Чикина людмила владимировна роспотребнадзор – —

Роспотребнадзор

Что для России японская еда? — Людмила Чикина — Банкет — Эхо Москвы, 15.07.2008

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – У нас в эфире программа «Банкет». В гостях Людмила Чикина — заместитель начальника отдела организации надзора за питанием населения Управления санитарного надзора Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека. Здравствуйте.

Л. ЧИКИНА — Добрый день.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Сегодня тема у нас: что для России японская еда. И действительно до того, как вы вошли в студию, мы с Машей перекинулись парочкой фраз и поняли, что проблема существует. В частности мы видим суши, сашими. И штрих-кода на рыбе нет. Хотя я редко слышал случаи отравления. Но все-таки рыбка-то там свежая и есть какие-то вопросы.

Л. ЧИКИНА — Я поясню эту ситуацию. Вы совершенно правильно заметили, сегодня это очень актуальная тема. Особенно когда ответственность нашего производителя, в первую очередь лежит в отношении качества и безопасности, и закон, который сегодня действует о защите индивидуальных предпринимателей, он построен на презумпции добросовестного отношения предпринимателей к своим обязанностям. Совершенно точно вы заметили, что в настоящий момент у нас отмечается рост объемов производств, реализации пищевой продукции именно нетрадиционного состава. Здесь может быть продукция и которая вырабатывается по китайским технологиям. Корейским и так далее. Которые немножко не традиционны для россиян.

М. МАЙЕРС — Но вырабатывается здесь.

Л. ЧИКИНА — Да, но в то же время лидирующее место среди кулинарных пристрастий занимает японская кухня. Сегодня, наверное, все-таки больше порядка в этом направлении по сравнению с тем, что было 5 лет назад, потому что служба работает в этом направлении.

М. МАЙЕРС — Расскажите, как наводили порядок, пожалуйста, в деталях.

Л. ЧИКИНА — Так вот сегодня на самом деле у нас в основном эта продукция вырабатывается предприятиями ресторанного бизнеса. Такими как Якитория, суши-бары. Но конечно у нас имеют место, когда данная продукция отпускается на дом и здесь конечно гораздо сложнее все контролировать. Поскольку презумпция и законодатель, качество, и безопасность имеют отношение непосредственно к производителю. На что нужно обратить внимание. Продукция, которая вырабатывается в ресторанной сети, несмотря на то, что технология производства единая, рецептурный состав по наличию сырой рыбы или рыбы, которая уже прошла термическую обработку, безусловно, разный. То есть продукция, которая реализуется в торговой сети, реализуют с охлаждаемых прилавков под торговыми наименованиями и так далее, она не должна включать сырой продукции. Более того, вся продукция, которая вырабатывается предприятиями ресторанного бизнеса, и, включая при этом сырую рыбу, здесь определенные сорта используются. Такие как окунь морской филе. Тунца. Как угорь. В свою очередь идет горячего копчения. Холодного копчения лосось, а вместе с тем мороженные могут быть допущены окунь, филе тунца. То есть здесь со стороны Роспотребнадзора имеются показатели безопасности, которые регламентированы в санитарных нормах и правилах именно для рыбы специальной обработки. И вся продукция, которая независимо от того, находится в обороте в предприятиях торговли, эта продукция должна вырабатываться в соответствии с технической документацией.

М. МАЙЕРС — Так можно есть сырую рыбу или нельзя?

Л. ЧИКИНА — Можно. Что значит сырую рыбу. Там не только сырая рыба. Там рис…

М. МАЙЕРС — Рисом сырым у нас, слава богу, в японских ресторанах не кормят.

Л. ЧИКИНА — Продукция проходит испытания, не говоря уже о том, что само предприятие разрабатывает программу производственного контроля с учетом определения критических точек, которые могут приводить к сбоям, к нарушению технологии и тем самым к порче данной продукции.

М. МАЙЕРС — Я ничего не понимаю. Вот если я покупаю суши, это комочек вареного риса и сверху лежит лососик. Что с ним делали до того, как он попал на мою тарелку? Как он обработан? Например, в ресторане.

Л. ЧИКИНА — — Это соответствующие технологии ,которые именно также прописаны в технических документах.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Я объясню, в чем недопонимание. Вы сказали фразу, что не должно быть сырой рыбы.

Л. ЧИКИНА — В торговой сети. Продукция, которая сегодня имеет статус суши, сашими, роллы, которая реализуется в торговой сети, они не должны включать сырой рыбы.

М. МАЙЕРС — Но как нет…

Л. ЧИКИНА — Это нарушение. Там рыба должна использоваться после термообработки. Или холодного копчения. Если такие факты имеют место быть, значит, это нарушение. Это недопустимо законодательством.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Может быть, мы просто не обращали на это внимание. Другой пример. Мы знаем, что в больших супермаркетах обязательно есть отделы, где сидят восточные люди, дальневосточные, которые из Средней Азии на самом деле. Которые продают, там холодильник стоит, все красив, маленький прилавочек, вот это относится к ресторанному питанию или предприятие торговли?

Л. ЧИКИНА — Нет. Предприятие ресторанного бизнеса и продукция общественного питания считается в том случае, когда я покупаю продукт, я его тут же употребляю. Если я его покупаю, кладу в сумку и несу домой, значит, это у меня иной статус продукция принимает. И поэтому в данном случае уже будет масса погрешностей, которая может приводить к порче продукта. Поэтому с этой точки зрения и данная продукция должна исключать из рецептуры использование сырого сырья.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Мы попросим, чтобы на наш пейджер наши радиослушатели сказали, когда они покупают это в торговой сети, так там продается оно с сырой рыбкой, потому что мы не обращали внимание. Или там рыба термически обработанная, либо холодного копчения. Имеется в виду, только не должна быть сырая.

Л. ЧИКИНА — Не должна быть сырая, безусловно. Должна быть обработана. Но вы знаете, я допускаю, что случаи могут иметь место. И наверняка они будут встречаться. Это не говорит о том, что это правильно. Я хочу подчеркнуть следующую вещь, что у нас сегодня законодательство построено на презумпции добросовестного отношения предпринимателей. Специалисты контрольно-надзорных органов не могут придти туда так, а только сегодня по жалобам или еще по каким-то пищевым отравлениям…

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Вы же говорили, что Роспотребнадзор делает выборочные проверки.

Л. ЧИКИНА — Безусловно. Это само собой разумеется. Внепланово и планово проводятся проверки. Планово они проводятся раз в два года. Внепланово — в том случае, когда есть какие-то определенные показания. И сегодня у нас к сожалению действительно даны широкие права нашим производителям, которые зачастую могут оказываться недобросовестными. И естественно нарушать такие требования. На что я хочу обратить внимание в первую очередь. Мы сами не должны потворствовать этим нарушениям. Сегодня многие может быть потребители могут и не знать, действительно этих требований и, слава богу, что мы сегодня это озвучиваем, более того, данная продукция имеет очень короткий срок годности. И определенные условия хранения. Которые не должны превышать порядка 24 часов. Более того, данная продукция, которая действительно разрешается в реализацию, проходит определенные исследования по паразитологическим, микробиологическим показателям. Токсичным элементам. Другое дело, что у нас сегодня в торговле, которая не должна реализовывать продукцию именно с наличием сырья, это имеет место быть. И такие факты тоже констатируются. Поэтому я не удивлюсь, если сейчас вам придет информация, что там-то и там-то и так далее.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Пока не приходит.

Л. ЧИКИНА — Слава богу. Во всяком случае, я предполагаю. Я сама иногда сталкиваюсь с такими фактами. Более сложно, когда вы заказываете продукцию на дом. По телефону и, не зная, откуда это придет. Поэтому здесь на это надо обращать внимание. Продукция должна быть обязательно маркирована, обязательно должен быть указан состав, что присутствует в данном продукте. Из чего он состоит. И там обязательно должно быть указано, что это допустим, холодного копчения или угорь горячего копчения. Или допустим, маринованные какие-то компоненты. Поэтому действительно на это надо обращать внимание. Не говоря уже о том, что данная продукция может храниться такой короткий период времени, минимальный — до 24 часов. Эта продукция она эпидзначимая. И мы как раз на это обращаем внимание. Более того, действительно у нас проводится действенный контроль. В частности не так давно мы проводили рейд, у нас ведется мониторинг, который в дальнейшем приводит к разрабатыванию предложений, на что обратить внимание, то есть нас наши коллеги в управлении по РФ информируют и соответствующие меры принимаются. Ведь у нас очень большие санкции.

М. МАЙЕРС — Приведите примеры, какие были итоги этого рейда.

Л. ЧИКИНА — Данная продукция в ряде случаев не отвечала по микробиологическим показателям.

М. МАЙЕРС — Это какой процент?

Л. ЧИКИНА — Я не могу так сразу сказать. Я не готова.

М. МАЙЕРС — Половина или считанные проценты.

Л. ЧИКИНА — Это может быть до 10%. Но факты такие имеют место быть. Более того, когда на предприятие выходишь, в процессе уже обследования много устраняется, чего может, не устранено. Поэтому в первую очередь сегодняшним законодательством мы должны обращать внимание и от нас это зависит, и от потребителя, какую мы продукцию покупаем. И если мы действительно считаем, что эта продукция не отвечает тем или иным требованиям, значит, мы не должны просто туда ходить.

М. МАЙЕРС — Главное, чтобы не было поздно. Я второй раз не пойду в ресторан, где меня отравили.

Л. ЧИКИНА — Я не думаю, что отравили. Во всяком случае, это может быть некачественная продукция. В отношении ресторана здесь я думаю, все-таки сети специализированные и они не хотят иметь себе рекламации. Это действительно так. Поэтому если раньше где-то что-то действительно было в массовых нарушениях, то сегодня это во многом упраздняется.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Пишет Денис из Москвы: рыба сырая, сам неоднократно уточнял у продавцов рыба сырая или нет. Почти всегда сырая. Но Александр пишет другое: часто покупаю суши и все время рыбка копченая. Пишет Г.Ш: если там нет сырой рыбы, то это уже не тот продукт, я такое не куплю. Дмитрий пишет: а правда, что в суши, сашими в сырой рыбе могут быть какие-то мелкие организмы, которые могут как-то плохо повлиять на здоровье и самочувствие.

Л. ЧИКИНА — Паразиты так называемые.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – А то у нас с женой есть разногласия.

Л. ЧИКИНА — Не допускается, конечно. Рыба не должна включать паразитов.

М. МАЙЕРС — Рыба не должна. Не хотелось бы. Она не фаршированная в конце концов.

Л. ЧИКИНА — И даже она могла бы быть и фаршированная. В любом случае данная продукция оценивается по показателям безопасности, которые регламентированы санитарными правилами, которые в дальнейшем при плановых проверках, при внеплановых, это безусловно исследуется, но вместе с тем, ответственность лежит на производителе, а производитель тем самым в соответствии с программой производственного контроля должен обязательно при поступлении сырья проводить исследования в том числе по микробиологическим, паразитологическим показателям.

М. МАЙЕРС — Тут смешной вопрос от Василия, студента: разрешено ли ввозить в Россию ядовитые сорта рыбы, используемые в японской кухне? Фуга она, по-моему, называется. Если ее неправильно порезать, в каком-то месте она деликатесная, а в каком-то ядовитая.

Л. ЧИКИНА — Все сырье у нас поступает с наличием ветеринарного свидетельства, поскольку у нас за сырье отвечает Россельхознадзор. Поэтому одним из условий, если имеется ветеринарный сопроводительный документ, значит рыба благополучная по заболеваниям и так далее.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Наталья пишет: в Питере в сети Окей суши с рыбой холодного копчения. Если есть разногласия с женой, нужно ее поменять, на фига нам такие жены.

М. МАЙЕРС — Грубо.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – То есть за тем, чтобы не было паразитов в рыбе, следит производитель?

Л. ЧИКИНА — Обязательно.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – И он дает рыбу с сертификатом?

Л. ЧИКИНА — Понимаете, все сырье, которое используется для производства этой продукции, сопровождается документами, подтверждающими качество и безопасность. Если это импортная продукция, она сопровождается сертификатом соответствия, с реквизитами санитарно-эпидемиологического заключения. Но оно является основанием для оформления этого сертификата соответствия и если речь идет о сырье. То никогда заключение не будет оформлено на сырую продукцию без ветеринарного сопроводительного документа.

М. МАЙЕРС — Эти сертификаты выдаются на какое-то количество продукции или на партию, на каждую штуку?

Л. ЧИКИНА — Санитарно-эпидемиологическое заключение это видовой документ, который оформляется действительно сроком на 1год, до 5 лет. а сертификат соответствия подтверждает безопасность.

М. МАЙЕРС — А на какое количество? Вот пришел танкер с рыбой в Мурманск, например.

Л. ЧИКИНА — Вы поймите, что данная продукция она поступает еще и с заявлением декларации той стороны. То есть для того чтобы оформить разрешительные документы, целая процедура существует. Которая должна быть выполнена. Не говоря уже о том, что здесь должны проводиться лабораторные исследования. Должны представляться документы, подтверждающие качество и безопасность той стороны, откуда она идет. Эта целая процедура.

М. МАЙЕРС — Очень много было статей по ГМО, генно-модифицрованным продуктам. И довольно часто упоминается лосось, что в рыбохозяйствах выращивают какой-то лосось особенный…

Л. ЧИКИНА — Я не знакома с такими фактами. Я не читала такой информации. Давайте мы отдельно встретимся и переговорим, если вы считаете необходимым.

М. МАЙЕРС — Я, когда готовилась к передаче, я смотрела, что пишут.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Ты ела суши.

М. МАЙЕРС — Вчера это правда. И я нашла, видимо, это была итоговая пресс-конференция, по саммиту «восьмерки». Позвольте я процитирую. Журналисты общаются с президентом Медведевым. — Как вам японская кухня? Дмитрий Медведев: вкусно. А вам не нравится, ну тогда о чем говорить. Готовят хорошо. – А какая кухня вам нравится больше всего? Ответ: из японских? – Нет, вообще. Д. Медведев отвечает: задаете сложный вопрос. Мне нравится хорошая кухня. Это и наша кухня, которая хорошо приготовлена, японская бывает вкусной, европейская бывает вкусной. Главное – чтобы качественно было сделано, чтобы были хорошие продукты, а не генно-модифицированные.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Мне кажется, что Дмитрий Анатольевич Медведев замечательный глава Роспотребнадзора.

М. МАЙЕРС — Он птица более высокого полета.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Он обозначил направление. Но ведь Людмила Владимировна говорила уже, что доля генно-модифицированных продуктов у нас очень мала.

Л. ЧИКИНА — Это так действительно. У нас на сегодняшний день разрешено определенное количество, то есть, представлена кукуруза, соя в основном, свекла и так далее. К рыбе здесь никакого отношения не имеет. Я так думаю, что это не по теме.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Ну хорошо, будем заканчивать. Спасибо большое.

М. МАЙЕРС — Но вы сами-то суши едите?

Л. ЧИКИНА — С удовольствием. Я их раньше просто не понимала. Сейчас я с большим удовольствием ем и скажу честно, даже иногда заказываю.

М. МАЙЕРС — Сырые?

Л. ЧИКИНА – Поверьте, нет.

М. МАЙЕРС — Так закажешь, а потом оказывается, а кто ваш покупатель. А покупатель-то Чикина из Роспотребнадзора.

Л. ЧИКИНА — Такой же как потребитель, как и Маша Майерс, естественно.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Спасибо большое.

echo.msk.ru

как правильно читать этикетки и на что обращать внимание, покупая молочные продукты — Людмила Чикина — Банкет — Эхо Москвы, 10.06.2008

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Сейчас у нас программа «Банкет». Мы принимаем зам. начальника отдела Роспотребнадзора Людмилу Чикину. Здравствуйте.

Л. ЧИКИНА — Здравствуйте.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Вы нам дали и это правильно, гости так всегда дают темы для разговора. Если позволите, мы немножко это пересортируем. И просто с вами поговорим. Потому что тема у нас сегодня – молоко. Вы знаете, как все правильно, и поэтому для нас будет замечательно вместе узнать. Давайте мы начнем с наболевшего. О принятом решении о том, я смотрел комментарии по этому поводу в Интернете и Д. М. Якобашвили. Что все-таки молоко, которое будет ниже 2,3% будет называться «молочным напитком». Все экономические последствия этого шага мы оставим в стороне. И Якобашвили считает, что они будут печальными. А поговорим, что должно называться напитком и почему, если жирность молока, одно из его качеств меньше какой-то нормы, то это напиток.

Л. ЧИКИНА — Я сразу хочу пояснить, действительно сегодня технический регламент о молоке прошел третье слушание в ГД и хочу обратить внимание, что термин и определения, которые включены в этот законопроект, они на самом деле по своей сути не снимают с полки потребителя той продукции, которая на сегодня реализуется.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Потребитель убежит, понимаете.

Л. ЧИКИНА — В том-то и дело, у нас термины, которые сегодня представлены, что такое питьевое молоко это коровье молоко и термин, что такое молочный напиток, он предусматривает производство молочнокислого напитка при наличии сухого молока. То есть сухое молоко и вода. Сам термин и определение в части определения и своих полномочий Роспотребнадзора это качество и безопасность пищевых продуктов.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – А что это означает?

Л. ЧИКИНА — То, что при идентификации данной продукции, потребитель должен знать, что я покупаю питьевое молоко из-под коровы или же молочный напиток, который действительно сегодня техрегламентом предусмотрен, именно наличие сухого молока. То есть это сухое молоко, вода, но в этом случае уже данная продукция называется молочным напитком.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Ой, боже мой.

Л. ЧИКИНА — Все-таки это в компетенцию Роспотребнадзора не входит.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Нет…

Л. ЧИКИНА — А в части терминов и определений поскольку…

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Мы с вами просто разговариваем.

Л. ЧИКИНА — Я могу выразить свое мнение как потребитель, но в данном случае выступаю как специалист и поэтому я отвечаю за свои полномочия те, которые мне даны законом.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Тогда давайте эту историю вот как завершим. То есть вы имеете в виду, что действительно молоко, которое будет ниже…

Л. ЧИКИНА — 2,8% по содержанию белка.

М. МАЙЕРС – Белка или жира?

Л. ЧИКИНА — Белка.

М. МАЙЕРС – Это не то, что пишут 3,2 и 1,5. Это другое. Это жирность.

Л. ЧИКИНА — У нас может быть и 3,2 жирность и 3,5 и будет 0,5%.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Стоп. Понимаю ли я вас так, что поскольку на молоке цифрами указывается жирность…

Л. ЧИКИНА — Это нормализованное молоко.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – То будет стоять молоко, например, 2,5, на котором будет написано: молоко и будет стоять 2,5 – молочный напиток.

Л. ЧИКИНА — Именно так. Молоко питьевое коровье и молочный напиток по своей пищевой ценности не отличаются друг от друга. Они равнозначные. То есть по ингредиентному составу, по пищевой ценности и по сбалансированности тех элементов, которые туда входят.

М. МАЙЕРС – А чем они отличаются?

Л. ЧИКИНА — Дело в том, что это просто «живое» молоко, а это молоко…

М. МАЙЕРС – Тогда они должны отличаться по цене, по способу…

Л. ЧИКИНА — Что касается цены, я хочу оговориться, прошу прощения, и сказать, что ценообразование в компетенцию Роспотребнадзора не входит. Я думаю, что здесь, наверное, это должен трактовать рынок. Может быть те же производители.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Людмила Владимировна, давайте рассмотрим эту же ситуацию с соками. Везде написано: яблочный сок. Если написано «напиток», то это либо какая-то смесь разных соков или написано «содержание натурального сока 40%», я это понимаю. Но если настоящий сок, то написано «сок сто процентов, натуральный», даже есть еще «свежевыжатый». И что меня интересует, почему две жидкости, которые будут абсолютно идентичны и по своим питательным свойствам, тем не менее, будут называться по-разному.

Л. ЧИКИНА — Наверное, все-таки это действительно не ко мне вопрос. Скорее всего, это вопрос к Ростехрегулированию. Который непосредственно имеет к этому отношение в части терминов и определений. Поэтому я прошу прощения…

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Ничего.

Л. ЧИКИНА — Я думаю, что здесь больше, наверное, нужно остановиться на тех вопросах, которые нам сегодня более очевидны в части предупреждения. Тех моментов, которые у нас сегодня могут быть вообще в жизни. Во-первых, маркировка. Для того чтобы действительно потребитель не мог ошибиться в выборе, и чтобы он действительно потом не приходил из дома и не возвращал свои продукты, он, не отходя от прилавка, должен в первую очередь обращать внимание, если это допустим, молоко или кисломолочная продукция, естественно, нужно смотреть, в каких условиях она хранится и как она продавцом отпускается, вернее, или из холодильника, если это требует наличие холодильных условий или это не из холодильника. Более того, на что я хочу обратить внимание сегодня.

М. МАЙЕРС – А молоко, которое мы покупаем, оно должно быть из холодильника?

Л. ЧИКИНА — Оно бывает и пастеризованное и стерилизованное. Стерилизованное молоко требует определенных условий хранения. Там молоко может храниться до 25 градусов Цельсия. А пастеризованное молоко требует условий хранения 2-6 градусов. Поэтому это очень важно. И особенно в преддверии летнего периода на это надо обращать внимание. Я уже не говорю о том, что мы должны сами, я иногда считаю, что потребитель сам потворствует тем нарушениям, которые у нас имеют место быть.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Почему?

Л. ЧИКИНА — Потому что мы даже можем покупать кисломолочную продукцию на улице с рук…, были случаи, когда и сметану и молоко, которые привозили с той же Украины, Белоруссии. Более того, когда мы отходим от прилавка, мы обязательно должны обращать внимание на состояние маркировки, сроки годности, условия хранения. Наличие признаков фальсификации сроков годности. То есть это может быть или стертость маркировки, такие случаи у нас имеют место быть или видимые следы перемаркировки. Или же это заклейка сроков годности. Не говоря уже о том, что внешний вид тоже говорит о самом продукте. Это может быть вздутость. У нас сегодня что греха таить проблема с кладовой цепочкой доставки кисломолочных продуктов. Хорошо сейчас стоит холодная погода, но обещают теплое время и здесь действительно многие уезжают на дачу, а продукция-то кисломолочная, она действительно требует определенных условий хранений. То есть здесь даже сам потребитель должен обратить внимание, как он везет этот продукт, допустим. Имеется в виду, чтобы не с рыбой или с мясом. Тот же творог. И если он едет на дачу, чтобы он эти продукты привозил в сумке-холодильнике. Это большое значение играет.

М. МАЙЕРС – Сколько процентов из тех, кто нас слушает сейчас, имеют сумку-холодильник.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Если пару часов ты едешь на дачу, что, оно испортится?

Л. ЧИКИНА — Вполне может, бывает и жаркое время и более того, может быть, продукция покупается уже с завершенным сроком годности.

М. МАЙЕРС – Что вы рекомендуете? Не покупать?

Л. ЧИКИНА — Я рекомендую, чтобы наш потребитель был бдительный. Когда он покупает товар, он очень внимательно смотрел.

М. МАЙЕРС – Значит, если мы смотрим на упаковку товара, что мы там видим. Допустим, если срок годности истекает сегодня, я могу это покупать? А если завтра?

Л. ЧИКИНА — Если вы его употребите до этого времени…

М. МАЙЕРС – Я еду на дачу, два часа, например, если срок годности истекает завтра, допустим.

Л. ЧИКИНА — Если вы сегодня этот продукт употребите или завтра, то вы можете его приобрести.

М. МАЙЕРС – А он доедет без сумки-холодильника?

Л. ЧИКИНА — Здесь трудно судить. Во всяком случае, это тот срок, который действительно дает сохранность по показателям безопасности…

М. МАЙЕРС – Но при определенных условиях хранения.

Л. ЧИКИНА — Безусловно.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Я вчера совершил ужасную вещь. Мои все на даче и я увидел пакет простокваши. Я посмотрел, у нее срок 2-го числа. Я ее открыл. Абсолютно нормальная. Я не агитирую, понюхал, она расслаивается, бывает, очень старая лежит. Я ее выпил и почти в форме. Шутка, но нормально себя чувствую. Я не призываю. Но просто этот срок, это ГОСТ какой-то. Необязательно, что на следующий день оно просто развалится.

Л. ЧИКИНА — Да нет, конечно. Более того, вся продукция, которая вырабатывается или по национальным стандартам или техническим документам, конечно, она вырабатывается с учетом тех показателей безопасности, которые заложены в этой документации, которые гарантируют безопасность. При тех условиях заданных, которые в этой технической документации или национальном стандарте отражены. И вместе с тем, все равно продукция, которая у нас реализуется в магазинах, ответственность лежит на продавце и производителе, поскольку действительно, к сожалению, у нас бывает много таких случаев, когда недостает единиц холодильного оборудования, и эта продукция может храниться вне холода. И так далее. Что это может приводить к негативным фактам.

М. МАЙЕРС – Возвращаясь к этикетке. У меня есть срок годности. Что у меня еще? Процент жирности.

Л. ЧИКИНА — Я поняла вас.

М. МАЙЕРС – Я не очень поняла эту путаницу с белком, не с белком. Что там пастеризованное, что стерилизованное, что молоко, а что молочный напиток.

Л. ЧИКИНА — Есть определение в терминах и определениях. Поэтому это можно посмотреть. Там четко даются определения. Что касается маркировки. Маркировка обязательно должна содержать следующие сведения: сведения и реквизиты об изготовителе с указанием полного адресата, наименование продукта…

М. МАЙЕРС – Сейчас мы там читаем просто: молоко, пока нет молочного напитка.

Л. ЧИКИНА — Молоко, оно может иметь жирность, допустим, 0,5% обезжиренное. Вместе с тем обязательно должна указываться энергетическая ценность и пищевая ценность. Ингредиентный состав обязательно. Масса, обязательно рекомендации, если в этом случае необходимо их указывать. И ссылка на нормативный документ, по которому вырабатывается данная продукция.

М. МАЙЕРС – А про процент белка расскажите, пожалуйста. Это отличие молока от молочного напитка…

Л. ЧИКИНА — Нет, оно не отличается. По пищевой ценности у нас, что напиток молочный, что молоко оно должно не менее быть 2,8 по содержанию белка.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Просто это вопрос честности. То есть ты покупаешь не молоко из коровки, а восстановленное молоко, поэтому они называют это напиток.

Л. ЧИКИНА — Понимаете, каждый потребитель должен знать, я понимаю так, и цель преследовалась, что каждый потребитель должен знать, я покупаю «живое» молоко из-под коровы или молочный напиток, хотя он по своей ценности пищевой совершенно не отличается.

М. МАЙЕРС – Как это маркируется?

Л. ЧИКИНА — Пока никак…

М. МАЙЕРС – Вот цельное молоко это «живое»?

Л. ЧИКИНА — Нет. Питьевое молоко. Молочный напиток это только новый введенный термин в этом законопроекте.

М. МАЙЕРС – Сейчас у меня продается сегодня…

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Все это молоко.

Л. ЧИКИНА — Молоко стерилизованное, пастеризованное сегодня

М. МАЙЕРС – И это все молоко.

Л. ЧИКИНА — Конечно.

М. МАЙЕРС – Сейчас купить в магазине порошковое молоко невозможно.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Наоборот.

Л. ЧИКИНА — Оно есть в наличии. То есть молоко, которое именно из восстановленного молока.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Вот это, которое ты видишь…, тогда подождите, сейчас, когда мы покупаем, только разница в цене. Пока что. Или оно идет одной ценой? И «живое», и восстановленное?

Л. ЧИКИНА — Я так понимаю, что одной ценой.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – И мы не знаем, какое мы берем. Мы берем из порошка сделанное или «живое».

Л. ЧИКИНА — Потребитель этого, конечно, может не знать. Хотя на ингредиентном составе, как на этикетке прописывается, там должно быть написано. Сухое молоко. Вы понимаете, именно ингредиентный состав.

М. МАЙЕРС – Подождите. Я покупаю пакет. У меня написано: молоко. И при этом я в составе прочитаю: сухое молоко. Или что я прочитаю?

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Молоко, восстановленное из сухого молока. Там есть обязательно надпись.

Л. ЧИКИНА — Да.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – если этой надписи нет, то это значит «живое» молоко.

Л. ЧИКИНА — Видимо, с введением этого термина хотят достичь цели в том, чтобы каждый потребитель мог для себя понять, потому что у нас право выбора сегодня или я покупаю действительно молоко из-под коровы или я покупаю пусть равнозначное, но это молоко, которое выработано, в том числе с применением сухого.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Интересно, надо будет спросить потом у Давида Михайловича, поскольку он всегда нам это разъясняет, будет ли означать это что, предположим, «живое» молоко будет дороже, например, чем порошковое. Потому что вы говорите, что состав один и тот же.

Л. ЧИКИНА — Да.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Но, наверное, все равно то будет дороже.

Л. ЧИКИНА — Пищевая ценность и сбалансированность – это все одинаковое.

М. МАЙЕРС – А как консервируется, «живое» молоко можно либо пастеризовать, либо стерилизовать. А с порошковым молоком не надо делать ни того, ни другого. Оно не портится.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Нет, как точно в такие же пакеты.

Л. ЧИКИНА — Это точно такие же пакеты, но это просто из сухого молока делается питьевое молоко.

М. МАЙЕРС – И оно также закисает и превращается в простоквашу.

Л. ЧИКИНА — Я предполагаю.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Это молоко, ты когда-то пробовала квасить молоко, которое в этих пакетах, очень тяжело.

М. МАЙЕРС – Оно стерилизованное.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – То есть все равно оно обрабатывается и из него кислое молоко не делается, которое я люблю сквашивать. Хорошо, очень интересно. Я сначала как-то отрицательно к этому относился, а сейчас понимаю, что может быть это действительно обман и мы должны знать.

М. МАЙЕРС – А вот в ситуации с молочными продуктами, при изготовлении которых используется молоко, мне напишут, что этот творог произведен из восстановленного сухого молока или кефир на основе восстановленного сухого молока. Или то будет кефир, а это кефирный напиток?

Л. ЧИКИНА — Нет. Я так предполагаю, что там должно быть указано, из какого молока должен вырабатываться данный продукт.

М. МАЙЕРС – Тогда не будем называть его творогом.

Л. ЧИКИНА — Я не могу сказать. Понимаете, здесь действительно можно дискутировать, но здесь, наверное, все-таки действительно более полную достоверную информацию…

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Людмила Владимировна, мы только спрашиваем, понимаете.

Л. ЧИКИНА — Я тоже, понимаете, вопросы…

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Объясняю. Есть простая история. Каждый в эфире говорит то, что он знает. А то, что он знает, он говорит: я просто этого не знаю. Но я думаю, что ребятам, которые занимаются молоком, тоже придется этот вопрос решать, потому что тогда начнется: а вот этот, знаете, крупинки, зерновой творог, он в данном случае сделан из этого, я не хочу покупать, который сделан из этого, пишите надпись, что он сделан…

Л. ЧИКИНА — И все-таки я позволю вас перебить, извините, пожалуйста, и ответить. Моя задача, как специалиста Роспотребнадзора, в первую очередь чтобы у меня данная продукция была безопасной и качественной. И второе, чтобы у меня эта продукция по этикетированию не вводила в заблуждение потребителя. Чтобы у меня потребитель знал, что он покупает.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Мы согласны с вами в этом.

Л. ЧИКИНА — Поэтому в данном случае как это будет называться, понимаете, это важно, безусловно, но для меня важнее, насколько у меня этот продукт будет безопасен для потребителя.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Огромное вам спасибо.

М. МАЙЕРС – Вы будете кушать по утрам молочный напиток, Матвей Юрьевич?

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Буду кушать.

Л. ЧИКИНА — И я тоже буду.

М. МАЙЕРС – Или молочко предпочтете все-таки, которое будет на 15% дороже, а то и на 150.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Объясню. Я у меня есть тайный телефон Давида Михайловича Якобашвили. Я ему позвоню…

М. МАЙЕРС – И оптовые поставки со скидкой.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Давид Михайлович, я могу это пить. Он мне скажет: пей, пей.

М. МАЙЕРС – А те же нормы касаются и козьего молока?

Л. ЧИКИНА — Конечно.

М. МАЙЕРС – Как хорошо.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Товарищи, учение – свет.

М. МАЙЕРС – А кто не работает, тот не ест.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Спасибо большое, Людмила Владимировна. В следующий раз мы о каких продуктах говорим?

Л. ЧИКИНА — Вообще у меня много предложений.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Давайте о мясе.

Л. ЧИКИНА — Я думаю, что не только будет принимать участие Людмила Владимировна. У нас масса вопросов, которые связаны с различными направлениями.

М. ГАНАПОЛЬСКИЙ – Все, договорились. Спасибо большое. Вы очень здорово и интересно рассказали.

echo.msk.ru

Телефоны ответственных специалистов за согласование плана на 2015 год от 07.10.14

1.​ Отдел надзора за условиями воспитания и обучения – Шаповал Татьяна Федоровна,(861)2105805,89180603672

2.​ Отдел надзора за условиями труда – Елкина Виктория Николаевна, (861) 2105803, 89676686656

3.​ Одел надзора за радиационной безопасностью и физическими факторами — Баранов Виталий Александрович, тел. 8(861) 210-59-50, 8918 6774943;

Пчёльник Олег Александрович. 8(861) 210-59-44, 89604970479;

4.​ Отдел защиты прав потребителей — Дубина Константин ,(861)267-26-68, 8989-290-15-93

5.​ Отдел надзора за питанием населения – Молчанова Людмила Сергеевна, тел. 8(861)255-11-06, 8-9184426138, Потокина Юлия Сергеевна 8-9531125370

6.​ Отдел надзора за состоянием среды обитания и условиями проживания – ведущий специалист-эксперт Рябцева Людмила Анатольевна, тел. 8(861) 259-36-77, 8-988-5944914, 89528323115.

7.​ Отдел организации деятельности службы – Резниченко Светлана Витальевна, (861)2105948, 89186774947

 

Ответственные специалисты за согласование плана на 2015 год в территориальных отделах Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю

1.Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в городе-курорте Анапа, Темрюкском районе:

город-курорт Анапа

Михайлова Ирина Павловна ,8-861-33-3-22-87, 8-918-32-67-232

Темрюкский район

Севостьянова Галина Николаевна ,(86148) 5-17-97; 8(988) 88-00-275

 

2. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в городе Новороссийск — Нагорная Ирина Ивановна, (8617)-26-06-62, 8-918-644-01-21.

 

3. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в Лабинском, Курганинском и Мостовском районах –

Самойлов Николай Николаевич тел. 8(86169)7-21-87; 8(928)208-16-94,

Мелькина Наталья Николаевна тел. 8(86169)7-35-29; 8(928)420-47-49.

 

4. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в Ейском, Щербиновском районах — Чередниченко Сергей Анатольевич, (86132)27898,

8 9886027181

 

5. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю

в Тихорецком, Белоглинском, Новопокровском районах

Головина Любовь Анатольевна, (86196)5-03-56, 8-918-060-36-33 в Тихорецке;

Мещеряков Игорь Николаевич ,(86149)7-17-30, 8-918-060-36-42 в ст.Новопокровской;

Онищенко Светлана Валерьевна, (86154)7-28-47, 8-918-060-36-45 в с.Белая Глина.

 

6. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю

в г-к Геленджик   Атяшева Анна Сергеевна, тел. 8-988-471-25-19, 8(86141) 5-75-49

 

7. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю

в Кавказском, Гулькевичском и Тбилисском районах – Малыхина Ольга Владимировна, тел. 8 (86138) 62118, 8-9180603498.

8.Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в Туапсинском районе Шагмелян Геворк Грайрович (86167)2-17-87, 8-918-4279050

 

9. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю

в Выселковском , Усть-Лабинском, Кореновском, Динском районах

Выселковский район — Белая Валерия Николаевна тел.8918-06-03-437,

8-861-57-7-38-43;

Усть-Лабинский район— Плотникова Галина Ивановна тел.8918-06-03-442,

8-861-35-5-02-55;

Кореновский район— Дударева Мария Анастасиевна тел. 8918-06-03-482,

8-861-42-4-07-33;

Динской район— Вуколов Антон Андреевич тел. 8952-82-06-840,

8-861-62-6-30-16

 

10.Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в Славянском, Красноармейском, Калининском — Клименко Наталия Викторовна, тел. (886146) 4-23-63, 8-918-060-35-54

 

11 Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в Тимашевском, Брюховецком, Приморско-Ахтарском, Каневском районах

Тимашевский и Брюховецкий районы – Чевганов Михаил Владимирович, 89180603629, 8861305-81-17;

Каневской и Приморско-Ахтарский районы – Каминский Роман Болиславович, 89180603466, 8861647-20-02.

 

12.Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в городе Армавире, Успенском, Новокубанском, Отрадненском районах — Аванесьян Артур Варастатович, тел.8 (86137)40165, 918-060-34-12,

Бардунова Юлия Александровна 8 (86137)40165, 89884704381 (после 20 октября)

 

13. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в Северском, Абинском и Крымском районах

 

Северский район:

Лишута Наталья Николаевна

тел.8-861-66-2-15-01; моб. 8-918-060-35-42;

Отдел условия воспитания и обучения ответственный – Лишута Н. Н.

Отдел труда, отдел среда обитания – Гунченко Надежда Петровна

тел. 8-861-66-2-15-01; моб. 8-918-060-35-38;

Отдел питания – Панычик Светлана Александровна

тел. 8-86166-2-23-04; моб. 8918-060-35-44;

ЗПП – Попович Елена Викторовна

тел. 8-86166-2-23-04; моб. 8-918-977-52-59;

Абинский район

Доновский Евгений Алексеевич

тел. 8861-50-5-38-79; моб. 9-988-344-43-90;

Крымский район

Ответственный Попова Наталья Анатольевна

тел. 8861-31-2-25-04; моб. 8-918-377-56-13

 

14. Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по Краснодарскому краю в Кущевском, Крыловском, Павловском районах — Мальцева Людмила Владимировна, тел. 8-86168-4-03-86, 8-918-060-35-10.

 

15. Территориальный отдел Роспотребнадзора в Белореченском, Апшеронском районах, городе Горячий Ключ

Апшеронский район

Черненко Тамара Витальевна,.8-989-83-95-468, (86152)-2-79-03.

Белореченский район

Ципинова Оксана Евгеньевна,

8-918-33-17-224, 8861-55-3-16-52.

г.Горячий Ключ

Еременко Инна Леонидовна,

8-918-06-03-428, тел.8861-59-3-59-72.

 

16. Территориальный отдел Роспотребнадзора в городе-курорте Сочи – Вараксин Сергей Борисович тел. т.8 9183050104, 8 (8622) 647948

23.rospotrebnadzor.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *