Санпин по холере: Санпин по холере \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс

Разное

Содержание

13. Специальные требования по предупреждению завоза холеры «САНИТАРНАЯ ОХРАНА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ. СанПиН 3.4.035-95» (утв. Постановлением Госкомсанэпиднадзора РФ от 23.08.95 N 13)

отменен/утратил силу Редакция от 23.08.1995 Подробная информация
Наименование документ«САНИТАРНАЯ ОХРАНА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ. СанПиН 3.4.035-95» (утв. Постановлением Госкомсанэпиднадзора РФ от 23.08.95 N 13)
Вид документапостановление, нормы, перечень, правила
Принявший органгоскомсанэпиднадзор рф
Номер документаСАНПИН 3.4.035-95
Дата принятия01.01.1970
Дата редакции23.08.1995
Дата регистрации в Минюсте01.01.1970
Статусотменен/утратил силу
Публикация
  • Госкомсанэпиднадзор РФ, М., 1996
НавигаторПримечания

13. Специальные требования по предупреждению завоза холеры

13.1. Инкубационный период при холере для применения настоящих Санитарных правил устанавливается в пять дней.

13.2. При выявлении в рейсе больного с признаками холеры (диарея, рвота) среди членов экипажей (бригад) и пассажиров транспортных средств, следующих из зараженных районов, администрация транспортного средства обязана уведомить санитарные власти ближайшего порта, аэропорта, станции любого государства о выявленном больном и запросить о возможности его госпитализации.

13.3. При выявлении больного (подозрительного) холерой на судне во время рейса, до прибытия в порт высадки больной подлежит госпитализации и немедленному началу патогенетической этиотропной терапии в судовом изоляторе. До начала этиотропной терапии судовой врач отбирает у больного пробы испражнений и рвотных масс для бактериологического исследования, которые сохраняет до прибытия в порт высадки в герметически закрывающихся банках с 2% раствором поваренной соли. За лицами, контактировавшими с больным холерой, устанавливается медицинское наблюдение с целью активного выявления признаков заболеваний, а при явном наличии риска инфицирования проводится экстренная профилактика антибиотиками.

13.4. Удаление нечистот и мусора с морских и речных судов любых типов и назначения производится в соответствии с правилами, разрабатываемыми для каждого бассейна и морского (речного) порта центрами госсанэпиднадзора совместно с администрацией соответствующего транспортного предприятия и утверждаемыми главами администраций территорий, в состав которых входят водные бассейны.

13.5. По прибытии транспортного средства, на котором выявлен больной (подозрительный) холерой, в порт (аэропорт, станцию) Российской Федерации принимают следующие меры:

а) отведение транспортного средства на санитарный причал, стоянку, тупик;

б) обязательную госпитализацию больного с соблюдением требований противоэпидемического режима;

в) изоляцию (по эпидемиологическим показаниям, с учетом риска заражения) или медицинское наблюдение за пассажирами и членами экипажа (бригады) на срок, не превышающий инкубационный период;

г) бактериологическое обследование и профилактическое лечение граждан России (членов экипажа, бригад, пассажиров) — по эпидемиологическим показаниям;

д) дезинфекцию транспортного средства, в том числе оборудования для обработки и хранения пищевых продуктов, отбросов, пищевых остатков, выделений больного и предметов ухода за ним, сточных вод и экскрементов.

13.6. Во время рейса и по прибытии в порт запрещается до обеззараживания сброс за борт выделений больного и предметов ухода за ним, сточных вод, отбросов, пищевых остатков, экскрементов — независимо от района плавания. Обеззараживанию в рейсе подлежат также запасы воды, оборудование для обработки и хранения пищевых продуктов.

13.7. У иностранных граждан, прибывших на транспортном средстве, на котором выявлен больной холерой, испражнения и рвотные массы для бактериологического исследования в обязательном порядке забирают только при наличии диареи и рвоты; при этом не разрешается требовать от них согласия на взятие материала непосредственно из прямой кишки.

13.8. Пищевые продукты, представляющие собой груз транспортного средства, на котором во время рейса имел место случай холеры, при наличии эпидемиологических показаний могут подвергаться бактериологическому исследованию на наличие возбудителя холеры только в случаях, когда этот груз предназначен для Российской Федерации.

13.9. Транспортное средство после выполнения мероприятий, перечисленных в пунктах 13.5 — 13.8, получает разрешение на право свободного сношения с портом.

» Референс-центр по мониторингу холеры ФКУЗ Ростовский-на-Дону противочумный институт

Положение о Референс-центре по мониторингу холеры

Приложение № 1

Утверждено

Приказом директора № 95

от « 22 » «февраля» 2020 г.

Положение

о Референс-центре по мониторингу за холерой на территории Российской Федерации Федерального казённого учреждения здравоохранения «Ростовский-на-Дону ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский противочумный институт» Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека

  1. Общие положения

1.1.      Референс-центр по мониторингу за холерой (далее Центр) создается на базе Федерального казённого учреждения здравоохранения «Ростовский-на-Дону ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский противочумный институт» (далее – Институт) для оказания консультативно-методической и практической помощи органам и учреждениям Роспотребнадзора и медицинским организациям субъектов Российской Федерации по вопросам эпидемиологии, профилактики и диагностики холеры.

1.2.      Создание и ликвидация Центра осуществляется в соответствии с приказом руководителя Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

1.3.      Назначение руководителя Центра согласовывается с Руководителем Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

1.4.      Центр руководствуется в своей деятельности законодательством Российской Федерации, нормативными актами Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации, Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека и настоящим Положением.

1.5.      Центр осуществляет свою работу во взаимодействии с научно-исследовательскими институтами, органами и организациями Роспотребнадзора, медицинским организациям субъектов Российской Федерации.

1.6.      Международное взаимодействие Центра осуществляется под контролем и при согласовании Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека в установленном порядке.

1.7.      Центр ежегодно представляет отчет о своей деятельности в Федеральную службу по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека в срок до 15 марта следующего за отчетным годом.

  1. 2. Задачи и функции

2.1.      Анализ эпидемиологических рисков, ассоциированных с распространением возбудителя холеры, возникновением атипичных и новых штаммов.

2.2.      Анализ состояния лабораторной диагностики и мониторинга холеры.

2.3.      Оказание консультативно-методической помощи органам и организациям Роспотребнадзора, медицинским организациям по лабораторной диагностике и мониторингу холеры.

2.4.      Оказание консультативно-методической и практической помощи органам и организациям Роспотребнадзора и медицинским организациям при проведении профилактических и противоэпидемических мероприятий в рамках плановой работы и в очагах холеры.

2.5.      Информирование Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, территориальных органов и организаций Роспотребнадзора, Центров индикации возбудителей инфекционных болезней I-II групп патогенности, научно-методических центров по мониторингу за возбудителями инфекционных и паразитарных болезней II-IV групп патогенности о выявлении новых штаммов возбудителя холеры.

2.6.      Подготовка предложений и организация разработки нормативно-методических документов по эпидемиологическому надзору, диагностике и профилактике инфекционной холеры.

2.7.      Углубленное изучение выделенных культур микроорганизмов с использованием современных методов анализа и характеристики возбудителя холеры.

2.8.      Проведение мониторинга инфекционной заболеваемости, составление прогнозов развития эпидемиологической ситуации по холере, разработка моделей для прогнозирования последствий эпидемического проявления этого заболевания.

2.9.      Разработка и внедрение в практику новых диагностических препаратов, алгоритмов и методов лабораторной диагностики холеры, изучение эффективности профилактических и лечебных препаратов.

2.10.    Организация взаимодействия профильных научных организаций Роспотребнадзора Министерства здравоохранения Российской Федерации, Российской академии наук по научному и практическому сотрудничеству по совершенствованию эпидемиологического надзора, диагностики и профилактики холеры, в т.ч. в рамках целевых программ.

2.11.    Подготовка предложений по организации межведомственного взаимодействия по борьбе с холерой, а также в рамках международного сотрудничества.

2.12.    Направление в Центр верификации диагностической деятельности культур холерных вибрионов в установленном порядке.

2.13.    Подготовка предложений по проведению внешнего контроля качества лабораторных исследований и проведение в установленном порядке внешнего контроля качества лабораторных исследований по холере.

2.14.    Повышение профессиональной подготовки специалистов в рамках образовательной деятельности, проведение семинаров и стажировок на рабочем месте для специалистов органов и организаций Роспотребнадзора, медицинских организаций (по согласованию).

2.15. Разработка и реализация научно-исследовательских работ и программ с вовлечением специалистов органов и организаций Роспотребнадзора, медицинских организаций закрепленных субъектов Российской Федерации.

  1. Права Центра

3.1.      Получение информации от территориальных органов и организаций Роспотребнадзора, ФБУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии» Роспотребнадзора, организаций здравоохранения (по согласованию) по вопросам эпидемиологического надзора за холерой, диагностики, профилактики и лечения в целом по стране и по отдельным субъектам и муниципальным образованиям Российской Федерации.

3.2.      Внесение предложений по совершенствованию системы эпидемиологического надзора и организации работы лабораторной службы, методов и средств диагностики, профилактики и лечения холеры.

3.3.      Участие в организации работ по внешнему контролю качества лабораторной диагностики, а также в международных программах контроля качества лабораторных исследований и мониторинга за холерой по согласованию с Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

3.4.      Организация, проведение и участие в работе съездов, конференций, семинаров, симпозиумов и совещаний по изучаемой проблематике при согласовании с Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

3.5.      Запрос выделенных штаммов и образцов клинического материала по профильной нозологии Центра из органов и организаций Роспотребнадзора.

3.6.      Разработка, внедрение и ведение автоматизированных информационных систем по мониторингу за возбудителем холеры.

  1. Структура Центра

Руководитель – Директор, к.м.н. Носков А.К.

Помощники руководителя по вопросам:

— эпидемиологии холеры – гл.н.с., д.м.н., профессор Москвитина Э.А.

— микробиологии холеры –гл.н.с., д.м.н. Кругликов В.Д.

Специалисты:

Левченко Д.А.

Архангельская И.В.

Ежова М.И.

Подойницына О.А.

Монахова Е.В.

Непомнящая Н.Б.

Демидова Г.В.

Пичурина Н.Л.

Куриленко М.Л.

Янович Е.Г.

Чемисова О.С.

Полеева М.В.

Сагакянц М.М.

Морозова И.В.

Гаевская Н.Е.

Аноприенко А.О.

Погожова М.П.

Писанов Р.В.

Водопьянов А.С.

Водопьянов С.О.

Олейников И.П.

Мазрухо А.Б.

Харабаджахян Г.Д.

Каминский Д.И.

Санитарные правила устройства и содержания кладбищ – РТС-тендер

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель Главного государственного

санитарного врача СССР

А. И. Заиченко

10 февраля 1977 г.

№ 1600-77

Санитарные правила
устройства и содержания кладбищ*

1. Отвод участка под кладбище и его устройство

1.1. Согласно Строительным нормам и правилам (СНиП П-60-75) «Планировка и застройка городов, поселков и сельских населенных пунктов» кладбища и крематории должны размещаться в пригородной зоне города или другого населенного пункта, на расстоянии не менее 300 метров от жилых и общественных зданий и зоны отдыха (п. 6.30 и таблица № 31).

1.2. Площадь участка, отводимого под кладбище, рассчитывается исходя из норм СНиП П-60-75 (табл. № 31) — 0,01 га на 1000 человек (на первую очередь и на расчетный срок).

1.3. Отвод земельного участка под кладбище, проекты устройства новых кладбищ, расширения и реконструкции действующих — подлежат согласованию с местными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы.

1.4. Месторасположение кладбищенского участка и его размеры предусматриваются в проекте планировки и застройки населенного пункта с учетом возможности использования территории кладбища после его закрытия под устройство парка или сада для общественного использования населением. При отсутствии проекта планировки и застройки участок для кладбища отводится с учетом местных условий при соблюдении указанного в п. 1.1. разрыва от жилой застройки.

_____________

* В настоящие санитарные правила включены также санитарные требования по захоронению, эксгумации и перевозке трупов умерших и останков умерших.

1.5. В сельских населенных пунктах, где источником водоснабжения являются колодцы, каптажи и другие устройства для децентрализованного хозяйственно-питьевого водоснабжения, при расположении кладбища выше по потоку грунтовых вод, питающих эти источники, размер санитарно-защитной зоны между кладбищем и населенным пунктом при санитарно-гигиеническом обосновании может быть увеличен до 500 метров. В сельских населенных пунктах, пользующихся колодцами и другими источниками грунтовых вод, при расположении кладбищ ниже по грунтовому потоку санитарно-защитная зона между кладбищем и населенным пунктом может быть уменьшена до 100 метров.

На территории санитарно-защитной зоны от проектируемых и действующих кладбищ запрещается строительство жилых и общественных зданий.

1.6. Прокладка городской (поселковой) сети централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения по территории кладбища запрещается. Кладбище должно иметь самостоятельную систему водоснабжения для поливочных целей.

1.7. Не разрешается устройство кладбищ на территориях:

первого и второго поясов зон санитарной охраны источников водоснабжения, минеральных источников, первой и второй зоны округа санитарной охраны курорта;

с выходами на поверхность закарстованных, сильно трещиноватых пород и в местах выклинивания водоносных горизонтов;

на берегах морей, озер, рек и других открытых водоемов, используемых населением для хозяйственно-бытовых нужд, купания и других культурно-оздоровительных целей.

1.8. Участок, отводимый под кладбище, должен удовлетворять следующим требованиям:

а) иметь уклон в противоположную сторону от населенного пункта и открытых водоемов, используемых для хозяйственно-бытовых целей;

б) не быть подверженным оползням и обвалам;

в) не затопляться при паводках:

г) грунтовые воды на участке должны быть не менее чем в двух метрах от поверхности почвы при наиболее высоком их стоянии.

Примечание: при отсутствии участков, удовлетворяющих этому требованию, отводимый под кладбище участок должен дренироваться

д) иметь сухую пористую почну (песчаную, супесчаную, слабоглинистую и т.п.), обеспечивающую достаточную воздухопроницаемость и быстрое просыхание. Необходимо избегать участков торфянистых и с тяжелыми глинами;

е) иметь удобные, благоустроенные, озелененные подъезды.

1.9. При определении размера участка под кладбище следует исходить из установленного Строительными нормами и правилами (глава П-60-75) норматива 0,01 га на 1000 человек. Общую площадь мест захоронения следует принимать из расчета 65-70% от общей площади кладбища.

1.10. Устройство кладбища должно осуществляться по утвержденному в установленном порядке проекту, в котором, в частности, должно быть предусмотрено:

а) выделение участков (кварталов) для захоронения и очередность их использования;

б) направление, размеры и благоустройство проездов и пешеходных дорожек;

в) размещение и характер зеленых насаждений;

г) строительство необходимых для правильного функционирования кладбища зданий и сооружений (контора, сторожка, водопровод, специальное здание для предпохоронного сохранения трупов с траурным залом, цветочный магазин, общественные туалеты, ограждение и др.).

д) озеленение кладбища (создание защитных посадок по периметру кладбища и декоративных насаждений по основным аллеям и местам захоронения с учетом обеспечения достаточного проветривания и инсоляции). Площадь зеленых насаждений должна составлять не менее 20% общей площади кладбища.

При устройстве сельского кладбища обязательно выполнение требований подпунктов «а», «б», «в», «д», а также подпункта «г» в части строительства общественного туалета и ограждения территории кладбища.

1.11. Территория кладбища должна быть огорожена по периметру и спланирована таким образом, чтобы обеспечить быстрое удаление поверхностных вод.

1.12. Перед въездом на кладбище в городах, промышленных центрах и других крупных населенных пунктах должны предусматриваться площадка для стоянки автомобильного транспорта.

2. Эксплуатация и содержание кладбищ.
Захоронение и перевозка трупов умерших

2.1. Ввод кладбища в эксплуатацию производится по согласованию с местными органами санитарно-эпидемиологической службы.

2.2. Захоронение производится в отдельных могилах на каждого умершего. На каждую могилу отводится участок 5 кв. м. Расстояние между могилами по длинным сторонам должно быть не менее 1 метра, по коротким — не менее 0,5 метра.

2.3. Длина могилы должна быть не менее 2 метров, ширина — 1 метр, глубина — 1,5 метра с учетом местных почвенно-климатических условий. При захоронении умерших детей размеры могил могут быть соответственно уменьшены. От дна могилы до уровня стояния грунтовых вод должно быть не менее 0,5 м. Над каждой могилой должна быть земляная насыпь высотой 0,5 м от поверхности земли или надмогильная плита. Насыпь должна выступать за края могилы для защиты ее от поверхностных вод. Ограждение могил нежелательно.

Примечания. 1. При захоронении тела умершего в сидячем положении слой земли над трупом, считая с надмогильной насыпью, должен быть не менее 1 метра.

2. В городах, имеющих крематорий, на кладбищах, в случаях необходимости, должны предусматриваться места для захоронения урн в специальных нишах в ограде кладбища из расчета 1-1,2 кв. м на одну урну, а для захоронения урн в земле — 2 кв. м.

3. Захоронение трупов умерших в семейных склепах нежелательно. В отдельных случаях, когда по местным традициям допускается устройство семейных склепов, захоронение умерших должно производиться в металлических (оцинкованных), герметично запаянных гробах.

2.4. Устройство братских могил, как правило, не разрешается. В исключительных случаях захоронение в братских могилах может быть допущено по согласованию с местными органами санитарно-эпидемиологической службы при соблюдении следующих правил:

а) расстояние между гробами в братских могилах должно быть не менее 0,5 м;

б) при захоронении в два ряда верхний ряд должен отстоять от нижнего не менее чем на 0,5 м;

в) гробы верхнего ряда должны быть расположены над промежутками между гробами нижнего ряда;

г) глубина братских могил при захоронении в два ряда должна быть не менее 2,5 м и дно могилы выше уровня стояния грунтовых вод — не менее чем на 0,5 м.

2.5. Захоронение производится при предъявлении соответствующего документа из местного ЗАГСа.

2.6. Перевозка или переноска умерших к местам захоронения совершается, как правило, в гробах.

Примечание: при захоронении трупов умерших в сидячем положении переноска их к месту погребения совершается на специальных носилках, а перевозка трупов вдали от предполагаемых мест погребения - в гробах.

2.7. Процесс погребения умерших в лечебных учреждениях или поступивших в патолого-анатомическое отделение для вскрытия (в том числе погибших в результате несчастных случаев) совершается, как правило, непосредственно из патолого-анатомического отделения, без завоза тела умершего домой.

Примечания: 1. В случае смерти, последовавшей в лечебном учреждении, труп умершего из патолого-анатомического отделения может по желанию родственников завозиться (не более чем на одни сутки) домой для прощания с покойным. В этих случаях труп должен быть предварительно забальзамирован (формалин, спирт и другие вещества, пригодные для этой цели) и охлажден. Охлаждение, по возможности, целесообразно продолжить и в домашних условиях.

2. Перевоз трупа умершего должен производиться в гробу, на дно которого необходимо положить вещества, хорошо впитывающие влагу (сухие опилки, мелкая деревянная стружка, торф и др.).

3. Запрещается завозить трупы умерших домой, если причиной смерти явились особо опасные инфекции (чума, холера, натуральная оспа, сибирская язва), а также когда условия запрещения устанавливаются патолого-анатомами (сильное разложение трупа, смерть, последовавшая в результате транспортных аварий и др.).

4. Порядок погребения умерших от особо опасных инфекций определяется специальными правилами Министерства здравоохранения СССР.

2.8. Захоронение умерших производится не ранее, чем через 24 часа после наступления смерти.

Примечание: Захоронение умерших допускается и в более ранние сроки, если труп подвергся патолого-аиатомическому вскрытию или судебно-медицинскому исследованию.

2.9. Перевозка трупов умерших к месту погребения (в случаях, когда смерть последовала не по месту жительства покойного) разрешается любыми транспортными средствами (железнодорожный, авиационный, автомобильный и др.) по получении специального разрешения на перевоз от соответствующего транспортного ведомства.

Для оформления перевозки трупа умершего с места, где последовала смерть к месту погребения в другом районе или городе страны, необходимо получить справку-разрешение на перевоз от местной санитарно-эпидемиологической станции (по месту смерти) по предъявлении заключения лечебного учреждения о причине смерти.

2.10. Перед перевозкой труп должен быть забальзамирован для длительного хранения. От момента наступления смерти до погребения в этих случаях должно пройти не более пяти суток.

2.11. При перевозке умершего железнодорожным или авиационным транспортом труп должен быть помещен в оцинкованный, герметично запаянный гроб, изнутри заполненный веществом, впитывающим влагу. Металлический гроб помешается в деревянный, плотно сколоченный ящик для транспортирования в багажном отделении.

2.12. При перевозке трупов умерших от особо опасных инфекций не разрешается открывать гроб для прощания.

2.13. Для ускорения процессов разложения и минерализации захоронение трупов умерших целесообразно производить в деревянных гробах, за исключением случаев, связанных с перевозкой и перезахоронением трупов и останков умерших.

2.14. Перезахоронение останков умерших допускается не ранее одного года с момента погребения в песчаных грунтах и не ранее трех лет в сырых грунтах, где процессы разложения и минерализации замедлены. Эксгумацию (извлечение) останков из могилы желательно производить в зимнее (холодное) время года, днем, в присутствии представителей органов коммунального хозяйства, милиции и местного учреждения санитарно-эпидемиологической службы.

Разрешение на извлечение останков из могилы и перенос их на другое место захоронения оформляется исполкомами местных Советов депутатов трудящихся.

Районная санитарно-эпидемиологическая станция дает заключение о возможности эксгумации останков по предъявлении соответствующих документов, разрешающих эксгумацию и перевоз останков на другое место захоронения, и справки лечебного учреждения о причине смерти эксгумируемого.

Перевоз останков осуществляется с соблюдением требований, изложенных в пп. 2.9 и 2.11 настоящих правил.

Примечание. Исключение из вышеуказанных правил допускается в особых случаях, в частности, когда эксгумация останков производится по требованию следственных органов и прокуратуры и др.

2.15. Могила после извлечения останков должна быть немедленно засыпана и поверхность почвы спланирована.

2.16. Извлечение останков умершего из братской могилы для перезахоронения не разрешается. Исключение может быть допущено лишь в случаях извлечения для перезахоронения останков всех захороненных в братской могиле по согласованию с местными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы.

2.17. Территория кладбища (проезды, дорожки, другие места общественного пользования) должна регулярно поливаться в летнее время, посыпаться песком зимой, регулярно убираться (очищаться от мусора и опавших листьев), а зеленые насаждения поддерживаться в хорошем состоянии.

Могилы должны содержаться в порядке (исправление провалов почвы, подсыпка грунта, озеленение и т.п.).

2.18. Использование закрытого кладбища или отдельного участка на действующем кладбище для вторичного погребения может быть допущено не ранее, чем через 20 лет после последнего захоронения (кладбищенский период).

Примечание. В отдельных случаях, если кладбище размещено в благоприятных почвенных условиях, этот срок по согласованию с местными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы может быть уменьшен до 15 лет.

Вопрос об использовании закрытого кладбища для вторичного погребения должен быть согласован с местными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы.

2.19. Территория ликвидируемого кладбища (по истечении кладбищенского периода) должна использоваться в качестве зеленого массива для общественного пользования. Ликвидация могил в этом случае, как правило, производится без вскрытия останков захороненных, путем снятия надгробий.

В отдельных случаях, по прошествии полного кладбищенского периода, территория ликвидируемого кладбища по согласованию с местными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы может быть использована для других целей.

В случае необходимости ликвидации действующего кладбища необходимо вскрытие всех останков и перезахоронение их на другое кладбище, с соблюдением правил по эксгумации и перезахоронению, изложенных в настоящем документе.

2.20. Ответственность за выполнение настоящих правил возлагается на органы, в ведении которых находятся кладбища.

2.21. Настоящие санитарные правила устройства и содержания кладбищ изданы взамен отмененных «Санитарных правил устройства и содержания кладбищ» № 343-60.

«О введении ограничительных мероприятий по запрещению купания в черте прибрежной полосы г. Дербента»

Я, врио Главного Государственного санитарного врача г. Дербента Республики Дагестан, Д. М. Магомедова, проанализировав результаты лабораторных исследований морской воды на пляжных зонах г. Дербента отмечаю, что за период с 01.05 по 03.07.2018 г. до 15,1% исследованных проб морской воды не соответствуют гигиеническим требованиям по микробиологическим показателям протоколы №9044, 9045, 9046, 9047, 9048, 9049, 9050 от 03.07.2018 г. по которым превышение микробиологического загрязнения морской воды составляет по ОКБ от 950 до 2400, при норме 500 (СанПиН 2.1.5.2582-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к охране прибрежных морей от загрязнения в местах водопользования населения»).
            Балансодержатели пляжных зон г. Дербента не имеют санитарно-эпидемиологические заключения на использование морской воды в рекреационных целях (п. 3, ст. 18 Федерального закона от 30 марта 1999 г. №59-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»).

            Отсутствуют утвержденные «Районы морского водопользования», их схемы с указанием границ, режима и порядка хозяйственной деятельности (п. 2.1, 2.3 СанПиН 2.1.5.2582-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к охране прибрежных вод морей от загрязнения в местах водопользования населения»).

             Не разработан и не организован производственный контроль за качеством морской воды в соответствии с СП 1.1.2193-07 «Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и проведением санитарно-противоэпидемических (профилактических мероприятий).

             Не выполнено предписание ТО Управления Роспотребнадзора по РД в городе Дербент за №32-18-18 от 04.05.2018 г.

             Учитывая сложившуюся эпидемическую ситуацию, бактериальные загрязнения морской воды на пляжных зонах г. Дербента, отсутствие утвержденных «Районов морского водопользования», санитарно-эпидемиологического заключения о соответствии водного объекта санитарным правилам с целью недопущения чрезвычайных ситуаций, возникновения инфекционных заболеваний среди населения в соответствии с СП 3.1/3.2.1379-03 «Общие требования по профилактике инфекционных и паразитарных болезней», СП 3.1.1.2521-09 «Профилактика холеры. Общие требования к эпидемиологическому надзору за холерой на территории Российской Федерации», СанПиН 2.1.5.2682-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к охране прибрежных вод морей от загрязнения в местах водопользования населения», а также руководствуясь подпунктом 6 пункта 1 ст. 51, 52 Федерального Закона Российской Федерации от 30 марта 1999 года №52 «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»,

постановляю:

1. Вести с 17.07.2018 г. года ограничительные мероприятия по запрещению купания в морской воде в прибрежной полосе г. Дербента до особого распоряжения;

2.1. Установить повсеместно аншлаги «О запрете купания в морской воде» со ссылкой на настоящее Постановление врио Главного Государственного санитарного врача г. Дербента Республики Дагестан;

Посуду в ресторанах можно будет мыть только губкой

С 1 января 2021 года вступят в силу новые санитарно-эпидемиологические требования к организациям общественного питания. В отличие от предшествующих новые СанПиН заботятся не только о безопасности, но и о качестве еды, которую предлагают кафе, рестораны и столовые. При этом документ должен разгрузить бизнес от устаревших правил, как, например, мытьё посуды ветошью. «Парламентская газета» разъясняет, как изменились санитарные требования.

Старьё на выброс

Документ вобрал в себя требования 17 разных актов, регламентирующих общепит, девять из них с нового года перестанут действовать. При этом требования сократились в пять раз благодаря исключению устаревших и дублирующих норм. Часть правил де-факто сохранится, так как они изложены в других нормативных актах. Например, исчезли требования к обустройству мусорных площадок, но все правила на этот счёт остались в Техрегламенте «О безопасности пищевой продукции».

Упразднены подробные предписания по маркировке разделочных досок и ножей: главное, чтобы на них были метки, а чем и как именно их нанесли, инспекторов больше не волнует. Исчезли из СанПиН архаичные требования, например по использованию ветоши — вместо неё посуду нужно мыть губками. Не вошли в новый документ инструкции по мытью яиц и обработке овощей уксусом.

Роспотребнадзор подчёркивал, что санитарные требования учитывают современные виды упаковки. Речь о герметичных контейнерах: с их появлением отпала необходимость хранить сырые и готовые блюда в разных холодильниках. К слову, теперь и обрабатывать их можно в одном помещении, но на разных столах и разным инвентарём.

Если норма СанПиН необязательна, а лишь рекомендована, то её невыполнение не может стать поводом для штрафа. Например, документ рекомендует заведениям руководствоваться принципами здорового питания, но это не значит, что инспектор спросит с кафе за продажу картошки фри или копчёных рёбрышек с майонезом.

СанПиН учитывают и цифровизацию: с 2021 года предприятия могут вести в электронном виде гигиенический журнал, куда вносят данные о медосмотре персонала перед сменой, журнал замены масла для фритюра, а также ежедневный учёт температуры в холодильниках и на складах.

Менять правила можно, но осторожно

Такого количества ограничений, которые были в прежних СанПиН, не было нигде и их сокращение можно только приветствовать, сказал «Парламентской газете» зампредседателя Комиссии Госдумы по поддержке малого и среднего бизнеса Айрат Фаррахов. «На мой взгляд, чем меньше ограничений и детализаций правил, тем лучше», — уточнил он.

По мнению депутата, важно уладить проблему работы в общепите самозанятых. «Чтобы разрешалось готовить в домашних условиях, чтобы легализовать всех бабушек, которые на улице продают пирожки, например», — пояснил Фаррахов. Отметим, в новых СанПиН прямой запрет на домашнюю еду прописан только для школьных и больничных столовых, а также для питания на борту самолётов.

Обновление правил всегда должно учитывать уровень подготовки кадров и технологическую оснащённость всей системы общепита, считает бывший главный санитарный врач России, первый зампредседателя Комитета Госдумы по образованию и науке Геннадий Онищенко. По его словам, сегодня в тренде новые технологии, например в современных московских школах для приготовления еды начали использовать оборудование, минимизировавшее участие человека, даже картошку там чистят автоматы. Однако такие условия пока созданы далеко не везде. 

«Можно всё отменить, можно всё заново переписать, но под совершенно новую технологию. А когда в столовой работает всё та же безграмотная измученная тётечка, которая научилась готовить в раннем детстве с мамой, а профессионально не подготовлена…  В таком случае менять правила не надо. Такой однобокий подход не двигает экономику вперёд, а, наоборот, тормозит её», — предупредил Онищенко.

Кстати, приготовлению еды в детских учреждениях посвящена отдельная глава санитарных правил, ранее «Парламентская газета» их подробно разобрала. 

Холодильникам измерят температуру

Несмотря на сокращение СанПиН, в них включили и новые правила, призванные гарантировать безопасность и качество пищи. Например, любую продукцию кафе может принять только при наличии маркировки и всей сопроводительной документации. Холодная и горячая вода для приготовления еды, мойки посуды и личной гигиены персонала должна быть питьевой. В холодильниках следует установить термометры, температуру в них проверять ежедневно. В рабочих зонах должны соблюдаться гигиенические параметры микроклимата, в помещениях отделки кондитерских изделий систему вентиляции нужно дополнить противопыльными и бактерицидными фильтрами. Столы для посетителей должны протирать после каждого гостя.

Блюда на раздаче можно продавать только первые три часа, всё это время там должна поддерживаться нормативная температура (котлеты не должны остывать, салаты и холодные супы — нагреваться). Автоматы для раздачи еды и напитков следует регулярно дезинфицировать.

Введены требования для проведения мастер-классов: следует обеспечить все условия для безопасности пищевых продуктов и не отклоняться от технологии приготовления блюд. Например, при приготовлении мяса потребуются два ножа — один для разделки сырого, второй для нарезки готового.

Нельзя привлекать к готовке сотрудников, в чьи обязанности это не входит. Так, официанта нельзя просить по-быстрому нарезать лимоны, потому что повар занят. А принимая персонал на работу, помимо стандартного медосмотра, нужно ещё проверять, чтобы люди сделали все необходимые прививки, правда, какие именно, не уточняется.

Это не новый подход, убеждён Геннадий Онищенко. Например, когда в СССР была высокая заболеваемость брюшным тифом, персонал общепита обязали от него прививаться. Затем стали обязательны прививки от туберкулёза, холеры и так далее, напомнил депутат. «Мы даже смотрели, есть ли у поваров кариозные зубы, потому что это гнилостная микрофлора, стафилококк, а значит, любая кондитерка — это бомба замедленного действия», — припомнил экс-глава Роспотребнадзора.

об. 125, No. 3, март 1972 г., журнала The Journal of Infectious Diseases на JSTOR

.

Журнал инфекционных болезней

Описание: Основанный в 1904 году, журнал по инфекционным болезням является ведущим изданием в Западном полушарии, посвященным оригинальным исследованиям патогенеза, диагностики и лечения инфекционных заболеваний, микробов, их вызывающих, и расстройств иммунные механизмы хозяина. Статьи в JID включают результаты исследований в области микробиологии, иммунологии, эпидемиологии и смежных дисциплин.Опубликовано для Общества инфекционных болезней Америки.

Охват: 1904-2015 (Том 1, № 1 — Том 212, № 12)

Moving Wall: 5 лет (Что такое движущаяся стена?)

«Движущаяся стена» представляет собой промежуток времени между последними выпусками имеется в JSTOR и в последнем опубликованном номере журнала. Подвижные стены обычно обозначаются годами.В редких случаях издатель решил создать «нулевую» подвижную стену, поэтому их текущая выпуски доступны в JSTOR вскоре после публикации.
Примечание. При расчете подвижной стены текущий год не учитывается.
Например, если текущий год — 2008, а журнал имеет пятилетний движущаяся стена, доступны статьи 2002 года выпуска.

Термины, относящиеся к подвижной стене
Неподвижные стены: Журналы без добавления новых томов в архив.
Поглощено: журналов, которые объединены с другим названием.
Завершено: Журналы, которые больше не публикуются или были в сочетании с другим названием.

ISSN: 00221899

EISSN: 15376613

Тем: Медицина и смежное здоровье, Медицинских наук

Коллекции: Коллекция здравоохранения и общих наук, Архивный журнал JSTOR и собрание первичных источников, Коллекция наук о жизни

× Закрыть оверлей

Карта призраков Стивена Джонсона — Eustea Reads

Это середина 19 века, и Лондон — это город.Почти чудесным образом группа людей объединилась в класс мусорщиков, взяв на себя ответственность за большинство современных отделов санитарии и, таким образом, помогая двум миллионам человек избавиться от своих отходов. Однако в этой работе есть некоторые трещины, и не все отходы устраняются. В частности, один конкретный бытовой мусор выбрасывается и оседает рядом с определенным насосом.

Карта призраков представляет собой отчет о Джоне Сноу и, в меньшей степени, о расследованиях Генри Уайтхедом серии случаев заражения хлором (вспышка хлоры на Брод-стрит в 1854 году), которые привели к открытию зараженного насоса и развенчанию теории миазмов. .

Рассказанная в семи главах, каждая из которых представляет день, Карта Призрака представляет собой подробный и иногда странствующий отчет о том, как Джон Сноу проводил свои исследования. Благодаря этому рассказу книге удается дать читателю общее представление о том, кто такой Джон Сноу, в том числе о его работе с анестезией, а также о том, почему открытие загрязнения воды и его связи с холерой было так важно для городов, чтобы они продолжали расти без больших затрат. количество смертей.

Честно говоря, книга выглядела довольно многословной, особенно потому, что в ней есть тенденция отвлекаться на другие темы (особенно на теорию миазмов).Но в целом я получил удовольствие от чтения этой книги. Это было тяжело, особенно в нынешних условиях, но я думаю, что тот факт, что причину передачи вспышки холеры можно обнаружить и остановить, дает надежду на то, что мы сможем остановить будущие вспышки болезней, если подойдем к ситуации непредвзято.

В целом все понравилось. Это не самая увлекательная книга по истории, которую я читал, но любители истории могут быть заинтересованы в изучении этого аспекта истории болезни.

Изображение с сайта Canva

Нравится:

Нравится Загрузка…

МЕДИЦИНСКОЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ № 2 МАНИЛА (Филиппины) [WorldCat Identities]

РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЙ ( Книга )
2 изданий опубликовано между 1959 г. а также 1965 г. в английский и проводится 2 член WorldCat библиотеки по всему миру
Эти резюме охватывают исследования, проведенные в течение первых шести месяцев 1965 года.(1) Поглощение воды и электролита кишечником при холере. (2) Влияние глюкозы на транспорт катионов. (3) Потоки электролита в изолированном идеальном контуре. (4) Химические исследования стула. (5) Поток натрия и водный транспорт в вывернутом кишечном мешке кролика. (6) Патофизиология холеры. (7) Изменения общего натрия в организме и воды в организме во время острой холеры и во время поддерживающей терапии. (8) Относительная вклад активного транспорта и диффузии в потери катионов при холере.(9) Mycoplasma pneumoniae (Eaton PPLO) респираторный болезнь среди американских военнослужащих на Тайване. (10) Небактериальная этиология острого заболевания нижних дыхательных путей. у детей. 11. Гемиуридные трематоды морских рыб Формозы. (12) Аномальные характеристики гемоглобина у аборигенов Тайваня. (13) Предварительный отчет об аномальных гемоглобинах у филиппинцев. (14) Комары Тайваня: род Toxornynchites Theobald.(15) Химиотерапия с использованием битионол-S-оксида у животных, инфицированных Paragonimus weatermani. (16) продолжение Влияние постнекротического цирроза печени на канцерогенез афлатоксинов у крыс ( )
1 издание опубликовано в 1971 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Небольшие дозы афлатоксинов B1 и G1, вводимые внутрибрюшинно крысам с CC14-индуцированным постнекротическим циррозом печени быстро вызывает гепатоцеллюлярную карциному и прогрессирующую атипию клеток печени.После введения 600 г афлатоксинов в трех равных еженедельных дозах группам животных с циррозом средней и тяжелой степени тяжести у 11 из 16 животных развилась гепатома в течение 12 недель. Когда афлатоксины в той же дозировке вводились животным с ожирением печени, вызванным этанолом, печеночная недостаточность не снижалась. опухолевых разрастаний не обнаружено. Тринадцать из 20 животных погибли в течение 37 недель после введения 1,6 мг. через восемь равных еженедельно дозы, в том числе три при гепатокарциноме и другие при паранхиматозном некрозе печени и / или легочной инфекции.Среди семь из них выжили, двое заболели раком печени и двое имели типичную гиперплазию протоков. Данные свидетельствуют о том, что регенеративная клетки печени в цирротических узелках более восприимчивы к канцерогенам окружающей среды, таким как афлатоксины Краткий обзор комаров Южного Сулавеси, Индонезия, с особым упором на идентичность «Anopheles barbirostris» (Diptera: Culicidae) из ареала Марголембо ( )
1 издание опубликовано в 1977 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
В мае 1972 года было проведено краткое обследование комаров в районе Марголембо и нескольких других населенных пунктах Южного Сулавеси, Индонезия.Всего было собрано 37 видов комаров, в том числе 10 видов Anopheles, 3 вида Mansonia, 7 видов Aedes, 15 видов Culex и по 1 виду Malaya и Uranotaenia. Шесть из 37 собранных видов не ранее были зарегистрированы на Сулавеси. Вскрытие 31 анофелина и 16 кулицин не выявило малярийных или филяриальных заболеваний. инфекционное заболевание. Морфологические признаки личинок Culex (Lophoceraomyia) sp.и Culex pseudovishnui кратко описаны. Обсуждается личность Anopheles barbirostris из Южного Сулавеси, и к настоящему времени зарегистрирован список из 132 таксонов комаров. из Сулавеси и прилегающих островов представлена Экспериментальная холера, продуцируемая холерагенными фильтрами: локализация токсинов методами флуоресцентных антител ( )
1 издание опубликовано в 1971 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Экспериментальная холера была вызвана скармливанием фильтратам V.Посев холерного бульона на кроликах-сосунках через желудочные зонды. Распространение метаболитов холеры, содержащих как экзотоксин, так и эндотоксин, затем отслеживалось методами флуоресцентных антител. через разные промежутки времени после приема. Схема распределения токсинов с указанием различных фаз и скоростей абсорбции через слизистую оболочку кишечника. Бактериальные токсины прошли через щеточную кайму кишечника. ворсинки и в клетки выстилающего эпителия.Позже эти вещества были обнаружены в более глубоких участках слизистой оболочки и подслизистой основе и в стенках мелких кровеносных сосудов. Они проникали через барьеры стенки сосуда, достигая систематического распространения. Флуоресценция проявлялась преимущественно в почках и легких, но меньшие количества были обнаружены в сердце, печени и селезенке. Флуоресценция в почках сначала была продемонстрирована в просвете канальцев, а затем была замечена абсорбцией на эпителиальных канальцах. клетки.Присутствие флуоресцентных комплексов в тканях сердца, печени и легких коррелирует с гистологическими данными очагового поражения. миокардит, дегенерация паренхимы печени и пневмонит Гастроэнтерит, связанный с ‘Vibrio parahemolyticus’, Джакарта, Индонезия ( )
1 издание опубликовано в 1971 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Vibrio parahemolyticus был изолирован и зарегистрирован в Японии, Корее, Шанхае, Китае, Сингапуре, Цейлоне, Гавайях, Гонконге. Конг, Индия, Тайвань и Таиланд.В Японии этот организм был связан с гастроэнтеритом, в основном характерным для диареей, болями в животе, рвотой и умеренной лихорадкой. Сезонность этой болезни, широко известной как «летний понос», Об этом свидетельствуют частые вспышки пищевых отравлений с июня по октябрь. Обзор бруцеллеза в Индонезии с отчетом о недавнем случае ( )
1 издание опубликовано в 1972 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Приводится сводка данных по 5 ранее зарегистрированным случаям бруцеллеза в Индонезии.Только один из пяти пациентов был ребенком. Роденвальдт и Коэн (1930) и Бун ван Остаде (1938) пришли к выводу, что заражение в их случаях происходило при приеме внутрь. сырого козьего или коровьего молока. Нынешняя пациентка, которой всего один год, не могла быть настолько инфицирована, поскольку мать заявила, что она и всегда кормил его импортным сухим цельным молоком, высушенным распылением Прототип живой оральной вакцины против холеры ( )
1 издание опубликовано в 1970 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Используя методы молекулярной генетики, можно разработать вакцину против холеры, обеспечивающую длительный иммунитет.С этой целью были выделены мутанты Vibrio cholerae, дефицитные по холерагенной активности. Обнаружение эндотоксиноподобного вещества при бактериемии чумы человека ( Книга )
1 издание опубликовано в 1972 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
В отчете описан биоанализ для определения активности эндотоксина в хранимой плазме.Процедура основана на умении актиномицина-D для повышения чувствительности мышей к эндотоксину. Применение этого метода позволило обнаружить эндотоксиноподобное вещество у пациента с терминальной бактериемией чумы Лептоспироз на Филиппинах. VII. Серологические и изоляционные исследования на лошадях ( )
1 издание опубликовано в 1971 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Обследование 12 лошадей показало 8 с титрами агглютинации 1: 100 или выше.Серологические свидетельства лептоспироза: подтверждено изолированием leptospira australis от одной лошади КЛАССИФИКАЦИЯ ШТАММОВ ВИРУСА ТРАХОМЫ ПО ЗАЩИТЕ МЫШЕЙ ОТ ТОКСИЧНОЙ СМЕРТИ ( )
1 издание опубликовано в 1962 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Двадцать девять штаммов вируса тахомы, выделенных на Тайване, девять штаммов вируса трахомы и два вируса конъюнктивита включения штаммы, полученные из других регионов мира, были протестированы на мышах на предмет перекрестной защиты от внутривенной токсичности. Человек ‘Vibrio Cholerae’ Гистологический обзор 117 случаев на Филиппинах ( Книга )
1 издание опубликовано в 1971 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Анализ 117 больных азиатской холерой, из которых 81 или 69% составляли младенцы и дети, выявил множественность холер-индуцированных заболеваний. гистопатология, вторичная по отношению к шоку, электролитному дисбалансу и холерным токсинам.В большинстве случаев непосредственная причина смерть была приписана острому тубулярному нефрозу. Висцеральное кровотечение считалось следствием повреждения эндотелия капилляров. образуют холерные токсины. Гипокалиемическая кардиомиопатия, характеризующаяся вакуолизацией цитоплазмы, гиалинизацией и чрезмерным сокращением миофибрилл, было преобладающим признаком. Очаговый воспалительный миоцитолиз и увеличение миоцитов Аничкова составляли доказательства токсичности вибриона, поражающего миокард.Застой в легких, а иногда и интерстициальное кровотечение. пневмония и очаговый коллапс. Высокая частота жировых изменений печени у больных холерой в более молодом возрасте. возрастная группа предположила, что недоедание могло быть предрасполагающим фактором, способствовавшим восприимчивости и смертности Лихорадка чикунгунья среди добровольцев Корпуса мира США — Республика Филиппины ( Книга )
1 издание опубликовано в 1986 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Недавно были диагностированы три случая лихорадки чикунгунья среди U.Добровольцы Корпуса мира S. Филиппины. Это первые случаи заболевания, зарегистрированные на Филиппинах с 1968 года. Все три случая были диагностированы с помощью IgM. Иммуноферментный анализ, связанный с захватом антител, иммуноферментным методом (ELISA). Случаи были диагностированы в рамках долгосрочного сотрудничества. исследование инфекционных заболеваний, проведенное Медицинским исследовательским подразделением ВМС США № 2 и Корпусом мира США на Филиппинах Иммунологический ответ при лептоспирозе.Отчет о трех случаях ( )
1 издание опубликовано в 1971 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
У трех пациентов с лептоспирозом улучшение клинических симптомов было тесно связано с появлением агглютинации, комплемент-фиксирующие и гемолитические антитела в кровотоке.Повышение сывороточных концентраций IgG, IgA и IgM также были продемонстрированы. У одного пациента рецидив лихорадки и менингита во время иммунной фазы совпал с появлением агглютининов и увеличивает уровни всех трех иммуноглобулинов в спинномозговой жидкости. Ультрацентрифугирование иммунных сыворотки в градиентах плотности сахарозы показали, что IgM был преобладающим иммуноглобулином, участвующим в агглютинации, фиксации комплемента, и гемолитические пробы.Хотя антитела важны для развития иммунитета во время фазы сепсиса, их роль В патогенезе клинических симптомов во время иммунной фазы все еще неясно ФАСЦИОЛОПСИАЗ В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ И ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ: ОБЗОР Джона Х. Кросса ( )
1 издание опубликовано в 1969 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
В 1947 году было подсчитано, что более 10 миллионов человек на Дальнем Востоке были инфицированы Fasciolopsis buski.Большинство из них инфекции были зарегистрированы из материкового Китая. Хотя фасциолопсиоз эндемичен для Тайваня, Таиланда, Вьетнама, Лаоса, Востока. В Пакистане и Индии распространение инфекций в этих странах ограничено, а общие показатели распространенности значительно ниже. ниже, чем в материковом Китае. В то время как человеческий фасциолопсоз не регистрировался в Индонезии и Бирме, свиньи в этих страны были обнаружены зараженными паразитом.Случаи заражения человека зарегистрированы из Японии, Филиппин, Малайзии, и ряд западных стран, но вполне вероятно, что это были люди, иммигрировавшие из эндемичных районов или в случае необходимости. к неправильной идентификации яйца. Фасциолопсиоз встречается только в районах, где население выращивает водные растения, например, в водоемах. кальтроп, водяной каштан, водный гиацинт и водяной бамбук; и популяциям, которые обычно употребляют сырые, содержащие метацеркарии растения.Свиньи, по-видимому, являются важным резервуаром инфекции, и виды улиток родов Segmentina, Hippeutis и Планорбис, промежуточные хозяева. Исследования показывают, что инфекции чаще всего встречаются у людей и семей, которые живут в непосредственной близости от плантаций водорослей, и что показатели распространенности наиболее высоки среди детей Сальмонеллез в Индонезии: фаготип Salmonella oranienburg, полученный от госпитализированных пациентов в Джакарте, Индонезия ( )
1 издание опубликовано в 1980 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Отдел микробиологии и экспидемиологии с октября 1957 г. по июль 1960 г. Книга )
1 издание опубликовано в 1960 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Влияние вакцины против трахомы на течение экспериментальной трахомной инфекции у слепых добровольцев ( Книга )
1 издание опубликовано в 1961 г. в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
Результаты бактериологических культур шести добровольцев предоставили важные доказательства того, что крупные вирусные агенты, выделенные из трахоматозные глаза являются этиологическим агентом трахомы и показали, что вакцина, приготовленная из вируса, выращенного из яичного желточного мешка, оказывает благоприятно влияет на течение экспериментальных трахомных инфекций.Был продемонстрирован антительный ответ на вакцину. и у борцов, получавших вакцину, наблюдалась модификация болезни. В то время как три добровольца, получившие плацебо, у каждого развилась перекрестная инфекция неинокулированного глаза, и у них произошла острая реактивация двустороннего заболевания через 1–20 минут. В течение 2 месяцев лечения глазной мазью с антибиотиками у вакцинированных добровольцев не было инфекции в неинокулированных глазах и рецидивов после мазевой терапии не было.Доказано лечение сульфаметоксипиридазином, сульфаниламидным препаратом пролонгированного действия. быть эффективным и относительно простым методом терапии экспериментальной трахомы. (Автор)

ГОСТ, СанПиН, программа управления kwaliteit

Wetter — это элемент, потому что он так хорошо понимает, что это не так. Это minsklik lichem, Lykas alle libbene dingen, kin net bestean sûnder it libben-jaan wetter, want sûnder dat sil net wurkje, gjin sel yn ‘e lea.Dêrom, evaluaasje fan ‘e kwaliteit fan it drinkwetter is in wichtige taak fan in tinken oer harren sûnens en Longevity fan in man.

Wêrom wetter

Water Body — два компонента fan it belang fan it folgjen fan de loft. Это oanwêzich yn alle sellen, organen en weefsels fan it lichem. Он смазывает хорошо, увлажняет глазное яблоко и защищает от стресса, помогает избавиться от стресса и стресса.

Op de deis fan in gewoane persoan moatte drinke twa oant trije litter skjin wetter. Это минимум из того, что wy ôfhinklik binne foar ús wolwêzen en sûnens.

Wenje en wurkje ûnder de loft с кондиционированием, droech en slecht вентилируемый gebieten, genôch fan minsken rûnom, it brûken fan slechte kwaliteit iten, kofje, tee, alkohol, fysyk aktiviteit — все данные, лимитированные та útdichstraking en.

Maklik om te rieden dat foar dizze wearde fan wetter yn it libben dat moat over eigenskippen.Wat binne de kwaliteit noarmen fan drinkwetter yn Ruslân hjoed en dat der is echt nedich foar ús lichem? Письмо о головокружении.

Skjin wetter en minsklike sûnens

Fansels, elkenien wit that wetter wy brûke moatte wêze útsûnderlik skjin. Вентилятор Fersmoarge steat wêrtroch freeslike sykten lykas:

  • Холера.
  • Дизентерия.
  • Búktyfus te skypjen.
  • Анкилостомы.
  • Иктерус.
  • Лихорадка.
  • Бруцеллез.
  • Различные паразитные инъекции.

Net на lang lyn, dizze sykten binne swak sûnens en naam it libben fan folsleine doarpen. Mar hjoed, более влажный kwaliteitseasken вкусан te beskermjen ús fan all pathogene baktearjen en firussen. Марнеистские микроорганизмы более влажные, чем когда-либо в протте, элементе, вентилятор, это периодик systeem, dy’t mei in regelmjittige konsumpsje fan grutte hoemannichten, kin slimme sûnens проблема.

Betink wat gefaarlik gemyske eleminten

  • Tefolle izer yn wetter feroarsaket аллергические реакции на почки.
  • In grut mangaan ynhâld — mutaasje.
  • Wannear’t ferhege nivo fan chlorides en sulfates binne Наблюдать за нарушениями в maag-darmkanaal.
  • De oerstallige Magnesium en Calcium ynhâld, котор нужно увлажнять jout в разумной ригидности en feroarsaket arthritis en minsklik lithiasis (nieren, мочевой пузырь en galle).
  • De fluor ynhâld boppe de normale berik liedt ta Earnstige проблема mei de tosken en mûnlinge holte.
  • Wetterstof Sulfide, lead, arsenikum — all giftige ferbiningen foar all libbene dingen.
  • Уран в больших дозах радиоактивный.
  • Кадмиевый каркас, перерабатываемый в раковину.
  • Алюминиевый рычаг feroarsaket en nieren sykte, bloedearmoed, проблема mei it senuwstelsel, колит.

Дер входит в серию фанатов в Тиге ноармен СанПиН. Drinkwetter verzadigd mei gemyske stoffen от Regular gebrûk (lange-termyn) kin liede ta groanyske roes, resultearret yn ‘e ntwikkeling fan it al neamde syktes. Net ferjitte dat min behannele floeistof kin wêze skeadlik net allinne troch ingestion mar ek opheind troch de hûd nder wetter behavior (dêrby in dûs, bad, swimme yn it swimbad).

Sa, wy gripe dat de mineralen, macro-en micronutrients, dy’t yn lytse hoeveelheden allinne give ús foardiel, в oerfloed kin feroarsaakje serieuze en soms do непоправимые oertredings yn de hiele organisme.

Key yndikatoaren (noarmen) Kwaliteit fan drinkwetter

  • Органолептический eigenskippen — kleur, smaak, geur, kleur, transparânsje.
  • Токсикологический — oanwêzigens fan, скелетоподобный гемикалиен (фенолы, арсеникум, бестридингсмиддел, алюминий, свинец, эноарен).
  • Yndikatoaren dy’t fan ynfloed binne de eigenskippen fan wetter — stivens, pH, oanwêzichheid fan oalje, izer nitrate, mangaan, kalium, Sulfide Ensafuorthinne.
  • Это bedrach fan de oerbleaune neidat ferwurkjen chemicaliën — gloar, sulver, хлороформ.

Hjoed de easken foar de wetterkwaliteit yn Ruslân binne tige strang en regele troch sanitêre regels en noarmen SanPiN ôfkoarte. Drinkwetter dat streamt út de kraan, neffens regeljouwing dokuminten, moat wêze sa skjin, dat wurde kin fortard sûnder eangst foar harren sûnens.Mar helaas, echt feilich, crystal dúdlik en sels nuttige wurde kin neamd allinne op it toaniel fan ‘e wellnneling foarsjennings. Fierder, lâns troch de âlde, faak Rusty en wear более влажный, oanfier netwurken, это чистые verzadigd mei nuttige микроорганизмы, минерализующиеся en sels gefaarlik gemyske stoffen (свинец, kwik, izer, Chromium, arsenicum).

Wêr nimme wetter foar yndustrieel Cleaning

  • Резервуары (marren en rivieren).
  • Боарнен подземный (скважины, путты).
  • Rein en teiwetter.
  • Опресненный влажный раствор sâlt.
  • Это влажнее út de iisbergen.

Wêrom wetter is fersmoarge

Der binne ferskate boarnen fan wetterfersmoarging:

  • Гемеентоподобные отходы.
  • Gemeentlike ôffal.
  • Промышленные стоки.
  • Pruimen yndustriële ôffal.

Вода: стандартная (нормальная)

к водопроводному увлажнителю easken yn Ruslân wurde regele troch de noarmen fan SanPiN 2.1.1074-01 ГОСТ. Hjir binne in pear fan ‘e kaai yndikatoaren.

индикатор

ienheid вентилятор mjitting

Maksimaal tastiene bedrach

PH

Ед. PH

6–9

цветность

класс

20

It oerbliuwsel wie droech matearje

Мг / л

1000-1300

Totale Hardheid

Мг / л

7-10

перманганат оксидаасье

Мг / л

5

Поверхностно-активные вещества (oerflak aktive aginten)

Мг / л

0.5

De oanwêzigens fan ‘e oalje

Мг / л

0,1

алюминий

Мг / л

0,5

барий

Мг / л

0,1

бор

Мг / л

0.5

izer

Мг / л

0,3

кадмий

Мг / л

0,01

мангаан

Мг / л

0,1-0,5

Копер

Мг / л

1

Молибден

Мг / л

0.25

мышьяк

Мг / л

0,05

нитраты

Мг / л

45

Никкель

Мг / л

0,1

квик

Мг / л

0,0001

liede

Мг / л

0.3

стронций

Мг / л

7

селен

Мг / л

1

сульфаты

Мг / л

500

хлорид

Мг / л

350

цинк

Мг / л

0.5

хром

Мг / л

0,05

цианиды

Мг / л

0,035

Государственный контроль вентилятора увлажнителя kwaliteit

De kwaliteit kontrôle programma fan drinkwetter omfiemet в регуляторе выбора вентилятора kraanwetter gebrûk en yngreven test him op al grêven. Петля для открывания с открытыми плечами:

.
  • Minder as 10 000 minsken — twa kear in moanne.
  • 10 000-20 000 минскен — tsien kear yn ‘e moanne.
  • 20 000-50 000 минскен — tritich kear yn ‘e moanne.
  • 50 000–100 000 минскен — hûndert kear yn ‘e moanne.
  • Fierder, ien ekstra kontrôle fan elk 5000 minsken.

Wetter út putten en boreholes

Hiel faak, minsken tinke, что он влажнее út boarnen en fearen лучше, поскольку kraanwetter en является идеальным для питья. Yn feite — это настоящая сеть. Отбор проб влажный út sokke boarnen is hast altyd toant syn непригоден для питья sels yn ‘e foarm fan kogning fan’ e oanwêzigens fan gefaarlike en fersmoarge sedimint, sa as:

  • Organyske ferbiningen — четыреххлористый уголь, акриламид, винилхлорид и соль..
  • Анорганское фербинирование — перевозки оерскот мойка, свинец, никкель.
  • Микробиологический — E. coli baktearje.
  • Swiere Metalen.
  • Bestridingsmiddels.

Om foar te kommen sûnens problems, wetter út all boarnen en boarnen moatte wurde kontrolearre op syn minst twa kear yn it jier. Meast wierskynlik, nei sampling, fergelykjen resultaten en noarmen fan drinkwetter kwaliteit sil moatte sette Стационарная фильтрующая система en fernije se regelmjittich.Omdat natuerlik wetter — это натуральный напиток, приготовленный на основе wurdt fernijd, en de ynhâld fan ûnsuverheden yn it sil ek feroarje oer de tiid.

Hoe te test it wetter sels

Hjoed op de ferkeap is der in grutte oantal spesjale apparaten foar home testen fan guon yndikatoaren fan ‘e kwaliteit fan it wetter. Mar der binne ek de meast ienfâldige en tagonklik foar elkenien manieren:

  • Это fêststellen fan de oanwêzichheid fan de sâlten en nreinheden. Ien капельный вентилятор влажный ров wurde tapast om skjin glês en wachtsje oant hielendal droech.Как неидат, что это блестит сил нет блиуве эчтшайдинген, садат это влажнее, бесконечно, вурде фольслейн скджин.
  • Wy bepale de oanwêzigens fan baktearjes / microorganisms / gemyske stoffen / organyske stoffen. Это needaaklik om te foljen de trije-литровый горшок van wetter, omslach en lit yn in tsjuster plak foar 2-3 dagen. Grien plakette oan ‘e muorren sil wize op de oanwêzigens fan microorganisms, sedimint oan de ûnderkant banken — de oanwêzigens fan ekstra organyske stoffen op it oerflak fan film — fan skealike gemyske ferbiningen.
  • более влажная пригодность для питья поможет испытать мей ​​в растворе перманганата калия. Likernôch 100 мл fan de klear swakke oplossing fan kalium permanganate moat wurde gegoten yn in gleske wetter. Более влажный ров в личтере скаад. Поскольку это skaad is feroare nei giele — dit wetter wurdt nommen mnling is net oan te rieden.

Fansels, проведите испытания, чтобы узнать подробности, проанализируйте и убедитесь, что это более влажное, чем обычное сырье. Mar as der gjin manier om tydlik meitsje как vocht labratorium metoade, это недич ом те тафлехт та оп син минст сан опсже.

Wêr en hoe kinne jo nimme it wetter foar analysis

Noarmen fan de kwaliteit fan drinkwetter eltse persoan kin no behearskje harren eigen. Поскольку der in fermoeden, что он влажнее út de kraan net foldwaan oan de wet- en regeljouwing easken, это недич ом te trochjaan op eigen wetter fan gebrûk. Boppedat, это rekommandearre om te dwaan 2-3 kear yn it jier, так как в персидском brûkt оно влажнее út ‘e put, оно пошло весной. Wêr к gean? Dit kin dien wurde yn de regionale sanitêre en epidemiological stasjon (SES) of tol labratoarium.

Сделано для анализа вентилятора, влажного вентилятора, чтобы оценить токсикологические, органолептические, гемискические и микробиологические параметры в соответствии с рекомендациями по применению. Neffens de resultaten fan de tests gewoane labratoarium выпускает в советах по установке дополнительных систем фильтрации.

Home filter systemen

Hoe te behâlden de kwaliteit fan drinkwetter neffens de noarmen? Wat kin dien te bracer hat altyd west fan ‘e heechste kwaliteit?

De inichste manier wêrop out — te stellen de Стационарные фильтровальные системы.

Der binne Filters yn de foarm fan potten, sproeiers op ‘e kraan en buroblêd doazen — al dizze soarten binne geskikt allinnich foar yn estânsje goed foar de kwaliteit fan wetter út de kraan. Meer serieuze en krêftige filter (ûnder wasktafel, Стационарный, осадочный) binne mear algemien brûkt foar it suverjen fan wetter yn efterstânslearlingen gebieten, yn in foarstêd fan wenten, horeka.

De bêste fierwei wurde sjoen as spesjale фильтрует mei efterút osmose systeem.Sa’n unit earte hûndert prosint suveret it wetter út all nreinheden, baktearjes, firussen, en dan wer минерализует синтетический минерален. Это brûken fan sokke fyn wetter — это steat om te ynstelling de bloedsirkulaasje en spiisfertarring, en sels kinne jo besparje op it keapjen fan flessen wetter.

Фильтр Wat as der gjin

Фанат Allegearre — это фан-джонги, которые мы любим пить, Шон Уоттер. Fansels, it rekket избавиться от скелоподобных микроорганизмов, mar nei siedende it kin wêze noch mear skealik foar sûnens:

  • Sâlten ûnder reflux neerslag.
  • Soerstof wurdt ferlern.
  • Gloor at kogning, foarmet giftige COMPOUND.
  • Ien dei nei de siedende wetter wurdt в kweekfiver foar all soarten baktearjes.

Sûnt garânsje de feiligens fan it wetter út de kraan, gjinien kin, en it filter noch, út microorganisms noch nedich en reitsje sûnder fail. Unthâld guon regels fan «nuttich» кипячение:

  • Foardat jo koken wetter, освещен станом на 2-3 часа. И они испарились.
  • tsette de tsjettel fuortendaliks nei’t it kookt. Yn dit gefal, это grutste part fan ‘e spoare eleminten om, oernommen, en firussen en baktearjes hawwe tiid om te stjerren.
  • Nea winkel seane wetter foar as 24 oeren.

Энциклопедия всемирного наследия

Энциклопедия всемирного наследия
Энциклопедия всемирного наследия — самая большая и самая полная энциклопедия из когда-либо составленных.Сочетание статей, словарей, электронных книг, журналов и первоисточников представляет собой уникальный ресурс для студентов и исследователей. Комбинированная агрегация сотен баз данных статей с миллионами статей в общей сложности. Все статьи можно прочитать в Интернете или загрузить и сохранить в виде электронных документов. Все статьи готовы к печати по запросу.

Энциклопедия всемирного наследия считает, что Общие основные стандарты важны, и именно поэтому на сайте WorldHeritage.org вы найдете инструменты, которые помогут улучшить успеваемость учащихся, повысить эффективность обучения и максимально использовать ваши технологии.

Энциклопедия всемирного наследия поддерживает обучение для всех классов, от K-12, с удобным интерфейсом и соответствующим содержанием. Энциклопедия всемирного наследия согласована с Общим ядром и государственными стандартами, чтобы обеспечить доступность всего необходимого любому учащемуся научно-технического содержания STEM в одном месте.

Каждый месяц добавляются тысячи новых статей, изображений и мультимедийных элементов.

Почему энциклопедии
Энциклопедия всемирного наследия включает в себя большие общие энциклопедии прошлого и настоящего, но все виды работ, претендующих на упорядоченное представление сущности «всего, что известно» по предмету или группе предметов в переводе с койне Греческое enkyklios paideia, что буквально означает «полное знание».Как сказал французский философ и участник Энциклопедии Дени Дидро: «Действительно, цель энциклопедии — собрать знания, распространяемые по всему миру; изложить свою общую систему людям, с которыми мы живем, и передать ее тем, кто придет после нас, чтобы труд предшествующих веков не стал бесполезным для грядущих веков; и чтобы наши потомки, став более образованными, в то же время стали более добродетельными и счастливыми, и чтобы мы не умерли без оказав услугу человечеству.»

Доступность Энциклопедия всемирного наследия (WorldHeritage.org) — это интерактивное сотрудничество, которое во многом отличается от бумажных справочных источников. В отличие от печатных энциклопедий, мы постоянно редактируем, обновляем и добавляем статьи об исторических событиях, которые появляются в течение нескольких минут, а не месяцев или лет. WorldHeritage.org полностью доступен на планшете, смартфоне, ноутбуке, настольном компьютере или любом подключенном к Интернету устройстве с веб-браузером.

Версия для печати устарела?
Энциклопедии, «выходящие за рамки формата», присоединяются к длинному списку бумаг, без которых мы когда-то думали, что не можем жить, таких как каталог Sears, Желтые страницы и карты. Даже всемирно известная Британская энциклопедия больше не будет печататься через 244 года, а окончательное издание обошлось почти в 1400 долларов. Сегодня современная энциклопедия часто бывает в электронной форме и намного более доступна, чем традиционные бумажные версии.В отличие от многих онлайн-энциклопедий, Энциклопедия всемирного наследия представляет собой совокупность профессионально написанных, краудсорсинговых, рецензируемых и отредактированных статей, что делает нашу информацию наиболее надежной и полной энциклопедией. Он-лайн энциклопедии предлагают дополнительное преимущество в том, что они динамичны; новая информация может быть представлена ​​практически сразу, как это происходит в мире. Благодаря современным технологиям у нас есть дополнительное преимущество — переносимость информации.

Генеральный директор «Лучший мастер красоты» 4620

Конечно, если люди в одной комнате недостаточно сильны.

Или дело не в том, что Высший орган готов поделиться с ней.

Сила противника будет поглощена Верховным Мастером.

Но если бы только этот высший орган охотно общался.

Для удобства вы можете использовать его высшую силу для увеличения собственной силы.

Похоже на легендарный уик-энд.

Вот почему,

Мастер высшей красоты эквивалентен мощной тренировочной печи.

Когда появится верховное тело, оно станет существованием всей звездной силы.

В древности здесь был Верховный Мэй.

Очаровательный мастер — могущественный священный мастер.

В результате он был разоблачен, потому что обладал верховным телом.

Это могущественное древнее святое место было уничтожено в одночасье.

И верховный властелин тела борется за власть.

Станьте для них орудием, чтобы укрепить их, вести несчастную жизнь и полностью избавиться от эго.

В глазах тех суперсильных,

Высшее тело — всего лишь инструмент для повышения их силы, они не относятся к нему как к личности.

В конце концов, верховный повелитель решил взорваться.

Она пошла в Хуанцюань с великим императором, который работал над этим и хотел улучшить ее силу.

Это произошло до того, как Сяо Ифэн стал Императором Звездного Неба.

Он услышал новости в то время и оплакивал владельца Верховного Совета.

Хотя это в высшей степени очаровательное тело принесло ей очарование и способность очаровывать все живые существа.

Но это также сделало его бесчисленным количеством крепких блюд.

Если есть высшее тело, нет сильной силы и поддержки.

Это очаровательное тело может сделать его будущее еще более трагичным.

Теперь Принцесса Девять Вы просыпается редким высшим телом на небе и на земле.

Сяо Ифэн смог прорваться в царство Высшего Санпин, в том числе благодаря существованию высшего тела.

В этот момент лицо Принцессы Девяти Ю стало более перевернутым.

Обладает холерным лицом и пышным темпераментом короны.

Плюс очарование ее тела,

Достаточно, чтобы Бессмертный и Вечный упали.

Хотите победить и растоптать его.

Даже Сяо Ифэн в это время смотрел на принцессу Цзюю.

Пламя в его теле резко возросло, и кровь циркулировала быстро, как будто он не мог сдержать себя.

В следующую секунду Сяо Ифэн бросил Принцессу Девять Ю.

Началась ожесточенная битва.

Пробуждение Верховной Принцессы Девяти Вы также встревожили звездное небо.

Некоторые проницательные сверхдержавы смотрели на это сияющее видение в небесном небе,

Они догадались, что родилось Верховное Тело.

«Верховное Тело родилось, проверьте сразу и обязательно верните ее мне !!!»

«Найди Высшее Тело и принеси его любой ценой».

В этот момент среди древних династий и других сил в священных вратах и ​​священных местах звездного неба и всех кругов были слышны такие голоса.

Великие державы хотят захватить верховное тело и превратить его в печь, чтобы улучшить свою силу.

На этот раз даже девять высших миров были полностью потрясены.

Многие сильные люди в этих девяти высших мирах открыли для себя появление Высшего Тела.

Они послали сильных мужчин, чтобы поймать их.

Princess Nine Вы не знали, что она непосредственно стала целью всей вселенной.

Ее будущее так же жалко, как высшая красота древних времен. Что бы это ни было, это зависит от воли Бога! !! !!

В мгновение ока прошла ночь.

Этой ночью Сяо Ифэн был вдохновлен очарованием принцессы Цзюйоу и сражался десятки раз.

Три дня подбрасывания принцесса Цзюю совершенно не вставала с постели.

В этом процессе с силой высшей красоты принцессы Цзюю.

Сяо Ифэн не только стабилизировал состояние Sanpin Supreme, но и улучшил его.

В то же время его сознание вошло в таинственную вселенную.

Здесь девять дверей,

Это девять дверей, превращенных в девять страниц запрета на инь и янь.

Сяо Ифэн открыл семь страниц запрета на инь и янь.

Итак, есть семь из этих девяти дверей, и он может войти в них.

Перед этим Сяо Ифэн вошел в шесть из этих дверей и получил шесть секретных магических сил:

Это Истинные Глаза Льда и Пламени, Доспехи Пламени, Искусство Бесконечной Жизни, Искусство Королевской Молнии, Непобедимое Золотое Тело и Штормовой Вихрь.

Теперь он снова шагнул сюда, по-видимому, предсказывая, что войдет в седьмую дверь.

Ага! !! !!

Сяо Ифэн без колебаний вошел в седьмую дверь.

В вспышке света перед ним Сяо Ифэн попал в новое мировое пространство.

Здесь только толстая земля, и ничего больше.

В этот момент Сяо Ифэн огляделся, гадая, какие тайные магические силы будут даны ему в этом пространстве.

Стрела-стрела! !! !!

В этот момент вдалеке взорвался сильный ураган.

Этот ураган с могучей разрушительной силой унесся в сторону Сяо Ифэна.

Как будто скатиться в небо.

«Это секрет ветра?»

Сяо Ифэн посмотрел на шквал и невольно заговорил.

Битва! !! !!

Сразу после этого над небом раздался гром.

Бесконечная сила грома обрушилась прямо на Сяо Ифэна.

Есть также огромные волны вокруг него,

Превратившись в слои волн, бушующие волны перевернулись в сторону Сяо Ифэна,

Как будто, чтобы полностью убить его.

Глядя на видение перед ним, глаза Сяо Ифэна заблестели ~ www.ltnovel.com ~ Он закрыл глаза и успокоился.

В этот момент земля под Сяо Ифэном внезапно начала светиться.

Таинственная сила излилась в ноги Сяо Ифэна из этой толстой земли.

С этой таинственной силой вливается в ноги.

Сяо Ифэн чувствовал, что все его тело, казалось, связано с этой огромной землей,

Как будто ничего нельзя смыть.

Внезапно налетел сильный ураган, унесший Сяо Ифэна в небо.

Но он наступил на землю обеими ногами,

Кажется, что весь человек связан с этой землей, и его совершенно невозможно поколебать.

Даже если на него обрушится сильный ураган, он не сможет двинуться с места и на полшага.

Сразу после того, как нахлынули огромные волны, они обрушились на Сяо Ифэна с ужасным ударом, который все еще не мог сотрясать его тело.

В этот момент Сяо Ифэн начал светиться коричневым светом по всему телу.

Он соединен со светом этой земли.

в этот момент,

Сяо Ифэн — это земля, земля — ​​Сяо Ифэн,

Эти два кажутся сливающимися.

Но вскоре ужасающий гром с неба опустился и продолжал бомбардировать Сяо Ифэна.

Гм! !! !!

В этот момент земля Сяо Ифэна издала жужжащий звук.

Вся земля сияет,

Могущественная сила земли ворвалась в тело Сяо Ифэна и взорвалась прямо.

Мгновенно Сяо Ифэн наполнился невидимым потенциалом,

Эта ситуация, тяжелая и тяжелая, заключает в себе силу всей земли.

Так называемые небо и земля, истинная сила земли сравнима с небесами.

Теперь импульс, выпущенный Сяо Ифэном,

Это секрет, который он получил, когда ступил в пространство седьмой двери — потенциал земли! !! !!

https: //

Запомните первое доменное имя в этой книге :.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *