой. Этот вывод согласуется с исследованием, проведенным в западно-центральном Сальвадоре [28]. Средние температуры в обоих регионах Таиланда также соответствуют температурам в центрально-западном Сальвадоре, где средняя температура составляет 25–29 ° C. В исследовании [28] было высказано предположение, что температура может быть косвенным показателем для других факторов. В эксперименте с контактной передачей Lowen et al. обнаружили, что титры морских свинок, подвергшихся воздействию, увеличиваются при аналогичных показателях при 30 ° C и 20 ° C и при относительной влажности 20% и 80% [13].Количество вируса, выделяемого при 30 ° C и 20 ° C, существенно не различается, что указывает на то, что скорость передачи не снижалась с температурой [13]. Эти результаты соответствуют влажно-дождливым условиям в тропическом климате [26].

    В этой работе мы обнаружили, что количество выпавших осадков не было существенно коррелировано со случаями гриппа. Эта ассоциация была предложена в нескольких странах, включая Бразилию [5], Гонконг [11] и Сенегал [8]. Аналогичным образом некоторые исследования (например,g., в Гонконге [27, 29, 30] и Сингапуре [27]) не наблюдали корреляции между случаями гриппа и осадками.

    Наше исследование предполагает связь между подозреваемыми случаями гриппа и некоторыми климатическими переменными в центральных и южных регионах Таиланда. Следовательно, в странах, не имеющих передовых систем эпиднадзора за гриппом, надлежащее использование моделей ARIMAX может облегчить прогнозирование передачи гриппа в настоящее время и в ближайшем будущем. Из-за ограниченности доступных и надежных данных временных рядов гриппа в Таиланде точность прогнозирования гриппа снижается.Однако есть надежда, что при дальнейшем уточнении модели, более надежных данных о гриппе и более подходящих данных об окружающей среде (например, данных с более высоким пространственным разрешением) эти модели ARIMAX могут предоставить достаточно точную контрольную точку для должностных лиц общественного здравоохранения, чтобы подготовиться к реагировать на эпидемии гриппа.

    По общему признанию, наше исследование имеет некоторые ограничения. Модели ARIMA (X) смогли выявить только корреляции, но не причинно-следственную связь между случаями гриппа и средней температурой в центральном регионе, а также между случаями гриппа и температурой и средней минимальной относительной влажностью в южном регионе Таиланда.Следовательно, эти корреляции могут выступать только в качестве заместителей для факторов, не рассматриваемых в этом исследовании. В этом анализе мы использовали предполагаемые случаи гриппа как показатель активности гриппа, хотя он не мог служить прямым показателем заболеваемости или смертности от гриппа. Тем не менее, случаев подозрения на грипп достаточно, чтобы определить время активности гриппа в центральном и южном регионах. О предполагаемых случаях гриппа сообщают только из государственных больниц и некоторых частных больниц.Длительный период выборки мог вызвать колебания в частоте выборки из-за ограничений лабораторных тестов и изменения государственной политики. Кроме того, это исследование не принимало во внимание влияние вакцинации на корреляцию между случаями гриппа и климатическими переменными [31]. В течение 2010–2012 гг. Около 8,18 миллиона вакцин против гриппа были введены в основном людям в возрасте ≥65 лет, людям с хроническими заболеваниями, а также медицинскому персоналу / птицеводам [32].

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *