Сп санитарная охрана территории рф с изменениями: САНИТАРНАЯ ОХРАНА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Санитарно-эпидемиологические правилаСП 3.4.2318-08

Разное

Содержание

Правовые основы санитарно-эпидемиологических правил «Cанитарная охрана территории Российской Федерации» (2008 г.) (материалы к Разделам I-IV СП 3.4.2318-08) | Шиянова

1. Закон Российской Федерации о защите прав потребителей от 7 февраля 1992 года № 2300-1 (с изменениями от 2.06.93, 9.01.96, 17.12.99, 30.12.01, 22.08.04, 2.11.04, 21.12.04, 27.06.06, 25.11.06, 25.10.07).

2. Закон Российской Федерации от 1 апреля 1993 года № 4730-I «О Государственной границе Российской Федерации» (Ведомости съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации, 29.04.1993, № 17, ст. 594; Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, № 16, ст. 1861; 1996, № 50, ст. 5610; 1997, № 29, ст. 3507; № 46, ст. 5339; 1998, № 31, ст. 3805; № 31, ст. 3831; 1999, № 23, ст. 2808; 2000, № 46, ст. 4537; № 32, ст. 3341; 2002, № 1 (ч. 1), ст. 2; № 52 (ч. 1), ст. 5134; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 27, ст. 2711; № 35, ст. 3607; 2005, № 10, ст. 763; 2007, № 1, ст. 29).

3. Международные медико-санитарные правила (2005 г.). ВОЗ, Женева; 2006.

4. Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22.07.1993 г. № 5487-1 (в ред. Указа Президента РФ от 24.12.1993 № 2288; Федеральных законов от 02.03.1998 № 30-ФЗ, от 20.12.1999 № 214-ФЗ).

5. Постановление Правительства Российской Федерации от 15 сентября 2005 года № 569 «О Положении об осуществлении государственного санитарно-эпидемиологического надзора в Российской Федерации».

6. Постановление Правительства Российской Федерации от 16 февраля 2008 г. № 94 «О видах контроля, осуществляемых в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации».

7. Постановление Правительства Российской Федерации от 18 июля 2007 г. № 452 «Правила оказания услуг по реализации туристского продукта».

8. Постановление Правительства Российской Федерации от 26 июня 2008 г. № 482 «Об утверждении правил установления, открытия, функционирования (эксплуатации), реконструкции и закрытия пунктов пропуска через государственную границу Российской Федерации».

9. Пресс-релиз Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека от 14.02.2006 г. «О списке товаров, применяемом при таможенном оформлении». http://www.rospotrebnadzor.ru.

10. Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 31.12.2006 г. № 893 «Административный регламент Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека исполнения государственной функции по осуществлению санитарно-карантинного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу Российской Федерации».

11. Приказ Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека от 18.09.2006 г. № 320 «О Регламенте оснащения санитарно-карантинных пунктов».

12. Список товаров, на которые должны быть оформлены санитарно-эпидемиологические заключения или свидетельства о государственной регистрации при таможенном оформлении. http://www.rospotrebnadzor.ru/docs/other.

13. Федеральный закон от 08.12.2003 г. № 164-ФЗ «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» (в ред. Федеральных законов от 22.08.2004 № 122-ФЗ, от 22.07.2005 № 117-ФЗ, от 02.02.2006 № 19-ФЗ).

14. Федеральный закон от 15 августа 1996 года N 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 34, ст. 4029; 1998, N 4, ст. 531; N 30, ст. 3606; 1999, N 26, ст. 3175; 2003, N 2, ст. 159; N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 27, ст. 2711; 2006, N 27, ст. 2877; N 31 (ч. I), ст. 3420).

15. Федеральный закон от 24 ноября 1996 года № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» (в ред. Федеральных законов от 10.01.2003 № 15-ФЗ, от 22.08.2004 № 122-ФЗ, от 05.02.2007 № 12-ФЗ).

16. Федеральный закон от 30 декабря 2006 г. № 266-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием государственного контроля в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации».

17. Федеральный закон от 30 марта 1999 года № 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, №14, ст. 1650; 2002, № 1 (ч.1), ст. 2; 2003, № 2, ст. 167; № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19, ст. 1752; 2006, № 1, ст. 10; 2007, № 1, ст. 29).

18. Федоров Ю.М., Кутырев В.В., Топорков В.П., Иванов М.П. Анализ и оценка проекта Международных медико-санитарных правил, разработанного секретариатом Всемирной организации здравоохранения. Пробл. особо опасных инф. 2004; 87:5-9.

ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ N 1 К СП 3.4.2318-08 ПОСТАНОВЛЕНИЕ Главного государственного санитарного врача РФ от 25.04.2008 N 29 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ СП 3.4.2366-08» (вместе с «ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ N 1 К САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИМ ПРАВИЛАМ «САНИТАРНАЯ ОХРАНА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СП 3.4.2318-08. САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА. СП 3.4.2366-08»)

действует Редакция от 25.04.2008 Подробная информация
Наименование документПОСТАНОВЛЕНИЕ Главного государственного санитарного врача РФ от 25.04.2008 N 29 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ СП 3.4.2366-08» (вместе с «ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ N 1 К САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИМ ПРАВИЛАМ «САНИТАРНАЯ ОХРАНА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СП 3.4.2318-08. САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА. СП 3.4.2366-08»)
Вид документапостановление, правила
Принявший органглавный государственный санитарный врач рф
Номер документа29
Дата принятия01.01.1970
Дата редакции25.04.2008
Номер регистрации в Минюсте11760
Дата регистрации в Минюсте26.05.2008
Статусдействует
Публикация
  • «Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти», N 24, 16.06.2008
НавигаторПримечания

ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ N 1 К СП 3.4.2318-08

Дополнить приложение N 1 к санитарно-эпидемиологическим правилам «Санитарная охрана территории Российской Федерации СП 3.4.2318-08» «Перечень инфекционных (паразитарных) болезней, требующих проведения мероприятий по санитарной охране территории Российской Федерации» нозологическими формами и изложить в следующей редакции:

N п/п Нозологическая форма Код по МКБ-10 <*>
1 Оспа B03
2 Полиомиелит, вызванный диким полиовирусом A80.1, A80.2
3 Человеческий грипп, вызванный новым подтипом
4 Тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС)
5 Холера A.00: A.00.0, A00.1, A00.9
6 Чума A20: A20.0, A20.1, A20.2, A20.3, A20.7, A20.8, A20.9
7 Желтая лихорадка A95: A95.0, A95.1, A95.9
8 Лихорадка Ласса A96.2
9 Болезнь, вызванная вирусом Марбург A98.3
10
Болезнь, вызванная вирусом Эбола
A98.4
11 Малярия B50, B51, B52, B53.0
12 Лихорадка Западного Нила A92.3
13 Крымская геморрагическая лихорадка A98.0
14 Лихорадка Денге A90, A91
15 Лихорадка Рифт-Вали (долины Рифт) A92.4
16
Менингококковая болезнь A39.0, A39.1, A39.2

<*> Коды болезней соответствуют Международной статистической классификации болезней и проблем, связанных со здоровьем.

Санитарная охрана получила риск-ориентированный подход

О внесении изменений в постановление
Главного государственного санитарного
врача Российской Федерации от 22.01.2008 № 3
«Об утверждении санитарно-эпидемиологических
правил СП 3.4.2318-08»
 
 В соответствии с Федеральным законом от 30.03.1999 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 14, ст. 1650; 2002, № 1, (ч. I),              ст. 2; 2003, № 2, ст. 167; № 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19,                   ст. 1752; 2006, № 1, ст. 10; № 52 (ч. I), ст. 5498; 2007, № 1 (ч. I), ст. 21; № 1 (ч. I),       ст. 29; № 27, ст. 3213; № 46, ст. 5554; № 49, ст. 6070; 2008, № 29 (ч. I), ст. 3418;            № 30 (ч. II), ст. 3616; 2009, № 1, ст. 17; 2010, № 40, ст. 4969; 2011, № 1, ст. 6; № 30 (ч. I), ст. 4563, ст. 4590, ст. 4591, ст. 4596; № 50, ст. 7359; 2012, № 24, ст. 3069;                     № 26, ст. 3446; 2013, № 27, ст. 3477; № 30 (ч. I), ст. 4079; № 48, ст. 6165; 2014,                     № 26 (ч. I), ст. 3366, ст. 3377; 2015, № 1 (ч. I), ст. 11; № 27, ст. 3951, № 29 (ч. I),                 ст. 4339; № 29 (ч. I), ст. 4359; № 48 (ч. I), ст. 6724; 2016, № 27 (ч. I), ст. 4160; № 27 (ч. II), ст. 4238; 2017, № 27, ст. 3932; № 27, ст. 3938; № 31 (ч. I), ст. 4765; № 1 (ч. I), ст. 4770; 2018, № 17, ст. 2430; № 18, ст. 2571; № 30, ст. 4543; № 32 (ч. II),                ст. 5135) и постановлением Правительства Российской Федерации от 24.07.2000  № 554 «Об утверждении Положения о государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 31, ст. 3295; 2004, № 8, ст. 663; № 47, ст. 4666; 2005, № 39, ст. 3953) п о с т а н о в л я ю:

1. Дополнить постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 22.01.2008 № 3 «Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил СП 3.4.2318-08»[1] пунктом 4 в следующей редакции:
«3. Установить срок действия санитарно-эпидемиологических  правил СП 3.4.2318-08 «Санитарная охрана территории Российской Федерации» до 22.01.2023.

  1. Внести изменения  в санитарно-эпидемиологические  правила СП 3.4.2318-08 «Санитарная охрана территории Российской Федерации», утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 22.01.2008 №31, согласно приложению.
   
А.Ю. Попова 
 
Приложение
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением  Главного
государственного санитарного
врача Российской Федерации
от ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­     ­­­­­­­­­­­­­­­­______ № _____________
Изменения

в санитарно-эпидемиологические правила СП 3.4.2318-08 
«Санитарная охрана территории Российской Федерации»  
  1. Главу V. дополнить пунктами 5.15 и 5.16 в редакции:
«5.15.  В целях обеспечения своевременного реагирования на осложнения санитарно-эпидемиологической обстановки в зарубежных странах в связи с регистрацией опасных, новых или массовых инфекционных болезней людей на территории других стран, угрожающих заносу на территорию Российской Федерации и распространения на территории Российской Федерации инфекционных болезней, представляющих опасность для населения, включая граждан Российской Федерации, находящихся за рубежом, Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека проводит мониторинг санитарно-эпидемиологической обстановки в зарубежных странах с целью установления уровня риска осложнений санитарно-эпидемиологической обстановки в Российской Федерации.
5.16. В случаях регистрации  опасных, новых или массовых инфекционных болезней людей на территории других стран, угрожающие заносу на территорию Российской Федерации и распространению на территории Российской Федерации инфекционных болезней, представляющих опасность для населения, включая граждан Российской Федерации, находящихся за рубежом,  в соответствии с критериями, утвержденными Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, оцениваются   уровни риска  осложнений санитарно-эпидемиологической обстановки в Российской Федерации (низкий, средний или высокий).

При низком уровне риска осложнений санитарно-эпидемиологической обстановки в Российской Федерации  Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека обеспечивает проведение мониторинга санитарно-эпидемиологической обстановки в зарубежных странах и информирование Правительства Российской Федерации не реже одного  раза в квартал.При среднем уровне риска осложнений санитарно-эпидемиологической обстановки в Российской Федерации Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека вносит в Правительство Российской Федерации предложения о реализации мер по улучшению санитарно-эпидемиологической обстановки и выполнению требований санитарного законодательства, а также совместно с Министерством иностранных дел Российской Федерации готовит предложения в Правительство Российской Федерации об оказании содействия зарубежным странам, на территории которых регистрируютсяопасные, новые или массовые инфекционные болезни людей,угрожающих заносу на территорию Российской Федерации и распространения на территории Российской Федерации инфекционных заболеваний, представляющих опасность для населения, включая граждан Российской Федерации, находящихся за рубежом.

При высоком уровне риска осложнений санитарно-эпидемиологической обстановки в Российской Федерации Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека согласовывает выезды любых транспортных средств и организованных групп людей в зарубежные страны, на территории которых регистрируются опасные, новые или массовые инфекционные болезни людей, угрожающие заносу на территорию Российской Федерации и распространению на территории Российской Федерации инфекционных заболеваний, представляющих опасность для населения, включая граждан Российской Федерации, находящихся за рубежом, с последующей выдачейрекомендаций относительно рисков для выезжающих; формирует межведомственный план мероприятий по организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий; вносит в Правительство Российской Федерации предложения о введении (отмене) ограничительных мероприятий (карантина) на территории Российской Федерации.». 

 
[1] Зарегистрировано Минюстом России 03.04.2008, регистрационный номер 11459.
Источник: https://regulation.gov.ru/Projects/List#npa=88946

Страница не найдена |

Страница не найдена |

404. Страница не найдена

Архив за месяц

ПнВтСрЧтПтСбВс

18192021222324

25262728293031

       

       

       

     12

       

     12

       

      1

3031     

     12

       

15161718192021

       

25262728293031

       

    123

45678910

       

     12

17181920212223

31      

2728293031  

       

      1

       

   1234

567891011

       

     12

       

891011121314

       

11121314151617

       

28293031   

       

   1234

       

     12

       

  12345

6789101112

       

567891011

12131415161718

19202122232425

       

3456789

17181920212223

24252627282930

       

  12345

13141516171819

20212223242526

2728293031  

       

15161718192021

22232425262728

2930     

       

Архивы

Метки

Настройки
для слабовидящих

Россия и Китай в 21 веке. На пути к сотрудничеству

https://doi.org/10.1016/j.euras.2017.02.003Получить права и контент

Аннотация

Политическое и экономическое сближение между Россией и Китаем происходит в ряде областей: энергетика, производство оружия , торговля национальной валютой и стратегические проекты в сфере транспорта и вспомогательной инфраструктуры. Это развитие, которому способствуют политика и действия Запада, включая санкции в отношении Украины, похоже, усиливается, несмотря на оговорки, связанные с непростыми прецедентами, противоречивыми взглядами и неопределенными экономическими прогнозами.Этому развитию способствует политика Китая, направленная на европейские рынки через возрождение Шелкового пути. «Один пояс — один путь» проектируется как альтернатива или дополнение к морским маршрутам, ставшим небезопасными из-за беспорядков, преступности и жесткого контроля над морями со стороны Соединенных Штатов в сопредельных странах. В то время как Россия, продвигая дружественные инвестиционные структуры, движется на восток, чтобы осваивать российский Дальний Восток, граничащий с Китаем, последний расширяется на запад, ведя трудные переговоры со странами Центральной Азии и делая дорогостоящие инвестиции в инфраструктуру и логистику.В каждой области в статье утверждается, что обе страны, несмотря на экономическую и политическую конкуренцию и страх потерять контроль, заинтересованы в сотрудничестве, и обсуждаются области, в которых это происходит, хотя и медленно и с трудом. Вопрос о том, может ли экономическое сотрудничество перерасти в стратегический альянс, включая оборону, обсуждается в свете совместных военных учений, торговли оружием и планов по расширению сферы действия Организации Договора о коллективной безопасности, Шанхайской организации сотрудничества (членами которой недавно стали Индия и Пакистан. ) и Общего сообщества АСЕАН.Этот путь труден и омрачен противоречивыми интересами членов. Но нельзя исключать и некоторых положительных результатов.

Ключевые слова

Россия

Китай

Евразия

Дальневосточные территории ускоренного развития

экономическое сотрудничество

стратегические планы и союзы

Рекомендуемые статьи Цитирующие статьи (0)

Copyright © 2017, Азиатско-Тихоокеанский исследовательский центр Ханьянский университет. Производство и хостинг Elsevier Ltd.

Рекомендуемые статьи

Цитирующие статьи

% PDF-1.7 % 1 0 объект >>> эндобдж 2 0 obj > поток UUID: 8d4e22e6-fe77-4024-b8a9-07adfd8338d8xmp.did: 23EEFE274375DF119438E4E119EBD5F1adobe: DocId: INDD: c06476cd-3d84-11df-af93-d13fd7265f95proof: pdfxmp.iid: 22EEFE274375DF119438E4E119EBD5F1xmp.did: B8C8920EB573DF1192E2CA591736A1CBadobe: DocId: INDD: c06476cd-3d84-11df- af93-d13fd7265f95 по умолчанию

  • сохраненныйxmp.iid: AD46E1467440DF1189ADFC8E960DBEF62010-04-05T11: 46: 44 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0/
  • savedxmp.iid: AE46E1467440DF1189ADFC8E960DBEF62010-04-05T11: 46: 44 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: B155A1633441DF11B412921302142B622010-04-06T09: 55: 11 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: B255A1633441DF11B412921302142B622010-04-06T09: 55: 11 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: 518251553642DF11B18C8F96852731662010-04-07T16: 41: 37 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 528251553642DF11B18C8F96852731662010-04-07T16: 41: 37 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 5F65B2F63842DF1183BEA130E0E68FBB2010-04-07T17: 00: 26 + 05: 30Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 6065B2F63842DF1183BEA130E0E68FBB2010-04-07T17: 00: 26 + 05: 30Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: F15035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 17: 06 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: F25035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 17: 06 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: F35035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 18: 08 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • savedxmp.iid: F45035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 28: 35 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • сохраненныйxmp.iid: F55035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 31: 04 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • сохраненный xmp.iid: F65035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 31: 31 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • savedxmp.iid: F75035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 37: 17 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • savedxmp.iid: F85035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 37: 38 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • savedxmp.iid: F95035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 38: 35 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • сохраненныйxmp.iid: FA5035B1F342DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 47: 36 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 240C50F4F742DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 47: 36 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 250C50F4F742DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 51: 02 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 260C50F4F742DF11AB819C0B3454DE602010-04-08T15: 51: 02 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: DD6F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-08T21: 32: 09 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: DE6F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-08T21: 32: 09 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: DF6F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-08T21: 39: 14 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: E06F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-08T21: 39: 14 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: E16F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-08T21: 43: 03 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: E26F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-08T21: 43: 03 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • savedxmp.iid: E56F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-09T11: 21: 56 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: E66F47162843DF11B968B0B771920CE02010-04-09T11: 21: 56 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: B37F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T11: 57: 22 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: B47F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T11: 57: 22 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: B57F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 09: 11 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: B67F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 09: 11 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: B77F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 14: 46 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: B87F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 14: 46 + 05: 30Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: B97F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 19: 48 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /
  • savedxmp.iid: BA7F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 23: 27 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: BB7F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 23: 27 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: BC7F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 44: 41 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: BD7F80F4A043DF11B968B0B771920CE02010-04-09T12: 44: 41 + 05: 30Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 955381A4A743DF11B968B0B771920CE02010-04-09T13: 02: 22 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 965381A4A743DF11B968B0B771920CE02010-04-09T13: 02: 22 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 975381A4A743DF11B968B0B771920CE02010-04-09T13: 04: 14 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 985381A4A743DF11B968B0B771920CE02010-04-09T13: 04: 14 + 05: 30Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 995381A4A743DF11B968B0B771920CE02010-04-09T13: 04: 30 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 9A5381A4A743DF11B968B0B771920CE02010-04-09T13: 04: 30 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0/
  • savedxmp.iid: 6B07CB944D57DF118FD0BE0C458B64522010-05-04T12: 50: 56 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 6C07CB944D57DF118FD0BE0C458B64522010-05-04T12: 50: 56 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 6D07CB944D57DF118FD0BE0C458B64522010-05-04T12: 51: 22 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: 6E07CB944D57DF118FD0BE0C458B64522010-05-04T12: 51: 22 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 7107CB944D57DF118FD0BE0C458B64522010-05-04T12: 53: 24 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 7207CB944D57DF118FD0BE0C458B64522010-05-04T12: 53: 24 + 05: 30Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: B5C8920EB573DF1192E2CA591736A1CB2010-06-09T16: 48: 08 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • сохраненныйxmp.iid: B6C8920EB573DF1192E2CA591736A1CB2010-06-09T16: 48: 08 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: B7C8920EB573DF1192E2CA591736A1CB2010-06-09T16: 51: 11 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: B8C8920EB573DF1192E2CA591736A1CB2010-06-09T16: 51: 11 + 05: 30Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 22EEFE274375DF119438E4E119EBD5F12010-06-11T16: 38: 28 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 / метаданные
  • savedxmp.iid: 23EEFE274375DF119438E4E119EBD5F12010-06-11T16: 38: 28 + 05: 30 Adobe InDesign 6.0 /; / метаданные
  • 2010-06-11T16: 39: 35 + 05: 302010-06-11T16: 40: 01 + 05: 302010-06-11T16: 40: 01 + 05: 30Adobe InDesign CS4 (6.0.4)
  • JPEG256256 / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD / 7QAsUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNA + 0AAAAAABAASAAAAAEA AQBIAAAAAQAB / + 4AE0Fkb2JlAGSAAAAAAQUAArFz / 9sAhAAMCAgICAgMCAgMEAsLCxAUDg0NDhQY EhMTExIYFBIUFBQUEhQUGx4eHhsUJCcnJyckMjU1NTI7Ozs7Ozs7Ozs7AQ0LCxAOECIYGCIyKCEo MjsyMjIyOzs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7OztAQEBAQDtAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQED / wAARCAEA ALUDAREAAhEBAxEB / 8QBQgAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQFBgcICQoLAQABBQEBAQEBAQAA AAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQAAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEAAhEDBCESMQVBUWETInGBMgYUkaGx QiMkFVLBYjM0coLRQwclklPw4fFjczUWorKDJkSTVGRFwqN0NhfSVeJl8rOEw9N14 / NGJ5SkhbSV xNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2N0dXZ3eHl6e3x9fn9xEAAgIBAgQEAwQFBgcHBgI7AQACEQMh MRIEQVFhcSITBTKBkRShsUIjwVLR8DMkYuFygpJDUxVjczTxJQYWorKDByY1wtJEk1SjF2RFVTZ0 ZeLys4TD03Xj80aUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9ic3R1dnd4eXp7fh2 + f3 / 9oADAMB AAIRAxEAPwDrfqx9WPq3kfVvpN9 / ScG223Bxn2WPxqnOc51TC5znFkkkpKdL / mn9Vf8Aym6f / wCw tP8A6TSUr / mn9Vf / ACm6f / 7C0 / 8ApNJSv + af1V / 8pun / APsLT / 6TSUr / AJp / VX / ym6f / AOwtP / pN JSv + af1V / wDKbp // ALC0 / wDpNJSv + af1V / 8AKbp // sLT / wCk0lK / 5p / VX / ym6f8A + wtP / pNJSv8A mn9Vf / Kbp / 8A7C0 / + k0lK / 5p / VX / AMpun / 8AsLT / AOk0lK / 5p / VX / wApun / + wtP / AKTSUr / mn9Vf / Kbp / wD7C0 / + k0lK / wCaf1V / 8pun / wDsLT / 6TSUr / mn9Vf8Aym6f / wCwtP8A6TSUr / mn9Vf / ACm6 f / 7C0 / 8ApNJSv + af1V / 8pun / APsLT / 6TSUr / AJp / VX / ym6f / AOwtP / pNJSv + af1V / wDKbp // ALC0 / wDpNJSv + af1V / 8AKbp // sLT / wCk0lK / 5p / VX / ym6f8A + wtP / pNJSv8Amn9Vf / Kbp / 8A7C0 / + k0l K / 5p / VX / AMpun / 8AsLT / AOk0lObkfVj6tt + smBQOk4Iqfg5r31jGq2ucy3ADXFuyJAe6PiUlOl9U / wDxK9G / 9N + L / wCea0lNa36o1W2vtPUMxu9xdtbYABJmB7UlMP8AmbT / AOWOb / 24P / IpKV / zNp / 8 sc3 / ALcH / kUlK / 5m0 / 8Aljm / 9uD / AMikpX / M2n / yxzf + 3B / 5FJSv + ZtP / ljm / wDbg / 8AIpKdHpHR mdJ9XZkX5HrbZ9d27bt3fR0HO5JTopKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpycn / xVdO / 9 N + f / AOfumpKV9U // ABK9G / 8ATfi / + ea0lOskpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUk pSSlJKUkpSSlJKcnJ / 8AFV07 / wBN + f8A + fumpKV9U / 8AxK9G / wDTfi / + ea0lOskpSSlJKUkpSSlJ KUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKcnJ / wDFV07 / ANN + f / 5 + 6akpX1T / APEr0b / 0 34v / AJ5rSU6ySlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpycn / xVdO / 9N + f / wCfumpKV9U // Er0b / 034v8A55rSU6ySlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSS lJKUkpSSlJKUkpycn / xVdO / 9N + f / AOfumpKV9U // ABK9G / 8ATfi / + ea0lN53UMBuWMB2TSMtw3Nx zY0WkeIrndHyRoqtLXbVc0upe2xoc5hLCHAOYSx7dO7XAgoKXZZXYCa3B4aS120gw5uhBjuElKdZ WxzGPc1rrCWsaSAXEAuIaO + glJTJJTCq2q + pl9D221WND2PYQ5rmkSHNcNCCkpmkpSSliQBJ0A5K Slq7GWsbbU4PY8BzXNMhwOoII7JKWttqpbvue2tpc1gc8ho3PcGNbJ7lzgB5pKZpKW3N3bJG4ids 6x4pKU5zWNL3kNa0SSdAAO5SUprmvaHsIc1wkEagg9wkpg / Jx63 + nZaxjzthrnAh4nY3Qnu7QJKS JKUkpSSlJKUkpycn / wAVXTv / AE35 / wD5 + 6akpX1T / wDEr0b / ANN + L / 55rSU5V4zsWu3C + zG / JOc / KeX4lt7LmOu9Sl7L67K2MdWyBqSfbo1P0Wtc1dVpZlN2ZtZNma / pwxha0HKfmZbw6 / Z7fTcw1lvq eyJR0ULSgZuPmXvxquoHKGRk2PrYLG476Nlrm + n6o9Dc6zbtP0p / kyh0V1ZdJ + 129SxwWZjqK8j1 WuymZPtD8a9jvfljdG8R28gAQgVBLXZk2dcyhU / MddXn1sYJtOK3G9Kh2wMfogfc6J908JdE9Wpg Ymd03oWLUW54bZg4nr1tdeX1v3NbYGta19jIbo5tYBjwOqJNyQBQVRV1q / p2UXvz2WY + NktxtbmP LjdkMpdDiXPcKS2N27sTqJSJFqANNpuJ1LDz7rKX59tdGb6dLX222NdQ7DFrv5wua79OYDjMh3jw QJFKG6X6vPynHOrsGWan1VWVfa25E73CxtrWuygDy0aANHcNAKUkhqdPr6rV9lqLctmUwYjaGkWj FbiiqkXi0D9Fv3b / AKXvmI0RNKQ2U9YvwWV0ty35E4bswZbbXsGWzLxXl1TXaem1oeXen7YhIVaC njqDLcI2DqRyGECysG41Ot9V3rO9Vm6raRqBYzZsgM2mUlNzrmPkDqX2rEbkm52FZWx1JtLRD6y4 AA + kH7C7bu5PwQGyTuk6e25 / TupMqGW7GdvGIM31TcQahvA + 0fptu + Y36 + HthI7qDRx8Xq7HXZFR ym3V3U1Y9b3WCkVnCo3foidm31ZkxoZ7yiSEBFiV5Qyhdhs6kfbgtudlC6S8ZBN7Wm7XbtPuj2Rx pKRUE / RLMg5L / tg6iKba6LC24ZRLckWuDm74bpq3dta2uO22UioPUpi5SSlJKUkpycn / AMVXTv8A 035 // n7pqSlfVP8A8SvRv / Tfi / 8AnmtJSGnOzXZT9lt9pZk2VupNIFAqYXCfWFI1AH75 + CsyhER2 G3fX7La0ZyM9zv20 + 2v2pWdcvdT9oOKG1spZk3fpfcyqyS2B6fudDSSNPimnALq + tLhnJF10sqv6 3fQ + xjsUbmuDamm3a54dcyjcWuYNDvkFu4eJCUcAkN / 5VaJ8xKJ2 / Hxpa / 6wDFPoZDKqslr3se2y 8Mr9ja7Pba5gkkWtgbQjHl + LUbeX8uyJc0I6GgfPy6 / VlX1J9rLMjp + NWabPd6xsDC + w1h5c5oYZ EQJknyhN9oRNSOq8ZZS1iNPNli9UynOxq8mhrfWrYXWbyJc9s + wOra13mN0 + SUsUdaKo5JaWGF / U M6nq9tDWtfUK6W0V7w0OsudZ7nn0nEQKncH5GdDHHA4wfNbLJMZSOlCvr9PBPjdSvyL2Y / 2cMcN / rk2SGGt2w7fZ7p7cfJNljERdr45DI1TG / qt9Vzg3HDqG2 + gbDZDt4Zv + hsPt7fS + SUcQI31UcshL bRgOsZJb6jsQCtja7Lj6vua20 + 3a30 / cQNXajyJR9mPdHvS7K / bo9b7P6B3xt1dp6nregGfR7 / Sn wS9jS7 / lVq9 / Wq / ldNWrrHVQPVtpreGNy32MbZA249oZIcap3ASAODyY7SHDj2B7fiGKOfJVkfvf gXea4OaHDgifvVVtrpKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpycn / xVdO / 9N + f / AOfumpKV9U // ABK9G / 8ATfi / + ea0lOlXj01NeytsNsc57hJMueZcdfiiZEoEQEDul4L / AEt1Z / QsbW0BzgCxn0WvAd7wP5UpwyyF rTiiaQZXQsLIa4NBY572PJ3Pc0AWsueGM3wzeWalsJ8M8o / y8KWT5eMv5eNpv2VhekKtr4Di7cLL N5LoDt1m / eZjWSm + 7K7Xe1GqXHS8Ft3rtqh0RAc7Z9HZPp7tm7bpMTCHuyqrT7UeK1q + k4NTq3sY 6atu0Gyxw9n0S5rnkOLexPCJyyKBhiKSXYGJkOsfawl1oY1zg5zTFRc5m0tILSC86hCOSUdkyxxk Ta + PhYuLt9Bm0taWgySSHO3ukuJkl2pJ1QlOUt0xxxjs07Oii3qh3x9s1F3qGqHAl2z0 + RYGcd9m 7zUgzVCqYzhufFf8v5eDYf0vBssZY + s7qw1ohzgCGGWB7Q4B + 08bpTBlkBS44oE2v + zMh2vtHpD1 PV + 0bpP84Genu5 / dS92VVfgr2oXddb / Ys3peC31AKzFwtDwXvIi8h2gALtNxE6JHLI1 / LZQxRF / y 3bQAaA0cDQJjIukpSSlJKUkpSSlJKUkpSSnJyf8AxVdO / wDTfn / + fumpKV9U / wDxK9G / 9N + L / wCe a0lOskpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKcnJ / 8VXTv / Tfn / 8A n7pqSnO6V17C6J9VegfbG2O9fp + Ps9MA / QpqmZc395PhjM9lspiO6T / n30X9zI / zG / 8Ak072JLfe ir / n30X9zI / zG / 8Ak0vYmr3or / 8APnov7t / + YP8AyaXsSV70Vf8APnov7t / + Y3 / yaXsSR70V / wDn z0X92 / 8AzB / 5NL2Jp96Kv + fPRf3b / wDMH / k0fu81e9FX / Pno37t / + Y3 / AMml93mj3oq / 58dG / dv / AMwf + TS + 7zT70Vf8 + Ojfu3 / 5g / 8AJpfd5q96Kv8Anv0b92 // ADB / 5NL7vJXvRX / 579G / dv8A8wf + TQ9iSveir / nv0b92 / wDzB / 5NL2JK96K3 / Pfo / wC5f / mN / wDJpexNXvRV / wA9 + j / uX / 5jf / JpexJX vRX / AOe3R / 3L / wDMb / 5NL2JK96Kv + e3R / wB2 / wDzB / 5NL2JK96Kx + u / SB / g8g / 2W / wDpRL2JK96K / wDz26R + 5f8A5rf / ACaXsSV7sVf89ukfuX / 5jf8AyaXsSV7sV / 8Anr0j92 // ADB / 5NL2JK92Kv8A nr0j92 // ADB / 5NL2JK92LLJzaf2107qMO9H9k5 + REe7b6nTX8TzCj4TdL70t5bqon6q / Vf8A9N9f / nnGU / LdWHP0cSFYYF4SUqElLwkpUJKXhFSoSUvCSVQgpeElLVn1GNfEbhIGh / JKANhJFFlCKl4S UqEFKhJS8JKVCSl4SUvCSlQglUJKesyeOnf / AEv5 / wD8bVV / yn1bH6H0cbqf / iV + q / 8A6b6 // POM pOX6rM / RxYU7AvCKlQkpeElKhJS8JKVCSlQkpeEkrx / qECaUBbDFpya8Sk5LXteWCS8QTCiwTBju y5YkSSQpWJUJKXhJSoSUqElLwgpeEkqhJSoSUowIBME6DzPKSnqsn / vO / wDpfz // AI2qp / lPq2P0 Po52Rhvy / qr9W / TI3V9OrdtPceljoQzDGdeqZwMg4EK61VQkpeElKhJS8JKVCSl4SUqElKJa2JPO g802UxEapjEktjBxnvt3vtiIIa0AQO0k7j90KhmzGenRt48Yi7TMLHtDmP3OLtT7i7 / qiVDGRibD IQCNXPzOkZGPvsrHqVN1kcgeYV7FzEZaHdrTwkbNCFYthVCSl4SUqElLwgpUJKVCSl4SU0LerdNq zRRlOJbT7i9gc7a / VsexruxPKr5spidGbHjsava5NuPHTr959D / m / nv9TaZ2f5NO7ZG7jtyo + LW2 Th0pxOqYOLn / AFc + qdeW + prG9Oa4ttGrh6GONHS3bBIPKjnIDdfC3MZQKGilvDPaJO7jzkytCJBG jTld6soRtaqElLwlalQkpeEkrwlamNjhVW6x3DRKBlQSBblHIstuFztAD7RPCp5J8TYhDhdbBzB5 g8SdAq8mQO9i37jEkHQfLw0TFzp1ODmbT2gGdefLVIFVOB1Xp4wrgazNdkloPIjkfitDBm4x4tXL DhLRhTsaoSQvCSlQgpUJKVCSl4SS4Gf9g / aNrb8d1m4Nadp26g7jHuEyYVbNICWzPAHhfQcnb6XT tH7f + bufpP6SI6b3n6XzUX6LJ1VhVst + rh2ea8SD06nz / wADQmZeiYvLBoaA1ogDQAaAALRGjUOq 8JIXhFSoQUvCNqpeErQqEEtXNdOA6ziWtOnmQo8krx2vhGp05Ic1uhI + BVIltAJcfOZU6AZAPADp TSLUHoMPqVU7iXCYJ9p07KPZc7GJ1HHfEPBIMTrpHmdELSz604PwmzoQ9pA + TlY5SXrYc49LgVkv bJEauEfAkfwV8G2qRTOEVKhJSoSUqElLwgpUJWpy7gG9Zqdx9HXlVeY3Z8ez3 + Sf1 / px0 / 5Fzz5f S6amfosnVB02R9Wvq93H7OpB + dNCZm6Ji8rC0GoqErUvCKF4SUow0Fx0A1JQMgAkC1yI5 + CVqpA3 MazqDMcgEDVxJjtKr8xlIFBlxQvV2OpY + FndIycqjcba2OjZLtxAmCDyqschArozmNm3jK8O7Qip wjiQRp27JEhdTZx8K71NxqaRMn1BI1G394IEodqnHnbJxwBBEtHgfGzzlMIXW6tb8dlRa406kyPU DAZMzDS7hAhVuT1jMZTkbaYLLGtGpBgtNvGzxBClwHhNrMg4g7OJTj5VDKcmtzHhsB8kuEfGQjDK YFbKAkNXLezY9zJnaSJ + C0BKw1SKYggkjwMfhP8AFISBNKMaC8I2hUJKVCFqXSS5GVH7XrJ4G3QK rn3Z8ez32Sf1zpxj / vEz9P7XTUz9Bf1aeK7Lb9Wvq4cVrHgdNqLmvJBJ9LHiCA7z7Jmboug4Xpbn GBt8t27Xv7trPyK5CZ4Re7WlEXos6os804SBWmNLBspGVKEWTDjNurryH + m2wkbvCBMqPJlMQyQx 8RWyDW3GscAHt2OJIMgjaTohORITGIBQYHUsbNuNQaa7QHHZJB27TBmG866Jpy2EiFFxs / plv2q4 1h9rGt9rrC55c4t3ADXXiFFMglkgNG707GGKzC2UenZe57Mt1b7GkjT05aHAR8Qojuv6OgMYF7mM ZO09nP4 / 7cQCCy + xu3fzZA7e53f / AK4lopl9jBOjTp23v / 8ASiVqWOGAJDDxrNln / pRJTndX6ecm twx + a2tsDXlztx93tG5zteUQUgLfsVuJde1zaMthx / VocAQGvOhY7a5skfHw + CO6tnRqYR64pD7W 1CuWtDrXCTbxy46BWIzjCj4MBhKWi1DvUZ6kEbrCC3XT2N5kBOhkMjfj + xE4cIpj9txWZLsa4va7 bLNtb37nQXBoDWGdG9k7JlMZALYY + IWnUtsa8JWqlQlanAzftg6pDHtLi4FsiAB + b4qrm3bEKp7 / ACRkx04bm / aP + b + eN35vqf5N144lD9Fd1X6ZH / Nv6uyYP7Opg / 8AWqEzL0TF5 + 1wZkWtHAe4fcVZ jrEMPVYvBSUxACVopj9l + 15mNUX7GFztzdrXbpaR + cD2kfNRZiaZMe6DrQdXSWBxaPULHQYkQ6Up fKFR + ZpdGYx3U6m6 + 4OEzqQWkEfiojsyB1L / AEaDLzpxJIE6fyWSoyuZVVsu23CNrXs2bXEg7ifI eCQQyLf1gxEGfgdP70eimrZlMxpF0PdqWtHMEaTEDv8A3IWmkNXUqy4C1m0ayR5 + PwQTTeobU0ww lzvTOvYglus8SjogswxoLnumdtAHuI + mXg / RIR6oQHMwxZ6fDuNxc6Jnif4oaKdLolbPteZMgBlB EmY0edZ + KJ2UG31IVXYrbqiC1plved2nOqfhPrC3J8pcTGosv6p6YtLW7Nwbta6CJECQpM5Ilutx AcKVWmupK1UpAlIDiZ7tvVRHMs / gq + XdmiKD32ST6 / Tj3 / YWf + XpqH6C7qgwLqKvq79Wxc9rC / p9 IaHOAk + lRxPKZm6LoOHnNLcu06EPe5wLSCCCT4KziIMQwTFFAnrV0KUrHubX1TFBcBG9xBI8NOVB zGzLi3R9dgvsI9w9ZxHn9JKX82FR + ctLocftanWdHH5hpUMhoyAt3rTR6jCYAFWhn + W / VRgLrYdH PsuBJIbZWYHb6ScRSrtvPAY + 2wfmsc8AgES1pcOfNAqcN49rrHyeSTz8UFWgDmPaDHn + X + 5OpVur 0Z5fXcySdoAHlJ1 / 6lAilN9g9jp8cUfc53xSU89eKwS2RIGoTgEW9L0XWvqA8cWr / wA9lAqG7PDk 9NyRPDmGD5zwjh + dE9mp026tnWgXua0BoBkj + Kkzn1LcY0ZFWQWErJWhkEFzznUMukdQfZ7gWECC Drt07KGZssgGj6Bk5Fezp2Vr6f8Azez7Jgzt / wAmu4S / RT1V06quz6tfV3e0Et6dSQT2 / RUJmZMH nep300Z1rbXtrL7H7Q4xOvafip4TjGAssMtZFgpFqgQlaqXxmNf1bDBAOlkSJjRqg5j5WXFuw642 X2jj9M7 / AL8hL + bCo / OWl0OkV9SqLZJ9wn + yVDI2GUB2c6nDv0yC4wAwax7Qdw + iB + 8mXSaRYuJj UB7sQn3Or36zrJhKyVJbQS69p0JreP8Aowipyn4 / 6Itg + 7Q6gJ1LWs / H9IRBjjkefl5o0q2 / 0OsN deNdQNPvTZJdFu7baCOfs408S6zXgpqXPOP0 / cTZW3dwSXHWP7MI2VOx0JrDdmMdpW7Hq3aj6O3i fgkdkdW3dRh2dPvfhfQdskA7oj4 / FHF8yJ7OL0uP2ydOYh5BPzh2IhsyeCx7mn80kfcrIOjEd2Mo oVIQU4ubB6pxOrfyBRT6rxs99kx63TtNP2Dn6fPpqX6K7qrpU / 8ANv6vRP8AyfRx / wAVQmZeiYvn n13sI + sYpd9Frd / hrYf / ADFR5dYBYRqXZ3CNVetjpxejdYyM7Lspv2ho3bQBBBB4VbHklx0SurRv 15bn9dow8WysXNDgW2McQ0kbuWubPtSzy6L8W7b6t6lbj65YXh / uLAWtJIPAcXFH / JhX6ZafRngd Sr3EDQmfCAopDRkBdPqj2epX7gP0ZjzG + zVMGqUfTLWCvIY6wQ19bjJ41IKVKSXXk32vGjNrgCdJ kJ4C1o3WMFRIcJ1J4PAKKmiS6Nr5DgSf81zg77tpn4IgKLp / V97HvyQ0gkhoga6kn + 5NkoOqyt4Z YHDUfZ92mggvJTSuGzg5D6mksDtRBOqNIeg6K1obmOOgdhs1P9QifvCHRXVoP67gYOIaLHm12bYK qjWWuaHAw7cd3ZLGakiZ0aNeZTi9YrZbf6Lr3tZWdu6SdojjT6XdPzXxIiQIuhk + 3ItaTJD3CfgV Zh8oYpblFKKFSkpyMvXqOni0fg1RT3LINnvsmfV6d4 / sHP8Ay9NS / RT1R9O3f82vq9tcG / 5Np5B / 0WP / ACmpmbomD539epZ9ZAXEScesyJHd / OrlFLWKJbu7XU23FbuNT2OrEhwJBBHcGyNU8ZJEbp4Q 8x0QVD6wWBsbDbbthpAj3Ro08JhkRILQLbtEs + ulj2kNewAgkafzQ7F3h5p0iSkaF2etv / UMjKyC xzmM3SWkAuI2t + i / xMJcRqlxHVq5GVV07ptXVaqa / Utaw7AHDb6oBOu7zQJJCiadB1v2vHryLA17 Xsb9IEgNd79p18XFAbJtzbOq4g2VY4YXXBgJiJB14PKcAEcTrPrqlwdcZDSXNdtOkwf8HwglRx6S IIDw6AQQ2OY49NBNriigNa4BoDAaWw1ujYgtH6PQanRGyhenHqpefQHpEjVzGtaTHidnmkljkdQw MCoC / L2WEAekC0nbIa3QMmPcm2gmnF + sWfV0trdjGm + 4lrCa2kQ1zeTtb + a5Oq1SNBr / AFY6x1HP zb2W3vYTU2NkNAa0 / RDdpEe5IilsTZeaflWvqorc4nY99snmX7NfwSrdbejt / W9wpzcPHY53qVtd ZuIAMOIa0 + 1jdf0aNXEpls7HWcl7MNl + 9zt9lbrDpuhx3T9BpklvihxSrdNCm3D3EbHlwMGQG6Ak cfo9URKXdVBBmZRx6ywuLre4gNgHvOwJwke6iAHN6ch3Z7N73OcZmYJPtPi0oz1CA + hZIO7pw7 / s DP8A / jb5fwT / ANFXVyuodVHRPqb9XupemLXt6dTUxjiQ0l9WOdf8xDJVKBp88 + sGRlWdaf8AbNxs ra2Q524jcPVidNJs08BooZCgme7q43VHY + Ow3tf6RYd0S8kta1jQ6AdONqjxZeKXCyHh5LDidGzT jZjMnaX + nLthO0a + eqOQUQxCrbbepuxPrDdmvrL3VuLHVvcBJ2emRIaeD5J0tEzqMjS / WOvuzm31 NYK6rA1grmYcHNc50gDnYiN1EjZhn9bryem1dPZUWGtlLXPnk1gieBzKQtROjeZ1HId0 / GxzS9zW AAFsxGh20P7yUTQXCNhxh4l9jRERU1rfP2xp96U9WMh6bpnWbMbHpqOK611Qe0kn3O3u3T9EpkZC qZYRsbpz9YzUxrHYNjSI2kkgGDMTsT7XGC // ADpZWX12YrmWOJlu7ghoEh3eSFlAivd9ZrACRiva 8Vua33RG7g6s / kpGQG6TADq8Va / LaQ68PA0EuB10kCfknDhI0LBu2uudSOc / DJYWmqhjYJkO8XDQ cwjHYrpbBX1dzjg5Vljan2k1FoZU3c7UDwI + / tzB4SkNUR3csOj0z8f4IkbrW91fqlnU + oMvsBHp 1tqAcQeJnho5JJSA9CS6WZ9Y35WLTh0YrT6DQx5cS8nZtiNu2NWJsQK1TxaNur67zWK8nGi5rpcW u9sg7hoQT5cokUriHVpdV64bsmSzaHObY5pcDIH5sgEQj0TOg1q / rDfiZDLqamOLf3iTM6dtqPzB aC + q5Of + o9O6ps / 9ZrPyfT3a / R6bZt3R + MJ9elVvN / W6pl / 1Q + qVFgdtOFW + WEAy2jHA5n95RZ8v BSrAeNzqcrKznZWrt8TJ + jtAaBqeICghljwUSmeTjkTs6RudZSyl7GkBrWO5h30yJ18Qq4lGJsBR y6VTTw + lupsDmu9WJG3bI18eVLLOZ7BUYylsGy3pl5zX5lmr7nF7t4EbnGSYPn5I8c5Cl8cOQtz9 lXZjXUPJIfBc1jTrGvaPBKIne6 / 2JdS2v + blt1TaMhtgp0aPUOwDb2lxnsnCMru0HEANZJ2dDw6G nfYSGDRoE8dpO0 / gl7IJWcMXPszenY5bXjYvqEtDml52t1kjQCeyRxxCjKPZ0GiccGz9FaGWPFbC Wa1mGjdqROifEaLuIo6em1uzRYRIBduJJJDvUcwGTOvsnlFRladvQ8ANe5wc4kkbidToEOFQKzuk OqgYWQ9sMJ9Oz3MJb9FvYt + RTxLTVFuIc3Grs9HqOI6mwRq2dZPMafxQPLwkNEDhO4SHB6flNa8H ez8x0NcB5BQ8HCdCWYcrE7FizpNeMTbhFwJEEtBGnyLkJCZ6rZcrIbSabuhMa0M2PO127TU / D4IH LlB2YpYsg6MMzCbl2Mfa5wfWNnyBJjX4oQ5iURTGZS6pmwz2sZWAYkBjNY8fam + 7Lqr3CojHdO / G pJPJ2bT97YThzEwn3fAIn4 + A9wc7HB7aOfx4fTThzElHKD0S1sxKmbWU7fhY8f8AfkDmvcK92PZ9 IyY / ZnTtNP8Amxn6SZ + h03vyrt / qr8E2N3K61jMyPqr9Vi4xs6fXE95pxvMeCZzEBKrZMcYy3car pjXEbayQe4G4GNdPcoRiiGURxjo6WN0ao1khzGiQAdGjcRMElxCdwCle5GKq8bDbIteXETpVBAgd zoPxQEUyzXsxx7Oni2uporNzjAa5290 / Sks0A0R0YzkkWPVeoZOBU9uO1oLACCNOdfzdpiD4p3Ca tYZ6uXm5b8vAAaS2xzWboMAj87g + JQOgtBlo6NIOJhY9RkkV7yO4JLpCEdktYYWNeKwGnfWaqg7u Ru2f9TKKqDYy3 + peGP0IptrLS3udkzP9VFDIZLKW7WiBJMAdyS8oUlY9SAMSdZmO0Ej + CNKtJj5p yHwzSB3H + vggdEr5mBR1DHNWW0P2EEOAh4u1gHn81ISIKqt5HMxLOnXOsoJdUNZcACJOgdyHKeMx LdYbGzBnVXlv6aii0DXRmx33j + 5E4r2XRy1u6WJl4GYQKg1lwEhm4tg / 1SNY8lEQY7s4qWya99 + 8 epVXbt8S53j4MKaaKfbHZC / GfuL / AEqhrEC135A0hMOKC04IHoj + wPc7RgZJ59SR / wBSCmnCO6yX LDos7ptrQdWh5On8qYccgxnlZteyu2olpqefNrS4fe2U325MZwzHR9HyXH9j9OfH / rLZ5jv9Dpqv 1 + qrwTWiLJtFf1V + rYLC / d06rTUcU455EEfehlXxJcPI6nXS1vqOABhwpaJP3agfFQkpJ7s3Zr8i sOJJ3AEF5kjv4lTQx2LKwzcerIyLc81utcWiwy2YB26ax5BQgetXESE1DR + 3mSY3f + RhOyj1Khu6 PVmgvex2o0DvP2p / + TUfmcm15x6ZYATpW2XbYkxO7tA4KYFw3dR1nrVV2gyHNMwZ13OJ1 + aZa6Qo sWVN9M2WtI2W1PaZiCCWzp5OSBQ2chlZyHnvtcfwCcChpvALYn / WCjaGu + sMlxI1P8ZSCmx0xzG2 v1Go8figUhvVWMFZEjlvfzcgUhycmgXA1ugk9uZRBU1v + bNWa + 1uM / 0bWVMe1vLC6NZ8JPdPGQxR wgvM21PpsfTezZYwkOaeQQpwQQt1DZZ1HPG1z7n2sbGjnOOngSCHAfAoHGCkZZDq6 + L1bomQC3N + 0YdpiHVvfbTPf2l28feUw4mUZy3D099rd + EXZVTjDbKLC / 5FskgqMxIZo5AWoccmZusg9i5N4l / D fVQruYI + 036zpv8A7wlx + CvbHd9Ayd37P6d7ju / 5s5 / v / Onb03X4qe / R9GpX6yvFA + xjPq19Wd / f p1cfKnHTM3RbF5H6xfpeoCxh0c0CZHYN / vUUtgtO7YqB9FgLo9o4 + Csx + UMZc / HDR1B25w + k4j8V ABeRdejo1trZm1XgbnkxInwT8seqYbpuov3Pe7zHn2S / QUfmcqx9bn1V3EMY + wS7sIlw / FqaAuB1 dvKyKaq2nHLbAWh3nadY7 + KZS60LbzkVvBbtDSw8g8n4eSVIu0lhm2w / 8G78gSS0t528fgkhCYLu G / dqipPggiw8Ce6BUG5VtFTpEaj79zoSS0H5ljXQGCI5IlEBFuh060NsutA93oB2g0kBvkgUjdqZ tNfWcW77eCTRDqi0wWl26Y04MBPx / MqR0eQzMK3DtcGyWDVrvKe6sE0WPcNaWl3u5RtDOp92O4WU 2OY4cOYSCPmEiFW6WD9Y7hX6efW3KYdPUfIuaAeQ4ESYn6UpksYLLHKYvQYB6P1OsjHyRVbJ213w 158o0HzlM9umT3SXuMnH93TsTcP + QM + rfOn / AHmtmZ4T69LFxeq0GP0rK6l9Wfq47GrFgp6fTvkg Rupojkj91NywMtkRNOT1P6k9fy7xZVVXtE8vaNNP7kw45GIQRZSM + pvXg0A1MkAfnt / vUoBpbwrj 6m9bmfSZ / nt / vSpXCuPqf10WVu9FkNdJ97eIKbOJIXRFFjl / U3rlznFlLCC6R72j + KXDLhpVatX / AJh9d3teceo7TIl7P70z25Kbdv1P667bsoY2BEB7Bx8D4Ie1JLGv6m9eaHTUyTtiLG9j8UvakrRL / wA0uuG0vNTS0iCN7ZPHn5Je1JNhrH6lfWISBVWR / wAY1L2pKtj / AMyPrDH8zX / 241L2pI0S0fUz r9Z1qYJPaxv96XtSVaev6n9cayC1kn + WPGUvakm2k76h / WB35tf / AG4Efbkq27jfU7rVXqh7Ge + k ViLB9KEDjkq16fqd1hmPdW6thdYAB7x2 / wB6MISErUTYadX1E663LbbZXUawII3jVSZAZLYCnJzf 8VnX7nepjMpY4 / SabAB8oCeUAFqj / FV9bwdGY / x9Uf3JWVUyH + Kv62RBro / 7dH9yPEqmJ / xWfW0D Suj5Wj + IQtT3WT0zN + zdO6NA + 2f83M / Ejdp6sdNq + l / W7pJdn6p / + JXo3 / pvxf8AzzWkp1klKSUp JSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklNbqL7mYGQ7GkXem4VEaw9w2sOnmURuouRVZ9acXJtodU2 / G3 l1Voh7ww67PfZXJDjGvbXyTvSt1RnI + uDzsbQ1nG5 / s0iS / bM87wG86t1lL0q1XqzvrY1oAxGXD0 2Q60bHOfLQ / dtLQPpfu9j4aqoqstg5P1kJbUaWNNljgLGtBLa4Y4OI9RzQ7kEF3PGmqFRTq1cfL + s1m9 + NVve5g3DIADWWbWO2fTZG0ue0w0 / RHijUUatqu / 61DIrZdj0mrftsewjUepG5oL5A2e7WfD voPSrVxvq51D6xX / AFvz8XPdkOwKxeaxZXtrBFjWsDXem3tMf6lSTEeAVusgZcZ7O9k / + Krp3 / pv z / 8Az901Qsrm / Vj6z / VvH + rfSaL + rYNVtWDjMsrfk1Nc1zamBzXNL5BBSU6X / Oz6q / 8Alz0 // wBi qf8A0okpX / Oz6q / + XPT / AP2Kp / 8ASiSlf87Pqr / 5c9P / APYqn / 0okpX / ADs + qv8A5c9P / wDYqn / 0 okpX / Oz6q / 8Alz0 // wBiqf8A0okpX / Oz6q / + XPT / AP2Kp / 8ASiSlf87Pqr / 5c9P / APYqn / 0okpX / ADs + qv8A5c9P / wDYqn / 0okpX / Oz6q / 8Alz0 // wBiqf8A0okpX / Oz6q / + XPT / AP2Kp / 8ASiSlf87P qr / 5c9P / APYqn / 0okpX / ADs + qv8A5c9P / wDYqn / 0okpX / Oz6q / 8Alz0 // wBiqf8A0okpX / Oz6q / + XPT / AP2Kp / 8ASiSlf87Pqr / 5c9P / APYqn / 0okpX / ADs + qv8A5c9P / wDYqn / 0okpX / Oz6q / 8Alz0 / / wBiqf8A0okpX / Oz6q / + XPT / AP2Kp / 8ASiSlf87Pqr / 5c9P / APYqn / 0okpX / ADs + qv8A5c9P / wDY qn / 0okpX / Oz6q / 8Alz0 // wBiqf8A0okpzcj6z / Vt31kwLx1bBNTMHNY + wZNW1rn24Ba0u3xJDHR8 Ckp // 9k =
  • 244application / pdf Библиотека Adobe PDF 9.0 Ложь конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 5 0 obj > эндобдж 6 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 obj > эндобдж 11 0 объект > эндобдж 42 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0,0 0,0 595,276 841,89] / Type / Page >> эндобдж 43 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0.0 0,0 595,276 841,89] / Тип / Страница >> эндобдж 44 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0,0 0,0 595,276 841,89] / Type / Page >> эндобдж 45 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0,0 0,0 595,276 841,89] / Type / Page >> эндобдж 46 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0,0 0,0 595,276 841,89] / Type / Page >> эндобдж 47 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0.0 0,0 595,276 841,89] / Тип / Страница >> эндобдж 48 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0,0 0,0 595,276 841,89] / Type / Page >> эндобдж 49 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0,0 0,0 595,276 841,89] / Type / Page >> эндобдж 50 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0,0 0,0 595,276 841,89] / Type / Page >> эндобдж 51 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0., q? Wp} 3Q {̲ ଎ gnQ-l ؃ 2 «

    Совместное коммюнике круглого стола лидеров 2-го Форума международного сотрудничества« Один пояс, один путь »

    Сотрудничество «Один пояс, один путь»: формирование более светлого общего будущего

    Совместное коммюнике круглого стола лидеров
    2-го Форума международного сотрудничества «Один пояс, один путь»

    27 апреля 2019 г., Пекин, Китай

    1.Мы, Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин, Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев, Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко, Его Величество султан Хаджи Хасанал Болкиах Муиззаддин Ваддаулах из Брунея-Даруссалама, Президент Себастьян Пиньера Эченике Республики Чили, президент Республики Кипр Никос Анастасиадис, президент Чешской Республики Милош Земан, президент Республики Джибути Исмаил Омар Геллех, президент Арабской Республики Египет Абдул Фатах ас-Сиси, первый президент Республики Казахстан — Елбасы Нурсултан Назарбаев, Президент Республики Кения Ухуру Кеньятта, Президент Кыргызской Республики Сооронбай Жээнбеков, Президент Лаосской Народно-Демократической Республики Буннханг Ворачит, Президент Монголии Халтмаагийн Баттулга, Президент Республики Филипе Хасинто Ньюси Мозамбика, Президент Непала Бидья Деви Бхандари, Президент Республики Родриго Роа Дутерте Филиппин, президент Португальской Республики Марсело Ребело де Соуза, президент Российской Федерации Владимир Путин, президент Республики Сербия Александар Вучич, президент Швейцарской Конфедерации Ули Маурер, президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон, президент Шавкат Мирзиёев Республики Узбекистан, вице-президент, премьер-министр Х.Его Превосходительство шейх Мохаммед бин Рашид Аль Мактум из Объединенных Арабских Эмиратов и правитель Дубая, канцлер Австрийской Республики Себастьян Курц, премьер-министр Хун Сен Королевства Камбоджа, премьер-министр Абий Ахмед Али Федеративной Демократической Республики Эфиопия, Премьер-министр Греческой Республики Алексис Ципрас, Премьер-министр Венгрии Орбан Виктор, Премьер-министр Итальянской Республики Джузеппе Конте, Премьер-министр Малайзии Махатхир Бин Мохамад, Государственный советник Республики Союз Мьянма Аунг Сан Су Чжи, Премьер-министр Имран Хан, Исламская Республика Пакистан, Премьер-министр Независимого Государства Папуа-Новая Гвинея Питер О’Нил, Премьер-министр Ли Сянь Лунг Республики Сингапур, Премьер-министр Прают Чан-о-ча, Королевство Таиланд, премьер Министр Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Суан Фук и вице-президент Республики Индонезия Юсуф Калла встретились в Пекине 27 апреля 2019 года на Круглом столе лидеров o f 2-й Форум международного сотрудничества «Один пояс, один путь», посвященный Сотрудничество «Один пояс, один путь: формирование более светлого общего будущего» .Мы также приветствуем участие Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриша и директора-распорядителя Международного валютного фонда Кристин Лагард. Круглый стол лидеров проходил под председательством Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина.

    2.Мы встретились в то время, когда мировая экономика сталкивается как с расширяющимися возможностями, так и с растущими проблемами, которые усложняются глубокими и быстрыми изменениями в мире. Мы подтверждаем, что укрепление многосторонности по-прежнему имеет важное значение для решения глобальных проблем.Мы также считаем, что открытая, инклюзивная, взаимосвязанная, устойчивая и ориентированная на человека мировая экономика может способствовать процветанию для всех.

    3. Напоминая о Совместном коммюнике круглого стола лидеров 1-го Форума по международному сотрудничеству « Один пояс, один путь », включая цели сотрудничества, принципы и меры, содержащиеся в нем, и подтверждая нашу приверженность Повестке дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года, мы подтверждаем, что содействие миру, развитию и правам человека, взаимовыгодное сотрудничество и соблюдение целей и принципов Устава ООН и международного права — наши общие обязанности; достижение сильного, устойчивого, сбалансированного и инклюзивного роста и улучшение качества жизни людей — наши общие цели; Наше общее стремление — создать процветающий и мирный мир с общим будущим.

    4. Древний Шелковый путь способствовал укреплению взаимосвязей и расширению мировой экономики в духе содействия миру и сотрудничеству, открытости, инклюзивности, равенства, взаимного обучения и взаимной выгоды. Мы надеемся восстановить и возродить такой дух с помощью инициативы «Один пояс, один путь» и других рамок и инициатив сотрудничества.

    5.Как партнеры по сотрудничеству, мы ценим уже достигнутый прогресс и важные возможности, созданные в рамках сотрудничества «Один пояс, один путь», особенно результаты в таких областях, как синергия политики развития, увеличение инвестиций в инфраструктуру, экономические коридоры, зоны экономического и торгового сотрудничества, индустриальные парки. , финансовое и торговое сотрудничество, инновации и технологии, морское сотрудничество, деловые связи, личные контакты и культурный обмен.Такое сотрудничество исследует новые источники роста и предлагает потенциал для экономического и социального развития, а также способствует достижению целей в области устойчивого развития.

    6. Заглядывая в будущее, мы планируем высококачественное сотрудничество в рамках программы «Один пояс, один путь» для улучшения взаимосвязи путем содействия синергии политики развития, развития инфраструктуры, беспрепятственной торговли, финансового сотрудничества и связей между людьми, тем самым укрепляя практическое сотрудничество во благо. бытие наших народов.В этом контексте мы рассчитываем на дополнительные усилия со стороны партнеров по сотрудничеству.

    — Такое сотрудничество будет основано на обширных консультациях, совместных усилиях, общих и взаимных выгодах. Мы подчеркиваем важность верховенства закона и равных возможностей для всех. Мы стремимся продолжить сотрудничество в области политики и проектов посредством добровольного участия и достижения консенсуса, основанного на общей ответственности и результатах. Все государства являются равноправными партнерами в сотрудничестве, которое уважает открытость, прозрачность, инклюзивность и равные правила игры.Мы уважаем суверенитет и территориальную целостность друг друга и подтверждаем, что каждая страна имеет право и основную ответственность определять свои стратегии развития в соответствии со своими национальными приоритетами и законодательством.

    — Такое сотрудничество будет открытым, зеленым и чистым. Мы поддерживаем открытую экономику и инклюзивный, недискриминационный глобальный рынок. Приглашаются все заинтересованные страны присоединиться к такому сотрудничеству. Мы подчеркиваем важность продвижения зеленого развития и решения проблем защиты окружающей среды и изменения климата, в том числе путем расширения нашего сотрудничества по реализации Парижского соглашения.Мы поощряем больше усилий по формированию культуры добросовестности и борьбе с коррупцией.

    — Такое сотрудничество будет способствовать достижению высоких стандартов, ориентированного на человека и устойчивого развития. Мы будем работать вместе в соответствии с нашим национальным законодательством, нормативно-правовой базой, международными обязательствами, применимыми международными нормами и стандартами. Мы считаем, что соответствующее сотрудничество должно быть ориентировано на людей и способствовать инклюзивному качественному экономическому росту и всестороннему улучшению условий жизни людей.Мы привержены делу обеспечения устойчивости во всех ее аспектах.

    7.Мы исходим из убеждения, что подключение к Интернету способствует ускорению роста, экономическому и социальному развитию, торговле товарами и услугами, а также инвестициям и созданию возможностей для трудоустройства, а также улучшению общения и обменов между людьми. В этом отношении содействие глобальному партнерству в области установления соединений, основанному на прозрачности, открытости и инклюзивности, предоставляет возможность для всех. Сегодня посредством такого партнерства, включая Инициативу «Один пояс, один путь» и другие стратегии сотрудничества, мы решаем содействовать международному сотрудничеству на субрегиональном, региональном и глобальном уровнях, стремясь к более светлому общему будущему и общему процветанию.Мы поддерживаем универсальную, основанную на правилах, открытую, прозрачную и недискриминационную многостороннюю торговую систему, в основе которой лежит ВТО.

    Укрепление синергии политики развития

    8. Для поддержания общего развития мы приветствуем разумную макроэкономическую политику, поощряем дискуссии в отношении Повестки дня в области устойчивого развития и будем совместно работать над расширением диалога по макроэкономической политике в ООН и других многосторонних форумах, а также содействовать синергизму между соответствующими планами развития и инициативами по обеспечению связи на основе об уже достигнутом прогрессе.

    9. В этой связи мы также подчеркиваем возможности, вытекающие из инициатив и рамок сотрудничества, включая, в частности, Генеральный план ACMECS (2019–2023 годы), Африканский союз, включая Программу развития инфраструктуры в Африке (PIDA), APEC. План обеспечения подключения, Лига арабских государств, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), включая Генеральный план обеспечения подключения АСЕАН до 2025 года, Сеть умных городов АСЕАН и Инициативу АСЕАН по подключению взаимосвязей, Группа следопытов АСЕАН по подключению, BIMP-Восточная зона роста АСЕАН, Центральная Азия Связь, Сообщество государств Латинской Америки и Карибского бассейна (CELAC), Стратегия Дубайского Шелкового пути, Стратегия ЕС по соединению Европы и Азии, Платформа взаимодействия между ЕС и Китаем, Восточное партнерство ЕС, Евразийский экономический союз, Евразийское партнерство, Форум по сотрудничеству Китая и Африки (FOCAC), Субрегион Большого Меконга (GMS), Global Infrastructure Connectivity Alliance, Международный проект G-Global, Сотрудничество Ланканг-Меконг, O организация американских государств, Тихоокеанский альянс, Форум тихоокеанских островов, Союз Средиземноморья и инициативы по субрегиональному и региональному сотрудничеству между всеми партнерами.

    10. Преисполненные решимости добиваться либерализации и упрощения процедур торговли и инвестиций, мы стремимся к дальнейшему открытию наших рынков, отвергая протекционизм, односторонность и другие меры, несовместимые с правилами ВТО. Мы подчеркиваем важность особого и дифференцированного режима в соответствии с соглашениями ВТО.

    11. Мы признаем важность улучшения упрощения процедур таможенного контроля, в том числе путем поощрения более тесного сотрудничества и координации соответствующих ведомств, занимающихся таможенным оформлением, взаимной помощью, обменом информацией и сотрудничеством, упрощением таможенных и транзитных процедур.Мы призываем, чтобы такое содействие соответствовало Соглашению ВТО об упрощении процедур торговли и сопровождалось действенным и действенным контролем, в частности, для предотвращения незаконной торговли и борьбы с мошенничеством.

    12. Мы призываем к укреплению сотрудничества в области прямых иностранных инвестиций и создания совместных предприятий в контексте наших национальных законов и международных обязательств и поощряем создание благоприятных и предсказуемых условий для поощрения инвестиций и новых деловых возможностей.

    13.Мы намерены расширять сотрудничество в налоговых вопросах, поощрять больше соглашений об избежании двойного налогообложения и продвигать налоговую политику, благоприятствующую росту. Для достижения этих целей мы стремимся работать в рамках существующих рамок международного сотрудничества в области налогообложения.

    14. Мы стремимся к созданию инклюзивных и диверсифицированных глобальных цепочек создания стоимости, выгодных для всех партнеров. Мы поощряем более тесное сотрудничество в области инноваций, защищая при этом права интеллектуальной собственности. Мы также поощряем внедрение транспортных сопроводительных документов в цифровом формате.

    15. Мы поддерживаем развитие устойчивой голубой экономики и призываем к дальнейшему развитию морских связей и активизации международного морского сотрудничества, в том числе между портами и отраслями судоходства, при устойчивом управлении морскими и прибрежными экосистемами.

    Расширение возможностей подключения инфраструктуры

    16. Для поддержания взаимосвязанного роста мы поддерживаем комплексную и мультимодальную взаимосвязанность инфраструктуры, способствуя экономическому росту и повышая уровень жизни, чему способствуют инвестиции в инфраструктуру.Мы поддерживаем политику и деятельность, которые помогают странам, не имеющим выхода к морю, превратиться в страны, не имеющие выхода к морю, в том числе путем укрепления взаимосвязанности и сотрудничества по транзитным соглашениям и инфраструктуре.

    17. Мы будем стремиться к созданию качественной, надежной, устойчивой и устойчивой инфраструктуры. Мы подчеркиваем, что высококачественная инфраструктура должна быть жизнеспособной, доступной, доступной, инклюзивной и широко полезной на протяжении всего ее жизненного цикла, способствуя устойчивому развитию стран-участниц и индустриализации развивающихся стран.Мы приветствуем развитые страны и международных инвесторов вкладывать средства в проекты установления соединений в развивающихся странах. Мы подчеркиваем важность экономической, социальной, налоговой, финансовой и экологической устойчивости проектов, обеспечивая при этом хороший баланс между экономическим ростом, социальным прогрессом и защитой окружающей среды.

    18. В интересах устойчивости мы поддерживаем улучшение сотрудничества при подготовке и реализации проектов, чтобы продвигать проекты, которые являются инвестиционными, финансовыми, экономически жизнеспособными и экологически безопасными.Мы призываем всех участников рынка сотрудничества в рамках программы «Один пояс, один путь» выполнять свою корпоративную социальную ответственность и следовать принципам Глобального договора ООН.

    19. Мы признаем, что транспортная инфраструктура составляет основу связности. Мы поощряем развитие интероперабельности инфраструктуры для улучшения сообщения между странами по воздуху, суше и морю, в том числе посредством интероперабельного и мультимодального транспорта. Мы осознаем важность развития трансрегиональных транспортных и логистических маршрутов, в том числе соединяющих Центральную Азию с Кавказом, Европой, Африкой, Южной и Юго-Восточной Азией и Тихоокеанским регионом, для увеличения его транспортного и коммуникационного потенциала.

    20. Мы поддерживаем укрепление энергетической инфраструктуры в целях повышения энергетической безопасности и содействия глобальному доступу к недорогой, чистой, возобновляемой и устойчивой энергии для всех.

    21. Мы стремимся улучшить взаимосвязь между финансовыми рынками в соответствии с соответствующими национальными законами и постановлениями, а также международными обязательствами, учитывая при этом важность доступности финансовых услуг.

    Содействие устойчивому развитию

    22.Чтобы способствовать устойчивому и низкоуглеродному развитию, мы ценим усилия по стимулированию зеленого развития в направлении экологической устойчивости. Мы поощряем развитие зеленого финансирования, включая выпуск зеленых облигаций, а также развитие зеленых технологий. Мы также поощряем обмен передовым опытом в области экологической и экологической политики в целях обеспечения высокого уровня защиты окружающей среды.

    23. Преисполненные решимости защитить планету от деградации, мы надеемся на устойчивое к изменению климата будущее и расширяем наше сотрудничество в таких областях, как защита окружающей среды, экономика замкнутого цикла, чистая энергия и энергоэффективность, устойчивое и комплексное управление водными ресурсами, включая поддержку странам отрицательно сказывается на изменении климата, в соответствии с согласованными на международном уровне принципами и обязательствами, с тем чтобы обеспечить устойчивое развитие в его трех измерениях — экономическом, социальном и экологическом — на сбалансированной и комплексной основе.Мы поддерживаем выполнение резолюции ООН о среднесрочном всеобъемлющем обзоре Международного десятилетия действий «Вода для устойчивого развития», 2018–2028 годы.

    24. Мы поощряем расширение сотрудничества в области устойчивого сельского и лесного хозяйства и защиты биологического разнообразия. Мы согласны развивать сотрудничество в области обеспечения устойчивости и снижения риска бедствий и управления ими.

    25. Мы поддерживаем международное сотрудничество в области борьбы с коррупцией и стремимся к нулевой терпимости в борьбе с коррупцией в соответствии с национальными законами и постановлениями.Мы призываем к расширению международного сотрудничества в соответствии с нашими применимыми обязательствами в соответствии с международными конвенциями, такими как Конвенция ООН против коррупции (КПК ООН) и соответствующими двусторонними договорами. Мы надеемся на укрепление международного сотрудничества и обмена передовым опытом и практического сотрудничества.

    Укрепление практического сотрудничества

    26. Для достижения и поддержания общего процветания необходимо укреплять практическое сотрудничество. Такое сотрудничество должно быть ориентировано на людей, результат и рост, в соответствии с рыночными правилами и нашей соответствующей правовой базой, поддерживаемой правительством, когда это необходимо.Мы поощряем участие в сотрудничестве предприятий всех стран, включая микро-, малые и средние предприятия. Мы подчеркиваем важность открытых, прозрачных и недискриминационных процедур государственных закупок в соответствии с национальными законами и постановлениями и приветствуем обмен передовым опытом.

    27. Мы поддерживаем постоянные усилия по развитию уже достигнутого прогресса в развитии экономических коридоров и зон экономического и торгового сотрудничества, как указано в приложении, а также другие проекты сотрудничества во всех областях, связанных с инициативой «Один пояс, один путь», и дальнейшее сотрудничество в цепочках добавленной стоимости. отраслевые цепочки и цепочки поставок.

    28. Мы продолжим наши усилия по укреплению мультимодальных перевозок, включая внутренние водные пути в странах, не имеющих выхода к морю, дороги, железнодорожные сети, воздушные, наземные и морские порты и трубопроводы в соответствии с международным правом и соответствующими внутренними законами. Мы поощряем цифровую инфраструктуру, включая транснациональные оптоволоконные магистрали, продвигая электронную торговлю и умные города, а также помогаем сократить цифровой разрыв, опираясь на передовой международный опыт.

    29. Мы поощряем трехстороннее сотрудничество на третьем рынке и сотрудничество в рамках государственно-частного партнерства (ГЧП) и приветствуем дополнительные усилия предприятий и соответствующих международных организаций в соответствии с национальными законами и постановлениями.Мы приветствуем юридическое сотрудничество, включая доступность услуг по разрешению споров и юридической помощи для делового сектора.

    30. Мы поддерживаем сотрудничество между национальными и международными финансовыми учреждениями для обеспечения разнообразной и устойчивой финансовой поддержки проектов. Мы поощряем финансирование в местной валюте, взаимное учреждение финансовых институтов и повышение роли финансирования развития в соответствии с соответствующими национальными приоритетами, законами, постановлениями и международными обязательствами, а также согласованными принципами ГА ООН в отношении приемлемого уровня долга.Мы призываем многосторонние банки развития и другие международные финансовые институты усилить свою поддержку проектов по соединению с финансовой устойчивостью, а также мобилизацию частного капитала в проекты в соответствии с местными потребностями.

    31. Мы подчеркиваем важность развития водосберегающих технологий и сельскохозяйственных инноваций как важного компонента обеспечения продовольственной безопасности и поддержки устойчивого развития. Мы подчеркиваем важность сотрудничества по ветеринарно-санитарным и фитосанитарным вопросам для сельскохозяйственных продуктов в целях содействия торговле и инвестициям.

    32. Мы принимаем к сведению тематические секторальные платформы, представленные в приложении.

    Развитие обменов между людьми

    33. Рассматривая взаимосвязь как средство сближения стран, народов и обществ, мы считаем, что сотрудничество в рамках программы «Один пояс, один путь» способствует обменам, взаимному обучению и диалогу между различными народами, культурами и цивилизациями. Мы приветствуем усилия по расширению межличностных обменов, в том числе между молодежью.

    34. Мы подчеркиваем важность укрепления сотрудничества в области развития людских ресурсов, образования, профессиональной и профессиональной подготовки, а также наращивания потенциала наших народов, чтобы лучше адаптироваться к будущей работы, с тем чтобы содействовать занятости и улучшать их средства к существованию.

    35. Мы надеемся на дальнейшие обмены и сотрудничество в областях науки и техники, культуры, искусства, творческой экономики, развития сельских районов и народных промыслов, археологии и палеонтологии, защиты культурного и природного наследия, туризма, здравоохранения, спорта и т. Д.

    36. Мы приветствуем общение между парламентами, побратимскими провинциями и городами, аналитическими центрами, академическими кругами, средствами массовой информации, гражданским обществом, а также обмены между женщинами, людьми с ограниченными возможностями и сотрудничество в отношении иностранных работников.

    Вперед

    37. Мы приветствуем усилия по дальнейшему развитию двустороннего и международного сотрудничества с Китаем в рамках инициативы «Один пояс, один путь». Мы планируем Форум «Один пояс, один путь» на регулярной основе с возможными последующими мероприятиями.

    38. Мы благодарим и поздравляем Китай с проведением 2-го Форума международного сотрудничества «Один пояс, один путь» и с нетерпением ждем 3-го Форума.

    Приложение

    1. Экономические коридоры и другие проекты, катализируемые и поддерживаемые связностью:

    (1) Экономический коридор Аддис-Абеба-Джибути, включая развитие промышленных парков вдоль экономического коридора

    (2) Международный туннель перевала Агуа-Негра

    (3) Новая железнодорожная линия Баку-Тбилиси-Карс и свободная экономическая зона Алят в Баку

    (4) Экономический коридор Бруней-Гуанси

    (5) Экономический коридор Китай-Центральная Азия-Западная Азия

    (6) Экспресс-линия Китай-Европа Сухопут-Море

    (7) Экономический коридор Китай-Индокитай, включая экономический коридор Лаос-Китай

    (8) Международная автомагистраль Китай-Кыргызстан-Узбекистан

    (9) Сотрудничество железных дорог Китая, Лаоса и Таиланда

    (10) Китайско-малайзийский промышленный парк Циньчжоу

    (11) Экономический коридор Китай-Монголия-Россия

    (12) Экономический коридор Китай-Мьянма

    (13) Китайско-пакистанский экономический коридор

    (14) Восточный экономический коридор в Таиланде

    (15) Экономический коридор в субрегионе Большого Меконга

    (16) Трансъевропейские транспортные сети ЕС

    (17) Международный транспортный коридор Европа-Кавказ-Азия и Транскаспийский международный транспортный маршрут

    (18) Индустриальный парк «Великий камень»

    (19) Международный транспортный коридор Север-Юг (INSTC)

    (20) Проект соединения навигационной линии между озером Виктория и Средиземным морем (VICMED)

    (21) Транспортный коридор Порт Ламу — Южный Судан — Эфиопия

    (22) Малайско-китайский индустриальный парк Куантан

    (23) Трансгималайская многомерная сеть связи Непал-Китай, включая трансграничную железную дорогу Непал-Китай

    (24) Новый Евразийский Сухопутный мост

    (25) Демонстрационная инициатива Китай-Сингапур (Чунцин) по новому международному торговому коридору между сушей и морем (Чунцин) по стратегической взаимосвязанности

    (26) Северный торговый путь коридора в Африке, соединяющий морской порт Момбаса со странами района Великих озер Африки и Трансафриканское шоссе

    (27) Пассаж Север-Юг Каир-Кейптаун Пассаж

    (28) Порт Пирей

    (29) Железнодорожное сообщение Порт-Судан-Эфиопия

    (30) Региональные комплексные экономические коридоры в Индонезии

    (31) Экономическая зона Суэцкого канала

    (32) Трансконтинентальная перевозка грузов с использованием мощностей Северного морского пути

    (33) Трансокеанский оптоволоконный кабель

    (34) Каркас «Два коридора и один пояс»

    (35) Международная автомагистраль Узбекистан-Таджикистан-Китай

    2.Отраслевые инициативы и платформы многостороннего сотрудничества:

    (1) Консультативный совет Форума международного сотрудничества «Один пояс, один путь»

    (2) Альянс международных научных организаций в регионе Один пояс, один путь

    (3) Пекинская инициатива «Чистый шелковый путь»

    (4) Энергетическое партнерство « Один пояс, один путь »

    (5) Механизм сотрудничества налоговой администрации в рамках инициативы «Один пояс, один путь»

    (6) Альянс новостей пояса и пути

    (7) Сеть исследований пояса и пути

    (8) Инициатива цифрового Шелкового пути

    (9) Руководящие принципы финансирования развития пояса и пути

    (10) Международная академия наук Шелкового пути

    (11) Международная коалиция за зеленое развитие на поясе и пути

    (12) Совместное заявление о прагматическом сотрудничестве в области интеллектуальной собственности между странами, расположенными вдоль пояса и пути

    (13) Совместная рабочая группа по China Railway Express в Европу

    (14) Инициатива Нинбо по сотрудничеству портов морского Шелкового пути

    3.Другие соответствующие мероприятия, упомянутые участниками:

    (1) Соглашение о свободной торговле африканского континента (ACFTA)

    (2) Форум древних цивилизаций, инициированный Грецией

    (3) Встреча экономических лидеров АТЭС в 2019 г. в Чили

    (4) Форум международного сотрудничества в Беларуси «Один пояс, один путь»

    (5) Полоса дороги для ускоренного въезда и выезда в наземных и воздушных портах, созданная Монголией и заинтересованными странами

    (6) Первый Форум мэров стран Шелкового пути, состоявшийся в Казахстане в 2018 году

    (7) Премия Global Silk Road, инициированная Казахстаном

    (8) инициатива Монголии по учреждению награды, которая поощряет молодых ученых и дипломатов продвигать сотрудничество в рамках программы «Один пояс, один путь».

    (9) Панарабское соглашение о свободной торговле (PAFTA)

    (10) Конференция по изменению климата в Сантьяго на своей 25-й сессии Конференции сторон (COP25) РКИК ООН в 2019 году в Чили

    (11) Конференция по устойчивой голубой экономике в Кении в 2018 г.

    (12) Конвенция Организации Объединенных Наций о международных мировых соглашениях, достигнутых в результате медиации

    (13) Международная встреча ЮНВТО по туризму Шелкового пути в Греции в 2018 году

    (14) Всемирный форум по межкультурному диалогу в рамках Бакинского процесса

    (15) Всемирный молодежный форум в Египте в 2018 г.

    Градостроительное планирование и развитие с изменениями.Земельные новости. Изменения, внесенные СНиП

    ГОРОДСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ. ПЛАНИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ГОРОДА

    И СЕЛЬСКИЕ НАСЕЛЕНИЯ

    Обновленное издание

    СНиП 2.07.01-89 *

    Официальное издание

    Москва 2011

    СП 42.13330.2011

    Предисловие

    Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила разработки — постановлением Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2008 г. Нет.858 «О порядке разработки и утверждения сводов правил».

    О своде правил

    1 ПОДРЯДЧИКИ: ЦНИИП Градостроительство, ОАО «Институт общественных зданий», ГИПРОНИЗДРАВ, ОАО «Гипрогор»

    2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации (ТК 465) «Строительство»

    3 ПОДГОТОВЛЕНО к утверждению Департаментом архитектуры, строительства и градостроительной политики

    .

    4 УТВЕРЖДЕНО приказом Минрегиона России от 28 декабря 2010 г.820 и введен в действие 20 мая 2011 года.

    5 Зарегистрировано Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт). Ревизия СП 42.13330.2010

    Информация об изменениях данного свода правил публикуется в ежегодно публикуемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и дополнений — в ежемесячно публикуемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены данного свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно публикуемом информационном указателе «Национальные стандарты».Соответствующая информация, уведомление и тексты также размещаются в общедоступной информационной системе — на официальном сайте разработчика (Минрегионразвития России) в сети Интернет

    © Минрегион России, 2010

    Настоящий нормативный документ не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разрешения Минрегиона России

    СП 42.13330.2011

    Введение ……………………………………………………………… .IV

    1 Сфера применения …………………………………………… …….. 1

    3 Термины и определения ………………………………………… ..2

    4 Концепция развития и общая организация территории городских и сельских поселений ……………………………… …….. 2

    5 Жилые районы ……………………………………………………… ..7

    6 Общественные и деловые зоны ……………………………………… ..10

    7 Параметры строительства жилых и общественных и деловых зон… … … 12

    8 Индустриальные зоны, зоны транспортной и инженерной инфраструктуры … … … …………………………………………….… 15

    9 Рекреационные зоны. Зоны особо охраняемых природных территорий ……………………………………………. ………… .21

    10 Учреждения и обслуживающие предприятия ………. …………… … 28

    11 Транспортно-дорожная сеть …………………. ………… … 31

    12 Инженерное оборудование ………………………………. ……… .41

    13 Инженерная подготовка и охрана территории ……………….… .51

    14 Охрана окружающей среды …………………………………….… 53

    15 Требования пожарной безопасности ……………………………. …… …. 61 Приложение А (обязательное) Перечень законодательных норм

    и нормативные документы …….… .62

    Приложение B (обязательное) Термины и определения … .. ……… ..66 Приложение C (рекомендуется) Нормативные показатели

    малоэтажных жилых домов … .70 Приложение Г (обязательное) Нормативные показатели плотности

    развитие территориальных зон …… 71 Приложение Г (рекомендуется) Размеры дворов

    и участки рядом с квартирами … …………… 73

    и обслуживающих предприятий

    и размер их земли

    земельных участка ………………………… .76

    Библиография ………………………………………………………. 108

    СП 42.13330.2011

    Введение

    Настоящий свод правил разработан в целях повышения уровня безопасности людей в зданиях и сооружениях и сохранности материальных ценностей в соответствии с Федеральным законом от 30 декабря 2009 г.384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений», отвечающий требованиям Федерального закона от 23 ноября 2009 г. № 261-ФЗ «Об энергосбережении и повышении энергетической эффективности» и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации. Федерация », повышая уровень гармонизации нормативных требований с европейскими нормативными документами, применяя единые методы определения эксплуатационных характеристик и методы оценки. Требования Федерального закона от 22 июля 2008 г.Также учтены 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» и свод правил системы противопожарной защиты.

    Работа выполнена коллективом авторов: руководитель темы — П.Н. Давиденко, канд. архитектор, член-корреспондент РААСН; Л.Я. Герцберг, д-р наук, корр. РААСН; Черепанов Б.В., канд. tech. Наук, советник РААСН; NS. Краснощекова, канд. с / х науки, советник РААСН; N.B. Воронин; Г. Воронова, советник РААСН; В.Гутников, канд. tech. Наук, советник РААСН; Е.В. Сарнацкий, член-корреспондент РААСН; З.К. Петрова, канд. архитектор .; С.К. Regame, О.С. Семенова, канд. tech. Наук, советник РААСН; Чистякова С.Б., академик РААСН; при участии ОАО «Институт общественных зданий»: А.М. Базилевич, канд. архитектор .; ЯВЛЯЮСЬ. Гранаты, канд. архитектор .; ГИПРОНИЗДРАВ: Сидоркова Л.Ф., канд. архитектор, М.В. Толмачева; ОАО «Гипрогор»: А.С. Кривов, канд. архитектор.; ИХ. Шнайдер.

    СП 42.13330.2011

    СБОР ПРАВИЛ

    ГОРОДСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ. ПЛАНИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ГОРОДСКИХ И СЕЛЬСКИХ ПОСЕЛЕНИЙ

    Градостроительство. Городское и сельское планирование и развитие

    Дата введения 2011-05-20

    1 область использования

    1,1 Этот документ распространяется на проектирование новых и реконструкцию существующих городских и сельских поселений и включает основные требования к их планировке и развитию.Детализация этих требований должна осуществляться при разработке региональных и местных стандартов городского планирования.

    1,2 Данный свод правил направлен на обеспечение средств городского планирования для обеспечения безопасности и устойчивости развития поселений, охраны здоровья населения, рационального использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, сохранения памятников истории и культуры, защиты территорий поселений от неблагоприятных природных и техногенных воздействий. , а также создание условий для реализации социальных гарантий граждан, определенных законодательством Российской Федерации, в том числе лиц с ограниченной подвижностью,

    в части предоставления объектов социально-культурного и бытового обслуживания, инженерной и транспортной инфраструктуры и благоустройства.

    1,3 Требования настоящего документа с момента его вступления в силу распространяются на вновь разрабатываемую градостроительную и проектную документацию, а также на другие виды деятельности, ведущие к изменению текущего состояния территории, недвижимого имущества и жилой среды.

    Поселки городского типа (городские, рабочие, курортные) следует проектировать по нормативам, установленным для малых городов с такой же расчетной численностью населения.

    1,4 Поселки с предприятиями и объектами, расположенными за пределами городов, не имеющих статуса поселков городского типа, должны проектироваться согласно ведомственным нормативным документам, а при их отсутствии — по нормативам, установленным для сельских поселений с такой же расчетной численностью населения.

    Примечание — При проектировании городских и сельских поселений меры гражданской обороны должны быть предусмотрены в соответствии с требованиями специальных нормативных документов.

    В данном своде правил используются ссылки на нормативные, правовые, нормативные и технические документы и стандарты Российской Федерации, которые включены в перечень законодательных и нормативных документов, приведенный в справочном Приложении А.

    Примечание — При использовании данного свода правил рекомендуется проверять работу эталонов и классификаторов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте национального органа Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет или согласно ежегодно опубликовал информационный указатель «Национальные стандарты», который был опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и согласно соответствующим ежемесячно публикуемым информационным знакам, опубликованным в текущем году.Если ссылочный документ заменен (изменен), то при использовании данного набора правил следует руководствоваться замененным (измененным) документом. Если упомянутый материал отменяется без замены, то положение, в котором дается ссылка на него, применяется в той степени, которая не влияет на эту ссылку.

    Официальное издание

    СП 42.13330.2011

    3 Термины и определения

    Основные термины и определения, используемые в этом совместном предприятии, приведены в Приложении B.

    4 Концепция развития и общая организация территории городского типа

    и сельских поселений

    4,1 Городские и сельские поселения должны проектироваться на основании документов территориального планирования Российской Федерации, документов территориального планирования субъектов Российской Федерации, документов территориального планирования муниципальных образований.

    При планировке и застройке городских и сельских поселений необходимо руководствоваться законодательством Российской Федерации, указами Президента Российской Федерации, постановлениями Правительства Российской Федерации, законодательными и нормативными актами субъектов Российской Федерации. Российской Федерации.

    4,2 Городские и сельские поселения должны проектироваться как элементы системы расселения Российской Федерации и входящих в ее состав республик, краев, областей, муниципальных районов и муниципальных образований. При этом территориальное планирование должно быть направлено на определение в документах территориального планирования отнесения территорий на основе совокупности социальных, экономических, экологических и других факторов с целью обеспечения того, чтобы интересы граждан и их объединений Российской Учитываются Федерация, субъекты Российской Федерации, муниципальные образования.

    4,3 В проектах планирования и застройки городских и сельских поселений необходимо предусмотреть рациональную последовательность их развития. При этом необходимо определить перспективы развития населенных пунктов за пределами расчетного периода, включая принципиальные решения по территориальному развитию, функциональному зонированию, планировочной структуре, инженерной и транспортной инфраструктуре, рациональному использованию природных ресурсов и охране окружающей среды.

    Как правило, расчетный период должен составлять до 20 лет, а градостроительный прогноз может охватывать 30-40 лет.

    4,4 Города и сельские поселения в зависимости от численности населения проекта на расчетный период разбиты на группы в соответствии с таблицей 1.

    Таблица 1

    Население, тыс. Человек

    Сельские поселения

    Самый большой

    «от 500 до 1000

    * Группа малых городов включает поселки городского типа.

    СП 42.13330.2011

    4,5 Численность населения на расчетный период должна определяться на основании данных о перспективах развития поселения в системе расселения с учетом демографического прогноза естественного и механического прироста населения и выездных миграций.

    Перспективы развития сельского поселения следует определять на основании схем территориального планирования муниципальных районов, генеральных планов поселений в увязке с формированием агропромышленного и рекреационного комплексов, а также с учетом местонахождения дочернего общества. хозяйства предприятий, организаций и учреждений.

    4,6 Территорию под застройку города необходимо выбирать с учетом возможности ее рационального функционального использования на основе сопоставления вариантов архитектурно-планировочных решений, технико-экономических, санитарно-гигиенических показателей, топливно-энергетических, водных, территориальных ресурсов, природных ресурсов. состояние окружающей среды с учетом прогноза изменения будущих природных и иных условий. При этом необходимо учитывать предельно допустимые нагрузки на окружающую среду на основании определения ее потенциальных возможностей, режима рационального использования территориальных и природных ресурсов с целью обеспечения наиболее благоприятных условий жизни населения. , чтобы предотвратить разрушение естественных экологических систем и необратимые изменения в окружающей среде.

    4,7 При разработке генеральных планов городов и сельских поселений необходимо исходить из оценки их экономико-географического, социального, промышленного, историко-архитектурного и природного потенциала. В данном случае это:

    с учетом административного статуса городов и сельских поселений, прогнозируемой численности населения, экономической базы, местоположения и роли

    v система расселения (агломерация), а также природно-климатические, социально-демографические, национальные бытовые и другие местные особенности;

    исходят из комплексной оценки и зонирования города и пригородной территории, их рационального использования, имеющихся ресурсов (природных, водных, энергетических, трудовых, рекреационных), прогнозов изменения экономической базы, состояния окружающей среды и ее влияния на условия жизни и здоровье населения, социально-демографическая ситуация, в том числе межгосударственная и межрегиональная миграция населения;

    предусматривает улучшение экологического и санитарно-гигиенического состояния окружающей среды населенных пунктов и прилегающих территорий, сохранение историко-культурного наследия;

    для определения рациональных путей развития населенных пунктов с выделением приоритетных (приоритетных) и перспективных социальных, экономических и экологических проблем;

    учитывать перспективы развития рынка недвижимости, возможность развития территорий за счет привлечения негосударственных инвестиций и продажи земельных участков, расположенных на территории городских и сельских поселений, гражданам и юридическим лицам, либо право сдавать их в аренду.

    4,8 При планировке и застройке городов и иных населенных пунктов необходимо зонировать их территорию с установлением видов льготного функционального использования, а также иных ограничений использования территории для осуществления градостроительной деятельности.

    СП 42.13330.2011

    Перечень функциональных зон документов территориального планирования может включать зоны преимущественно жилой застройки, смешанной и общественной деловой застройки, общественной и деловой застройки, промышленной застройки, смешанной застройки, инженерной и транспортной инфраструктуры, рекреационных зон, зон сельскохозяйственного использования, целевого назначения. зоны, в том числе зоны размещения военных и других охраняемых объектов, кладбищенские зоны, другие зоны особого назначения.

    4.9 Границы территориальных зон устанавливаются при составлении правил землепользования и застройки с учетом:

    а) возможность совмещения в пределах одной зоны различных видов существующего и планируемого использования территории;

    б) функциональные зоны и параметры их планировочного развития, определяемые генеральным планом поселения, генеральным планом городского округа, схемой территориального планирования муниципального района;

    в) существующая планировка территории и существующее землепользование; г) плановые изменения границ земель различных категорий в соответствии с

    .

    строительство.

    4.10 Границы территориальных зон могут устанавливаться по:

    а) линии автомобильных дорог, улиц, проездов, разделяющие транспортные потоки в противоположных направлениях;

    б) красные линии; в) границы земельных участков;

    г) границы населенных пунктов муниципальных образований; д) границы муниципальных образований, в том числе внутригородские

    территории городов федерального значения Москва и Санкт-Петербург; е) урочища природных объектов; г) другие границы.

    4,11 Границы зон с особыми условиями использования территорий, границы территорий объектов культурного наследия, установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации, могут не совпадать с границами территориальных зон.

    В исторических городах следует выделять зоны (районы) исторической застройки.

    4,12 Состав территориальных зон, а также особенности их использования

    земельных участка определяются градостроительными правилами, правилами застройки с учетом ограничений, установленных градостроительным, земельным, экологическим, санитарным, иным специальным законодательством, настоящими нормами, а также специальными нормами.

    В составе территориальных зон могут выделяться земельные участки общего пользования, занимаемые площадями, улицами, проездами, дорогами, набережными, скверами, бульварами, водохранилищами и другими объектами, призванными отвечать общественным интересам населения. Порядок использования земель общего пользования определяется органами местного самоуправления.

    4.13 При выделении территориальных зон и установлении правил их использования также необходимо учитывать ограничения по градостроительству

    СП 42.13330.2011

    видов деятельности, обусловленных установленными зонами особого регулирования. Среди них: зоны исторических построек, историко-культурных заповедников; зоны охраны памятников истории и культуры; зоны особо охраняемых природных территорий, в том числе районы санитарной и горно-санитарной охраны; санитарно-защитные зоны; водоохранные зоны и прибрежные охранные зоны; зоны залегания полезных ископаемых; зоны, имеющие ограничения по размещению построек из-за негативного воздействия природного и техногенного характера (сейсмичность, лавины, затопления и затопления, просадочные грунты, подработанные территории и т. д.)).

    4,14 Санитарно-защитные зоны промышленных и иных объектов, выполняющих природоохранные функции, включаются в территориальные зоны, в которых эти объекты расположены. Допустимый режим использования и застройки санитарно-защитных зон должен приниматься в соответствии с действующим законодательством, настоящими правилами и нормативами, санитарными правилами, приведенными в СанПиН 2.2.1 / 2.1.1.1200, а также по согласованию с местными органами санитарной службы. и эпидемиологический надзор.

    На территориях, подверженных опасному воздействию природных и техногенных факторов, при зонировании территории населенных пунктов необходимо учитывать следующие

    v этих норм, ограничения на размещение зданий и сооружений, связанные с длительным пребыванием большого количества людей.

    В районах с сейсмичностью 7, 8 и 9 баллов зонирование территории населенных пунктов должно быть предусмотрено с учетом сейсмического микрорайонирования. При этом под жилую застройку следует использовать участки с меньшей сейсмичностью.

    На территориях, подверженных радиационному загрязнению территорий поселений, при зонировании следует учитывать возможность поэтапного изменения использования этих территорий после принятия необходимых мер по дезактивации почвы и объектов недвижимости.

    4,15 При составлении баланса существующего и проектного использования территории населенного пункта необходимо за основу взять зонирование территории, определенное 4.6 настоящих норм, указав в составе выделенных территориальных зон соответствующие категории земли, установленные земельным законодательством Российской Федерации.

    В составе баланса существующего и проектного использования земель населенных пунктов необходимо выделить земли государственной собственности (федеральное значение, субъекты Российской Федерации), муниципальной собственности, частной и иной собственности во взаимосвязи с землями. данные градостроительного и земельного кадастров.

    4,16 Планировочная структура городских и сельских поселений должна быть сформирована в размере:

    человек.

    Компактное размещение и взаимосвязь территориальных зон с учетом их допустимой совместимости;

    Зонирование и структурное деление территории во взаимосвязи с системой общественных центров, транспортной и инженерной инфраструктуры;

    Эффективное использование территорий в зависимости от градостроительной ценности, допустимой плотности застройки, размеров земельных участков;

    Комплексный учет архитектурных и градостроительных традиций, природно-климатических, исторических, культурных, этнографических и других местных особенностей;

    СП 42.13330.2011

    — эффективное функционирование и развитие систем жизнеобеспечения, экономии топливных, энергетических и водных ресурсов;

    — охрана окружающей среды, памятников истории и культуры;

    — охрана недр и рациональное использование природных ресурсов;

    — условия беспрепятственного доступа инвалидов к социальной, транспортной и инженерной инфраструктуре в соответствии с требованиями нормативных документов.

    В районах с сейсмичностью 7, 8 и 9 баллов необходимо предусматривать расчлененную планировочную структуру городов, а также рассредоточенное размещение объектов с большой концентрацией населения и повышенной пожаро- и взрывоопасности.

    Исторические города должны обеспечивать сохранение их исторической планировочной структуры и архитектурного облика, предусматривая разработку и реализацию программ и проектов комплексной реконструкции и восстановления исторических зон с учетом требований раздела 14.

    Организация территории сельского поселения должна быть предусмотрена во взаимосвязи с функционально-планировочной организацией территории сельских муниципальных образований.

    4.17 В крупных и крупных городах необходимо предусматривать комплексное использование подземного пространства для размещения транспортных объектов, предприятий торговли, общественного питания и быта, развлекательных и спортивных объектов, подсобных помещений, сооружений инженерного оборудования, производственно-коммунального хозяйства. складское хозяйство. для различных целей.

    Размещение объектов в подземном пространстве допускается во всех территориальных зонах при соблюдении санитарно-гигиенических, экологических и пожарных требований к этим объектам.

    4.18 На территориях, подверженных опасным и катастрофическим природным явлениям (землетрясения, цунами, сели, наводнения, оползни и оползни), следует предусматривать зонирование территории населенных пунктов с учетом снижения степени риска и обеспечения устойчивости функционирует. Парки, сады, открытые спортивные площадки и другие объекты, свободные от застройки, должны располагаться в зонах наибольшего риска.

    В сейсмоопасных регионах функциональное зонирование территории должно быть обеспечено на основе микрорайонирования по условиям сейсмичности.При этом участки с меньшей сейсмичностью следует использовать для строительства в соответствии с

    .

    с требованиями СП 14.13330.

    На территориях со сложными инженерно-геологическими условиями для освоения необходимо использовать участки, требующие меньших затрат на инженерную подготовку, строительство и эксплуатацию зданий и сооружений.

    4.19. Планировочная структура городских и сельских поселений должна формироваться с обеспечением компактного размещения и взаимосвязи функциональных зон; рациональное зонирование территории во взаимосвязи с системой общественных центров, инженерной и транспортной инфраструктурой; эффективное использование территории в зависимости от градостроительной ценности; комплексный учет архитектурных и градостроительных традиций, природно-климатических, ландшафтных, национальных и бытовых и других местных особенностей; охрана окружающей среды, памятников истории и культуры.

    Перед отправкой электронного обращения в Минстрой России ознакомьтесь с правилами работы интерактивного сервиса, изложенными ниже.

    1. К рассмотрению принимаются электронные заявки в пределах компетенции Минстроя России, заполненные по прилагаемой форме.

    2. Электронное обращение может содержать заявление, жалобу, предложение или запрос.

    3. Электронные обращения, отправленные через официальный Интернет-портал Минстроя России, передаются на рассмотрение в отдел по работе с обращениями граждан.Министерство обеспечивает объективное, всестороннее и своевременное рассмотрение обращений. Рассмотрение электронных заявок бесплатное.

    4. В соответствии с Федеральным законом от 02.05.2006 N 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» электронные обращения регистрируются в трехдневный срок и направляются, в зависимости от содержания, в структурные подразделения. Министерства. Апелляция рассматривается в течение 30 дней с момента регистрации.Электронное обращение, содержащее вопросы, решение которых не входит в компетенцию Минстроя России, направляется в течение семи дней с момента регистрации в соответствующий орган или соответствующее должностное лицо, в компетенцию которого входит решение вопросы, поставленные в обращении, с уведомлением об этом гражданина, направившего обращение.

    5. Электронное обращение не рассматривается при:
    — отсутствии имени и фамилии заявителя;
    — указание неполного или неточного почтового адреса;
    — наличие в тексте нецензурных или оскорбительных выражений;
    — наличие в тексте угрозы жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членов его семьи;
    — использование не кириллической раскладки клавиатуры или только заглавные буквы при наборе текста;
    — отсутствие знаков препинания в тексте, наличие непонятных сокращений;
    — наличие в тексте вопроса, на который заявителю уже дан письменный ответ по существу в связи с ранее направленными обращениями.

    6. Ответ заявителю отправляется на почтовый адрес, указанный при заполнении формы.

    7. При рассмотрении обращения не допускается разглашение сведений, содержащихся в обращении, а также сведений, касающихся частной жизни гражданина, без его согласия. Информация о персональных данных соискателей хранится и обрабатывается с соблюдением требований законодательства РФ о персональных данных.

    8. Заявки, полученные через сайт, обобщаются и передаются руководству Министерства для информации.Ответы на наиболее часто задаваемые вопросы периодически публикуются в разделах «для резидентов» и «для специалистов»

    .

    С 1 июля 2017 года создано новое совместное предприятие 42.13330.2016 «СНиП 2.07.01-89 * Градостроительство. Планировка и развитие городских и сельских поселений»

    Приказ Минстроя России от 30.12.2016 N 1034 / пр «Об утверждении СП 42.13330» СНиП 2.07.01-89 * Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений »

    Новый свод правил направлен на обеспечение средств городского планирования для обеспечения безопасности и устойчивости развития муниципальных образований, защиты здоровья населения, рационального использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, сохранение памятников истории и культуры, защита территории населенных пунктов от неблагоприятного воздействия техногенного и природного характера, а также создание условий для реализации социальных гарантий граждан в части предоставления объектов социально-культурного обслуживания, инженерных и транспортная инфраструктура и благоустройство.

    Свод правил распространяется на проектирование новых и реконструкцию существующих городских и сельских муниципальных образований в России и содержит основные требования к их планированию и развитию. Утвержденные требования предъявляются к вновь разрабатываемой градостроительной и проектной документации, а также к другим видам деятельности, приводящим к изменению текущего состояния территории, недвижимости и жилой среды.

    Признано не подпадающим под действие СП 42.13330.2011 «СНиП 2.07.01-89 * Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений» (утв. Приказом Минрегиона России от 28.12.2010 N 820).

    Еще новости в июле ↓

    Комитет Государственной Думы по природным ресурсам, собственности и земельным отношениям рекомендовал нижней палате парламента принять во втором чтении законопроект, который позволит местным властям оспаривать кадастровую стоимость земельного участка, уменьшенную по инициативе его собственника.

    Краткая аннотация от разработчика

    Обновление и согласование с Еврокодами

    СНиП 2.07.01-89 * «Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений »

    Ведущий подрядчик — ЦНИИП Градостроительство РААСН

    Целью актуализации СНиП 2.07.01-89 * является приведение устаревших положений СНиП в соответствие с современными условиями, рыночным характером отношений между субъектами градостроительной деятельности, с действующим законодательством Российской Федерации, в том числе «Градостроительство». Плановый кодекс Российской Федерации »(Гражданский кодекс Российской Федерации), а также Федеральный закон« О техническом регулировании ».Стандарты градостроительства направлены на улучшение качества городской среды, экономию материальных и энергетических ресурсов, обеспечение социальных гарантий населению, в том числе доступность среды для маломобильных людей и людей с ограниченными возможностями.

    Изменения внесены СНиП

    Введены новые разделы: 1. «Область применения»; 2. «Определения»; 3. «Нормативные ссылки».

    Раздел 4. «Концепция развития и общая организация территории городских и сельских поселений»

    В раздел скорректирован с учетом нового подхода к градостроительному зонированию, заложенного в Гражданском кодексе Российской Федерации.Понятия и требования к формированию дачных территорий и зеленых насаждений городов исключены в связи с отсутствием этих понятий в Гражданском кодексе Российской Федерации. В противном случае нормативный документ противоречил бы действующему федеральному закону.

    Раздел 5. «Жилые районы»

    В раздел кардинально переделаны, начиная с заголовка. Термин «жилая площадь» исключен из Гражданского кодекса Российской Федерации. Введено новое понятие «жилой район».Учитывая значительное социальное расслоение населения, при определении объемов и типов жилой застройки предлагается учитывать текущую и прогнозируемую социально-демографическую ситуацию в регионе и в конкретном городе. Учитывая реально открывающиеся экономические возможности населения, на первом этапе строительства и на период заселения предлагаются разные по комфортности типы жилья.

    Рекомендуемые нормы проектирования: для социального жилья — 20 м2 / чел., Для средних слоев населения — 30 м2 / чел., Для обеспеченных слоев населения — 40 м2 / чел., Для очень богатых — 60 м2 / чел. .и выше. Приведенные средние показатели могут отличаться для субъектов Российской Федерации, а также для муниципальных образований, поэтому при расчетах следует использовать скорректированные показатели с учетом реального расслоения общества. Эти вопросы могут быть предметом разработки региональных градостроительных стандартов, а средние показатели на федеральном уровне могут рассматриваться как определенные ориентиры.

    Выбор типов жилой застройки также должен производиться с учетом социальных потребностей и платежеспособности различных социальных слоев населения, демографии и состава семьи, и определяться региональными стандартами городского планирования.

    Выбор типов жилой застройки определяется наличием и качеством территориальных ресурсов для развития поселений, местными строительными материалами, покупательной способностью и социальными потребностями различных групп населения. Дешевое социальное жилье должно быть многоэтажным и плотным, а жилье, предназначенное для других социальных групп населения, должно быть преимущественно малоэтажным, особенно в небольших городских поселениях.

    Уточнены конкретные показатели, исключен тип «элитного» жилья.

    Таблица 2. Структура жилищного фонда по уровню комфортности

    Тип жилого дома и квартиры по уровню комфортности Норма площади жилого дома и квартиры на человека, кв.м Формула заселения жилого дома и квартиры Доля в общем объеме жилищного строительства,%

    Престижный

    (бизнес-класс)

    40

    к = п + 2

    15/10

    Масса

    (эконом-класс)

    30

    к = п + 1

    25/50

    Социальные сети

    (коммунальное жилье)

    20

    k = n — 1

    60/30
    специализированный

    k = n — 2

    k = n — 1

    7/5

    Примечания:

    1.Общее количество жилых комнат в квартире или доме (k) и количество проживающих (n) человек.

    2. Специализированные виды жилья — дома гостиничного типа, специализированные жилые комплексы.

    3. В числителе — в первую очередь, в знаменателе — за расчетный период.

    4. Указанные нормативные показатели не являются основанием для установления реальной расчетной ставки.

    Раздел 6.«Общественно-деловые зоны» (новая)

    В разделе приведены требования к формированию общественных и деловых зон в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации.

    Раздел 7. «Параметры застройки жилых, общественных и деловых зон» (новый)

    В данном разделе обычные специфические нормы территории на 1 человека. (площадь озелененной территории микрорайона, размеры участков различного функционального назначения) заменяются процентным соотношением площади этих территорий от общей площади микрорайона (квартала).Это связано с тем, что в условиях дифференциации нормы жилищной обеспеченности на человека с учетом стратификации населения по уровням доходов, и, соответственно, типам жилищной застройки, реальная численность проживающего населения будет постоянно меняться. Таким образом, процент незастроенных территорий как минимальный показатель будет гарантировать сохранение необходимого количества зеленых насаждений в жилой зоне в процессе так называемой дополнительной консолидации («штучного» размещения жилых домов в существующей застройке.)

    Этот подход также связан с новой концепцией нормирования плотности застройки, приведенной в Приложении 4. Впервые стандарты плотности « не более» … Приведенные показатели плотности согласованы с Государственным санитарно-эпидемиологическим управлением. Надзор Российской Федерации При этом максимальная нормативная плотность населения микрорайона остается 450 чел / га (СНиП 2.07.01-89 *) при расчетной обеспеченности жильем 20 м 2 / чел.

    Раздел 8. «Индустриальные зоны, зоны инженерной и транспортной инфраструктуры»

    Данный раздел по названию и содержанию приведен в соответствие с Градостроительным кодексом Российской Федерации с учетом действующих санитарных норм и правил.

    Раздел 9. «Зоны отдыха, особо охраняемые территории»

    Состав рекреационных зон приведен в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации.На наш взгляд, исключение понятий «дачная зона» и особенно «зеленая зона города» из Градостроительного кодекса ошибочно и может привести к серьезным последствиям в будущем.

    Раздел 10. «Учреждения и предприятия сферы услуг»

    Введены новые расчетные показатели по размещению общеобразовательных школ, в том числе сельских. Приложение 7 включает более расширенный состав медико-социальных

    услуг, ориентированных на лиц старшей возрастной группы (ЛРГ) и инвалидов, впервые предпринята попытка ввести нормы размещения религиозных учреждений (храмов).Более детальные стандарты должны быть разработаны на региональном и местном уровнях в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.

    Раздел 11. «Транспорт и дорожная сеть»

    Уровень автомобилизации повышен до 350 автомобилей на 1000 человек. Для отдельных регионов эти стандарты должны быть уточнены в региональных нормативных документах.

    Для крупнейших городов (более 1 млн человек) важной задачей является внедрение внедорожных видов скоростного транспорта облегченного типа (например, «легкое метро»).

    Изменен принцип расчета мест хранения автомобилей. Введены новые расчетные показатели размещения мест хранения автомобилей — в жилых массивах рекомендуется рассчитывать количество машиномест в зависимости от категории жилого фонда, определяя необходимое количество по количеству квартир. В крупных и крупных городах введен обязательный минимум мест для подземного хранения автотранспорта. Определены максимальные расстояния пешеходных подходов от парковок для временного хранения автомобилей.Определено, что места для хранения транспортных средств должны быть предусмотрены в границах земельных участков жилых домов.

    Раздел 12. «Инженерное оборудование»

    Введен новый подраздел «Дождевая канализация». Эта проблема актуальна для многих городов, особенно подверженных периодическим наводнениям и наводнениям (города Приморского края и др.).

    В целом действующие стандарты соответствуют решению современных проблем.

    Основным направлением совершенствования инженерной инфраструктуры является обеспечение комплексного развития всей отрасли и внедрение новых технологий. Повышены нормы накопления бытовых отходов.

    Раздел 14. «Охрана окружающей среды, памятников истории и культуры НС»

    Поправки в раздел в основном касаются приведения терминологии в соответствие с законодательными и нормативными документами, в том числе Градостроительным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом «Об особо охраняемых природных территориях», Федеральным законом «Об объектах культурного наследия (исторического наследия)». и памятники культуры) народов Российской Федерации ».Ряд поправок внесен по предложению Государственного санитарно-эпидемиологического надзора Российской Федерации, Министерства природных ресурсов Российской Федерации.

    Раздел 15. «Пожарные требования» (новый)

    Настоящий свод правил разработан с целью повышения уровня безопасности людей в зданиях и сооружениях и сохранности материальных ценностей в соответствии с Техническим регламентом от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ «О безопасности зданий и сооружений». структуры », отвечающие требованиям 23 ноября 2009 г. N 261-ФЗ« Об энергосбережении и повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации », повышающие уровень гармонизации нормативных требований с европейскими нормативными документами, использование единых методов определения эксплуатационных характеристик и методов оценки.Также были учтены требования от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» и своды правил системы противопожарной защиты.

    Примечание — При использовании данного свода правил рекомендуется проверять работу эталонов и классификаторов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте национального органа Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет или согласно ежегодно опубликован информационный указатель «Национальные стандарты», который публикуется по состоянию на 1 января текущего года, и согласно соответствующим ежемесячным информационным знакам, опубликованным в текущем году.Если ссылочный документ заменен (изменен), то при использовании данного набора правил следует руководствоваться замененным (измененным) документом. Если упомянутый материал отменяется без замены, то положение, в котором дается ссылка на него, применяется в той степени, которая не влияет на эту ссылку.

    4.1. Городские и сельские поселения должны проектироваться на основании документов территориального планирования Российской Федерации, документов территориального планирования субъектов Российской Федерации, документов территориального планирования муниципальных образований.

    При планировке и застройке городских и сельских поселений необходимо руководствоваться законодательством Российской Федерации, указами Президента Российской Федерации, постановлениями Правительства Российской Федерации, законодательными и нормативными актами субъектов Российской Федерации. Российской Федерации.

    4.2. Городские и сельские поселения должны проектироваться как элементы системы расселения Российской Федерации и входящих в ее состав республик, краев, областей, муниципальных районов и муниципальных образований.При этом территориальное планирование должно быть направлено на определение в документах территориального планирования отнесения территорий на основе совокупности социальных, экономических, экологических и других факторов с целью обеспечения того, чтобы интересы граждан и их объединений Российской Учитываются Федерация, субъекты Российской Федерации, муниципальные образования.

    4.3 В проектах планирования и застройки городских и сельских поселений необходимо предусмотреть рациональную последовательность их развития.При этом необходимо определить перспективы развития населенных пунктов за пределами расчетного периода, включая принципиальные решения по территориальному развитию, функциональному зонированию, планировочной структуре, инженерной и транспортной инфраструктуре, рациональному использованию природных ресурсов и охране окружающей среды.

    4.5 Численность населения на расчетный период должна определяться на основании данных о перспективах развития поселения в системе расселения с учетом демографического прогноза естественного и механического прироста населения и поездок на работу.

    Перспективы развития сельского поселения следует определять на основании схем территориального планирования муниципальных районов, генеральных планов поселений в увязке с формированием агропромышленного и рекреационного комплексов, а также с учетом местонахождения дочернего общества. хозяйства предприятий, организаций и учреждений.

    4.6 Территорию под застройку городов необходимо выбирать с учетом возможности ее рационального функционального использования на основе сравнения вариантов архитектурно-планировочных решений, технико-экономических, санитарно-гигиенических показателей, топливно-энергетических, водохозяйственных, территориальных ресурсов, состояния окружающей среды с учетом прогноза изменения будущих природных и других условий.При этом необходимо учитывать предельно допустимые нагрузки на окружающую среду на основании определения ее потенциальных возможностей, режима рационального использования территориальных и природных ресурсов с целью обеспечения наиболее благоприятных условий жизни населения. , чтобы предотвратить разрушение естественных экологических систем и необратимые изменения в окружающей среде.

    4.7 При разработке генеральных планов городов и сельских поселений необходимо исходить из оценки их экономико-географического, социального, промышленного, историко-архитектурного и природного потенциала.В данном случае это:

    Учитывать административный статус городов и сельских поселений, прогнозируемую численность населения, экономическую базу, расположение и роль в системе поселения (агломерации), а также климатические, социально-демографические, этнические и другие местные особенности;

    Исходя из комплексной оценки и зонирования города и пригородной территории, их рационального использования, имеющихся ресурсов (природных, водных, энергетических, трудовых, рекреационных), прогнозов изменения экономической базы, состояния окружающей среды и ее влияния на условия жизни и здоровье населения, социально-демографическая ситуация, в том числе межгосударственная и межрегиональная миграция населения;


    Конгресс.gov | Библиотека Конгресса

    Секция записи Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний

    Замечания участников Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ami [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С., младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R-CO] Бакшон, Ларри [R-IN ] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл К. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Cheri [D-IL] Баттерфилд, GK [D-NC ] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбаджал, Салуд О.[D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Карл, Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [ R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D- TX] Cawthorn, Мэдисон [R-NC] Chabot, Стив [R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [ D-MA] Кларк, Иветт Д. [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э.[D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R- UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФазио, Питер А. [ D-OR] DeGette, Diana [D-CO] DeLauro, Rosa L. [D-CT] DelBene, Suzan K. [D-WA] Delgado, Antonio [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier , Марк [D-CA] ДеДжарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э.[D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан , Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эллзи, Джейк [R-TX] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA ] Эспайлат, Адриано [D-NY] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фэллон, Пэт [R-TX] Feenstra, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А. Дрю, IV [R -GA] Фишбах, Мишель [R-MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К.Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Gaetz, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес , Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] González-Colón, Jenniffer [R-PR] Хорошо, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Gosar, Paul A. [R-AZ ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E.[R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Hollingsworth, Trey [R-IN] Horsford, Steven [D-NV] Houlahan, Chrissy [D-PA] Hoyer, Steny H.[D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Huizenga, Билл [R-MI] Issa, Даррелл Э. [R-CA] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джексон, Ронни [R-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Jayapal, Pramila [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг , Уильям Р.[D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Кханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким, Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Кинд, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] ЛаХуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Лэмборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH ] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л.[D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу , Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Льеу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D -MA] Мейс, Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [ R-KS] Мэннинг, Кэти Э.[D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол , Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- NY] Мейер, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R-PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р.[R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелль, Джозеф Д. [D-NY ] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D -NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман , Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Сан Николас, Майкл FQ [D-GU] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Скализ, Стив [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шриер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт К. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Sires, Альбио [D-NJ] Slotkin, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D-NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Stauber, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М.[R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлайб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-Техас] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Нидия М. [D-Нью-Йорк] Вагнер, Энн [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Nikema [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Стив [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Хироно, Мази К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилья, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Sasse, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

    Страница не найдена | Alstom

    Полный портфель мобильных решений

    Мы предлагаем полный спектр оборудования и услуг, от высокоскоростных поездов, метро, ​​трамваев и электронных автобусов до интегрированных систем, индивидуальных услуг, инфраструктуры, сигнализации и решений цифровой мобильности.

    Откройте для себя наши решения

    Современные и проверенные решения

    Мы предлагаем обширный ассортимент проверенных и модульных компонентов для всех типов железнодорожного подвижного состава.Непрерывные исследования и разработки в сочетании с надежным оборудованием для проверки и многолетним опытом эксплуатации поездов Alstom и других производителей гарантируют, что наши клиенты получат как современные, так и проверенные решения.

    Учить больше

    Цифровизация мобильности

    Инновации на трассе

    Мы предлагаем полный спектр экологически безопасных решений для прокладки путей, электрификации, а также поставки и монтажа электромеханических материалов по всему пути, на станциях и депо.Эти инфраструктурные решения, как для городских, так и для магистральных проектов, облегчают интеграцию продуктов как часть готовых решений.

    Учить больше

    Новое изобретение мобильности

    Alstom использует свой технологический опыт и инновационные возможности для удовлетворения текущих и будущих потребностей операторов и пассажиров.Его решения охватывают весь спектр услуг, включая городской транспорт, магистральные перевозки, региональный транспорт, сети добычи полезных ископаемых и грузовые перевозки.

    Учить больше

    Индивидуальная поддержка

    Мы предлагаем полный спектр индивидуальных услуг, включая техническое обслуживание, модернизацию, запчасти и ремонт, а также поддержку.Все это обеспечивает операторам высочайший уровень доступности их парков, инфраструктуры и систем сигнализации.

    Учить больше

    Улучшение транспортного потока

    Наши современные сигнальные решения позволяют операторам обеспечивать высочайшие стандарты безопасного и беспрепятственного передвижения с помощью городских и магистральных решений, отвечающих конкретным потребностям каждой производственной среды.

    Учить больше

    Повышение эффективности

    Опираясь на наши взаимодополняющие направления деятельности, мы предлагаем комплексные и полностью интегрированные системы, которые включают подвижной состав, сигнализацию, инфраструктуру и услуги. Такой подход «под ключ» оптимизирует выполнение проекта и производительность транспортной системы.

    Учить больше

    Решения Bombardier

    Alstom приобрела Bombardier Transportation. Посетите сайт rail.bombardier.com, чтобы узнать о решениях Bombardier Transportation.

    % PDF-1.6 % 2896 0 объект > эндобдж xref 2896 129 0000000016 00000 н. 0000012809 00000 п. 0000013167 00000 п. 0000013213 00000 п. 0000013346 00000 п. 0000013504 00000 п. 0000014952 00000 п. 0000015408 00000 п. 0000015447 00000 п. 0000015498 00000 п. 0000015644 00000 п. 0000015755 00000 п. 0000015866 00000 п. 0000016003 00000 п. 0000016140 00000 п. 0000016406 00000 п. 0000016927 00000 п. 0000017036 00000 п. 0000024069 00000 п. 0000024160 00000 п. 0000024297 00000 п. 0000031229 00000 п. 0000038324 00000 п. 0000045148 00000 п. 0000052666 00000 п. 0000059440 00000 п. 0000066591 00000 п. 0000135929 00000 н. 0000161256 00000 н. 0000165571 00000 н. 0000169198 00000 н. 0000239518 00000 н. 0000274145 00000 н. 0000332364 00000 н. 0000377197 00000 н. 0000399605 00000 н. 0000411692 00000 п. 0000481820 00000 н. 0000496512 00000 н. 0000498640 00000 н. 0000501437 00000 н. 0000523034 00000 н. 0000553164 00000 п. 0000571519 00000 н. 0000594697 00000 н. 0000611964 00000 н. 0000622499 00000 н. 0000629824 00000 н. 0000631804 00000 н. 0000633851 00000 п. 0000634241 00000 п. 0000636892 00000 н. 0000637180 00000 н. 0000637494 00000 п. 0000638282 00000 п. 0000638559 00000 п. 0000641210 00000 н. 0000643190 00000 н. 0000647238 00000 н. 0000647277 00000 н. 0000647667 00000 н. 0000648054 00000 н. 0000648441 00000 н. 0000651400 00000 н. 0000654936 00000 н. 0000661616 00000 н. 0000665152 00000 п. 0000669781 00000 н. 0000673292 00000 н. 0000676828 00000 н. 0000680364 00000 н. 0000683428 00000 н. 0000700900 00000 н. 0000703860 00000 н. 0000706820 00000 н. 0000709780 00000 н. 0000714408 00000 н. 0000717367 00000 н. 0000720373 00000 н. 0000723032 00000 н. 0000725690 00000 н. 0000728348 00000 н. 0000731307 00000 н. 0000734362 00000 п. 0000737322 00000 н. 0000737383 00000 п. 0000737460 00000 н. 0000737542 00000 н. 0000737588 00000 н. 0000737770 00000 н. 0000737971 00000 н. 0000738129 00000 п. 0000738321 00000 н. 0000738473 00000 н. 0000738614 00000 н. 0000738752 00000 н. 0000738917 00000 н. 0000739059 00000 н. 0000739105 00000 н. 0000739253 00000 н. 0000739388 00000 н. 0000739507 00000 н. 0000739655 00000 н. 0000739795 00000 н. 0000739915 00000 н. 0000740046 00000 н. 0000740186 00000 н. 0000740307 00000 н. 0000740437 00000 н. 0000740611 00000 н. 0000740744 00000 н. 0000740883 00000 н. 0000741012 00000 н. 0000741128 00000 п. 0000741267 00000 н. 0000741403 00000 п. 0000741532 00000 н. 0000741693 00000 н. 0000741858 00000 н.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.