Пр минздрав 302: 12.04.2011 N 302 » () , (), () , () » ( ) ( ) |

Разное

Содержание

Прил 1 и 2 п 1 приказа 302

Статья акутальна на: Май 2021 г.

Содержание статьи

Краткое содержание

  • Какие действия оспармваня медуомисии по приказу 302 н.
  • Есть противопоказания по приказу 302 н пункт 4.3,4.4 возьмут на работу?
  • Мою подругу увольняют по приказу 302 н. Можно ли доказать, что ты можешь работать?
  • Могут ли отстранить от работы по приказу 302 п.1.2.8.2
  • Где посмотреть порядок увольнения работника в соответствии с Приказом №302 н.
  • Мне не дали инвалидность и по 302 приказу недопускают к работе. Что делать?
  • Действует ли сегодня приказ минздрава рф №302 н?
  • Профосмотр 302 приказ
  • Приказ 302 пункты
  • Приказ 302 минздравсоцразвития
  • Приказ 302 минздрава

Вопросы

1. Какие действия оспармваня медуомисии по приказу 302 н.

1.1. Подавайте административный иск в суд.

1.2. Вам надо обратиться в суд с соответствующим иском.
Действия — составление иска, его подача, участие в судебных заседаниях.
Обратитесь к одному из ответивших Вам юристов за помощью в этом.

Остерегайтесь навязчивых звонков неустановленных лиц с настойчивыми приглашениями на якобы «бесплатные консультации юристов». Ничего бесплатного там нет, кроме озвучивания завышенных цен, и, скорее всего, юристов на этих «консультациях» Вы тоже не увидите:)

2. Есть противопоказания по приказу 302 н пункт 4.3,4.4 возьмут на работу?

Статьи по теме (кликните, чтобы посмотреть)

2.1. Это уже будет решать работодатель.

3. Мою подругу увольняют по приказу 302 н. Можно ли доказать, что ты можешь работать?

3.1. Уважаемая Татьяна
Нужно смотреть основания по которым увольняют Вашу подругу и насколько они соответствуют законодательству, можете обжаловать данное увольнение в судебном порядке.
Удачи вам и всего хорошего

3.2. Приказ Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 N 302 н (ред. от 05.12.2014) «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» (Зарегистрировано в Минюсте России 21.

10.2011 N 22111)
А как? Если врачи дали заключение, что она не может в силу своего состояния здоровья работать на вредном производстве, то сложно спорить. Имеет право обжаловать в суде, но суд назначит тоже экспертизу. И не факт, что она даст иное заключение.

3.3. Если увольняют по состоянию здоровья, то доказать что ты можешь работать можно только путем обращения в суд, где можно пройти независимую судебно-медицинскую экспертизу в порядке ст.79 ГПК РФ.

4. Могут ли отстранить от работы по приказу 302 п.1.2.8.2

4.1. о чем приказ, Екатерина?

5. Где посмотреть порядок увольнения работника в соответствии с Приказом №302 н.

5.1. Порядок увольнения, безотносительно к указанному вами приказу, установлен Трудовым кодексом РФ.
Если имеются противопоказания, перечисленные в пункте 48 приказа №302Н, то увольнение производится по ст. 83 ТК РФ

6. Мне не дали инвалидность и по 302 приказу недопускают к работе. Что делать?

6.1. Здравствуйте! Обратитесь с жалобой в ГИТ

7. Действует ли сегодня приказ минздрава рф №302 н?

7.1. Добрый день! да, действует. Приказ Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 N 302н
(ред. от 15.05.2013)
«Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда»

(Зарегистрировано в Минюсте России 21.10.2011 N 22111)

8. Направили работника на первичный мед. осмотр в мед. учреждение! Согласно приказа министерства здравоохранения и социального развития РФ от 11.04.2011 № 302 н пункт перечня 3.2.2.4. По этому пункту пройти нужно 2 х врачей. Работника направли проходить 5 х врачей. Позвонили в учреждение. Они говорят, что им программа так выдает!
Мы считаем эти действия не правомерными и хотим обратиться в прокуратуру! Что скажете Вы?

8.

1. Сформулируйте свой вопрос более конкретно, чтоб юристы смогли вам компетентно на него ответить. Юристы не владеют всей информацией и догадываться не могут какая у вас ситуация и что именно вас интересует.
Необходимо знать точно какой медосмотр и для какого сотрудника.

9. Вопрос не простой слесарь — сантехник жилищно-коммунальной организации как работает с системами ГВС и ХВС многоквартирных домов иногда с системами водоотведения каким вредным фактором следует руководствоваться при аттестации условий работы и направлений на медосмотры? Если п 2.4. Приложения 1 к приказу Минздрава 302, то следом следует устанавливать карантин и мероприятия в жилом фонде?!

9.1. Сформулируйте свой вопрос более конкретно, чтоб юристы смогли вам компетентно на него ответить. Юристы не владеют всей информацией и догадываться не могут какая у вас ситуация и что именно вас интересует.

Вам необходимо ознакомиться не только с п.2.4, а со всем документом Приказ Минздравсоцразвития России от 12. 04.2011 N 302 н (ред. от 06.02.2018) «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» (Зарегистрировано в Минюсте России 21.10.2011 N 22111)

10.1. Обращаться к офтальмологу, если это еще возможно восстанавливать зрение, и проходить заново мед. комиссию.
Либо второй вариант, обращаться в другое мед. учреждение и там проходить офтальмолога. Возможно он будет менее квалифицирован и поставит вам печать в бегунке.

11. У меня такая проблема я машинист автомобильного крана, меня брокуют отдел по охране труда по мед осведетельствованию с сылаясь на приказ 302 Н приложении 2 1.1. Это правильно или нет, хотя я смотрю что это подходит к башенным кранам. Я к ним вообще не отношусь.

11.1. Для ответа на Ваш вопрос необходимо ознакомиться с Мед. Освидетельствованием и заключением отдела по охране труда Вашего работодателя, все ответы должны быть в письменном виде и обоснованными.

12. При устройстве на работу, пеший курьер в офис, работодатель отправил меня на медосмотр. Профпатолог мне дал отказ ссылаясь на Приказ Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 N 302 н приложение IV п.48. так как у меня эпилепсия. Я предоставил заключение от эпилептолога что противопоказания для работы пешим курьером нет. Но это ни как не повлияло на результат. Скажите как мне быть?

12.1. Сергей, согласно указанному Вами п. 48

Работники (лица, поступающие на работу) не допускаются к выполнению работ с вредными и (или) опасными условиями труда, а также работ, при выполнении которых обязательно проведение предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) в целях охраны здоровья населения, предупреждения возникновения и распространения заболеваний, при наличии следующих общих медицинских противопоказаний:

Из вопроса не усматривается, что данная должность относится к перечисленным в п. 48.

13. Я горнорабочий очистного забоя, согласно приказа № 302 мне стал противопоказан труд на высоте. Имею ребенка (5 ле) — инвалида. Могут ли меня уволить с прежней работы или обязаны трудоустроить?

Профосмотры

Сведения о сертификатах и категориях врачей поликлиники, участвующих в проведении предварительных и периодических медицинских осмотрах на 2021 год

Правила заполнения шаблонов для прохождения профосмотров

Для прохождения профосмотра и для того, чтобы получить расчет стоимости необходимо заполнить таблицу по шаблону. Для бюджетников ЭТОТ ШАБЛОН . Не в коем случае нельзя изменять количество столбцов или менять их местами. Первая пустая строка означает конец загрузки.

Для каждого человека, подлежащего профосмотру предусмотрено до шести факторов по Приложению1 и до шести факторов по приложению 2 (ПРИКАЗ от 12 апреля 2011 г. N 302н ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПЕРЕЧНЕЙ ВРЕДНЫХ И (ИЛИ) ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ФАКТОРОВ И РАБОТ, ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ КОТОРЫХ ПРОВОДЯТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ (ОБСЛЕДОВАНИЯ), И ПОРЯДКА ПРОВЕДЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ И ПЕРИОДИЧЕСКИХ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ (ОБСЛЕДОВАНИЙ) РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ НА ТЯЖЕЛЫХ РАБОТАХ И НА РАБОТАХ С ВРЕДНЫМИ И (ИЛИ) ОПАСНЫМИ УСЛОВИЯМИ ТРУДА).

Вначале необходимо заполнить реквизиты предприятия. ИНН и КПП должны быть без ошибок.

Обязательными для заполнения являются ФИО, пол, дата рождения и хотя бы один фактор. Код фактора не должен содержать пробелов, запятых либо каких-нибудь символов. Не допускается точка(либо какой-то другой знаксимвол) в конце кода фактора. Для предотвращения случаев форматирования ячейки фактора в дату или число нужно задать тип ячейки тексттекстовыйстрокасимвольный в зависимости от текстового редактора.

  • 1.1.4.3.1 — правильное заполнение кода, нет «лишних» символов, нет точки, пробела в конце кода фактора
  • 1.1.4.3 — неправильно, нельзя использовать группу приложения 1
  • 1.1.4 — неправильно, нельзя использовать группу приложения 1
  • 1.1 — неправильно, нельзя использовать группу приложения 1
  • 1 — неправильно, нельзя использовать группу приложения 1
  • 1.1.4.3.1. — неправильно, нельзя использовать точку(пробел) в конце кода фактора
  • Пр. 1 п. 1.1.4.3.1 — неправильно, нельзя использовать символы, пробелы итд.

БЮДЖЕТНИКАМ необходимо заполнить общий для всех фактор. Во втором приложении к приказу 302н указаны следующие факторы:

17. Работы медицинского персонала лечебно-профилактических учреждений, а так же родильных домов (отделений), детских больниц (отделений), детских поликлиник, отделений патологии новорожденных, недоношенных

18. Работы в образовательных организациях всех типов и видов, а так же детских организациях, не осуществляющих образовательную деятельность (спортивные секции, творческие, досуговые детские организации и т.п.)

19. Работы в детских и подростковых сезонных оздоровительных организациях

20. Работы в дошкольных образовательных организациях, домах ребенка, организациях для детей — сирот и детей, оставшихся без попечения родителей (лиц, их заменяющих), образовательных организациях интернатного типа, оздоровительных образовательных организациях, в том числе санаторного типа, детских санаториях, круглогодичных лагерях отдыха, а так же социальных приютах и домах престарелых

В ПОСЛЕДНЕЙ КОЛОНКЕ указывается дата последнего прохождения маммографии. Указывать ее имеет смысл для тех, кто проводил не позднее 2-х лет.

дата включает день, месяц, год. Точка в конце даты(и другие символы) недопустима.

12.02.2014г — неправильно(лишние символы)

12.02.2014г.- неправильно(лишние символы)

12.02.2014.- неправильно(лишние символы)

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. в теме указать «Профосмотры название ВАШЕЙ организации>»

Памятка по приказу № 302н для бюджетных организаций

Работы мед.персонала ЛПУ пр. 2. п. 17
Работы в образовательных организациях (школы) всех типов, а также детские организ. (спортивные, творческие секции) пр. 2. п. 18
Работы в детских и подростковых сезонных оздоровительных организац. -( ЛОЛ) пр. 2. п. 19
Работы в дошкольных образовательных ( д.сады) организациях, домах ребенка, интернатах, приютах и домах престарелых. пр. 2. п. 20
Работы в бассейнах ,а также водолечебницах пр. 2. п. 22

Согласно этой памятке выбирается общий для всех фактор(выделен красным цветом)

ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ от 12 апреля 2011 г. N 302н «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПЕРЕЧНЕЙ ВРЕДНЫХ И (ИЛИ) ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ФАКТОРОВ И РАБОТ, ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ КОТОРЫХ ПРОВОДЯТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ (ОБСЛЕДОВАНИЯ), И ПОРЯДКА ПРОВЕДЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ И ПЕРИОДИЧЕСКИХ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ (ОБСЛЕДОВАНИЙ) РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ НА ТЯЖЕЛЫХ РАБОТАХ И НА РАБОТАХ С ВРЕДНЫМИ И (ИЛИ) ОПАСНЫМИ УСЛОВИЯМИ ТРУДА»

Новости сайта

Информационная справка Росздравнадзорак проведению Всемирного дня безопасности пациентов Общие свед .

Следующая

Трудовой кодексМогут ли уволить предпенсионера по сокращению штатов (Трудовой Кодекс 2021)

Отличная статья 0

Приказ минздрава н изменения и дополнения

В соответствии с приказом педагоги обязаны проходить раз в год медицинский осмотр, включающий посещение дерматовенеролога, отолариноголога, стоматолога, по показаниям инфекциониста, рентгенографию грудной клетки, исследование на гельминтозы. Однако, в соответствии со ст. Таким образом, расходы на проведение осмотров оплачиваются на основании договора, заключенного между образовательным учреждением и медицинской организацией, имеющей лицензию на этот вид деятельности. Да, все правильно. Проходить мед.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Кто проходит ежегодный медосмотр в оу согласно пр 302 мзрф

Медосмотр профосмотр по Приказу Минздравсоцразвития России от Одновременно были признаны утратившими силу и отменены следующие нормативные документы Приказ Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации от 14 марта г. N 90 «О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии» по заключению Минюста России документ в государственной регистрации не нуждается, письмо от 30 декабря г.

N Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 16 августа г. N 83 «Об утверждении перечней вредных и или опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры обследования , и порядка проведения этих осмотров обследований » зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 10 сентября г.

Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 16 мая г. N «О внесении изменений в приложение N 2 к Приказу Минздравсоцразвития России от 16 августа г. N 83 «Об утверждении перечней вредных и или опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры обследования , и порядка проведения этих осмотров обследований » зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 3 июня г.

Подпункты 11, 12 за исключением подпунктов N «О совершенствовании системы медицинских осмотров трудящихся и водителей индивидуальных транспортных средств». Периодичность медосмотров. Участие в медосмотрах врачей определённых специальностей помимо обязательного списка врачей-специалистов.

Объём лабораторных и функциональных исследований помимо обязательного объёма исследований. При проведении предварительных и периодических медицинских осмотров всем обследуемым в обязательном порядке проводятся: клинический анализ крови гемоглобин, цветной показатель, эритроциты, тромбоциты, лейкоциты, лейкоцитарная формула, СОЭ ; клинический анализ мочи удельный вес, белок, сахар, микроскопия осадка ; электрокардиография; цифровая флюорография или рентгенография в 2-х проекциях прямая и правая боковая легких; биохимический скрининг: содержание в сыворотке крови глюкозы, холестерина.

Все женщины осматриваются акушером-гинекологом с проведением бактериологического на флору и цитологического на атипичные клетки исследования не реже 1 раза в год; женщины в возрасте старше 40 лет проходят 1 раз в 2 года маммографию или УЗИ молочных желез.

Пункты с 14 по 26 относятся к медицинским осмотрам работников к профосмотрам , которым по роду деятельности требуется оформление личных медицинских книжек ЛМК.

N , является нормативным документом, регламентирующим прохождение медицинской комиссии для водителей и кандидатов в водители наземных транспортных средств. Приложение 2 состоит из 27 пунктов, которые условно разделим на 3 группы и рассмотрим подробнее.

Пункт 27 состоит из 16 подпунктов в зависимости от категории наземных транспортных средств. Надо иметь ввиду, что использованная в приказе классификация транспортных средств принятая Госдумой РФ Согласно новой классификации в России теперь появится 9 категорий и 6 подкатегорий транспортных средств ранее было 5 категорий.

Категории транспортных средств проект : мопед, скутер с объёмом двигателя менее 50 см куб Категория А мотоцикл с объёмом двигателя более 50 см куб. Подкатегория В1 мотоцикл с коляской с объёмом двигателя более 50 см куб. Категория В легковой автомобиль с полной массой до 3,5 т. Подкатегория С1 грузовой автомобиль с полной массой до 3,5 т. Категория С грузовой автомобиль с полной массой свыше 3,5 т.

Медосмотр профосмотр по Приказу Минздравсоцразвития России от Одновременно были признаны утратившими силу и отменены следующие нормативные документы Приказ Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации от 14 марта г. N 90 «О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии» по заключению Минюста России документ в государственной регистрации не нуждается, письмо от 30 декабря г.

В некоторых организациях прохождение медосмотров на предприятии по приказу н является обязательным. А допуск сотрудников к работе без осмотра врачами влечет серьезные правовые последствия для работодателя. Виды медосмотров В статье 46 Федерального закона от Суть го приказа Принятый Минздравсоцразвития приказ н о прохождении медосмотров от

Диспансеризация учителей

Switch to English регистрация. Телефон или email. Кто проходит ежегодный медосмотр в оу согласно пр мзрф Меня одну только отправили сдавать бак посев, когда я предоставила результаты анализа сказали мазок плохой. Как он может быть плохой, если гн, тр не найдено? И кровь отрицательная. Значит, вензаболеваний нет.

Приказ Минздрава 302н: порядок прохождения медосмотров

Хронические рецидивирующие заболевания кожи с частотой обострения 4 раза и более за календарный год. Хронические заболевания бронхолегочной системы с частотой обострения 2 раза и более за календарный год. Выраженные расстройства вегетативной автономной нервной системы. Хронические заболевания бронхолегочной системы. Новообразования злокачественные и доброкачественные любой локализации даже в анамнезе.

.

.

.

.

.

ПРИКАЗ от 12 апреля г. N н. ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПЕРЕЧНЕЙ Да, это приказ МЗРФ, а по какому федеральному закону я обязана проходить осмотр всех врачей, Медосмотр проходит формально, согласна. Если бы ежегодного осмотра не было, совсем бы к врачам не ходила.

.

.

.

.

.

.

Медосмотры по Приказу Минздрава РФ №302-н и с оформлением медицинских книжек

17.07.2016

Обязанность организовывать и проходить медицинские осмотры предусмотреные Трудовым кодексом РФ, Федеральным законом «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» и подзаконными актами министерств и ведомств. Суть медицинского осмотра — контроль состояния здоровья сотрудника предприятия, учреждения, организации. Законодательством установлено несколько видов обязательных осмотров. Наличие множества регулирующих нормативных актов часто вводит граждан в заблуждение по поводу того, какой вид осмотра им необходим. Чаще всего путают медицинский осмотр, регламентированный Приказом Минздрава РФ №302-н, и первичный осмотр для оформления медицинской книжки.

Основные отличия этих осмотров можно объединить в такой перечень:

  • категории лиц, нуждающихся в процедуре;
  • медицинские работники, уполномоченные на ее осуществление;
  • порядок проведения;
  • оформление результатов.

Кто нуждается в медицинском осмотре?

Оформлять медицинскую книжку и, соответственно, проходить осмотр, обязаны лица, работающие по профессиям, указанным в Письме Минздрава РФ от 07.08.2000 года № 1100/2196-0-117.

Примерный перечень категории лиц, осуществляющих:

  • педагогическую деятельность;

  • коммунальное и бытовое обслуживание;

  • торговля

  • создание и доведение до потребителя пищевых продуктов.

Согласно Приказу Минздрава РФ №302-н, обязательному осмотру подлежат лица, занятые на тяжелых работах, или работающие в опасных или вредных условиях труда. Перечень таких работ предусмотрен этим же приказом.

Кто осуществляет медицинский осмотр?

Осмотры лиц, занятых на опасных работах, выполняют медицинские организации, которые уполномочены на их проведение, а также на экспертизу профессиональной пригодности. В составе этих организаций существуют специальные врачебные комиссии, утвержденные приказом руководителя. Их члены обязаны иметь соответствующие сертификаты или проходить повышение квалификации. Именно комиссия решает, какие специалисты должны участвовать в обязательных периодических медицинских осмотрах и какие исследования осуществлять.

Медицинский осмотр для получения медицинской книжки выполняют штатные медицинские специалисты. Их выбор обусловлен сферой деятельности сотрудника, его профессией. Чаще всего такими специалистами являются терапевт и дерматовенеролог.

Лицу, поступающему на работу, необходимо также сдать анализы в соответствии со сферой деятельности.

Порядок проведения и оформления результатов медицинских осмотров

Первичный осмотр в порядке, утвержденном Приказом Минздрава РФ №302-н, предусматривает оформление на будущего сотрудника предприятия медицинской карты амбулаторного больного, а также паспорта здоровья работника. Эти документы, помимо общих данных, содержат сведения о вредном производственном факторе или виде работ, а также результате медицинского осмотра.

Медицинский осмотр для получения медицинской книжки предполагает выдачу и оформление данного документа. Его форма и порядок заполнения установлены Приказом Роспотребнадзора от 20.05.2005 № 402.

Несоответствие перечней вредных факторов Постановления 377 и Пр 302-н. — вопрос №13100987 © 9111.ru

В 2011 году утвержден приказ Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 12 апреля 2011 г. N 302 н

«Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда»

Но существует Постановление Совета Министров — Правительства РФ от 28 апреля 1993 г. N 377

«О реализации Закона Российской Федерации «О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании», в котором также имеется перечень работ, условий и вредных факторов, он отличается от факторов, условий и работ, перечисленных в приказе 302-н, хотя есть много совпадений. Что делать работодателю, какие факторы должны быть обследованы, чтобы указать соответствующим комиссиям, в каких же условиях работает работник. Получается — в психиатрическую комиссию нужно указывать в соответствии с Постановлением 377, а для медосмотра — в соответствии с приказом 302-н? Почему нельзя привести перечень условий и факторов, а также работ в одной формулировке, чтобы работодатель не гадал, например, «5. Работы, непосредственно связанные с обслуживанием сосудов, находящихся под давлением» (из пр 302-н) это то же самое, что «Аппаратчики, обслуживающие сосуды под давлением» (из Пост.377)? И кто должен сопоставлять эту терминологию? Или еще пример: электромагнитное поле широкополосного спектра частот от ПЭВМ (работа по считыванию, вводу информации, работа в режиме диалога в сумме не менее 50% рабочего времени) (п.3.2.2.4. пр.302-н), а в пост.377 есть такая формулировка: Повышенное напряжение зрения зрения — Все виды работ, связанные с повышенным напряжением а) прецизионные работы 1 (с объектом до 0,15 мм) и II (с объектом от 0,15 до 0,3 мм) разрядов точности по СНИП — 1980 г. б) зрительно напряженные работы — работы III и IV степени (0,5 — 1 мм) разрядов точности по СНИП и работы, связанные со слежением за экраном дисплеев и другими средствами отображения информации.

Аттестация рабочего места производится с выявление факторов по пр.302-н. А кто должен выявлять факторы с формулировкой пр пост.377?

Будут ли пересматриваться факторы в Постановлении 377. Или это очередное несоответствие нормативных документов должны расхлебывать те, кто должен их исполнять?

Стандарты медицинской помощи

Наименование порядка

Нормативный правовой акт, утвердивший порядок

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «урология»

Приказ Минздрава России от 12.11.2012 N 907н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «нефрология»

Приказ Минздравсоцразвития России от 18.01.2012 N 17н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «дерматовенерология»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 924н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «терапия»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 923н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению при стоматологических заболеваниях

Приказ Минздравсоцразвития России от 07.12.2011 N 1496н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «эндокринология»

Приказ Минздрава России от 12.11.2012 N 899н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «ревматология»

Приказ Минздрава России от 12.11.2012 N 900н

Порядок оказания медицинской помощи больным с сердечно-сосудистыми заболеваниями

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 918н

Порядок оказания медицинской помощи больным с острыми нарушениями мозгового кровообращения

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 928н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «гематология»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 930н

Порядок оказания медицинской помощи по профилю «клиническая фармакология»

Приказ Минздрава России от 02.11.2012 N 575н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «торакальная хирургия»

Приказ Минздрава России от 12.11.2012 N 898н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «хирургия»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 922н

Порядок оказания медицинской помощи взрослым больным при инфекционных заболеваниях

Приказ Минздравсоцразвития России от 31.01.2012 N 69н

Порядок оказания медицинской помощи при психических расстройствах и расстройствах поведения

Приказ Минздравсоцразвития России от 17.05.2012 N 566н

Порядок оказания медицинской помощи по профилю «гериатрия»

Приказ Минздрава России от 29.01.2016 N 38н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «нейрохирургия»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 931н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению при заболеваниях нервной системы

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 926н

Порядок оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «анестезиология и реаниматология»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 919н

Порядок оказания медицинской помощи при острых и хронических профессиональных заболеваниях

Приказ Минздрава России от 13.11.2012 N 911н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «оториноларингология»

Приказ Минздрава России от 12.11.2012 N 905н

Порядок оказания медицинской помощи населению с заболеваниями толстой кишки, анального канала и промежности колопроктологического профиля

Приказ Минздравсоцразвития России от 02.04.2010 N 206н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «гастроэнтерология»

Приказ Минздравсоцразвития России от 12.11.2012 N 906н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «диетология»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 920н

Порядок оказания медицинской помощи по профилю «психиатрия-наркология»

Приказ Минздрава России от 30.12.2015 N 1034н

Порядок оказания медицинской помощи больным туберкулезом

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 932н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «пульмонология»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 916н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «аллергология и иммунология»

Приказ Минздрава России от 07.11.2012 N 606н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «травматология и ортопедия»

Приказ Минздрава России от 12.11.2012 N 901н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «онкология»

Приказ Минздрава России от 15.11.2012 N 915н

Порядок оказания паллиативной медицинской помощи взрослому населению

Приказ Минздрава России от 14.04.2015 N 187н

Порядок оказания медицинской помощи по профилю «акушерство и гинекология (за исключением использования вспомогательных репродуктивных технологий)»

Приказ Минздрава России от 01.11.2012 N 572н

Порядок оказания медицинской помощи населению по профилю «остеопатия»

Приказ Минздрава России от 19.01.2018 N 21н

Предварительные и периодические комиссии в соответствии с приказом Минздравсоцразвития РФ N 302н.

Пройдите с лёгкостью предварительные и периодические осмотры в Медицинском Центре “МедЭкс”, потому что это действительно легко, удобно и выгодно с финансовой точки зрения!

Предварительный медицинский осмотр (профосмотр) необходимо проходить при приёме на работу в обязательном порядке.

Полученная справка будет свидетельствовать об отсутствии у вас заболеваний и о вашей профпригодности.

Сотрудники предприятий обязаны проходить периодические осмотры.

Необходимые документы:

      • Паспорт
      • Флюорография (действующая)
      • Военный билет или приписное свидетельство (для мужчин до 50 лет)

Записаться онлайн:

cforms contact form by delicious:days

Что и говорить, предварительные и периодические осмотры – дело непростое, хлопотное и изнурительное. Давайте посмотрим, у каких специалистов необходимо побывать работнику в муниципальной поликлинике, а это:

– Терапевт;

– Отоларинголог;

– Профпатолог;

– Невролог;

– Офтальмолог;

– Хирург;

– Дерматовенеролог;

– Гинеколог;

– Маммолог;

– Онколог.

Добавляем к этому списку такие процедуры, как аудиометрия (определение чувствительности слуха), холодовая проба (оценивает симпатическую нервную систему), флюорографию и ФВД (функцию внешнего дыхания), ЭКГ.

Но это – ещё не полный перечень! Не будем забывать о внушительном списке лабораторных исследований (клинический анализ крови и мочи, лейкоцитарная формула, биохимический анализ крови и проч.).

Нетрудно подсчитать, сколько дней, а точнее – недель уйдёт на то, чтобы посетить всех врачей в душной, неприветливой районной поликлинике, честно отстояв в огромной очереди больных и недовольных людей, а ещё – получить все подписи и печати, сдать анализы и увидеть результаты (также подписанные медработниками), а затем ещё долго добиваться того, чтобы вам выдали окончательный документ…

Поверьте, такие профосмотры отнимут у вас не только недели драгоценного времени и сил, но и приличную сумму денег, потому что оплатить услуги (пусть и негласно) придётся каждому специалисту, не считая анализов и прочих процедур.

Всего этого можно избежать, обратившись за помощью в Медицинский Центр “МедЭкс”, где вы будете быстро и одновременно тщательно осмотрены отличными специалистами!

Это поможет вам быть спокойнее за своё собственное здоровье, а также получить необходимые справки и никогда не иметь проблем на месте работы.

Благодаря отлаженной системе прохождения медосмотра, наши клиенты не задерживаются у дверей каждого следующего врача, а легко, с комфортом и в довольно непринуждённой обстановке проходят медосмотр у вежливых и внимательных врачей.

Также предварительные и периодические осмотры доступны для работников одного предприятия. Для этого также стоит позвонить в наш медицинский центр и обсудить вопрос.

Специальная комиссия составит список необходимых исследований с учётом специфики той или иной работы, а также сообщит лицам, ответственным за медосмотр сотрудников предприятия, о том, какой перечень документов должны подготовить как учреждение, так и работники.

Пусть профосмотры сотрудников в СПб станут для каждого лёгким, быстрым и полезным мероприятием!

Санкт-Петербург, ул. Заставская, д.34 (5 минут от ст.м. Московские ворота)

тел: (812) 336-58-90, 635-87-16, 635-87-17

время работы:

пн-пт: 9:00-20:00,

сб: 10:00-18:00,

вс: 11:00-15:00

Приказ минздрава 29н от 28.01.2021

С 1 апреля 2021 года вступает в силу новый порядок проведения медицинских осмотров работников. Он утвержден приказом Минздрава № 29н от 28.01.2021 года.

  1. Новый порядок проведения медосмотров
  2. Структура документа
  3. Основные изменения
  4. Вступление в действие

Новый порядок проведения медосмотров

Для некоторых категорий работников, которые трудятся во вредных и опасных условиях, действующим законодательством предусмотрено прохождение обязательных медицинских осмотров. С 1 января 2012 г. порядок проведения медосмотров регулируется нормативным актом Минздрава от 12 апреля 2011 г. № 302н. Но уже в ближайшее время эта ситуация изменится. Дело в том, что Министерство здравоохранения РФ подготовило и согласовало новый нормативный документ, который установит обновленные правила проведения медосмотров – Приказ Минздрава 29н от 28.01.2021 года.

Скачать в ворде Приказ Минздрава России от 28.01.2021 N 29н

Этот правовой акт вступит в действие с 1 апреля 2021 года. Он имеет ограниченный срок применения, который закончится через шесть лет – 1 апреля 2027 года. Надо сказать, что регулярная актуализация нормативных документов – это новый принцип российского законодательства, который распространяется на большинство принятых в последнее время правовых актов.

Структура документа

Новый Приказ МЗ РФ от 28.01.2021 №29н содержит две важных составляющих, которые приведены в приложении:

  • приложение № 1 содержит порядок проведения медицинских осмотров работников, указание на периодичность и объем таких осмотров в зависимости от характера вредных факторов, воздействию которых подвергаются сотрудники;
  • приложение № 2 представляет собой список противопоказаний к выполнению определенных видов работ, которые способны оказать негативное влияние на здоровье работника. Соответствующие заболевания и патологии приведены в соответствии с Международной классификацией болезней (МКБ-10).

Основные изменения

Новый приказ 29н по медицинским осмотрам в сравнении с прежним порядком вводит следующие основные изменения:

  • возможность проведения медосмотров мобильной бригадой специалистов при условии предварительного прохождения работником необходимых диагностических процедур в медицинской организации;
  • изменение требований к направлению на осмотр – теперь здесь следует указывать данные полиса ОМС, электронную почту и контактный телефон работодателя и медучреждения, пол работника. Кроме того, само направление теперь разрешается формировать в электронном виде;
  • возможность организовать прохождение диспансеризации или профосмотра работников с целью учета их результатов в рамках обязательного медосмотра;
  • уточнение видов работ, при которых необходимо проводить медицинские осмотры;
  • установление связи медицинских противопоказаний к выполнению определенных видов работ, зафиксированных в пр. МЗ РФ 29н от 28.01.21 г., с Международной классификацией болезней в редакции МБК-10.

Вступление в действие

Проанализировав приказ МЗ РФ 29н от 28.01.2021, легко заметить, что в нем не содержится прямого указания на отмену ранее действовавшего нормативного документа о медосмотрах. Но важно учитывать, что новый документ станет действовать не самостоятельно, а в совокупности с другим недавно принятым правовым актом Минтруда и Минздрава от 31.12.2020 № 988н/1420н. Он утверждает конкретный список вредных факторов, которые обусловливают для работодателя обязанность проведения медицинских осмотров персонала при приеме на работу и в ходе дальнейшей трудовой деятельности. Этот правовой акт тоже вступает в силу с 1 апреля 2021 года и тоже будет действовать до 1 апреля 2027 года. Таким образом, в этом смысле действующее законодательство полностью гармонизировано. По сути, порядок проведения медосмотров с этой даты станет определять приказ 29н, а действие приказа 302н о медосмотрах прекратится. Указание на его отмену содержится в пункте 2 нормативного документа № 988н/1420н.

Поиск по форме

MA 408 Отчетность учреждения по уходу в соответствии с Законом о согласовании общего бюджета (OBRA) Информация Офис долгосрочного проживания Документ
MH 781 Согласие на добровольное стационарное лечение Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 781 BCD Разъяснение прав добровольного приема Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 781 E Уведомление о приеме ребенка Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 782 Биль о правах Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 783-S Solicitud Para Examen De Emergencia Y Tratamiento Involuntarios Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 783 Заявление о принудительном неотложном обследовании и лечении Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 783A Разъяснение прав при принудительном неотложном лечении (302) Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 783B Объяснение ордера Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 784-S Solicitud Para Extension Del Tratamiento Involuntario Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 784A Уведомление о намерении подать прошение о продлении недобровольного лечения и разъяснении прав (303) Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 785 Ley De Procedureimientos De Salud Mental, 1976 год Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH785A Уведомление с намерением подать прошение о продлении недобровольного лечения и разъяснение прав (304b или 305) Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 785B Уведомление о слушании по петиции о недобровольном обращении и разъяснении прав (304c) Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 786-S Solicitud De Tratamiento No Voluntario a Traves Del Sistema Penal Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 786 Ходатайство о недобровольном обращении в системе уголовного правосудия Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 787-S Peticon De Envio a Tratamiento Involuntario Despues De Fallo De Incapacidad Para Ser Sometido A Juicio Cuando No Hay Incapacidad Mental Grave Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 787 Ходатайство о принудительном лечении после признания недееспособности предстать перед судом при отсутствии тяжелой психической инвалидности Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 788,2 Перевод недобровольно госпитализированных из стационарного в амбулаторный статус Управление психического здоровья и токсикомании Документ
МН 788.1 Уведомление о слушании по ходатайству о передаче на принудительное лечение и разъяснение прав Управление психического здоровья и токсикомании Документ
MH 788 Ходатайство о переводе лиц, находящихся на принудительном лечении Управление психического здоровья и токсикомании Документ
ПОС 262 Плакат с подсказкой о мошенничестве Управление по поддержанию доходов Документ
ПАБ 0332 Вопросы и ответы по программе восстановления недвижимости Управление программ медицинской помощи Документ
PA Living Safe Healthy Lives Офис администрации Документ
Centerlines Весна 2019 Офис администрации Документ
Базовый уровень управления жизненным циклом приложений DHS (ALM) (инфраструктура) v27 Офис администрации Документ
2014 Бюро семейных и индивидуальных мини-грантов Бюро аутистических служб Офис администрации Документ
Обзор соответствия ADA Офис администрации Документ
Бюллетень администратора 2018-06 Офис администрации Документ
Услуги по защите взрослых (APS) и возможности веб-семинара по обязательной отчетности Офис администрации Документ
Заявление на медицинское страхование Офис администрации Документ
28 августа 2019 г. Офис администрации Документ
Стандарт сбалансированной системы показателей Офис администрации Документ
Требуемые результаты бизнес-аналитики Офис администрации Документ
Подключение к сети бизнес-партнеров STD-ENSS022 Офис администрации Документ
CERTIFICADO DE ANTECEDENTES DE ABUSO DE MENORES DE PENSILVANIA Офис администрации Документ
Сертифицированные специалисты по восстановлению в центрах передового опыта MA Bulletin Офис администрации Документ
Процесс управления изменениями Офис администрации Документ
Соглашение CHC Офис администрации Документ
Встречи сообщества CHC Офис администрации Документ
Данные о расширении CHC 22-26 июля 2019 г. Офис администрации Документ
Услуги по уходу за детьми / Снятие отпечатков пальцев сотрудника программы или подрядчика Офис администрации Документ
Вопросы психического здоровья детей # 58, октябрь 2018 г. Офис администрации Документ
Цели и контрольные показатели COE Офис администрации Документ
Часто задаваемые вопросы о переходе COE на управляемую медицинскую помощь Офис администрации Документ
Разработка Cognos Reporting Офис администрации Документ
Содружество PA Система управляемой передачи файлов TIBCO (MFT) Офис администрации Документ
Управление записями Содружества STD-DMS012 Офис администрации Документ
Пул соединений Офис администрации Документ
СОГЛАСИЕ / ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ СЕРТИФИКАЦИИ ИСТОРИИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ДЕТЯМИ ПЕНСИЛЬВАНИИ Офис администрации Документ
Конвейерные услуги Офис администрации Документ
COTS, технологии передачи и оценка и выбор новых технологий Офис администрации Документ
Часто задаваемые вопросы по CPP Офис администрации Документ
Стандарты приборной панели Офис администрации Документ
Стандарт именования источников данных Офис администрации Документ
Резервные копии баз данных STD-DMS006 Офис администрации Документ
Отчет Dauphin CIP, раунд VIII Офис администрации Документ
Необходимая документация DAWG Офис администрации Документ
28 декабря 2018 г. Взыскание ответственности перед третьими лицами Офис администрации Документ
Снятие отпечатков пальцев добровольца DHS Офис администрации Документ
Выплаты и соответствующие даты для денежных пособий / льгот по протоколу SNAP, январь / февраль 2019 г. Офис администрации Документ
ВЫПЛАТА И ДАТЫ ВЫПЛАТЫ НАЛИЧНЫХ / SNAP-ПЛАТЕЖЕЙ ЯНВАРЬ И ФЕВРАЛЬ 2019 Офис администрации Документ
Физическая реализация DMS 2200 Офис администрации Документ
DocuShare Офис администрации Документ
Эффективный план коррекции. Офис администрации Документ
el formulario PA 600B Programa de Tratamiento y Prevención contra
el cáncer de mama y de cuello uterino (BCCPT)

Solicitud de Elegibilidad para Medicaid

Офис администрации Документ
Управление электронными записями в системах управления базами данных Офис администрации Документ
Директора ELRC и руководители по качеству — точка контакта с группой оценки качества программ 26 октября 2018 г. Офис администрации Документ
Директора ELRC и руководители по качеству. Контактный телефонный звонок с группой оценки качества программы
30 ноября 2018 г.
Офис администрации Документ
Обновлен документ вопросов и ответов о переходе ELRC 11.01.2018 Офис администрации Документ
Сотрудник> = 14 лет, контакт со снятием отпечатков пальцев у детей Офис администрации Документ
Сотрудник> = 14 лет, контакт со снятием отпечатков пальцев у детей Офис администрации Документ
Снятие отпечатков пальцев поставщика услуг по уходу за детьми на дому Офис администрации Документ
19 февраля 2019 г. Офис администрации Документ
25 февраля 2019 г. Офис администрации Документ
Отчет о расходах по гранту блока социальных услуг за 2017-18 финансовый год Офис администрации Документ
Форма PA 600B Программа профилактики и лечения рака груди и шейки матки (BCCPT)
Заявление о праве на участие в программе Medicaid
Офис администрации Документ
Снятие отпечатков пальцев приемных родителей Офис администрации Документ
Диспетчер тегов Google Analytics Офис администрации Документ
Здоровое начало плюс Офис администрации Документ
Сводная информация о Фонде развития человеческих услуг за финансовый год, заканчивающийся 30 июня 2017 г. Офис администрации Документ
Влияние надзора на домашний персонал по личному уходу Бесплатное обучение для администраторов дома по личному уходу Офис администрации Документ
Отдельное лицо> = 18 лет в семейной жизни, в общине или в принимающем доме. Снятие отпечатков пальцев Офис администрации Документ
Личное> = 18 лет в приемных семьях по снятию отпечатков пальцев Офис администрации Документ
Лицо> = 18 лет в лицензированном уходе за детьми в домашних условиях. Снятие отпечатков пальцев Офис администрации Документ
Лицо> = 18 лет потенциального усыновления на дому Офис администрации Документ
Управление жизненным циклом информации Офис администрации Документ
INSTRUCCIONES SOBRE EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE AUDIENCIA IMPARCIAL Офис администрации Документ
12 июня 2019 г. Офис администрации Документ
Отчет о QSR в Люцерне, VIII раунд Офис администрации Документ
Меморандум об операциях по управляемому медицинскому обслуживанию Меморандум об общих операциях MCOPS № 02 / 2019-002 Офис администрации Документ
Меморандум об операциях по управлению медицинскими услугами Меморандум об общих операциях MCOPS № 07 / 2019-010 Офис администрации Документ
27 марта 2019 г. Офис администрации Документ
Максимальный уровень участия штата в выплате пособий работникам для детских и молодежных агентств округа и программ психического здоровья / умственной отсталости / программ раннего вмешательства Офис администрации Документ
Ежемесячный отчет с данными за июнь 2019 г. Офис администрации Документ
Стандарт именования и кодирования MS SQL Server 2012/2014 Офис администрации Документ
Уведомление об истечении срока сертификации Офис администрации Документ
20 ноября 2018 г. Взыскание ответственности перед третьими лицами Офис администрации Документ
27 ноября 2018 г. Взыскание ответственности перед третьими лицами Офис администрации Документ
Форма авторизации услуги OLTL Программы отказа HCBS Офис администрации Документ

Государственные контактные лица по раннему обнаружению слуха и вмешательству

Последнее изменение: 5 апреля 2021 г.

Контакты для раннего обнаружения слуха и вмешательства

U.С. Штаты, территории и Содружества

Поскольку программы раннего обнаружения слуха и вмешательства (EHDI) развиваются так быстро, лучший контакт в определенном состоянии, возможно, изменился. Если ваш штатный контакт должен быть изменен, напишите нам по электронной почте или позвоните нам по телефону 435-797-0635.

4O. Box 1000
Prattville, AL 36067-9901
Телефон: 1-866-928-6755
Факс: 334-206-3791
Электронная почта Мэри Эллен Уигэм
Рэйчел Монтгомери, BSN, RN
Директор программы скрининга новорожденных
Бюро служб семейного здравоохранения
Департамент здравоохранения штата Алабама
P.O. Box 1000
Prattville, AL 36067-9901
Телефон: 1-866-928-6755
Факс: 334-206-3791
Электронная почта Рэйчел Монтгомери

Аляска

Аннетт Л.Callies
Менеджер программы
Раннее обнаружение слуха и вмешательство (EHDI)
Здоровье женщин, детей и семьи (WCFH)
Департамент здравоохранения и социального обеспечения
3601 C Street, Suite 322
Анкоридж, Аляска 99503-7123
Телефон: 907-334 -2273
Факс: 907-269-3465
Электронная почта Аннет Л. Кэллис

Американское Самоа

Bethany Malae-Toelupe, MPA
Координатор EHDI
Помощь младенцам слышать
Министерство здравоохранения Американского Самоа
P.O. Box 5666
Pago Pago, AS
Телефон: Офис: 684-699-4990 | Мобильный: 684-258-5660
Электронная почта Bethany Malae-Toelupe

Аризона

Лилис Олсен, MS, CCC-A
Координатор AzEHDI
Руководитель гранта HRSA EHDI
The EAR Foundation of Arizona
P.O. Box 11359
Glendale, AZ 85318
Телефон: 602-690-3975
Факс: 602-296-0425
Электронная почта Lylis Olsen
Fran Altmaier, BSW
Руководитель гранта CDC EHDI
Координатор по ведению дел
Офис скрининга новорожденных
Департамент здравоохранения штата Аризона
250 North 17th Ave
Phoenix, AZ 85007
Телефон: 602-364-1814
Факс: 602-364-1495
Электронная почта Fran Altmaier

Арканзас

Кимберли Скотт
Координатор EHDI и менеджер программы слуха младенцев
Департамент здравоохранения Арканзаса
4815 West Markham Street, Slot 20
Little Rock, AR 72205-3867
Телефон: 501-280-4758
Факс: 501- 280-4170
Электронная почта Кимберли Скотт

Калифорния

Шери Фаринья, генеральный директор
Главный исследователь
HRSA-20-047
NorCal Services для глухих и слабослышащих
4044 N.Freeway Blvd
Sacramento, CA
Телефон: 916-626-4928
Электронная почта Шери Фаринья
Джули Ремс-Смарио, M.A., M.S.
Помощник по образовательным программам
Отделение глухих и слабослышащих
Департамент образования Калифорнии
1430 N Street, Suite 2305
Sacramento, CA -5901
Телефон: Офис: 510-344-6173 | Мобильный: 510-202-2322
Электронная почта Джули Ремс-Смарио

Колорадо

Арлин Стредлер Браун, Ph.D., CCC-SLP
Директор, Колорадо EHDI
Департамент социальных служб штата Колорадо
Комиссия штата Колорадо для глухих, слабослышащих и слепоглухих
1875 Sherman Street — Ground Level
Denver, CO 80203
Телефон: 303-818- 1258
Факс: 303-866-4831
Электронная почта Арлин Стредлер Браун

Коннектикут

Джон Лэмб
Координатор
Программа раннего выявления и вмешательства (EHDI)
Секция общественного здравоохранения, здоровья семьи и профилактики Коннектикута
Департамент общественного здравоохранения Коннектикута
410 Capitol Ave MS # 11 MAT
PO Box 340308
Hartford, CT 06134-0308
Телефон: 860-509-7108
Факс: 860-509-8132
Электронная почта John Lamb

Делавэр

Изабель М.Rivera-Green, MSW
Администратор программы общественного здравоохранения
Директор по делам детей и молодежи с особыми медицинскими потребностями
Департамент здравоохранения и социального обеспечения штата Делавэр Отдел общественного здравоохранения
Jesse Cooper Building
417 Federal St
Dover, DE 19901
Телефон : 302-744-4544
Факс: 302-661-7227 SLC: (D320)
Электронная почта Изабель М. Ривера-Грин
Шатера Р. Байнард, MHS
Администратор социальной службы
Координатор раннего выявления и вмешательства (EHDI)
Департамент здравоохранения и социальных служб штата Делавэр
Отдел общественного здравоохранения
Здание Джесси Купера
417 Federal St
Dover, DE 19901
Телефон: 302-744-4544
Факс: 302-661-7227 SLC: (D320)
Электронная почта Шатера Р.Байнард

Округ Колумбия

Линдси Хандельсман, магистр здравоохранения, CHES
Менеджер программы — Служба охраны здоровья новорожденных
Отделение перинатального и младенческого здоровья, Бюро здоровья семьи
Администрация общественного здравоохранения (CHA)
899 North Capitol Street NE, 3rd Fl
Washington, DC 20002
Телефон: Прямой: 202-442-9358 | Главный: 202-442-5925 | Мобильный (предпочтительно): 202-770-8829
Факс: 202-478-5813
Электронная почта Линдси Хандельсман

Федеративные Штаты Микронезии

Mr.Дионис Э. Саймон
Координатор проекта, программа FSM EHDI
P.O. Box PS 70
Palikir, Pohnpei FM
Телефон: 691-320-2619
Факс: 691-320-5263
Электронная почта г-на Диониса Э. Саймона

Флорида

Кимберли Портер
Координатор программы
Раннее обнаружение слуха и вмешательство
Детская медицинская служба, Департамент здравоохранения Флориды
4052 Bald Cypress Way, Bin A-06
Таллахасси, Флорида 32399-1707
Телефон: 850-245- 4905
Электронная почта Кимберли Портер

Джорджия

Брандт Калпеппер, Ph.D., CCC-A
Руководитель группы раннего выявления слуха и вмешательства
Отдел охраны здоровья матери и ребенка; Отдел укрепления здоровья
Департамент общественного здравоохранения Джорджии
2 Peachtree St NW — 11-485
Atlanta, Ga 30303-3186
Телефон: 404-651-5482
Факс: 404-657-2773
Электронная почта Brandt Culpepper

Гуам

Хайди Э. Сан Николас, доктор философии
Директор
Гуамский университет CEDDERS
House 29
303 University Drive
Станция UOG
Mangilao, GU
Телефон: 671-735-2481
Факс: 671-734-5709
Электронная почта Хайди Э.Сан-Николас

Гавайи

По Кван Вонг
Координатор программы проверки слуха новорожденных
Департамент здравоохранения
Секция геномики
741 Sunset Avenue
Гонолулу, Гавайи
Телефон: 808-733-9052
Факс: 808-733-9068
Кван Вонг

Айдахо

Брайан Шекспир
Координатор программы
Idaho Sound Beginnings
450 West State Street, 5th Floor
Boise, ID 83702
Телефон: 208-334-0983
Факс: 208-332-7331
Электронная почта Брайана Шекспира

Иллинойс

Джинджер Маллин, AuD, координатор EHDI
Департамент здравоохранения штата Иллинойс
535 West Jefferson Street, 2nd Floor
Springfield, IL 62761
Телефон: 217-785-1053
Электронная почта Джинджер Маллин
Эша Фатак, магистр здравоохранения
Координатор программы HRSA по раннему обнаружению слуха и вмешательству (EHDI)
UIC — Отдел специализированной помощи детям (DSCC)
Региональное отделение Ломбардии
1919 S.Highland Ave., Suite 320A
Lombard, IL 60148-6181
Телефон: 224-567-0679
Электронная почта Esha Phatak

Индиана

Suzanne M. Foley, Au.D., CCC-A
Директор
Программа раннего выявления слуха и вмешательства
Департамент здравоохранения штата Индиана
1200 East 42nd Street
Indianapolis, IN 46205
Телефон: 317-232 -0972
Факс: 317-925-2888
Электронная почта Сюзанны М. Фоли
Стейси Аллгейер
Координатор последующего наблюдения
Программа раннего выявления и коррекции слуха
Департамент здравоохранения штата Индиана
1200 East 42nd Street
Индианаполис, IN 46205
Телефон: 317-233-1264
Электронная почта Стейси Аллгейер

Айова

Тэмми О’Холлерн
Директор
Программа раннего выявления слуха и вмешательства
Департамент общественного здравоохранения Айовы
Lucas State Office Bldg., 5th Floor
321 East 12th Street
Des Moines, IA 50319-0075
Телефон: 515-242-5639
Факс: 515-242-6013
Электронная почта Tammy O’Hollearn

Канзас

Лиз Шардин (Эбби), аудиолог
SoundBeginnings Координатор EHDI
Sound Beginnings Программа скрининга слуха новорожденных
Канзасское бюро семейного здоровья
1000 SW Jackson Street, Suite 220
Topeka,
6612 Тел. -368-7167
Факс: 785-559-4240
Электронная почта Лиз Шардин (аббатство)

Кентукки

Жанрут «Жанна» Альбано, магистр здравоохранения
Администратор программы здравоохранения EHDI
Отделение детей с особыми потребностями в медицинской помощи CHFS
310 Whittington Parkway, Suite 200
Луисвилл, KY 40222
Телефон: Офис: 502-429-4430 , 800-232-1160, х2052; EHDI: 877-757-4327
Факс: 502-429-7160
Электронная почта Жанрут «Жанна» Альбано

Луизиана

Терри Ибета
LA EHDI Program Director
PO Box 60630
New Orleans, LA 70160
Телефон: 504-554-5980
Факс: 504-568-5854
Электронная почта Terri Ibieta

Мэн

Энн Бэнджер
Координатор программы слуха новорожденных
Департамент здравоохранения и социальных служб
Центр по контролю и профилактике заболеваний штата Мэн
Отдел профилактики заболеваний
Здоровье матери и ребенка / Дети с особыми потребностями в здоровье / Новорожденные со слухом
286 Вода Street, 7th Floor
11 State House Station
Augusta, ME 04333-0011
Телефон: 207-287-8427
Факс: 207-287-4743
Телетайп: Звоните 711 (реле штата Мэн)
Электронная почта Энн Бэнджер
Карен Хопкинс, М.Эд.
Директор отдела дошкольного образования
Услуги для семьи и начальные программы
Образовательный центр штата Мэн для глухих и слабослышащих
Макворт-Айленд
Фалмут, ME 04105
Телефон: 207-781-6335
Эл. Почта Карен Хопкинс

Марианские острова

Shiella Marie Deray
Программа CHCC / EHDI
Почтовый ящик 500409 CK
Hinemlo Drive, Lower Navy Hill
Saipan MP
Телефон: 670-236-8709
Эл.

Маршалловы Острова

Чинилла Т.Педро, MBA
Координатор EHDI, RMI
Почтовый ящик 145
Маджуро, MH
Телефон: 692-625-2512
Факс: 692-625-2515
Электронная почта Чинилла Т. Педро

Мэриленд

Таня Грин, MS, CCC-A
Руководитель программы, Программа детского слуха
Мэриленд Департамент здравоохранения и психической гигиены
201 West Preston St, Rm 423A
Baltimore, MD 21201
Телефон: 410-767-6432
Факс: 410-333-5047
Электронная почта Тани Грин

Массачусетс

Сара Стоун
Координатор программы и коммуникаций
Универсальная программа проверки слуха новорожденных
Массачусетс, Министерство здравоохранения
250 Вашингтон-стрит, 5-й этаж
Бостон, Массачусетс 02108
Телефон: 617-624-5912
Факс: 617- 994-9822
Написать письмо Саре Стоун

Michigan

Debra Behringer, RN, MSN
Координатор программы EHDI
Отдел семейного и общественного здравоохранения
Департамент здравоохранения и социальных служб штата Мичиган
PO Box 30195
Lansing, MI 48909
Телефон: 517-335-4941
Факс : 517-763-0183
Электронная почта Дебре Берингер

Миннесота

Кирстен Коверстоун, аудиолог
Координатор по раннему обнаружению слуха
Программа скрининга новорожденных
Министерство здравоохранения Миннесоты
P.O. Box 64899
St. Paul, MN 55164-0899
Телефон: 651-201-5223
Факс: 651-215-6285
Электронная почта Kirsten Coverstone
Николь Браун, MSN, PHN, CPNP
Координатор EHDI
MN Дети и молодежь с особыми медицинскими потребностями
Министерство здравоохранения Миннесоты
PO Box 64882
St. Paul, MN 55164-0882
Телефон: 651-201 -3737
Факс: 651-201-5490
Электронная почта Николь Браун

Миссисипи

Стейси Каллендер
Директор EHDI
Программа раннего выявления слуха и вмешательства
Департамент здравоохранения штата Миссисипи
570 East Woodrow Wilson, Osborne 204
P.O. Box 1700
Jackson, MS 39215-1700
Телефон: 601-576-7816
Факс: 601-576-7540
Электронная почта Стейси Каллендер

Миссури

Кэтрин Харбисон, BSN, RN, MA
Руководитель программы
Департамент здравоохранения и обслуживания пожилых людей штата Миссури
P.O. Box 570
930 Wildwood Drive
Jefferson City, MO 65102-0570
Телефон: 573-751-6266
Факс: 573-751-6185
Электронная почта Кэтрин Харбисон

Монтана

Эмбер Белл
Координатор по проверке слуха новорожденных
Бюро здоровья семьи и сообщества
Департамент общественного здравоохранения и социальных служб
1400 E.Broadway, A-116
PO Box 202951
Helena, MT 59620
Телефон: 406-444-1216
Электронная почта Amber Bell

Небраска

Бренда Куфаль
Менеджер программы EHDI
Lifespan Health Services
Небраска Департамент здравоохранения и социальных служб
301 Centennial Mall South
Почтовый ящик
Lincoln, NE 68509-5026
Телефон: 402-67
Факс: 402-471-1863
Электронная почта Бренда Куфаль

Невада

Перри Г.Смит
Координатор программы EHDI
Программа раннего выявления и вмешательства
Невада, Отдел общественного и поведенческого здоровья
4150 Technology Way, Suite 210
Carson City, NV 89706
Телефон: 775-684-4274
Факс: 775-684-5998
Отправить письмо по электронной почте Перри Г. Смиту

Нью-Гэмпшир

Кортни Кин, MS
Координатор программы NH EHDI
Отдел охраны здоровья матери и ребенка
Департамент здравоохранения и социальных служб NH
29 Hazen Drive
Concord, NH 03301
Телефон: 603-271-1037
Электронная почта Courtney Кин

Нью-Джерси

Ариэль Мельцер, MS, MSW, LSW
Координатор, Нью-Джерси Раннее выявление слуха и вмешательство
Специальные службы охраны здоровья детей и раннего вмешательства
Отдел службы охраны здоровья семьи
Департамент здравоохранения Нью-Джерси
PO Box 364
Трентон, Нью-Джерси 08625-0364
Телефон: 201-381-3303
Факс: 609-633-7820
Электронная почта Ариэль Мельцер

Нью-Мексико

Барбара Э.Arnold, MA
Координатор программы раннего обнаружения и вмешательства (EDHI). Медицинские услуги для детей, Бюро здоровья семьи
Отдел общественного здравоохранения
1190 S. St. Francis Drive
Santa Fe, NM 87505
Телефон: 505-476-8852
Факс: 505-476-8896 | 505-827-5995
Электронная почта Барбары Э. Арнольд

Нью-Йорк

Рубаб Захра-Хассан, MHA
Координатор программы, раннее обнаружение слуха и вмешательство
Департамент здравоохранения штата Нью-Йорк
Бюро раннего вмешательства
287 Corning Tower Building
Albany, NY 12237
Телефон: 518-473 -7016
Электронная почта Рубаба Захра-Хассана

Северная Каролина

Марсия Форт, AuD, CCC-A
Отделение для детей и молодежи, Отдел общественного здравоохранения
Департамент здравоохранения и социальных служб Северной Каролины
5601 Six Forks Road
Raleigh, NC 27609
Телефон: 919-707 -5630
Факс: 919-870-4881
Электронная почта Marcia Fort

Северная Дакота

Джойал Мейер, RN, MSN
Директор, Северная Дакота Скрининг новорожденных
Отдел специальных медицинских услуг
Министерство здравоохранения Северной Дакоты
600 East Boulevard Avenue, Dept.301
Bismarck, ND 58505-0200
Телефон: 701-328-4534
Факс: 701-328-1645
Электронная почта Joyal Meyer
Джеруша Олтофф
Директор по проектам / исследованиям
ND Центр для людей с ограниченными возможностями
Minot State University
500 University Avenue West
Minot, ND 58707
Телефон: 701-858-4360
Электронная почта Джеруша Олтофф

Огайо

Наоми Халверсон, Департамент здравоохранения Огайо
Бюро служб раннего вмешательства
Программа по изучению слуха младенцев
246 N High St 5th Floor
Columbus, OH 43215
Телефон: 614-644-8389
Факс: 614-728- 9163
Электронная почта Наоми Халверсон
Passion Green
Департамент здравоохранения штата Огайо
Бюро охраны здоровья матери, ребенка и семьи
246 N.High Street
Колумбус, Огайо 43215
Телефон: 614-980-8391
Электронная почта Passion Green

Оклахома

Патрисия Берк, MS, CCC-SLP, LSLS Cert. AVT
Координатор Программы проверки слуха новорожденных
OK Государственный департамент здравоохранения
123 Robert S. Kerr Ave
Оклахома-Сити, OK 73102
Телефон: 405-426-8220, Option 1
Факс: 405-900-7554
Электронная почта Патрисия Берк

Орегон

Хизер Морроу-Алмейда, магистр здравоохранения
Координатор программы EHDI
Системный и политический аналитик
Отдел охраны здоровья матери и ребенка
Управление здоровья семьи
Управление здравоохранения штата Орегон
800 NE Oregon Street, Suite 825
Portland, OR
Телефон: 971-673-1883
Факс: 971-673-0240
Электронная почта Хизер Морроу-Алмейда

Палау

Kliu Basilius
Палау Координатор EHDI
Бюро общественного здравоохранения, Подразделение семейного здоровья
Министерство здравоохранения
P.O. Box 6027
Koror, Palau
Телефон: 680-488-2212
Электронная почта Kliu Basilius

Пенсильвания

Марк Билл
Координатор EHDI
Департамент здравоохранения, Бюро здоровья семьи
625 Forster Street
Harrisburg, PA 17120-0701
Телефон: 717-783-8143
Факс: 717-705-9386
Электронная почта Марка Будь всем
Стейси Гастин, RN, BSN
Директор программы скрининга новорожденных и генетики
Отдел скрининга новорожденных и генетики
Департамент здравоохранения, Бюро здоровья семьи
625 Forster Street
Harrisburg, PA 17120-0701
Телефон: 717- 783-8143
Факс: 717-724-6995
Электронная почта Стейси Гастин

Пуэрто-Рико

Мариан Де Л.Núñez-Sierra
Gerente de Proyectos Federales
Vigilancia del Desarrollo (ZIKA HRSA Grant)
Programa de Cernimiento Auditivo Neonatal Universal (PCANU)
División Niños con Necesidards Médédicas 909: Depecia de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la Necesidades, тел. 2929 x 4695
Электронная почта Мариан Де Л. Нуньес-Сьерра

Rhode Island

Liza Then
Менеджер программы проверки слуха новорожденных
Координатор EHDI
Департамент здравоохранения штата Род-Айленд
3 Capitol Hill, Room 302
Providence, RI 02908
Телефон: 401-222-6146 Факс: 401-222-6146 -1442
Напишите Лизе по электронной почте

Южная Каролина

Тара П.Carroll, MCD, CCC / A
Менеджер программы First Sound / аудиолог
SC Департамент здравоохранения и контроля окружающей среды
Отдел здоровья детей
2100 Bull Street, Rm. O-327
Columbia, SC 29201
Телефон: 803-898-0708
Факс: 803-898-4453
Электронная почта Тара П. Кэрролл

Южная Дакота

Лорен Пирс, MPH
Координатор скрининга новорожденных
Управление по делам детей и семьи
Министерство здравоохранения Южной Дакоты
Пьер, SD
Телефон: 605.773.2944
Электронная почта Лорен Пирс

Теннесси

Morgan Zialcita
Директор программы
Программа наблюдения за слухом новорожденных
Отдел здоровья и благополучия семьи
1st Floor, R.G. Gass Building
Нашвилл, Теннесси. 37216
Телефон: (615) 291-5914
Электронная почта Morgan Zialcita

Техас

Райан Хатчисон
Координатор TEHDI
Отделение скрининга новорожденных
MC 1918, почтовый ящик 149347
Остин, Техас 78714-9347
Телефон: 512-776-7726
Факс: 512-776-7450
Электронная почта Райана Хатчисона

Юта

Стефани Браунинг Маквикар, Au.D., CCC-A
Департамент здравоохранения штата Юта
P.O. Box 144620
Salt Lake City, UT 84114-4620
Телефон: 801-273-6600
Электронная почта Stephanie Browning McVicar

Vermont

Linda Hazard, Ed.D., CCC-A
Директор программы VT EHDI
Департамент здравоохранения штата Вермонт
108 Cherry Street
Burlington, VT 05402
Телефон: 802-651-1606
Факс: 802-951 -1218
Отправить по электронной почте Линде Хазард

Виргинские острова

Дервал Петерсен, DHEd, MAOM
Территориальный директор
Программа MCH & CSHCN
3500 Estate Richmond
Christiansted
St.Croix, VI 00820
Телефон: 340-712-6219
Факс: 340-773-5884
Электронная почта Derval Petersen
Wincess Gentius, AuD
Детский аудиолог
Электронная почта Wincess Gentius

Вирджиния

Дафна Миллер
Департамент здравоохранения штата Вирджиния
Программа раннего выявления нарушений слуха и вмешательства
109 Governor St.
Richmond, VA 23225
Телефон: 804-864-8199
Факс: 804-864-7771
Электронная почта Дафны Миллер

Вашингтон

Карин Нейдт, магистр здравоохранения
Программа раннего обнаружения, диагностики и вмешательства
Департамент здравоохранения штата Вашингтон
1610 NE 150th St
Shoreline, WA 98155
Телефон: 206-418-5609
Факс: 206-418 -5415
Электронная почта Карин Нейдт

Западная Вирджиния

Гвен Л.Брайант
Директор программы проверки слуха новорожденных
WV Департамент здравоохранения и людских ресурсов
Бюро общественного здравоохранения
Управление охраны здоровья матери, ребенка и семьи
350 Capitol Street, Room 427
Charleston, WV 25301-3714
Телефон: 304-414 -0526
Факс: 304-558-3510
Электронная почта Гвен Л. Брайант
Кристина Пейн
Специалист по поддержке родителей
Наблюдение за NHS
Западная Вирджиния Hands & Voices
PO Box 282
Dunbar, WV 25064
Телефон: 304-546-0761
Факс: 877-893-7441
Электронная почта Кристины Пейн

Висконсин

Элизабет Силигер, Au.D.
Директор программы Wisconsin Sound Beginnings
Wisconsin Dept. of Health Services BCHP
1 West Wilson Street, Room 218
Madison WI 53701-2659
Телефон: 608-267-9191
Факс: 608-267-3824
Эл. Почта Элизабет Силигер

Вайоминг

Брэдли Хартман Баккен, доктор философии
Координатор программы
Система позднего выявления потери слуха
Программа раннего обнаружения и вмешательства в Вайоминге
1771 Centennial Drive, Suite 220
Laramie, WY 812307
21
Факс: 307-721-6313
Электронная почта Брэдли Хартмана Баккена
Сара Фицджеральд
Программа раннего выявления нарушений слуха в штате Вайоминг
1771 Centennial Drive, Suite 220
Laramie, WY 82070
Телефон: 307-721-6212
Факс: 307-721-6313
Электронная почта Сары Фицджеральд

хирургическая маска против респиратора N95 для предотвращения гриппа среди медицинских работников: рандомизированное испытание | Гериатрия | JAMA

Контекст Данные об эффективности хирургической маски по сравнению с респиратором N95 для защиты медицинских работников от гриппа немногочисленны.Учитывая вероятность того, что респираторы N95 будут в дефиците во время пандемии и недоступны во многих странах, знание эффективности хирургической маски имеет важное значение для общественного здравоохранения.

Цель Сравнить хирургическую маску с респиратором N95 в защите медицинских работников от гриппа.

Дизайн, условия и участники Рандомизированное контролируемое исследование не меньшей эффективности с участием 446 медсестер в отделениях неотложной помощи, медицинских отделениях и педиатрических отделениях в 8 больницах третичного уровня Онтарио.

Вмешательство Назначение респиратору N95 или хирургической маске, прошедшему проверку на прилегание, при оказании помощи пациентам с лихорадочным респираторным заболеванием во время сезона гриппа 2008-2009 гг.

Основные показатели результатов Первичным результатом был лабораторно подтвержденный грипп, измеренный с помощью полимеразной цепной реакции или 4-кратного повышения титров гемагглютинина. Эффективность хирургической маски оценивалась как не меньшая эффективность хирургической маски по сравнению с респиратором N95.Критерий не меньшей эффективности соблюдался, если нижний предел 95% доверительного интервала (ДИ) для снижения заболеваемости (респиратор N95 минус хирургическая группа) был больше -9%.

Результаты В период с 23 сентября 2008 г. по 8 декабря 2008 г. 478 медсестер были оценены на соответствие критериям, и 446 медсестер были набраны и рандомизированно назначены вмешательства; 225 человек получили хирургические маски и 221 респиратор — №95. Заражение гриппом произошло у 50 медсестер (23.6%) в группе хирургической маски и у 48 (22,9%) в группе респиратора N95 (абсолютная разница рисков, -0,73%; 95% ДИ, от -8,8% до 7,3%; P = 0,86), более низкий доверительный интервал находится внутри предела неполноценности -9%.

Заключение Среди медсестер в больницах третичного уровня Онтарио использование хирургической маски по сравнению с респиратором N95 привело к не меньшим показателям лабораторно подтвержденного гриппа.

Регистрация исследования Clinicaltrials.gov Идентификатор: NCT00756574

Регистрация исследования Опубликовано в Интернете 1 октября 2009 г. (doi: 10.1001 / jama.2009.1466).

Грипп вызывает ежегодные эпидемии респираторных заболеваний во всем мире и является наиболее важной причиной острых респираторных заболеваний, сопровождаемых медицинскими наблюдениями. 1 , 2 Кроме того, растет беспокойство по поводу недавно объявленной пандемии гриппа, вызванной гриппом A (h2N1) 2009 года среди людей. 3 -5

Передача гриппа может происходить при кашле или чихании, где инфекционные частицы разного размера, начиная примерно с 0.От 1 до 100 мкм, можно вдыхать. 6 Этот диапазон частиц еще не определен, но, возможно, играет важную роль в передаче. Хотя данные, полученные на животных моделях и экспериментальные исследования на людях, предполагают, что может происходить короткодействующая ингаляционная передача с небольшими капельными ядрами (<10 мкм), 7 -11 точная природа передачи гриппа, которая происходит в условиях отсутствия экспериментов, не совсем ясна. понял. 12 Как следствие, существует значительная неопределенность в отношении эффективности индивидуальных респираторных устройств против гриппа для медицинских работников.

Во время пандемии сокращение передачи гриппа медицинским работникам может не только помочь поддержать медицинский персонал, но и предотвратить передачу гриппа пациентам. Другие стратегии индивидуальной защиты, такие как эффективные вакцины или противовирусные препараты, могут быть ограничены в наличии. Учитывая вероятность того, что респираторы N95 будут в дефиците во время пандемии и недоступны во многих странах, важно понимать относительную эффективность средств индивидуальной защиты органов дыхания.Сравнительных исследований устройств респираторной защиты мало, 13 -15 , а данные, сравнивающие хирургическую маску с респиратором N95 среди медицинских работников, немногочисленны.

Мы провели рандомизированное испытание, чтобы сравнить хирургическую маску с респиратором N95 у медицинских работников. Мы предположили, что хирургическая маска, которая дешевле и более широко доступна, чем респиратор N95, обеспечивает такую ​​же защиту, как респиратор N95, среди медицинских работников, подвергающихся наибольшему риску заражения гриппом.

Мы набрали медсестер, которые работали в отделениях неотложной помощи, медицинских и педиатрических отделениях в 8 больницах третичного уровня Онтарио, 6 из которых находились в районе Большого Торонто. Шесть из 8 больниц были учебными больницами при университетах (размер коек 310–400), а 2 — общинными больницами (размер коек 256 и 400). Участники были набраны из 22 отделений, в том числе 9 отделений неотложной медицинской помощи, 7 отделений неотложной помощи и 6 педиатрических отделений.В медицинских отделениях было в среднем 34 койки (диапазон, 14-60 коек) и в среднем 27 коек (диапазон, 19-38) в педиатрических отделениях.

медсестер, которые должны были работать полный рабочий день (определяется как> 37 часов в неделю) в исследовательских подразделениях в течение сезона гриппа 2008-2009 гг., Имели право на участие. Медсестры должны были предоставить действующий сертификат пригодности. Медсестры, которые не смогли пройти тест на пригодность, были исключены из исследования. Протокол исследования был одобрен наблюдательным советом по этике исследований Университета Макмастера.Все участники дали письменное информированное согласие.

Рандомизация проводилась централизованно независимой координирующей группой клинических испытаний, так что исследователи не знали о процедуре рандомизации и распределении групп, и была стратифицирована по центру в переставленных блоках по 4 участника. Невозможно было скрыть идентичность респиратора N95 или хирургической маски, поскольку манипуляции с этими устройствами нарушили бы их работу.Персонал лаборатории, проводивший анализы ингибирования гемагглютинина, полимеразную цепную реакцию (ПЦР) и культивирование вируса гриппа, не распознал распределение. Медсестры, отнесенные к группе хирургических масок, должны были носить марку хирургических масок, уже используемых в их больницах. После вспышки тяжелого острого респираторного синдрома (SARS) в Онтарио министерство здравоохранения и долгосрочного ухода потребовало использовать такую ​​хирургическую маску при оказании помощи пациенту с лихорадочным респираторным заболеванием, определяемым как Симптомы температуры тела 38 ° C или выше и новый или усиливающийся кашель или одышка. 16 Медсестры были проинструктированы о правильном размещении хирургической маски в соответствии с рекомендациями производителя.

Поскольку проверка физической формы является обязательной для медсестер в Онтарио, большинство медсестер, участвовавших в исследовании, прошли проверку физической формы до зачисления; Для медсестер, которые не прошли проверку на пригодность в 2008 году, было проведено дополнительное тестирование. Используя стандартный протокол, техник показал участнику, как расположить респиратор и закрепить ремешок, а также определить, обеспечивает ли он приемлемую посадку.Медсестру попросили надеть максимально удобную маску не менее 5 минут, чтобы оценить ее соответствие. Адекватность респираторной подгонки оценивалась с использованием стандартных критериев, включая расположение подбородка, адекватное натяжение ремня, соответствующий размер респиратора, посадку через переносицу, склонность респиратора к скольжению и положение маски на лице и щеках. Затем медсестра провела проверку печати пользователя. 17 Медсестры прошли качественное тестирование соответствия с использованием протокола сахарина или Bitrex. 17

Медсестер попросили начать использовать хирургическую маску или респиратор N95 при уходе за пациентами с лихорадочным респираторным заболеванием в начале сезона гриппа, который определялся как 2 или более последовательных выделения гриппа в неделю в каждом регионе исследования.Медсестры были в перчатках и халатах, когда входили в палату пациента с лихорадочным респираторным заболеванием, что было обычной практикой. Для процедур с образованием аэрозолей (таких как интубация или бронхоскопия), пока не было подозрений на туберкулез, медсестры продолжали использовать назначенные им респираторные устройства.

Мы планировали остановить исследование в конце сезона гриппа. Однако из-за пандемии гриппа A (h2N1) 2009 г. исследование было остановлено 23 апреля 2009 г., когда Министерство здравоохранения и долгосрочного ухода Онтарио рекомендовало респираторы N95 всем медицинским работникам, ухаживающим за пациентами с лихорадочным респираторным заболеванием. .

Все участники оценивались на признаки и симптомы гриппа два раза в неделю с помощью интернет-опросников. Ответы на анкету контролировались централизованно, и с участниками, которые не ответили, связывались и просили заполнить анкету. Если сообщалось о новом симптоме, об этом уведомлялась медсестра-исследователь, и участники получали стайный образец из носа (Copan Italia, Брешиа, Италия). Они были обучены вводить тампон в левую или правую ноздрю и вращать тампон не менее 3 раз, а также проводить самостоятельное взятие мазка при наличии любого из следующих симптомов или признаков: лихорадка (температура ≥38 ° C), кашель. , заложенность носа, боль в горле, головная боль, проблемы с носовыми пазухами, мышечные боли, усталость, боль в ухе, ушная инфекция или озноб.Мы также предоставили участникам тимпанические термометры. Чтобы оценить воздействие в домашних хозяйствах между группами исследования, мы спросили участников, перенесли ли члены семьи (супруги, соседи по комнате или дети) гриппоподобное заболевание в течение периода исследования.

Первичным результатом этого исследования был лабораторно подтвержденный грипп. Это определялось либо обнаружением вирусной РНК с помощью ПЦР с обратной транскриптазой (ОТ) в носоглоточных и скопившихся носовых образцах, либо по крайней мере 4-кратным увеличением сывороточных антител к антигенам циркулирующих штаммов гриппа.Все образцы из носоглотки или носа были протестированы на грипп и другие респираторные вирусы с помощью теста xTAG Respiratory Virus Panel (Luminex Molecular Diagnostics, Торонто, Онтарио, Канада). 18 Этот мультиплексный ПЦР-анализ выявляет подтипы вируса гриппа A h2 (сезонный), h4 и H5, а также большинство других вирусов, вызывающих респираторные заболевания у людей.

Образцы крови для серологии были получены до включения в исследование и в конце периода наблюдения.Серологическую инфекцию определяли путем обнаружения 4-кратного или большего увеличения титра в анализе ингибирования гемагглютинина, специфичного для гриппа, между исходными и выздоравливающими образцами сыворотки с использованием эритроцитов морских свинок и антигенов циркулирующего вируса A / Brisbane / 59/2007 (h2N1); A / Brisbane / 10/2007 (h4N2) -подобный вирус; Вирус, подобный B / Florida / 4/2006; и A / TN / 1560/09 (h2N1), циркулирующий вирус пандемического гриппа. Для вируса, подобного A / Brisbane / 59/2007 (h2N1), вируса A / Brisbane / 10/2007 (h4N2) и вируса, подобного B / Florida / 4/2006, мы ограничили серологические критерии заражения медсестрами, которые не получали трехвалентную вакцину против гриппа 2008-2009 гг., чтобы уменьшить вероятность ошибочной классификации из-за реакции на вакцину.

Вторичные результаты включали обнаружение следующих вирусов гриппа с помощью ПЦР: вируса парагриппа типов 1, 2, 3 и 4; респираторно-синцитиальный вирус типов A и B; аденовирус; метапневмовирус; риновирус-энтеровирус; и коронавирусы OC43, 229E, SARS, NL63 и HKU1. Гриппоподобное заболевание определялось как наличие кашля и лихорадки (температура ≥38 ° C). 19 Были также оценены прогулы на работе и посещения врача по поводу респираторных заболеваний.

Чтобы оценить соблюдение участниками назначенной маски или респиратора N95, мы провели аудит во время, как мы ожидали, периода пика гриппа, с 11 марта по 3 апреля 2009 г.С исследовательскими отделениями медицинских и детских больниц во всех центрах с медсестрами, участвовавшими в исследовании, ежедневно звонил по телефону научный сотрудник, чтобы оценить, были ли пациенты, поступившие в отделение с мерами предосторожности по поводу гриппа или лихорадочного респираторного заболевания. Если были такие случаи и если в наше исследование была включена основная медсестра пациента, в отделение отправлялся обученный одитор для наблюдения за соблюдением требований. Одитор был проинструктирован стоять на небольшом расстоянии от изолятора пациентов, чтобы оставаться незаметным, но на расстоянии, чтобы точно записать аудит.Аудиторов попросили оставаться на блоке до тех пор, пока они не зафиксируют тип защитного снаряжения, которое носил участник до того, как участник войдет в изолятор.

Чтобы сохранить конфиденциальность пациента и остаться анонимным для участника исследования, в палате пациента аудит не проводился. После проведения аудита сессия была завершена. Проверки проводились как в будние, так и в выходные дни в дневную и вечернюю смены. Оценка гигиены рук не проводилась.

Эффективность хирургической маски оценивалась с помощью анализа не меньшей эффективности по сравнению с респиратором N95. 20 Для первичного анализа была оценена разница в заболеваемости лабораторно подтвержденным гриппом между группой респираторов N95 и группой хирургической маски и рассчитан соответствующий двусторонний 95% доверительный интервал (ДИ). Мы использовали точный критерий Фишера для оценки статистической значимости таблиц сопряженности с ожидаемыми частотами ячеек менее 5.Не меньшее по сравнению с респиратором N95 достигалось, если нижний предел 95% доверительного интервала для снижения заболеваемости (респиратор N95 минус хирургическая группа) был больше, чем заранее определенный предел не меньшей эффективности, равный -9%. Предполагая, что частота событий в контрольной группе составляет 20%, этот предел был выбран на клинической основе с учетом того, что лабораторно подтвержденный грипп будет включать бессимптомные случаи в дополнение к симптоматическим случаям гриппа. Инфекция, обнаруженная серологически, может составлять до 75% случаев лабораторно подтвержденного гриппа, когда лихорадка отсутствует. 21

Поскольку мы не ожидали тяжелых исходов (например, смертности) в исследуемой выборке, мы использовали аналогичный подход для гриппоподобных заболеваний, прогулов на работе и визитов к врачу по поводу респираторных заболеваний. В анализ были включены все участники, у которых были собраны данные последующего наблюдения (т. Е. Не вышли из исследования до какого-либо наблюдения после рандомизации). Поскольку анализ намерения лечить в исследованиях не меньшей эффективности может быть смещен в сторону отсутствия разницы, мы также провели анализ нашего основного результата, используя только данные участников с полным последующим наблюдением. 22

Чтобы избежать недостаточной независимости, связанной с подсчетом нескольких результатов, каждый конкретный результат у участника учитывался только один раз. При мощности 90% и коэффициенте двусторонних ошибок I типа 5% требуемая выборка будет состоять из 191 участника в каждой группе для теста на неполноценность, предполагая снижение абсолютного риска на 12% в группе респиратора N95 по сравнению с группой респиратора N95. хирургическая маска. Если бы абсолютное сокращение было принято равным 10%, статистическая мощность 80% была бы сохранена.Выбранные абсолютные снижения риска были основаны на консенсусе клинических исследователей. Предполагая, что показатель отсева 10%, мы подсчитали, что потребуется в общей сложности 420 участников. Для проведения анализа использовалась версия 9.1.3 SAS (Институт SAS, Кэри, Северная Каролина).

В период с 23 сентября 2008 г. по 8 декабря 2008 г. 478 медсестер были проверены на соответствие критериям, и было зачислено 446 участников из 8 центров в Онтарио. Затем им было случайным образом назначено вмешательство: 225 — хирургической маске и 221 — респиратору N95 (рисунок).Средний возраст участников составлял 36,2 года, 94% из них составляли женщины, и исследовательские группы были хорошо сбалансированы с точки зрения демографии (Таблица 1). Статус вакцинации был аналогичным: 68 участников (30,2%) в группе хирургической маски и 62 (28,1%) в группе респиратора N95 получили трехвалентную инактивированную вакцину против гриппа 2008-2009 гг.

Наблюдение началось 12 января 2009 г. и закончилось 23 апреля 2009 г. Средняя продолжительность (SD) наблюдения была одинаковой между группами: 97,9 (16,1) дней в хирургической группе и 97.2 (18,0) дня в группе респиратора N95. Было 24 участника, которые вышли из исследования без последующего наблюдения — 13 в группе хирургической маски и 11 в группе респиратора N95 — из-за увольнения или перевода (n = 5), работающих неполный рабочий день (n = 1), нет ответа (n = 13) или болезнь (n = 5) (рисунок). Ни один из медицинских работников не отказался от участия в программе из-за респираторного заболевания. Из полученных 422 (все они были в анализе) последующее наблюдение было полным у 386 (91,4%), а у 403 (95,5%) были собраны сыворотки острой фазы и выздоравливающего.Было получено 223 образца из носа (115 в группе хирургической маски и 108 в группе респиратора N95).

Лабораторно подтвержденный грипп (с помощью ОТ-ПЦР или ≥4-кратного повышения титров сыворотки) произошел у 50 медсестер (23,6%) в группе хирургической маски и у 48 (22,9%) в группе респиратора N95 (абсолютная разница рисков, -0,73%; 95% ДИ, от -8,8% до 7,3%; P = 0,86), что указывает на неэффективность хирургической маски (таблица 2). Диагноз гриппа был поставлен с помощью ОТ-ПЦР у 6 медсестер (2.8%) в группе хирургических масок (5 вирусов гриппа A и 1 вируса гриппа B) и 4 (1,8%) в группе респираторов N95 (1 вирус гриппа A и 3 вируса гриппа B) (абсолютная разница рисков, -0,93%; 95% ДИ, От -3,82% до 1,97%; P = 0,75). Четыре случая гриппа A, выявленные с помощью ПЦР, были h2 (все в группе хирургической маски). Результаты серологического исследования представлены в таблице 2. Примечательно, что 8,0% в группе с хирургической маской и 11,9% в группе респиратора N95 имели 4-кратное или большее повышение титров сыворотки до A / TN / 1560/09 (h2N1), циркулирующий штамм пандемического гриппа свиней.Не меньшая эффективность была продемонстрирована между группой хирургической маски и группой респиратора N95 для гриппа A (h2N1) 2009 г. (абсолютная разница риска, 3,89%; 95% ДИ, от -1,82% до 9,59%; P = 0,18).

Когда анализ проводился с использованием только данных участников с полными контрольными визитами, лабораторно подтвержденный грипп (с помощью ОТ-ПЦР или ≥4-кратного повышения титров сыворотки) произошел у 66 медсестер (33,9%) в хирургической маске. в группе респираторов N95 и у 72 (37,7%) респираторов (абсолютная разница риска, 3.85%; 95% ДИ, от -5,71% до 13,41%; P = 0,43), что указывает на неполноценность.

Нет аденовирусов; нет респираторно-синцитиального вируса типа А; и вирусы парагриппа 1, 2 и 4 не были обнаружены с помощью ПЦР. Не было значительных различий между группами хирургической маски и респиратора N95 для респираторно-синцитиального вируса типа B, метапневмовируса, парагриппа 3, риновируса-энтеровируса или короновирусов. Более низкие доверительные интервалы для различий были больше -9%, что соответствовало нашим критериям неполноценности (таблица 3).У всех 52 (100%) лиц, инфицированных респираторным вирусом, отличным от гриппа, был 1 или более симптомов, но они не соответствовали определению гриппоподобного заболевания.

Девять медсестер (4,2%) в группе хирургической маски и 2 медсестры (1,0%) в группе респиратора N95 соответствовали нашим критериям гриппоподобного заболевания (абсолютная разница рисков, -3,29%; 95% ДИ, от -6,31% до 0,28 %; P = 0,06) (Таблица 4). У всех 11 был лабораторно подтвержденный грипп. Значительно большее количество медсестер в группе хирургической маски (12 или 5.66%) сообщили о лихорадке по сравнению с группой респираторов N95 (2, или 0,9%; P = 0,007). Не было значительных различий между медсестрами, которые сообщали о кашле, заложенности носа, головной боли, боли в горле, миалгии, усталости, боли в ухе или ушной инфекции. Из 44 медсестер в каждой группе, у которых грипп был диагностирован серологически, 29 (65,9%) в группе с хирургической маской и 31 (70,5%) в группе респиратора N95 не имели симптомов.

Было 13 посещений врача (6,1%) по поводу респираторных заболеваний среди участников группы хирургической маски по сравнению с 13 (6,1%).2%) в группе респираторов N95 (абсолютная разница рисков, -0,06%; 95% ДИ, от -4,53% до 4,65%; P = 0,98). Сорок два участника (19,8%) в группе хирургической маски сообщили об эпизоде ​​невыхода на работу, по сравнению с 39 (18,6%) в респираторной группе N95 (абсолютная разница рисков, -1,24%; 95% ДИ, -8,75% до 6,27%; P = 0,75) (Таблица 4). Среди участников не было эпизодов инфекции нижних дыхательных путей. Участники не сообщили о нежелательных явлениях.

Пятьдесят пять участников (25,9%) в группе хирургической маски против 47 (22,4%) в группе респиратора N95 сообщили о том, что супруг или сосед по комнате болели гриппоподобным заболеванием ( P = 0,39). Сорок восемь участников (22,6%) в группе хирургической маски против 43 (20,5%) в группе респиратора N95 сообщили о ребенке с гриппоподобным заболеванием ( P = 0,59).

За двухнедельный период аудита было зарегистрировано 18 случаев госпитализации пациентов в отделения с мерами предосторожности по поводу гриппа или лихорадочного респираторного заболевания, где медсестра, оказывающая помощь пациенту, была включена в наше исследование.Результаты аудита показали, что все 11 участников (100%), которым были назначены хирургические маски, и 6 из 7 участников (85,7%), которым были назначены респираторы N95, носили устройство, к которому они были назначены.

Наши данные показывают, что заболеваемость лабораторно подтвержденным гриппом была одинаковой у медсестер, носивших хирургическую маску, и тех, кто носил респиратор N95. Хирургические маски имели предполагаемую эффективность в пределах 1% респираторов N95.Основываясь на заранее заданном определении, более низкий ДИ для разницы в эффективности хирургической маски и маски N95 был в пределах -9%, и был соблюден статистический критерий не меньшей эффективности. То есть хирургические маски оказались не хуже, в заранее оговоренных пределах, чем респираторы N95 в предотвращении гриппа.

Передача при небольшом разбросе капель будет совместима с большей защитой с маской N95 по сравнению с хирургической маской, где оценки эффективности варьируются от 2% до 92% для частиц диаметром менее 20 мкм. 23 -28 Тот факт, что частота атак была одинаковой, может свидетельствовать о том, что мелкие аэрозоли не преобладали при передаче.

Одна из часто упоминаемых проблем, связанных с хирургической маской, заключается в ее неспособности обеспечить надлежащее уплотнение по сравнению с респиратором N95. 29 Судя по результатам этого исследования, эта проблема не связана с повышенным уровнем инфицирования гриппом или другими респираторными вирусами.

Показатели приступов гриппа среди медицинских работников в условиях, не охваченных вспышками, невысоки.Наши данные позволяют оценить частоту атак (23%) в когорте в основном невакцинированных медсестер, за которыми внимательно наблюдали в период относительно легкой гриппоподобной болезни и в начале того, что сейчас считается периодом пандемии. Учитывая, что серология фиксирует воздействие в течение всего сезона и что медсестры неоднократно подвергались воздействию, такой уровень инфицирования не был неожиданным. Наши серологические данные по невакцинированным медсестрам составили 20% для h4N2, 10% для h2N1 и 8% для гриппа B. В исследовании на уровне сообщества возрастные уровни инфицирования для лиц в возрасте от 30 до 39 лет по серологическим исследованиям составили 16% для h4N2, примерно 5% для h2N1 и 5% для гриппа B. 21 Именно по этой причине количество участников с гриппоподобным заболеванием, определенным только по лихорадке и кашлю, 19 было относительно небольшим по сравнению с числом участников с лабораторно подтвержденным гриппом. Учитывая, что не было различий в лабораторно подтвержденном гриппе между группами исследования, более высокая доля медсестер в группе хирургической маски с гриппоподобным заболеванием, хотя и не была статистически значимой, была неожиданной.

Результаты сероконверсии к гриппу A (h2N1) 2009 г. (10%) были неожиданными, учитывая, что образцы выздоравливающих были получены с 23 апреля по 15 мая 2009 г.Такая частота атак может свидетельствовать о том, что грипп A (h2N1) 2009 года циркулировал в Онтарио до апреля 2009 года. Альтернативным объяснением такой высокой скорости сероконверсии может быть перекрестная реакция, вызванная воздействием сезонного h2N1.

Сильные стороны этого исследования включают рандомизацию на индивидуальном уровне, всестороннюю лабораторно подтвержденную оценку результатов с помощью ПЦР и серологической оценки, последующее наблюдение в течение всего сезона гриппа и отличное наблюдение за участниками.

У этого исследования есть ряд ограничений.Соответствие вмешательству не удалось оценить для всех участников. За одно наблюдение был зарегистрирован только один вход в комнату, и аудитор не входил в изолятор, чтобы оценить, снял ли участник респиратор. Проверки проводились только в медицинских и педиатрических отделениях, а не в отделении неотложной помощи. Если бы респиратор N95 не соответствовал требованиям, это могло бы склонить исследование к не меньшей эффективности. Однако результаты нашей проверенной выборки свидетельствуют об отличном соблюдении режима лечения.Это согласуется с тем фактом, что все больницы в исследовании находились в Онтарио, который пострадал от вспышки атипичной пневмонии и где использование средств индивидуальной защиты санкционировано и проверено Министерством труда Онтарио.

Мы подтверждаем, что наш протокол не учитывал эффект непрямого контакта, поскольку гигиена рук и использование перчаток и халатов не отслеживались. Несбалансированность гигиены рук между группами исследования с худшей приверженностью в группе N95 привела бы к смещению исследования в сторону неполноценности.Однако рандомизация на индивидуальном уровне и стратифицированная рандомизация в больницах поможет сбалансировать любые различия в соблюдении гигиены рук между исследуемыми группами. Поскольку использование перчаток и халатов при входе в палату пациента с лихорадочным респираторным заболеванием было стандартной практикой в ​​наших больницах, изучаемых нами, вариативность использования, вероятно, была минимальной.

Также невозможно определить, заразились ли участники гриппом в результате воздействия больницы или сообщества.Однако наши данные о воздействии на домохозяйства предполагают, что такие воздействия были сбалансированы между группами вмешательства. Мы признаем, что отказ от опроса коллег участников о гриппоподобных заболеваниях был ограничением. Поскольку мы не собирали информацию о мерах предосторожности по изоляции капель, большее воздействие медсестер респираторов N95 по сравнению с медсестрами с хирургическими масками на пациентов, принимающих меры предосторожности, привело бы к смещению исследования в сторону не меньшей эффективности. Однако тот факт, что медсестры были хорошо сбалансированы в каждой палате и по количеству образцов, полученных в каждом отделении, сводит к минимуму вероятность возникновения такого дифференциального воздействия.

Основное значение этого исследования состоит в том, что защита с помощью хирургической маски от гриппа, похоже, аналогична респиратору N95, что соответствует критериям не меньшей эффективности. Наши результаты применимы к повседневному уходу в медицинских учреждениях. Их не следует распространять на условия, в которых существует высокий риск аэрозолизации, например при интубации или бронхоскопии, где использование респиратора N95 было бы целесообразным. В обычных медицинских учреждениях, особенно там, где доступность респираторов N95 ограничена, хирургические маски не уступают респираторам N95 в плане защиты медицинских работников от гриппа.

Автор для переписки: Марк Лоэб, доктор медицины, магистр наук, Университет Макмастера, 1200 Main St W, Гамильтон, ON L8N 3Z5, Канада ([email protected]).

Опубликовано в Интернете: , 1 октября 2009 г. (DOI: 10.1001 / jama.2009.1466).

Вклад авторов: Доктор Леб имел полный доступ ко всем данным в исследовании и берет на себя ответственность за целостность данных и точность анализа данных.

Концепция и дизайн исследования : Лоэб, Уэбби, Смейя, Эрн, Уолтер.

Сбор данных : Лоэб, Дефо, Махони, Джон, Сарабия, Главин, Чонг, Уэбб.

Анализ и интерпретация данных : Лоеб, Смейджа, Чонг, Вальтер.

Составление рукописи : Лоеб, Дефо.

Критический пересмотр рукописи на предмет важного интеллектуального содержания : Лоэб, Махони, Джон, Сарабия, Главин, Уэбби, Смейджа, Эрн, Чонг, Уэбб, Уолтер.

Статистический анализ : Лоеб, Вальтер.

Получено финансирование : Лоеб, Уолтер.

Административная, техническая или материальная поддержка : Дефо, Джон, Сарабия, Смиеджа, Эрн, Чонг, Уэбб.

Наблюдение за исследованием : Лоеб, Махони, Уэбби.

Раскрытие финансовой информации: Не сообщалось.

Финансирование / поддержка: Это исследование было поддержано Агентством общественного здравоохранения Канады.

Роль спонсора: Финансирующая организация не принимала участия в разработке и проведении исследования; в сборе, анализе и интерпретации данных; или при подготовке, рецензировании или утверждении рукописи.

2. Томпсон В.В., Шей Д.К., Вайнтрауб Э., и другие. Госпитализации, связанные с гриппом, в США. ЯМА . 2004; 292 (11): 1333-134015367555PubMedGoogle ScholarCrossref 3. Давуд Ф.С., Джайн С., Финелли Л., и другие; Группа по расследованию нового вируса гриппа свиного происхождения A (h2N1). Появление у людей нового вируса гриппа свиного происхождения (h2N1). N Engl J Med . 2009; 360 (25): 2605-2615169PubMedGoogle ScholarCrossref 4.Коэн Дж., Энсерик М. Свиной грипп: после отсрочек ВОЗ соглашается: пандемия 2009 г. началась. Наука . 2009; 324 (5934): 1496-1497158PubMedGoogle ScholarCrossref 5. Neumann G, Noda T., Kawaoka Y. Возникновение и пандемический потенциал вируса гриппа h2N1 свиного происхождения. Природа . 2009; 459 (7249): 931-93
5932PubMedGoogle ScholarCrossref 6. Никас М., Назаров В.В., Хаббард А. К пониманию риска вторичной воздушно-капельной инфекции: выбросы респирабельных патогенов. Дж. Оккуп Энерджи Хиг .2005; 2 (3): 143-15415764538 PubMedGoogle ScholarCrossref 7. Снайдер MH, Стивенсон EH, Янг H, и другие. Инфекционность и антигенность живого вируса реассортации птичьего гриппа A человека: сравнение интраназального и аэрозольного путей у беличьих обезьян. J Заразить Dis . 1986; 154 (4): 709-7113745978PubMedGoogle ScholarCrossref 8. Лусли К.Г., Лимон Х.М., Робертсон О.Х., Аппель Э. Экспериментальная инфекция гриппа, передающаяся по воздуху: I, влияние влажности на выживаемость вируса в воздухе. Proc Soc Exp Biol Med .1943; 53: 205-206Google ScholarCrossref 9. Альфорд Р. Х., Касель Дж. А., Герон П. Дж., Найт В. Грипп человека, вызванный вдыханием аэрозоля. Proc Soc Exp Biol Med . 1966; 122 (3): 800-8045
4PubMedGoogle ScholarCrossref 10. Munster VJ, de Wit E, van den Brand JM, и другие. Патогенез и передача вируса гриппа 2009 A (h2N1) свиного происхождения у хорьков. Наука . 2009; 325 (5939): 481-483148PubMedGoogle Scholar11.Maines TR, Jayaraman A, Belser JA, и другие. Передача и патогенез вирусов гриппа 2009 A (h2N1) свиного происхождения у хорьков и мышей. Наука . 2009; 325 (5939): 484-487147PubMedGoogle Scholar 12, Брэнкстон Г., Гиттерман Л., Хирджи З., Лемье С., Гардам М. Передача гриппа А у людей. Lancet Infect Dis . 2007; 7 (4): 257-26517376383PubMedGoogle ScholarCrossref 13. Агах Р., Черри Д.Д., Гаракян А.Дж., Чапин М. Уровень инфицирования респираторно-синцитиальным вирусом (РСВ) у персонала, ухаживающего за детьми с инфекциями РСВ: обычная процедура изоляции против рутинной процедуры, дополненной использование масок и защитных очков. Ам Дж. Дис Детский . 1987; 141 (6): 695-68197 PubMedGoogle Scholar, 14 MacIntyre CR, Cauchemez S, Dwyer DE, и другие. Использование лицевых масок и контроль передачи респираторных вирусов в домашних условиях. Emerg Infect Dis . 2009; 15 (2): 233-241167PubMedGoogle ScholarCrossref 18. Махони Дж., Чонг С., Меранте Ф., и другие. Разработка панельного теста респираторных вирусов для обнаружения двадцати респираторных вирусов человека с использованием мультиплексной ПЦР и анализа на основе жидких микрогранул. Дж. Клин Микробиол .2007; 45 (9): 2965-25PubMedGoogle ScholarCrossref 19. Call SA, Vollenweider MA, Hornung CA, Simel DL, McKinney WP. У этого пациента грипп? ЯМА . 2005; 293 (8): 987-928170PubMedGoogle ScholarCrossref 20. Пьяджио Дж., Эльбурн Д.Р., Альтман Д.Г., Покок С.Дж., Эванс С.Дж. CONSORT Group. Отчетность о рандомизированных исследованиях не меньшей эффективности и эквивалентности: расширение заявления CONSORT. ЯМА . 2006; 295 (10): 1152-116016522836PubMedGoogle ScholarCrossref 21. Monto AS, Koopman JS, Longini IM Jr.Текумсе исследование болезни: XIII, гриппа, инфекции и болезней, 1976–1981. Am J Epidemiol . 1985; 121 (6): 811-8224014174PubMedGoogle Scholar22.Gotzsche PC. Уроки и предостережения о не меньшей эффективности и эквивалентности рандомизированных исследований. ЯМА . 2006; 295 (10): 1172-117416522840PubMedGoogle ScholarCrossref 23. Броссо Л.М., Маккалоу Н.В., Весли Д., Винсент Дж. Х. Эффективность сбора микобактериального аэрозоля фильтрами респиратора и хирургической маски при различных условиях потока и влажности. Appl Occup Environ Hyg . 1997; 12 (6): 435-445Google ScholarCrossref 24. Купер Д.В., Хиндс В.С., Прайс Дж.М., Векер Р., Йи Х.С. Общие материалы для аварийной защиты органов дыхания: испытания на герметичность с помощью манекена. Am Ind Hyg Assoc J . 1983; 44 (10): 720-7266650392PubMedGoogle ScholarCrossref 25. McCullough NV, Brosseau LM, Vesley D. Сбор трех бактериальных аэрозолей фильтрами респиратора и хирургической маски при различных условиях потока и относительной влажности. Энн Оккуп Хиг .1997; 41 (6): 677-65526 PubMedGoogle Scholar 26. Митакакис Т.З., Тови Э.Р., Йейтс Д.Х., и другие. Маски из твердых частиц и перчатки без пудры уменьшают количество аллергенов латекса, вдыхаемых медицинскими работниками. Clin Exp Allergy . 2002; 32 (8): 1166-1169121PubMedGoogle ScholarCrossref 28. Виллек К., Цянь Ю.Г., Доннелли Дж., Гриншпун С., Улевичюс В. Проникновение переносимых по воздуху микроорганизмов через хирургическую маску и респиратор для пыли / тумана. Am Ind Hyg Assoc J . 1996; 57 (4): 348-35586PubMedGoogle ScholarCrossref

Кризисное вмешательство — Здравоохранение и социальные службы штата Делавэр

Если у вас возникла неотложная медицинская помощь, вы приняли передозировку или причинили себе какой-либо вред,
НАБОР 9-1-1 НЕМЕДЛЕННО
Если у вас кризис психиатрической помощи или злоупотребления психоактивными веществами и вам нужна помощь, обратитесь в службу Mobile Crisis Intervention Services (MCIS):
Горячая линия Северного Делавэра, телефон: 800-652-2929
Горячая линия Южного Делавэра, звоните: 800-345-6785

Что такое кризисные службы?

Подразделение предлагает целый ряд услуг по оказанию помощи в кризисных ситуациях.Эти службы расположены по всему штату в центрах оказания помощи в кризисных ситуациях, общественных центрах психического здоровья, центрах реабилитации и неотложной помощи. Персонал Службы кризисного вмешательства (CIS) доступен 24 часа в сутки, чтобы помочь людям в возрасте 18 лет и старше с серьезными личными, семейными или супружескими проблемами. Эти проблемы могут включать депрессию, серьезные изменения в жизни, такие как безработица или потеря важных отношений, беспокойство, чувство безнадежности, мысли о самоубийстве, заблуждения, паранойя и злоупотребление психоактивными веществами.

Целью CIS является предотвращение ненужных или несоответствующих госпитализаций человека, испытывающего серьезные симптомы психического заболевания или проблемы, связанной с употреблением психоактивных веществ. Предоставляя услуги в сообществе, сотрудники CIS могут лучше оценить среду потребителя, системы поддержки и текущий уровень функционирования. Они могут получить четкое представление о типах необходимых услуг и услуг поддержки.

В дополнение к этим услугам кризисный персонал работает совместно с каждым полицейским управлением по всему штату, обеспечивая обучение в полицейских академиях, индивидуальные тренинги по перекличке и помощь в оценке лиц, привлеченных к уголовной ответственности, которым может потребоваться оценка психического здоровья и которые может быть целесообразным для судов штата по психическому здоровью.

Пункты обслуживания по всему штату

Северный Делавэр
Расположение и часы работы Телефон

Mobile Crisis Intervention Services (MCIS), Северный Делавэр

NCC Mobile Crisis, новый адрес: здание Fernhook, 14 Central Avenue, New Castle, DE 19720.

Персонал 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
Обслуживает весь округ Нью-Касл и большую Смирну в округе Северный Кент.
Предоставляет поддержку по горячей линии, мобильную связь и экстренные кризисные услуги.

302-577-2484
800-652-2929

(БЕСПЛАТНО)
NET Detox
3315 Kirkwood Highway Wilmington, DE 19804
Стационарная дезинтоксикационная терапия под круглосуточным медицинским наблюдением и круглосуточным медицинским наблюдением
Индивидуальное и групповое консультирование
Программа взаимодействия с потребителями и переходного периода
302-691-0140
800-359-1367

Recovery Innovation Recovery Response Center (RRC) 659 East Chestnut Hill Rd, Newark DE 19713.Предлагает кризисные услуги на базе медицинских учреждений для взрослых, страдающих психическим здоровьем или злоупотреблением психоактивными веществами. Услуги доступны 24 часа в сутки, 365 дней в году

302-318-6070

Южный Делавэр
Расположение и часы работы Телефон
Mobile Crisis Intervention Services (MCIS), Южный Делавэр
700 Main Street (задний вход), Ellendale, DE 19941
Персонал работает 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
Обслуживает все графства Сассекс и Кент к югу от Большой Смирны.
Предоставляет поддержку по горячей линии, мобильную связь и экстренные кризисные услуги.
302-424-5550
800-345-6785

(БЕСПЛАТНО)
Харрингтон Детокс
1 East St, Харрингтон, DE 19952
302-786-7800
Центр реагирования на восстановление
700 Main Street, Ellendale, DE 19941
Персонал круглосуточно
Предоставляет услуги поддержки восстановления и услуги по стабилизации кризиса, чтобы отвлечь людей от стационарной госпитализации и передать послание надежды и возможность выздоровления.RRC Living Room — это кризисная альтернатива, когда люди, переживающие трудные времена, могут стать гостями, где они получат утешение и надежду от команды специалистов по поддержке сверстников в выздоровлении.
302-424-5660

Утилизация рецептурных лекарств | Департамент здравоохранения штата Вермонт

Greater Falls Pharmacy Inc.

78 Аткинсон-стрит, Беллоуз-Фолс
802-460-2634
Виндхэм пн-пт: 8:30 — 19:00
сб: 9:00 — 16:00
Таблетки, пластыри
Ратленд Аптека 75 Аллен-стрит, Ратленд
802-775-2545
Ратленд пн-пт: 8.00 — 21.00
сб-вс: 9.00 — 19.00
Таблетки, пластыри
Walgreens 514 Farrell Street, Саут-Берлингтон
802-651-0597
Читтенден пн-пт: 9.00 — 21.00
сб-вс: 9.00 — 17.00

Таблетки, пластыри

Отделение полиции города Барре , 15 Четвертая улица, Барре
802-476-6613
Вашингтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Департамент шерифа округа Беннингтон 811 US Route 7, Беннингтон
802-442-4900
Беннингтон пн-пт: 7.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Полицейский участок Беннингтона 118 South Street, Беннингтон
802-442-1030
Беннингтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Brattleboro Police Department 230 Main Street, Браттлборо
802-257-2302
Виндхэм 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Bristol Village Police Department * 73 Munsill Avenue, Бристоль
802-453-2533
Аддисон Опережающий звонок Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Полицейский участок Берлингтона 1 North Avenue, Берлингтон
802-658-2704
Читтенден Административный вход Вестибюль: с 7:30 до 16:00
В нерабочее время: воспользуйтесь входом в Бюро военной службы: 24/7; В вестибюль можно попасть
Таблетки, пластыри
Департамент полиции Кастлтона 273 VT Route 30 N, Castleton
802-468-5012
Ратленд пн-пт: 6.00 — 16.00

Таблетки, пластыри
Записаться на прием заранее: жидкости, острые предметы

Департамент шерифа округа Ориндж 11 Route 113, Челси
802-685-4875
Оранжевый 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Полицейское управление Честера 556 Elm Street, Честер
802-875-2035
Виндзор пн-пт: 8.00 — 17.00 Таблетки, пластыри
Управление полиции Эссекса 145 Maple Street, Essex Junction
802-878-8331
Читтенден 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Департамент полиции Фэр-Хейвен 3 North Park Place, Fair Haven
802-265-4531
Ратленд пн-пт: 9.00 — 14.00 Таблетки, пластыри
Департамент шерифа округа Эссекс 91 Courthouse Drive, Guildhall
802-676-3500
Эссекс пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Здание общественной безопасности Ганновера 46 Lyme Road, Ганновер, NH
802-643-2222
Графтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, жидкости
Департамент полиции Хардвик * 56 High Street, Hardwick
802-472-5475
Каледония пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Департамент полиции Хартфорда 812 Va Cutoff Road, Хартфорд
802-295-3232
Виндзор 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Полицейский участок Хайнсбурга * 10298 Route 116, Хайнсбург
802-482-3397
Читтенден пн-пт: 7.00 — 23.00 Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Департамент шерифа округа Ламойл 162 Commonwealth Avenue, Гайд-парк
802-888-3502
Ламойл 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Ludlow Police Department 19 Westhill Street, Ludlow
802-228-4411
Виндзор 7 дней: с 8:00 до 17:00 Таблетки, пластыри
Линдонское отделение полиции 316 Main Street, Линдонвилл
802-626-1271
Каледония Вторник: 8.00 — 20.00
Все остальные дни: по предварительной записи
Таблетки, пластыри
Фонд общественной безопасности Манчестера 6041 Main Street, Манчестер
802-362-2121
Беннингтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Департамент полиции Мидлбери * 1 Lucius Shaw Lane, Миддлбери
802-388-3191
Аддисон 7 дней: с 6:00 до 23:00 Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Офис шерифа округа Вашингтон * 10 Elm Street, Монтпилиер
802-223-3001
Вашингтон Опережающий звонок Подробности по телефону
Отделение полиции Морристауна 121 Lower Main Street, Морристаун
802-888-4211
Ламойл пн-пт: 8.00 — 16.00

Таблетки, пластыри

Департамент шерифа округа Виндхэм 11 Jail Street, Newfane
802-365-4942
Виндхэм пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Отделение шерифа Вермонта округа Орлеан 5578 США Route 5, Ньюпорт
802-334-3333
Орлеан пн-пт: 9.00 — 16.00

Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли

Департамент полиции Ньюпорта 222 Main Street, Ньюпорт
802-334-6733
Орлеан 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Департамент шерифа округа Гранд-Айл * 3677 США Маршрут 2, Северный герой
802-372-4482
Гранд-Айл Пн-Пт: 8.00 — 15.00
Позвонить заранее, если выезд после 15.00
Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Полицейское управление Нортфилда 110 Уолл-Стрит, Нортфилд
802-485-9181
Вашингтон Пн-Пт: 8.00 — 16.30
Также доступно по предварительной записи
Таблетки, пластыри
Полицейский участок Ричмонда 203 Bridge Street, Ричмонд
802-434-2156
Читтенден Административные часы: пн-чт: с 7:00 до 16:30
пт: с 7:00 до полудня
в нерабочее время: звоните заранее
Таблетки, пластыри, острые предметы в штучной упаковке
Департамент полиции Беллоуз-Фоллс и Рокингем
170 Rockingham Street, Rockingham
802-463-1234
Виндхэм пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Полицейское управление Роялтона 17 North Windsor Street, South Royalton
802-763-7776
Виндзор Опережающий звонок
Пн-Пт: 9.00 — 16.00
Таблетки, пластыри
Офис шерифа округа Ратленд 88 Grove Street, Ратленд
802-775-8002
Ратленд пн-сб: 6.00 — полночь
вс: 6.00 — 20.00
Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Полицейское управление Шелбурна 5420 Shelburne Road, Shelburne
802-985-8051
Читтенден 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли
Полицейский участок Южного Берлингтона 19 Грегори Драйв, Саут-Берлингтон
802-846-4111
Читтенден 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Полицейское управление Спрингфилда 201 Clinton Street, Спрингфилд
802-885-2113
Виндзор 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Центральный диспетчерский отдел полиции Сент-Олбанса ул. Нижнего Велдена, 30, ул.Олбанс
802-524-2161
Франклин 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Шериф округа Каледония 1126 Main Street, Сент-Джонсбери
802-748-6666
Каледония Пн-Пт: 7:30 — 16:30
Закрытые государственные праздники
Таблетки, пластыри

Департамент полиции Сент-Джонсбери

ул. Мейн-стрит, 1187, ул.Джонсбери
802-748-2314
Каледония 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Полицейский участок Суантон-Виллидж 120 First Street, Swanton
802-868-4100
Франклин пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Департамент полиции Дувра 246 Route 100, Западный Дувр
802-464-8722
Виндхэм пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Департамент полиции Уиллистона 7928 Уиллистон Роуд, Уиллистон
802-878-6611
Читтенден 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Департамент полиции Уилмингтона 2 E Main Street, Уилмингтон
802-464-8593
Виндхэм 7 дней: 8.00 — 16.30 Таблетки, пластыри
Виндзорское отделение полиции 29 Юнион-стрит, Виндзор
802-674-9042
Виндзор 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Департамент полиции Уинхолла 113 VT Route 30, Winhall
802-375-5415
Беннингтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Полицейский участок Винуски 27 W Allen Street, Winooski
802-655-0221
Читтенден 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Экстренная служба Вудстока 454 Woodstock Road, Вудсток
802-457-1420
Виндзор 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
UVM ACC Campus Амбулаторная аптека 1 South Prospect Street, Burlington
802-847-3784
Читтенден Пн-Пт: 8:30 — 17:00
Арнольд Уровень 1
Таблетки, пластыри, жидкости до 4 унций
Амбулатория главного кампуса УВМ 111 Colchester Avenue, Burlington
802-847-2821
Читтенден Пн-Пт: 7:30 — 23:00
Сб-Вс: 8:30 — 17:00
Главное лобби, уровень 3
Таблетки, пластыри, жидкости до 4 унций
UVM Fanny Allen Campus Амбулаторная аптека 792 College Parkway, Колчестер
802-847-7461
Читтенден Пн-Пт: 8:30 — 17:00
Медицинское офисное здание, офис 103
Таблетки, пластыри, жидкости до 4 унций
Департамент полиции Берлина * 108 Shed Road, Берлин
802-223-4401
Вашингтон пн-пт: 8:30 — 16:30 Таблетки, пластыри, острые предметы
Медицинский центр Юго-Западного Вермонта 100 Hospital Drive, Беннингтон
802-442-6361
Беннингтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли

Полицейское управление Брайтона

23 East Brighton Road, Island Pond
802-733-4322
Орлеан По предварительной записи Таблетки, пластыри, жидкости, аэрозоли, острые предметы
Департамент полиции Монтпилиера 1 Pitkin Court, Montpelier
802-223-3445
Вашингтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, острые предметы
Отделение полиции города Барре 149 Websterville Road, Websterville
802-479-0508
Вашингтон пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Региональный медицинский центр Ратленда 160 Аллен-стрит, Ратленд
802-747-1777
Ратленд пн-пт: 07:00 — 17:00

Таблетки, пластыри, жидкости до 4 унций.

Аптека Южного Героя 334 Us Route 2, South Hero
802-372-5377
Гранд-Айл пн-пт: 9.00 — 18.00
сб: 9.00 — 15.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Спрингфилдская аптека 262 River Street, Спрингфилд
802-885-6400
Виндзор Пн-Пт: 9-19
Сб: 9-13
Таблетки, пластыри, жидкости
Аптека Ладлоу 57 Pond Street, Ludlow
802-228-2500
Виндзор пн-пт: 9.00 — 19.00
сб: 9.00 — 17.00
вс: 9.00 — 15.00
Таблетки, пластыри, жидкости
NOTCH Аптека 44 Main Street, Ричфорд
802-255-5530
Франклин пн: 9.00 — 19.00
вторник-пт: 9.00 — 17.30
сб: 9.00 — 12.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Аптека на берегу озера 242 Pearl Street, Берлингтон
802-862-1491
Читтенден пн-пт: 8.00 — 19.00
сб: 9.00 — 16.00
вс: 9.00 — 12.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Северо-Западный медицинский центр 133 Фэрфилд-стрит, ул.Олбанс
802-524-5911
Франклин пн-пт: 8.00 — 20.00
сб: 9.00 — 17.00
вс: 9.00 — 15.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Гостиничная аптека 20 Elliot Street, Suite 1, Brattleboro
802-254-2303
Виндхэм пн-пт: 9.00 — 18.00
сб: 9.00 — 17.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Gifford Health Care 44 South Main Street, Randolph
802-728-7000
Оранжевый пн-пт: 8.00 — 17.00
сб: 8.00 — 16.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Мемориальная больница Брэттлборо

17 Belmont Avenue, Brattleboro
802-257-8222

Виндхэм 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, жидкости
Аптека Североземья 34 Ways Lane, Манчестер Центр
802-362-0390
Беннингтон пн-пт: 8.00 — 19.00
сб: 8.00 — 18.00
вс: 9.00 — 15.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Департамент полиции Милтона 37 Bombardier Road, Милтон
802-893-2424
Читтенден пн-пт: 8.00 — 16.00 Таблетки, пластыри
Brandon Police Department 301 Forest Dale Road, Brandon
802-247-0222
Ратленд 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Северная больница 189 Prouty Drive, Ньюпорт
802-334-7331
Орлеан пн-пт: 07:00 — 17:00 Заготовки, нашивки (острые предметы в альтернативном киоске)
Региональная больница Северо-Восточного Вермонта 1315 Госпиталь Драйв, Сент-Джонсбери
802-748-8141
Каледония 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Аптека Грин Маунтин 5700 Route 100, Лондондерри
802-824-3344
Виндхэм пн-пт: 9.00 — 17.30
сб: 9.00 — 17.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Kinney Drugs Pharmacy 5091 Main Street, Waitsfield
802-496-2345
Вашингтон пн-пт: 9.00 — 18.00
сб: 9.00 — 13.00
Таблетки, пластыри, жидкости
Kinney Drugs Pharmacy 80 South Main Street, Waterbury
802-244-8458
Вашингтон пн-пт: 8:30 — 19:00
сб: 8:30 — 17:00
вс: 9:00 — 15:00
Таблетки, пластыри, жидкости
УВМ Полиция 284 Ист-Авеню, Берлингтон
802-656-3473
Читтенден 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри
Kinney Drugs Pharmacy 800 Маршрут 302, Барре
802-476-6659
Вашингтон пн-пт: 8:30 — 20:30
сб: 9:00 — 19:00
вс: 9:00 — 17:00
Таблетки, пластыри, жидкости
Центральный медицинский центр Вермонта 130 Fisher Road, Берлин
802-371-4100
Вашингтон 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри, жидкости, острые предметы
Аптека 205 North Street, Беннингтон
802-442-5602
Беннингтон пн-пт: 8.00 — 19.00
сб: 8.00 — 18.00
вс: 9.00 — 12.30
Таблетки, пластыри, жидкости
Департамент полиции Стоу 350 South Main Street, Stowe
802-253-7126
Ламойл 24 часа / 7 дней Таблетки, пластыри

Кабинет министров

МИНИСТР

КОНТАКТЫ ИНФОРМАЦИЯ

Достопочтенный Брайан Паллистер

  • Премьер Манитобы
  • Президент Исполнительного Совета
  • Министр по межправительственным делам и международным отношениям

Зал 204
Телефон: (204) 945-3714
Факс: (204) 949-1484 premier @ leg.gov.mb.ca

достопочтенный Кельвин Герцен

  • Министр по делам законодательства и по связям с общественностью
  • Заместитель премьер-министра
  • Лидер Дома правительства

Зал 330
Телефон: (204) 945-4760
minlpa @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенный Рон Р. Шулер

  • Министр инфраструктуры
Комната 203
Телефон: (204) 945-3723
Факс: (204) 945-7610
minmi @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенная Хизер Стефансон

  • Министр здравоохранения и по делам пожилых людей

комн.302
Телефон: (204) 945-3731
Факс: (204) 945-5149
[email protected]

Достопочтенный Ральф Эйхлер

  • Министр экономического развития и занятости

Зал 358
Телефон: (204) 945-0067
Факс: (204) 945-4882
minedj @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенный Клифф Каллен

  • Министр образования

Зал 168
Телефон: (204) 945-3720
Факс: (204) 945-1291
minedu @ leg.gov.mb.ca

достопочтенный Блейн Педерсен

  • Министр сельского хозяйства и развития ресурсов

Зал 165
Телефон: (204) 945-3722
Факс: (204) 945-3470
minagr @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенный Скотт Филдинг

  • Министр финансов

комн.103
Телефон: (204) 945-3952
Факс: (204) 945-6057 [email protected]

Достопочтенный Эйлин Кларк

  • Министр по делам коренных народов и Севера

комн.301
Телефон: (204) 945-3788
Факс: (204) 945-1383
minindnr @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенная Кэти Кокс

  • Министр спорта, культуры и наследия
  • Министр по делам женщин

Зал 118
Телефон: (204) 945-3729
Факс: (204) 945-5223 minsch @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенный Камерон Фризен

  • Министр юстиции и Генеральный прокурор
  • Хранитель Большой Печати провинции Манитоба

Зал 104
Телефон: (204) 945-3728
Факс: (204) 945-2517 minjus @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенная Рошель Сквайрс

  • Министр по делам семьи
  • Министр, ответственный за доступность
  • Министр по делам франкоязычных стран

комн. 357
Телефон: (204) 945-4173
Факс: (204) 945-5149 minfs @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенный Джефф Уортон

  • Министр королевских услуг

Зал 314
Телефон: (204) 945-8020
Факс: (204) 948-7700
mincrown @ leg.gov.mb.ca

Почетный Рег Хелвер

  • Министр центральных служб
  • Министр, ответственный за государственную службу
Комната 343
Телефон: (204) 945-6215
mincentral @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенная Сара Гиймар

  • Министр охраны природы и климата
Комната 344
Телефон: (204) 945-3730
Факс: (204) 945-3586
[email protected]

Достопочтенный Уэйн Эваско

  • Министр высшего образования, профессиональной подготовки и иммиграции
Зал 156
Телефон: (204) 945-8480
minaesi @ leg.gov.mb.ca

Достопочтенный Дерек Джонсон

  • Министр муниципальных отношений
Зал 317
Телефон: (204) 945-5854
[email protected]

Достопочтенная Одри Гордон

  • Министр психического здоровья, благополучия и восстановления
Комната 333
Телефон: (204) 945-1211
minmhwr @ leg.gov.mb.ca

Коды отчета о вызове скорой помощи (ACR) и журнал изменений — Стандарты обучения и ухода за пациентами — Службы неотложной медицинской помощи — Программы и услуги — Общественная информация

Патч
ACR Коды
Кодовая группа Код Дескриптор
Коды станций
(Станция №) 00
01
02
и т. Д.
Коды состояния
00 на базе
77 мобильный
88 Резервное местоположение
99 Техническое обслуживание
Код приоритета отправки
1 Отсрочка
2 По расписанию
3 Подсказка
4 Срочно
8 в режиме ожидания
9 Не работает / Администрация
Коды приоритета возврата
1 Отсрочка
2 По расписанию
3 Подсказка
4 Срочно
6 Транспортировка умершего пациента
Коды приоритета возврата — транспортировка запрещена
8 в режиме ожидания
9 Не работает / Администрация
71 Пациенты не найдены
72 Пациент отказался
73 Пациент умер
74 Пациент под стражей в полиции
75 перевезена другой машиной скорой помощи
77 Пациенты вылечены и направлены / выписаны
77.01 Пациенты, получившие лечение и направление — паллиативная помощь
77.02 Пациент вылечен и выписан — COVID-19
Специальные транспортные коды
01 Пт. Соответствует критериям травмы
02 Шунтирование без травмы — Pt. Состояние
03 Отказ в больнице без шунтирования травмы
04 Пт.Отвечает критериям инсульта
05 Байпас без хода — Pt. Состояние
06 Отказ больницы без инсультного шунтирования
07 Пт. Отвечает критериям ИМпST
08 Нет байпаса STEM I — Pt. Состояние
09 No STEM I Bypass — Отказ от больницы
10 Пациент паллиативной помощи доставлен в хоспис / больницу
11 CMHA Кризисный центр Миддлсекса — 1502CC
30 Специализированная бригада с пациентом
31 Переезд специализированной бригады без пациента
Коды получения
А Аэропорт / вертодром
Б Апартаменты / кондоминиум.Дом
К Строительная площадка
D Медицинский кабинет / клиника
E Медпункт
ф Завод / Промышленная площадка / Железная дорога / Судостроительный завод
г Гостиница
H Больница (Острая и неострая)
I Крытый торговый центр
Дж Тюрьма / Тюрьма
К Отдельный магазин / торговый центр
л Школа / Колледж / Университет
м Шахта / карьер
Дом длительного ухода
O Офисное здание
п Спортивное сооружение / Арена
квартал Ферма
R Дом / Городской дом
S улица / шоссе / дорога
т Ярмарочная площадь / парк
U Дом престарелых
В Поле для гольфа
Вт Вода / лодка
х Ресторан / Бар
Y Казино
Z Другое (указать в примечаниях)
Коды проблем
VSA 01 Кардиологические / медицинские
02 Травматический
Воздуховод 11 Препятствие (частичное / полное)
Дыхание 21 Одышка
24 Респираторная остановка
Обращение 31 Кровоизлияние
33 Гипотония
34 Подозрение на сепсис
Неврологический 40 Травматическая травма головного мозга
41 Ход / TIA
42 Темп.Потеря сознания
43 Измененный уровень сознания
44 Головная боль
45 Поведенческие / Психиатрические
45.01 Возбужденный бред
46 Активный захват
47 Паралич / травма позвоночника
48 Замешательство / дезориентация
49 Без сознания
50 Пост-иктал
Сердечный 51 Ишемический
53 Сердцебиение
54 Отек легких
55 Пост арест
56 Кардиогенный шок
57 ИМпST
58 Гиперкалиемия
Нетравматические 60 Неишемическая боль в груди
61 Боль в животе / тазе / промежности / прямой кишке
62 Боль в спине
Желудочно-кишечный 63 Тошнота / рвота / диарея
Опорно-двигательный аппарат / травма 66 Скелетно-мышечный
67 Травма / травма
Акушерско-гинекологический 71 Скорая акушерская помощь
72 Скорая гинекологическая помощь
73 Новорожденные / новорожденные
Эндокринные / токсикологические 81 Передозировка наркотиков / алкоголя
81.1 Подозрение на передозировку опиоидами
82 Отравление / токсическое воздействие
83 Скорая диабетическая помощь
84 Аллергическая реакция
85 Анафилаксия
86 Кризис надпочечников
Общие и второстепенные 87 Новые лекарства
88 Домашняя медицинская техника
89 Ассистент подъема
90 Трансфер между объектами
91 Чрезвычайная экологическая ситуация
92 Слабость / головокружение / недомогание
93 Лечение / Диагностика и возврат
94 Выздоравливающий / инвалид / Возвращение домой
95 Инфекционная болезнь
96 Извлечение / передача органов
98 Получатель органов
99 Прочие медицинские услуги / травмы (см. Примечания)
Коды площадки / типа
A — местонахождение 10 Голова / лицо / ухо / кожа головы
11 Глаз
12 Шея
13 Плечо
14 Сзади / с фланга
15 Сундук
16 Живот
17 Таз
18 Мочеполовая
19 Ягодицы / промежность / прямая кишка
20 Рука (верхняя / локоть / предплечье / запястье)
21 Рука / палец
22 Бедро
23 Нога (колено / голень / лодыжка)
24 Стопы / Пальцы
25 бедра
B — Тип 30 Истирание
31 Ампутация
32 Авульсия
33 Сжечь
34 Тупой
35 Давка
36 Ушиб
37 проникающее / перфорационное
38 Возможный перелом / вывих
39 Разрыв
40 Растяжение / растяжение
41 Паралич / парестезия
42 Другое (деталь в инциденте Hx)
C — Механизм 50 Нападение
51 Утопление
52 Удар электрическим током
53 Осень (тот же уровень)
54 Падение с высоты / ныряние
55 Выстрел
56 Подвешивание
57 Машины
58 MVC
59 Мотоцикл / внедорожник
60 Педальный велосипед
61 Удар пешехода
62 Спорт
63 Колющее
64 Пожар / Взрыв / Тепловой
65 Дым / химическое воздействие
66 Другое (подробно в Механизме инцидента Hx)
Коды ритма
10 Синусовая тахикардия
11 PSVT / SVT / предсердная тахикардия
12 Трепетание предсердий
13 Мерцание предсердий
14 Желудочковая тахикардия
20 Синусовая брадикардия
21 Блок первой степени
22 Блок второй степени
23 Блок третьей степени
30 Фибрилляция желудочков
31 Желудочковая тахикардия без пульса
32 ПЭА
33 Асистолия
40 СМП
42 Темп. Ритм
43 Функциональный ритм
44 Синусовая аритмия
46 Другое (подробности в процедурах)
Процедуры
010 показателей жизнедеятельности
020 Оценка пациента
020.01 Оценка LAMS
020,02 Оценка протокола острого инсульта
025 Забор крови — определение глюкозы
100 Туалетный
100.01 Гемостатическая повязка
101 Контроль кровотечения
102 Артериальный жгут
105 Иммобилизация — голова
110 Шина Прочее
110.01 Тазовое связующее устройство
111 Шейный воротник
112 Спинальная доска
113 Устройство для извлечения спинальной иммобилизации
114 Шина для тяги
115 Регулируемые носилки
116 Подъемное кресло
116.01 Подъемное кресло с электроприводом
117 Устройство для подъема пациента
120 Всасывание
129 Кислород — фильтрованный с высокой концентрацией. Маска
130 Кислород — Высокая Концентрация. Маска
131 Кислород — Простая маска для лица
132 Кислород — назальная канюля
133 Кислород — прочее
141 Кислород — BVM
142 Кислород — механический вентилятор
144 Кислород — Карманная маска
150 Вытяжка пациента
160 OB Доставка
160.01 Поставка головы
160,02 Доставка пупка
161 Внешний массаж матки
161.01 Внешнее бимануальное сжатие
162 Плацентарные роды
163 Зажим и перережь пуповину
164 Оценка по шкале Апгар
165 Шнур
165.01 Удаление затылочного шнура
166 Плечевая дистоция
166.01 Маневр МакРобертса
166,02 Применить надлобковое давление
166,03 Маневр Гаскина
167 Казенник
167.01 Ручное освобождение конечностей
167,02 Mauriceau Smellie Veit Manoeuver
168 Управление выпадением шнура
170 Оро / носоглоточный дыхательный путь
180 Сдерживать пациента-физика
181 Приложение Spit Hood
190 Толкание в живот / грудь / спину
211 Лекарство от симптомов
(e.g., Assisted Pt. с собственными лекарствами)
231 Пт. Транспортированный Supine
232 Пт. Транспортированный полулегкий
233 Пт. Транспортировано ничком
234 Пт. Полусидячее транспортное средство
235 Пт. Перенесенное сиденье
236 Амбулатория
237 Пт.Транспортированный боковой
238 Пт. Транспортируется в Изолетт
239 Детское удерживающее устройство
240 Положение колена и груди
241 Преувеличенная позиция симов
Процедуры остановки сердца 297 Лечебная гипотермия
298 Дефибрилляция — электроды на
299 Автоматический аппарат для СЛР
300 кпр
301 Интерпретация ритма
302 Кардиоверсия
303 Маневр Вальсальвы
306 Дефибрилляция — ручная
307 Дефибрилляция — полуавтоматическая
308 Анализировать — SAED
309 Внешняя стимуляция
313 Приобретение 12 отведений
313.1 Приобретение 15 отведений
316 Возврат спонтанного кровообращения
Дыхательные пути / дыхательные процедуры 317 Возвращение спонтанного дыхания
318 Надгортанный / альтернативный дыхательный путь
319 Надгортанный / альтернативный дыхательный путь безуспешен
320 Игла для торакостомии
321 Игольная торакостомия безуспешна
322 Игла / Хирургическая крикотиреоидотомия
323 Игла / хирургическая крикотиреоидотомия безуспешно
324 Назотрахеальная интубация
325 Неудачная назотрахеальная интубация
326 Оротрахеальная интубация
327 Оротрахеальная интубация не удалась
328 ЭТТ Всасывающий
329 Отсасывающая трахеостомическая трубка
330 Повторное введение трахеостомической трубки
330.01 Неудачное повторное введение трахеостомической трубки
331 Пинцет Magill / Удаление инородных тел
332 Пинцет Magill / Удаление инородного тела безуспешно
333 Экстубация — любой расширенный проходимость дыхательных путей (преднамеренная)
334 Экстубация — любая расширенная проходимость дыхательных путей (непреднамеренная)
335 Игольная торакостомия с контролем одностороннего клапана
336 Оценка дыхательной системы.(ETCO 2 и SAO 2 )
337 Подтверждение ЕТТ
338 SpO 2
339 ПДКВ
380 Альтернативный дыхательный путь
381 Альтернативный дыхательный путь — неудачный
382 Дополнительный воздуховод / Буж
383 CPAP
384 CPAP — неудачно
385 Мазок из полости рта / носоглотки
IV Процедуры 340 IV Мониторинг
341 Внутривенная канюля
342 Замок
345 физиологический раствор
349 Другие решения IV
350 Неудачная внутривенная канюляция
351 Болюс жидкости
353 Забор крови
355 IV Снято с производства (преднамеренно)
356 IV Снято с производства (непреднамеренно)
358 Внутрикостная канюля успешно выполнена
359 Внутрикостная канюляция безуспешна
360 Управление кровью / продуктами крови
361 Доступ к CVAD
Прочие процедуры 366 Прекращение медицинской реанимации
367 Прекращение реанимационной травмы
368 Приказ об отказе в реанимации
370 Другая процедура (подробности в процедурах)
372 Карбоксигемоглобин (SpCO)
375 Emerg.Диализный разъединитель
376 Удаление электронного устройства управления
390 Передача ухода — от экипажа к экипажу
391 Отчет о сортировке
395 Помощь в оценке потенциала
396 Согласие на участие в плане медицинского обслуживания
400 Нашивка врача базовой больницы
401 Получение уведомления больницы
401.1 Предварительное оповещение / уведомление о сепсисе
401,2 Уведомление о травме
401,3 Уведомление об инсульте
401,4 Уведомление об ИМпST
402 BHP Patch Failure (подробности в результатах)
403 BHP — Нет контакта с BHP
404 Коронер уведомлен
405 Проконсультируйтесь
405.01 Консультация — PCI Center
405.02 Консультации — Центр инсульта
406 Без диализа — CVAD Disconnect
407 Инструмент для проверки здоровья
407,1 Получена запись о приеме лекарств (MAR)
407.02 Скрининг COVID-19 ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
407,03 Скрининг COVID-19 ОТРИЦАТЕЛЬНО
408 Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
408,1 СИЗ — не требуется
408,2 СИЗ — повседневная практика
408.3 СИЗ — меры предосторожности при контакте / попадании капель
408,4 СИЗ — меры предосторожности при полете
408,5 СИЗ — Здоровье и безопасность: жилет / шлем
420.01 Потери лекарств — диазепам
420.02 Отходы лекарств — фентанил
420.03 Отходы лекарств — Кетамин
420.04 Отходы лекарств — Мидазолам
420,05 Потери лекарств — Морфин
420.06 Отходы лекарств — Гидроморфон
421.01 Реферал — Сеть Trillium Gift of Life
421.01 Реферал — Сеть Trillium Gift of Life
422.01 Согласие альтернативного пункта назначения — ПОЛУЧЕНО
422.02 Согласие альтернативного пункта назначения — ОТКАЗАНО
422,03 Патч альтернативного места назначения — ПРИНЯТО
422.04 Патч альтернативного назначения — ОТКЛОНЕН
422,05 Патч альтернативного места назначения — ОТКАЗ
423 Распределение набора налоксона
Лекарства
498 Ацетаминофен
500 Аденозин
502 Амиодарон
503 Антибиотик
504 ASA
505 Атропин
525 Глюконат кальция
528 Декстроза D10W
529 Декстроза D25W
530 Декстроза D50W
531 Диазепам
533 Дименгидринат
534 Дифенгидрамин
536 Дофамин
540 Адреналин 1: 1,000
541 Адреналин 1: 10,000
550 Фентанил
551 Фуросемид
560 Глюкагон
561 Глюкоза — оральный
562 Гидроксокобаламин
565 Галоперидол
593 Лидокаин
602 Кетамин
603 Мидазолам
604 Морфин
607 Гидроморфон
610 Налоксон
615 Нитроглицерин
620 Окситоцин
650 Сальбутамол
651 Бикарбонат натрия
682 Ксилометазолин
700 Прочие лекарственные препараты — подробности процедур
701 Анестезирующие капли для глаз
704 Ибупрофен
706 Кеторолак
708 Обидоксим
710 Пралидоксим хлорид
711 Гидрокортизон
712 Тиосульфат натрия
713 Гликопирролат
728 Ондансетрон
800-899 Изучаемые препараты — подробности процедур
900-999 Определяется пользователем
Пути администрирования
AE Аэрозоль
БУ Буккальный
ET Эндотрахеальный
IH Вдохнул
IM Внутримышечно
ИН Интраназально
IO внутрикостный
IV Внутривенное
NB Распыленная
PO Оральный
PR Ректальный
SC Подкожно
SL Сублингвально
К Актуальные
Обозначение фельдшера
1 Студент
2 EMA
3 PCP
4 ACP
5 ККТ
Коды CTAS
0 Очевидно мертвый / TOR
1 Реанимация
2 Срочная
3 Срочно
4 Менее срочно
5 Несрочная
Исследования
Лекарства 850 Исследуемый препарат
850.1 Исследуемый препарат — PITSTOP
850,99 Исследуемый препарат — метоксифлуран
Запись 931 Запись на исследование — Исследование позвоночника
932 Запись на обучение
932.1 Запись на обучение — ПЕРВЫЙ
932,2 Запись на обучение — PITSTOP
932,3 Запись на исследование — DOSE VF
932,4 Запись на исследование — паллиативная помощь
Процедуры 933 Методика исследования
933.1 Процедура исследования — ПЕРВЫЙ — приложение autoRIC
933,2 Процедура исследования — DOSE VF — Стандартная рука для дефибрилляции
933,3 Процедура исследования — ДОЗА VF — Рукав дефибрилляции с изменением вектора
933,4 Процедура исследования — DOSE VF — Рукав двойной последовательной дефибрилляции
933.51 Консультации по распоряжению пациентами на месте
933,52 Проконсультируйтесь с врачом паллиативной помощи
933,53 Проконсультируйтесь с медсестрой паллиативной помощи
933,54 Заявление пациента о регистрации в паллиативной помощи
933.55 Интервал времени — время освобождения пациента
933,62 PITSTOP — Внутривенный агрессивный болюс
933,63 PITSTOP — IV Стандартный болюс
933,64 Уменьшение надколенника
Коды проблем 934.01 Паллиативная помощь — боль
934.02 Паллиативная помощь — одышка
934.03 Паллиативная помощь — делирий или возбуждение
934,04 Паллиативная помощь — тошнота и рвота
934.05 Паллиативная помощь — терминальное затрудненное дыхание
934.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *