ЕМС Сингапура EX*********SG — Все вопросы по трек-номерам
kiikova26
Новичок
- #1
- EX…SG что за трек?
- Статус: Notification of shipment confirmation. Что означает.
- Статус: Handed over to airline. Что означает.
- Статус: Received at air transit centre. Что означает.
EX…SG что за трек?
Если продавец предоставил вам трек EX SG, это обозначает, что отправление доставляет EMS Сингапура. Это одна из структур государственной почты Сингапура, которая занимается экспресс-доставкой отправлений. Как правило, отправления с треками EX SG доходят до получателей крайне быстро. Если вам отправили EMS из Сингапура в Россию, сроки доставки такого отправления колеблются в диапазоне от 7 до 14 дней:
- Доставку по России производит EMS Почты России.
- Доставка получателю — курьером, до двери.
При отслеживании отправлений с треком EX SG возникает несколько статусов, которые бывают не совсем понятны получателю. О них поговорим ниже.
Статус: Notification of shipment confirmation. Что означает.
Первый статус Notification of shipment confirmation, перевод которого означает уведомление о подтверждении отгрузки. Этот статус означает, что отправление EMS Сингапура прошло таможенный контроль на экспорте и готово к погрузке на ближайший рейс в страну получателя. Но! Этот статус не означает физической отправки отправления из Сингапура. Все дело в том, что посылки, которые прошли таможню, просто грузятся в грузовые контейнеры для перевозки почты на самолетах, а потом просто ожидают рейса, на котором будут свободные провозные емкости. Это ожидание может занять и час и несколько дней.
Статус: Handed over to airline. Что означает.
Следующим статусом может быть Handed over to airline, что значит уже физическую погрузку отправления на борт конкретного рейса. Часто, в статусах можно увидеть даже номер этого рейса. Часто, может казаться, что если есть статус Handed over to airline, то отправление через несколько часов уже получит статус импорта в страну назначения. Но это тоже не так. Дело в том, что после разгрузки почтовых контейнеров в аэропорту страны назначения, они могут быть отправлены в очередь на прохождение таможенного контроля. И только потом (возможно спустя 2-3) появляется статус об импорте посылки в стране получателя.
Статус: Received at air transit centre. Что означает.
Статус Transit to air transit centre, перевод которого буквально означает что отправление принято в транзитном центре авиаперевозок, т. е., что посылка следует транзитом через какой-либо аэропорт (транзитный, сортировочный центр).
Не всегда удается отправить посылку напрямую, скажем из Сингапура в Россию. Почтовый оператор EMS Singapore может использовать и транзитную логистику, если считает, что так быстрее можно доставить отправление получателю. В итоге посылка может прилететь из Сингапура, скажем во Франкфурт и только потом будет отправлена в Москву.
— — — — —
Вопрос:
Что произошло с Импортом Сингапурского ЕМС? Опять какая то очередная черная дыра или плохая работа нашей почты. На экспорте посылки висят еще с 15.09.14 , что эта за ЕМС такая «быстрая»… Самолеты крутятся вокруг Пулково ЕМС уже 8 дней с посылками и никак приземлится не могут??? Кто знает какая там проблема, отзовитесь….
Р.S. Заплатила за ЕМС 1300р., что бы быстрее пришла, в итоге как через обычную почту получается…. 😥 😥 😥
Последнее редактирование модератором:
Kymar
Новичок
- #2
kiikova26 сказал(а):
Заплатила за ЕМС 1300р. , что бы быстрее пришла
Нажмите, чтобы раскрыть…
LOL
Отзывы хоть иногда нужно читать! ЕМС это не экспресс доставка, от экспресс там одно название, наделе обычная почта куда быстрее.
kiikova26
Новичок
- #3
Kymar сказал(а):
LOL
Отзывы хоть иногда нужно читать! ЕМС это не экспресс доставка, от экспресс там одно название, наделе обычная почта куда быстрее.Нажмите, чтобы раскрыть…
До этого отправления таких проблем не было — 10 дней (от отправки до вручения) и посылка в руках, а тут первый раз такое…. Что уже прошло от отправки 8 дней, а посылки еще на Импорте нет. ….
Kymar
Новичок
- #4
kiikova26, http://www.edost.ru/voite.php?c=2
Эля Калуга
Новичок
- #5
kiikova26 сказал(а):
плохая работа нашей почты.
Нажмите, чтобы раскрыть…
Ага. Только не почты, а ЕМС. Просто почта сейчас работает нормально.
kiikova26 сказал(а):
Самолеты крутятся вокруг Пулково ЕМС уже 8 дней с посылками и никак приземлится не могут???
Нажмите, чтобы раскрыть. ..
Ну если Вы спросите у ЕМС — то так оно и есть. А на самом деле валяется Ваша посылка в куче других на каком нибудь СВХ в Москве. А не отметили её прибытие потому что тогда будут нарушены сроки прохождения и ЕМС должно будет компенсировать Вам замедление (задержку) посылки и несоблюдение контрольных сроков. А сейчас : нету посылки — нет нарушений.
kiikova26 сказал(а):
заплатила за ЕМС 1300р., что бы быстрее пришла
Нажмите, чтобы раскрыть…
Ну что Вы как дети, ей богу. Хорошо если за эту неделю содержимое не разворовали, а Вы про какие то сроки и скорость доставки переживаете…
Lopics
Команда сайта
- #6
Эля Калуга сказал(а):
на каком нибудь СВХ в Москве
Нажмите, чтобы раскрыть. ..
В Питере. EMS из Сингапура там сейчас обрабатывается.
kiikova26 сказал(а):
Самолеты крутятся вокруг Пулково ЕМС уже 8 дней с посылками и никак приземлится не могут???
Нажмите, чтобы раскрыть…
За период август-сентябрь получил 4 посылки EMS Сингапура. И у всего 4-х посылок была задержка с обновлением статусов прибытия в страну назначения и импорта. Сидишь, ждешь и тут бац, разом появляются статусы (задним числом) прибытия, импорта, приема на таможню и выпуска с таможни. А реально между экспортом и прибытием в страну назначения получалось 4-6 дней. Так что вполне может быть что и в вашем случае будет тоже самое.
kiikova26
Новичок
- #7
Lopics сказал(а):
Сидишь, ждешь и тут бац, разом появляются статусы (задним числом) прибытия, импорта, приема на таможню и выпуска с таможни. А реально между экспортом и прибытием в страну назначения получалось 4-6 дней. Так что вполне может быть что и в вашем случае будет тоже самое.
Нажмите, чтобы раскрыть…
Хорошо бы так, чем она валялась бы там где нибудь «без дела». Хотелось бы мне увидеть сразу эту заветную запись -«покинула место международного обмена» :Yahoo!:
kiikova26
Новичок
- #8
Сейчас списывалась с китайцем, поставщиком моего заказа и просила что бы тот узнал у почты ЕМС Сингапура сроки доставки из Сингапура до Импорта в России. Он только что ответил мне, что позвонил он туда и ему сказали:
dear friend the post said it’s need more than 15 day process the package to Russian (Translation:дорогой друг пост сказал это нужно больше чем 15 день процесса пакет в россию). Так что ждать возможно еще долго…. 😥 😥 😥
Добавлено спустя 35 мин. 50 сек.
Вот сегодняшняя переписка с китайцем, которого я просила узнать у почты почему нет посылок с 15.09 по 18.09?
ABC HU (11:53:56):
and i got new information for EMS
Translation:и я получил новую информацию для ems
ru1007521412 (11:54:22):
What do they speak?
ABC HU (11:55:21):
Shenzhen custom strict check all of the package with battery recently
Translation:пользовательских шэньчёэнь строгая проверка все недавно пакет с батареей
ABC HU (11:55:55):
so all of the pacakge before departure will have some serious delay
Translation:так что все pacakge до вылета будет иметь некоторые серьезные задержки
ABC HU (11:56:24):
i think if you go via singapore post will be better
ru1007521412 (11:56:30):
And what is the time it will borrow? Told?
ABC HU (11:57:14):
it’s about 9.20
Translation:это о 9,20
ru1007521412 (11:58:07):
it’s not clear. 9, 20 of days will occupy it?
ABC HU (11:58:48):
because the news is heared these days
Translation:потому что новости слышал эти дни
ru1007521412 (12:00:50):
I didn’t understand. Check goes in post office of EMS Singapore, and therefore such delays? I correctly understand?
ABC HU (12:02:06):
because the package with battery is include as prohibit package
Translation:потому что пакет с батареей пакет включает как запретить
ABC HU (12:02:16):
so will check strickly
Translation:так будет проверить strickly
ABC HU (12:02:42):
it’s just said will have some delay.do not said how long?
Translation:это просто сказал будет иметь некоторые задержки. как долго не сказал?
tayga78
Новичок
- #9
kiikova26, магазин называется ABC?
kiikova26
Новичок
- #10
tayga78 сказал(а):
kiikova26, магазин называется ABC?
Нажмите, чтобы раскрыть. ..
Shenzhen Yophone Electronics CO.,Ltd Store No.1016211
tayga78
Новичок
- #11
Хоть прод нормальный попался, ждите, что ещё сказать…
kiikova26
Новичок
- #12
Кто знает что означает этот статус ЕМС Сингапур
Shipping Information
Date and Time Location Status Reason
17/09/2014 10:30 Notification of shipment confirmation
Это уже отправлено в Россию или еще находится в Сингапуре?
SomebodyAl
Новичок
- #13
kiikova26 сказал(а):
17/09/2014 10:30 Notification of shipment confirmation
Это уже отправлено в Россию или еще находится в Сингапуре?Нажмите, чтобы раскрыть. ..
Это значит что получено подтверждение о намерении отправить посылку, и зарезервирован трек-номер для этого отправления. Т.е. это самое-самое начало, посылки еще даже нет на почте Сингапура.
Мне тоже только сегодня это сообщение свалилось в Трек-чекере (точнее вчера вечером) от 16 сентября, хотя оно давно есть. Видимо только сегодня внесли в базу Сингапурцы, тормозят там прилично что-то.
kiikova26
Новичок
- #14
SomebodyAl сказал(а):
Это значит что получено подтверждение о намерении отправить посылку, и зарезервирован трек-номер для этого отправления. Т.е. это самое-самое начало, посылки еще даже нет на почте Сингапура.
Мне тоже только сегодня это сообщение свалилось в Трек-чекере (точнее вчера вечером) от 16 сентября, хотя оно давно есть. Видимо только сегодня внесли в базу Сингапурцы, тормозят там прилично что-то.Нажмите, чтобы раскрыть…
так это только сегодня такое появилось, до этого 7 дней назад было 2 записи: прием и экспорт. Нечего не понимаю :blink: , они что все заново перепроводят что ли 😯 😮 ?
SomebodyAl
Новичок
- #15
SomebodyAl сказал(а):
Мне тоже только сегодня это сообщение свалилось в Трек-чекере (точнее вчера вечером) от 16 сентября, хотя оно давно есть. Видимо только сегодня внесли в базу Сингапурцы, тормозят там прилично что-то.
Нажмите, чтобы раскрыть…
kiikova26
Новичок
- #16
Более подробная информация на сайте 4px о посылке. А по почте России уже 17 числа Экспорт стоит. Получается что она еще в Сингапуре — ужас как долго. Вот вам и Экспресс почта….
Sep 24, 2014
01:39pm
Notification of shipment confirmation4PX
Sep 17, 2014
07:34pm
In processing centre4PX
Sep 17, 2014
11:45am
Acknowledged at Transit Centre4PX
Sep 17, 2014
11:45am
Pending shipment from MerchantShipper4PX
Sep 17, 2014
09:27am
Operation completed4PX
ShenzhenChina
Sep 16, 2014
03:06pm
The shipment arrived at operation center4PX
Lan GuangShenzhenChina
Sep 13, 2014
06:14pm
In Transit4PX
SomebodyAl
Новичок
- #17
Может быть тогда я не совсем правильно сказал. . В буквальном переводе это как «Уведомление о подтверждении отгрузки». Как тут понять толком.. И странно что на 4PX оно числится от 24 сентября.
kiikova26
Новичок
- #18
SomebodyAl сказал(а):
Может быть тогда я не совсем правильно сказал.. В буквальном переводе это как «Уведомление о подтверждении отгрузки». Как тут понять толком.. И странно что на 4PX оно числится от 24 сентября.
Нажмите, чтобы раскрыть…
Я так понимаю, что мою посылку допустили только к пересылке в Россию. Так что ли понимать…. А вы попробуйте свою на этом сайте проверить — идентичные записи? У вас же тоже ЕМС Сингапура?
вот ссылка:
SomebodyAl
Новичок
- #19
Да, все аналогично.
Sep 24, 2014
01:47pm Notification of shipment confirmation4PX
Sep 16, 2014
05:33pm Acknowledged at Transit Centre4PX
Sep 16, 2014
05:33pm Pending shipment from MerchantShipper4PX
Sep 16, 2014
05:33pm In processing centre4PX
Sep 16, 2014
09:45am Operation completed4PX
ShenzhenChina
Sep 15, 2014
11:22pm The shipment arrived at operation center4PX
MingleShenzhenChina
Sep 15, 2014
12:14pm In Transit4PX
Но на сайте самой EMS Сингапура это выглядит иначе:
Shipping InformationDate and Time Location Status Reason
16/09/2014 11:00 Notification of shipment confirmation
Причем раньше там было больше информации, а этой строки не было. Чет они делают с нашими посылками.. Может действительно долго проверяли, и теперь уже только отправлять будут.
kiikova26
Новичок
- #20
SomebodyAl сказал(а):
Sep 24, 2014
01:47pm Notification of shipment confirmation4PXНажмите, чтобы раскрыть. ..
А сегодня на почте сингапура эта запись проходит датой экспорта.
Я сегодня сравнивала несколько других трек кода ЕМС Сингапура. Так вот что выяснила. Вы тогда были правы что с этой записи (Notification of shipment confirmation) только начинается оформление посылок, а не их эспорт.
Реальный же Экспорт происходит только после таких записей на сайте ЕМС Сингапура:
1) 12/09/2014 — Notification of shipment confirmation — (на сайте Почты России значится как Экспорт)
2) 14/09/2014 — Received at Air Transit Centre
3) 15/09/2014 — Handed over to Airline — вот реальный экспорт в Россию!!!
Вам необходимо войти или зарегистрироваться, чтобы здесь отвечать.
Track It — Отслеживание почтовых отправлений
Язык был выбран автоматически
Сделка дня
ВходРегистрация
Язык был выбран автоматически
Номер отправления
Страна назначения
АвтоопределениеAfghanistanAland IslandsAlbaniaAlgerieAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaArabian Emirates (UAE)ArgentinaArmeniaArubaAustriaAustraliaAzerbaijanBahrain (Kingdom of)BangladeshBarbadosBelgiumBelarusBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBonaireBosnia And HezegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaComorosColombiaCongo, Democratic RepublicCongoCosta RicaCroatiaCuracaoCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominican RepublicDominicaEcuadorEgyptEquatorial GuineaEl SalvadorEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceGabonGambiaGeorgia (Gruzia)GermanyGhanaGibraltarGreat BritainGreeceGreenlandGuadelupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea BissauGuyanaHollandHondurasHong KongHungaryIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIcelandIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea (South)Krym Republic (Russia)KuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanon (Liban)LesothoLiechtensteinLiberiaLibyaLithuaniaLuxembourgMacaoMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNepalNetherlandsNetherland AntillesNew CaledoniaNew ZealandNigerNigeriaNieuweNorfolk IslandNorth CyprusNorth Korea (DPRK)NorwayOmanParaguayPeruPhilippinesPakistanPalauPanamaPapua New GuineaPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint HelenaSao Tome & PrincipeSaint LuciaSaint Pierre et MiquelonSan MarinoSenegalSerbiaSaudi ArabiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint MaartenSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth SudanSpainSri LankaSudanSwedenSyriaSwaziandSwitzerlandTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTogoTongaTrinidad And TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTuvaluUgandaUkraineUnited KingdomUnited StatesUruguayUzbekistanVanuatuVaticanVenezuelaViet NamWallis And FutunaWestern SaharaYemenZambiaZimbabwe
Какой службой?
Autodetect CarrierInternational CarriersAliexpress Uregistered/Ordinary/AirmailInterpost (Ebay LPKEN) (trackyourparcel.
Forums >>>
Введите ваш email для получения ссылки с кодом отключения, после получения перейдите по ссылке и реклама будет отключена
1$:
123456789101112
x month
Email
Временное руководство по системам экстренной медицинской помощи (EMS) и центрам экстренной связи 9-1-1/пунктам общественной безопасности (ECC/PSAP) для ведения пациентов, находящихся под следствием (PUI) по поводу болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ), в Соединенных Штатах | Аварийные службы | Клиницисты | Эбола (болезнь, вызванная вирусом Эбола)
Для кого предназначен номер : Врачи скорой медицинской помощи (включая бригады скорой медицинской помощи (EMR), техники скорой медицинской помощи (EMT), продвинутые бригады скорой медицинской помощи (AEMT), парамедики и другие службы экстренного медицинского реагирования, которые могут предоставлять уход за пациентами на местах, например, сотрудники правоохранительных органов и пожарной службы), менеджеры 9-1-1 ECC/PSAPS, агентства EMS, системы EMS и агентства с медицинскими службами быстрого реагирования.
Для чего это предназначено: Руководство по обеспечению безопасности сотрудников службы неотложной помощи и оказания первой помощи, а также надлежащего ведения пациентов при обработке запросов и реагировании на PUI по поводу БВВЭ. Информация, содержащаяся в этом документе, предназначена для дополнения существующих руководств для медицинского персонала.
Как использовать : Работодатели и руководители должны использовать эту информацию, чтобы понять и объяснить персоналу, как реагировать и оставаться в безопасности. Руководители могут использовать эту информацию для подготовки, обучения и обучения персонала скорой помощи. Люди могут использовать эту информацию, чтобы оставаться в безопасности при реагировании на PUI.
- Вероятность заражения болезнью, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ), в Соединенных Штатах чрезвычайно низка, если только человек не имеет прямого контакта с кровью или биологическими жидкостями (такими как моча, слюна, пот, фекалии, рвотные массы, грудное молоко, амниотическая жидкость, и сперму) человека с БВВЭ, у которого есть симптомы, или кровь или биологические жидкости человека, умершего от БВВЭ.
- Важно, чтобы ECC/PSAP задавали звонящим вопросы о:
- Совершение международных поездок в страну с продолжающейся передачей БВВЭ или контакт с лицом с подозрением или подтвержденным диагнозом БВВЭ в течение предшествующего 21 дня; И
- Признаки и симптомы БВВЭ (такие как лихорадка, сильная головная боль, мышечная боль, слабость, утомляемость, диарея, рвота, боль в животе и необъяснимое кровотечение).
- Менеджеры 9-1-1 ECC / PSAP, агентств скорой помощи, систем скорой помощи и агентств с медицинскими службами быстрого реагирования, такими как пожарные и правоохранительные органы, должны сотрудничать с местными органами здравоохранения для разработки скоординированных планов реагирования на PUI в данной юрисдикции. , включая возможность назначения определенных команд для этого ответа.
- Весь персонал должен быть обучен и обучен протоколам реагирования на Эболу. Те, кто может реагировать на PUI, также должны быть обучены и обучены использованию соответствующих СИЗ в соответствии с их ролью реагирования.
- Если операторы ECC/PSAP располагают информацией, предупреждающей их о PUI, они должны удостовериться, что лица, оказывающие первую помощь, и клиницисты скорой помощи осведомлены о потенциальном воздействии на пациента/признаках и симптомах БВВЭ до прибытия спасателей на место происшествия. Это позволит клиницистам неотложной помощи выбирать и правильно надевать СИЗ в соответствии с принципами, описанными в CDC «Определить, изолировать, информировать: оценка и ведение отделения неотложной помощи пациентов, находящихся под следствием (PUI) по поводу болезни, вызванной вирусом Эбола (EVD), и в Руководстве по средствам индивидуальной защиты ( СИЗ) для использования медицинскими работниками во время лечения пациентов с подтвержденной лихорадкой Эбола или лиц, находящихся под следствием (PUI) на Эболу, которые являются клинически нестабильными или имеют кровотечение, рвоту или диарею в больницах США, включая процедуры надевания и снятия СИЗ. Фундаментальным принципом стандартных мер предосторожности и мер предосторожности, основанных на передаче инфекции, является предотвращение контакта с кровью или потенциально инфицированными биологическими жидкостями.
- Перед лечением и/или транспортировкой пациента или PUI персонал должен пройти обучение, подготовку и продемонстрировать компетентность во всех методах и процедурах инфекционного контроля, связанных с лихорадкой Эбола, в частности, в надевании и снятии надлежащих СИЗ.
- Когда врачи скорой помощи прибывают на место происшествия, они должны немедленно проверить наличие симптомов и факторов риска БВВЭ и надеть СИЗ, соответствующие ситуации. При транспортировке PUI клиницисты EMS должны заранее уведомить принимающее медицинское учреждение, чтобы надлежащие меры инфекционного контроля были готовы к осуществлению в медицинском учреждении до прибытия. Медицинские директора EMS и агентства EMS должны сотрудничать с учреждениями здравоохранения и общественного здравоохранения, чтобы определить местные или региональные протоколы для транспортировки PUI в соответствующее учреждение для сортировки и лечения БВВЭ.
- Следует разработать местные протоколы для очистки и дезинфекции машины скорой помощи и оборудования, а также утилизации медицинских отходов в соответствии с этим руководством.
История вопроса
Вирус Эбола распространяется при прямом контакте (например, через поврежденную кожу или слизистые оболочки глаз, носа или рта) с кровью или биологическими жидкостями (моча, слюна, пот, фекалии, рвота, грудное молоко, амниотическая жидкость) , и сперма) человека, больного или умершего от болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ), или прямого контакта с предметами (такими как иглы и шприцы), загрязненными биологическими жидкостями человека, больного БВВЭ, или телом человека, который умер от ВСД. Признаки и симптомы БВВЭ включают лихорадку, сильную головную боль, мышечную боль, слабость, утомляемость, диарею, рвоту, боль в животе (желудке) и необъяснимое кровотечение (например, кровотечение из десен, кровь в моче или кровоподтеки). Симптомы могут появиться где-то от 2 до 21 дня после контакта с вирусом, в среднем от 8 до 10 дней. 1
БВВЭ может вызывать заболевание, аналогичное другим инфекционным заболеваниям, связанным с поездками. Внимание необходимо при вступлении в непосредственный контакт с лицом, недавно приехавшим из страны, где продолжается передача вируса Эбола, и у которого также есть признаки и симптомы БВВЭ. Начальные признаки и симптомы БВВЭ часто неспецифичны и аналогичны другим инфекционным заболеваниям, таким как малярия и брюшной тиф. БВВЭ следует подозревать у любого человека с лихорадкой, который путешествовал или жил в районе, где присутствует БВВЭ. 2
У большинства пациентов с лихорадкой и другими неспецифическими признаками и симптомами в США не будет БВВЭ. Тем не менее, поскольку ранние симптомы БВВЭ аналогичны симптомам, наблюдаемым при других лихорадочных заболеваниях, медицинские работники должны учитывать и оценивать пациентов на предмет возможности БВВЭ. Транспортировка службами неотложной медицинской помощи (EMS) сопряжена с уникальными проблемами из-за неконтролируемого характера работы, возможности проведения реанимационных процедур, закрытого пространства во время транспортировки и различной степени тяжести состояния пациентов.
Основные методы безопасной работы включают предотвращение
- незащищенного контакта с кровью или биологическими жидкостями пациентов с БВВЭ при контакте с кожей, слизистыми оболочками глаз, носа или рта.
- Травмы загрязненными иглами или другими острыми предметами.
- Процедуры, образующие аэрозоль, когда это возможно.
Важна координация между 9-1-1 ECC/PSAP, системой EMS, медицинскими учреждениями и системой общественного здравоохранения. Обучение, обучение и упражнения со всеми заинтересованными сторонами имеют решающее значение при подготовке к реагированию на PUI. Каждая 9-1-1 и система EMS должна включать медицинского директора EMS для обеспечения надлежащего медицинского надзора.
Наверх страницы
Определение случая БВВЭ
Самое последнее определение случая Эболы CDC можно найти по адресу: Определение случая болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ)
Рекомендации для 9-1-1 ECC/PSAPs
Если сообщество считается подверженным повышенному риску наличия пациентов с БВВЭ, государственные и местные органы скорой помощи должны координировать свои действия с государственными и местными службами здравоохранения, ECC/PSAP и другими центрами экстренной помощи для использования модифицированных запросов вызывающих абонентов о БВВЭ, изложенных ниже. Решение об этом следует принимать на основе информации, предоставленной местными, государственными и федеральными органами здравоохранения, включая городские или окружные отделы здравоохранения, отделы здравоохранения штата и CDC.
Модифицированные запросы вызывающих абонентов
Для ECC/PSAP важно задавать вопросы вызывающим абонентам и определять возможность наличия у кого-либо признаков или симптомов, а также факторов риска БВВЭ. Эта информация должна быть немедленно сообщена клиницистам EMS до прибытия, чтобы выделить соответствующие ресурсы EMS. Местные или государственные чиновники здравоохранения также должны быть уведомлены. ECC/PSAP должны использовать процедуры медицинской отправки, согласованные с их медицинским директором EMS и с местным отделом здравоохранения.
- Используйте модифицированные запросы вызывающего абонента, запрашивающие факторы риска для БВВЭ.
- Если операторы ECC/PSAP располагают информацией, предупреждающей их о PUI, они должны убедиться, что все лица, оказывающие первую помощь, и клиницисты скорой помощи осведомлены о потенциальном контакте с пациентом с возможным воздействием/признаками и симптомами БВВЭ до прибытия спасателей на место происшествия.
- При ответе на сообщение о заболевшем путешественнике в аэропорту или другом порту въезда в США, ECC/PSAP или подразделение EMS должны уведомить Карантинную станцию CDC о порте въезда. Контактную информацию можно найти в контактном списке карантинной станции CDC. Отделение ECC/PSAP или EMS также может позвонить в Центр экстренной помощи CDC по телефону (770) 488-7100, чтобы соединиться с соответствующей карантинной станцией.
Наверх страницы
Рекомендации для работников скорой помощи и скорой медицинской помощи
Для целей настоящего раздела термин «клиницист скорой медицинской помощи» означает бригаду скорой помощи на догоспитальном этапе и бригаду скорой медицинской помощи. Эти практические действия врача скорой помощи должны основываться на самых последних клинических рекомендациях по БВВЭ и информации от соответствующих органов здравоохранения и медицинского руководства скорой помощи.
Когда государственные и местные органы неотложной помощи определяют наличие повышенного риска, они могут дать указание врачам скорой помощи изменить свою практику, как описано ниже.
Оценка состояния пациента
- Если операторы ECC/PSAP сообщают, что у пациента подозревается БВВЭ, клиницисты скорой помощи должны надеть соответствующие СИЗ перед выходом на место происшествия. Варианты СИЗ подробно описаны ниже.
- Первоначальная оценка в условиях повышенного риска должна включать ношение всех соответствующих СИЗ при приближении на расстояние менее 6 футов. Только один клиницист EMS должен подходить к пациенту и проводить первоначальный скрининг. На основании первоначального скрининга, если клиницист скорой помощи подозревает возможную БВВЭ, весь остальной персонал должен носить соответствующие СИЗ для всех последующих взаимодействий. Держите других аварийно-спасательных служб подальше, убедившись, что они по-прежнему могут поддерживать врача скорой помощи в выполнении основных обязанностей по оценке.
- Во время оценки и ведения пациента врачи скорой помощи должны учитывать признаки, симптомы и факторы риска БВВЭ. Должна быть собрана соответствующая история воздействия, включая:
- Проживание или поездка в страну или район с продолжающейся передачей вируса Эбола или случаями в городских условиях с неопределенными мерами контроля.
- Контакт с кровью или биологическими жидкостями пострадавшего от недержания мочи или пациента с подтвержденным БВВЭ.
- Пациенты с любым из вышеперечисленных воздействий должны быть опрошены относительно наличия признаков или симптомов БВВЭ.
Безопасность и СИЗ
В зависимости от клинической картины пациента существует два варианта СИЗ.
- Если у пациента нет явного кровотечения, рвоты или диареи и нет признаков острого заболевания, персонал скорой помощи должен следовать указаниям по СИЗ для клинически стабильных ПНН.
- Если у пациента наблюдается явное кровотечение, рвота или диарея или он клинически нестабилен, то персонал скорой помощи должен носить СИЗ, описанные в Руководстве по средствам индивидуальной защиты (СИЗ), которые должны использоваться медицинскими работниками при ведении пациентов с подтвержденной лихорадкой Эбола или лиц, находящихся под следствием. (PUI) для Эболы, которые клинически нестабильны или имеют кровотечение, рвоту или диарею в больницах США, включая процедуры надевания и снятия СИЗ. Этот СИЗ также следует носить, если пациенту требуются инвазивные процедуры или процедуры с образованием аэрозолей (такие как интубация, отсасывание, сердечно-легочная реанимация). В этих случаях следует соблюдать крайнюю осторожность.
- СИЗ следует надевать перед входом на место происшествия с ПУН и продолжать носить до тех пор, пока врачи не перестанут контактировать с пациентом. СИЗ следует осторожно надевать и снимать под наблюдением обученного наблюдателя, как описано в Руководстве по средствам индивидуальной защиты (СИЗ), которые должны использоваться медицинскими работниками при ведении пациентов с подтвержденным диагнозом Эбола или лиц, находящихся под Клинически нестабилен или имеет кровотечение, рвоту или диарею в больницах США, включая процедуры надевания и снятия СИЗ.
- Если кровь, биологические жидкости, выделения или экскременты ПИН вступают в непосредственный контакт с незащищенной кожей или слизистыми оболочками врачей скорой помощи, врач скорой помощи должен немедленно ПРЕКРАТИТЬ работу. Им следует промыть пораженные поверхности кожи очищающим или антисептическим раствором, а слизистые оболочки (например, конъюнктиву) следует промыть большим количеством воды или раствора для промывания глаз в соответствии с обычными протоколами. Все отходы должны быть помещены в мешок для биологической защиты. Клиницисты скорой помощи должны немедленно сообщить о контакте с поставщиком медицинских услуг, руководителем или назначенным сотрудником по инфекционному контролю для оказания неотложной помощи.
Ведение пациентов и инфекционный контроль
Клиницисты неотложной помощи могут безопасно управлять пострадавшим от неотложной помощи, следуя рекомендациям по соответствующим СИЗ и следуя этим рекомендациям:
- Будьте осторожны при приближении к пострадавшему от неотложной помощи. В редких случаях болезнь может вызвать делирий с неустойчивым поведением, например, шатание или пошатывание. Такой тип поведения может подвергнуть клиницистов скорой помощи дополнительному риску заражения.
- По возможности держите пациента отдельно от других.
- Ограничить количество персонала, обслуживающего PUI. Весь персонал в пределах досягаемости кашля и брызг (например, 6 футов) от PUI должен носить СИЗ.
- Ограничьте действия, особенно во время транспортировки, которые могут увеличить риск контакта с инфекционным материалом.
- Инвазивные процедуры должны быть ограничены теми, которые необходимы для ведения пациента.
- Максимально ограничьте использование игл и других острых предметов. С иглами и острыми предметами следует обращаться с особой осторожностью и утилизировать их в непрокалываемых, запечатанных контейнерах, предназначенных для ухода за этим пациентом, в соответствии со Стандартом OSHA по патогенам, передающимся через кровь, 29.CFR 1910.1030. Не выбрасывайте использованные иглы и острые предметы в контейнеры, в которых находятся острые предметы от других пациентов.
- Рассмотрите возможность назначения пациенту пероральных препаратов для уменьшения тошноты в соответствии с протоколами медицинского директора и в соответствии с практикой.
- Если у пациента рвота, дайте ему большой красный пакет для биологической защиты, чтобы сдержать любую рвоту.
- Если у пациента обильная диарея, рассмотрите возможность обернуть пациента непроницаемой тканью, чтобы уменьшить загрязнение других поверхностей.
- Догоспитальные реанимационные процедуры, такие как эндотрахеальная интубация, открытая аспирация дыхательных путей и сердечно-легочная реанимация, часто приводят к большому количеству биологических жидкостей, таких как слюна и рвотные массы. Выполнение этих процедур в менее контролируемой среде (например, в движущемся транспортном средстве) увеличивает риск контакта с инфекционными патогенами для клиницистов скорой помощи. Выполняйте эти процедуры в соответствии с протоколом в более безопасных условиях (например, когда транспортное средство остановилось, по прибытии в пункт назначения больницы) и наденьте СИЗ, рекомендованные для использования во время процедур, генерирующих аэрозоль.
- Надевание и снятие СИЗ должно осуществляться под наблюдением обученного наблюдателя, чтобы обеспечить надлежащее выполнение установленных протоколов СИЗ. В сотрудничестве с принимающей больницей агентства скорой помощи должны рассмотреть, как лучше всего облегчить процесс снятия под наблюдением.
К началу страницы
Рекомендации по догоспитальной помощи
Системы скорой медицинской помощи должны разрабатывать свои процедуры с учетом местных оперативных задач, но при этом соблюдать принципы руководства CDC по средствам индивидуальной защиты.
- Это может быть так же просто, как один врач надевает СИЗ и ведет пациента, в то время как другой медработник не занимается уходом за пациентом, а выступает в роли обученного наблюдателя.
- Могут возникнуть ситуации, когда необходимо переносить пациента, а для надевания средств индивидуальной защиты требуется несколько человек. В этих случаях врачи скорой помощи, имевшие контакт с пациентом, должны оставаться в задней части машины скорой помощи и не должны присоединяться к машине или выполнять функции водителя.
- Агентства скорой помощи могут рассмотреть вопрос о направлении дополнительных ресурсов, чтобы исключить необходимость использования СИЗ дополнительными врачами. Например, специальному водителю машины скорой помощи может не понадобиться носить СИЗ, если он остается на расстоянии > 6 футов от пациента и других врачей скорой помощи и не оказывает помощь пациенту.
- Снятие средств индивидуальной защиты должно выполняться с особой осторожностью, чтобы предотвратить самозаражение. См. руководство по снятию СИЗ и убедитесь, что в обучении и обучении особое внимание уделяется соблюдению стандартного протокола.
Дополнительные соображения
- Подготовьте и используйте безопасные процедуры для лечения и транспортировки пациента в больницу.
- Лицо, управляющее машиной скорой помощи, должно связаться с принимающей больницей и следовать местным или региональным протоколам для транспортировки пациента в принимающую больницу.
- Удалите ненужное оборудование и держите его подальше от пациента на месте происшествия и в машине скорой помощи. Это устранит или сведет к минимуму загрязнение.
- Избегайте загрязнения многоразовых пористых поверхностей, не предназначенных для одноразового использования. Накройте носилки непроницаемым материалом.
- Проведите соответствующее обследование пациента в соответствии с установленными протоколами с использованием минимального оборудования.
В начало страницы
Транспортировка пациента скорой помощью в медицинское учреждение
Людей, у которых в анамнезе может быть контакт и признаки и симптомы, указывающие на БВВЭ, следует доставить в медицинское учреждение, подготовленное для дальнейшего обследования и ведения пациента в соответствии с указаниями медицинского руководства скорой помощи и местными/региональными протоколами. Они должны согласовываться с заранее определенным планом транспортировки/пункта назначения, разработанным должностными лицами системы здравоохранения, больницей, медицинским персоналом и персоналом скорой помощи.
- Изолируйте водителя от отделения пациента.
- Во время транспортировки убедитесь, что соответствующее дезинфицирующее средство (одобренное Агентством по охране окружающей среды дезинфицирующее средство для больниц из Списка L или Списка Q) доступно в аэрозольных баллончиках или в виде салфеток, приготовленных промышленным способом.
Перевозка между учреждениями
Персонал службы неотложной помощи, участвующий в перемещении между учреждениями PUI или пациентов с подтвержденным БВВЭ, должен следовать процедурам надевания и снятия, как рекомендовано в руководстве CDC. Обеспечьте пациенту уход по мере необходимости, чтобы свести к минимуму контакты с пациентом, и следуйте приведенным ниже рекомендациям по инфекционному контролю.
Документация по уходу за пациентом
- Документация по уходу за пациентом должна быть составлена после того, как клиницисты скорой помощи завершили личную очистку и дезактивацию оборудования и транспортного средства. Любая письменная документация должна соответствовать устному общению с работниками отделения неотложной помощи во время передачи пациента. Документация
- EMS должна включать список поставщиков услуг общественной безопасности, участвующих в реагировании, и уровень контакта с пациентом (например, отсутствие контакта с пациентом, оказание непосредственного ухода за пациентом). Эта документация, возможно, должна быть предоставлена местным органам здравоохранения.
К началу страницы
Очистка транспортных средств скорой помощи после перевозки PUI для EVD
Ниже приведены общие рекомендации по очистке или обслуживанию транспортных средств скорой помощи (например, машин скорой помощи) и оборудования после перевозки PUI:
- Персонал, выполняющий уборку и дезинфекцию в местах, где присутствуют биологические жидкости от PUI, должен носить СИЗ в соответствии с рекомендациями CDC. Если отсутствуют биологические жидкости пациента с БВВЭ, следуйте рекомендациям по СИЗ для пациентов с НПН, которые клинически стабильны и у которых нет кровотечения, рвоты или диареи.
- Используйте зарегистрированное Агентством по охране окружающей среды больничное дезинфицирующее средство из Списка L или Списка Q 3, 4 для дезинфекции поверхностей в транспортном средстве и помещениях PUI или пациентов с подтвержденным БВВЭ. Очистка и обеззараживание поверхностей или предметов, загрязненных кровью или биологическими жидкостями, рассматриваются ниже. Необходимо уделять такое же пристальное внимание безопасности персонала скорой помощи при очистке и дезинфекции транспортных средств, как и при уходе за больным.
- Поверхности для ухода за пациентами (включая носилки и колеса, поручни, дверные ручки, панели управления медицинским оборудованием, прилегающие полы, стены и рабочие поверхности), а также колеса носилок, кронштейны и другие области могут быть загрязнены и должны быть тщательная уборка и дезинфекция после каждой перевозки.
- При разливе крови или разливе других биологических жидкостей или веществ должен работать персонал, одетый в соответствующие СИЗ. Это включает в себя удаление крупных разливов, очистку загрязненного места и последующую дезинфекцию места. Следуйте инструкциям на этикетке химического дезинфицирующего средства и утилизируйте потенциально зараженные материалы, использованные в процессе очистки и дезинфекции, в соответствии с рекомендациями CDC.
- Загрязненное многоразовое оборудование для ухода за пациентами (например, глюкометр, манжета для измерения артериального давления) должно быть помещено в пакеты для биологической опасности и промаркировано для очистки, дезинфекции или утилизации в соответствии с политикой агентства и рекомендациями производителя. Многоразовое оборудование должно очищаться и дезинфицироваться в соответствии с инструкциями производителя обученным персоналом, использующим соответствующие СИЗ. Избегайте загрязнения многоразовых пористых поверхностей, не предназначенных для одноразового использования.
- Используйте только матрас и подушку с неповрежденным пластиковым или другим покрытием, через которое не могут проникнуть жидкости.
- Чтобы уменьшить воздействие на персонал потенциально загрязненных текстильных изделий (изделий из ткани) во время стирки, утилизируйте использованное постельное белье и непроницаемые для жидкости подушки или матрацы, если это необходимо, в приемном учреждении.
Эбола является инфекционным веществом категории А, подпадающим под действие Правил обращения с опасными материалами Министерства транспорта США (HMR, 49 C.F.R., части 171-180). Любой объект, перевозимый для утилизации, который заражен или подозревается в заражении инфекционным веществом категории А, должен быть упакован и транспортирован в соответствии с HMR. 5, 6 Сюда входят: одноразовое медицинское оборудование; острые предметы; постельное белье; и бывшие в употреблении товары медицинского назначения, такие как грязные впитывающие прокладки или повязки, емкости для рвоты, переносные туалеты; использованные средства индивидуальной защиты, такие как халаты или комбинезоны, маски, перчатки, защитные очки, лицевые щитки, респираторы и ботинки; и загрязненные отходы от очистки. Системы скорой помощи должны работать с назначенными принимающими больницами для утилизации отходов от PUI.
К началу страницы
Последующие действия и/или отчетность врачей скорой медицинской помощи после ухода за пациентом с пострадавшим от БВВЭ
- Клиницисты скорой помощи должны быть осведомлены о мерах по последующему наблюдению и/или отчетности, которые они должны предпринять после оказания помощи пациенту с ПНН.
- Агентства скорой помощи должны разработать политику мониторинга и управления персоналом скорой помощи, потенциально подверженным риску заражения вирусом Эбола.
- Учреждениям скорой медицинской помощи следует разработать правила предоставления отпусков по болезни для персонала скорой помощи, которые не носят карательного характера, являются гибкими и соответствуют рекомендациям общественного здравоохранения.
- Убедитесь, что весь персонал скорой помощи, включая персонал, который не работает непосредственно в медицинском учреждении, но оказывает основные ежедневные услуги, ознакомлен с правилами предоставления отпусков по болезни.
- Персонал службы неотложной помощи при контакте с кровью, мочой, слюной, потом, фекалиями, рвотными массами, грудным молоком, амниотической жидкостью, спермой или диареей должен немедленно
- СТОП работа и промыть пораженные поверхности кожи очищающим или антисептическим раствором, а слизистые оболочки (например, конъюнктиву глаза) следует промыть большим количеством воды или раствора для промывания глаз, как обычно. Все салфетки и раствор следует поместить в пакет для биологических отходов.
- Обратитесь к специалисту по гигиене труда/руководителю/назначенному сотруднику по инфекционному контролю для немедленной оценки и доступа к службам постконтактного лечения.
- Получите медицинское обследование и последующую помощь в соответствии с политикой службы скорой помощи и консультациями с местными, государственными и федеральными органами здравоохранения. Органы общественного здравоохранения могут наложить дополнительный мониторинг и ограничения на передвижение для персонала, подвергающегося незащищенному контакту с пациентом с БВВЭ.
- Всем сотрудникам миссии следует рекомендовать осуществлять самоконтроль в течение 21 дня после последнего известного контакта с пациентом с БВВЭ. Они должны немедленно сообщить о повышенной температуре тела или субъективной лихорадке или о любых других признаках или симптомах, характерных для БВВЭ, своему специалисту по гигиене труда/руководителю/назначенному сотруднику по инфекционному контролю.
К началу страницы
Дополнительные ресурсы:
- Вопросы и ответы о перевозке педиатрических пациентов (младше 18 лет), находящихся под следствием или с подтвержденным вирусом Эбола | Аварийные службы | Клиницисты | Эбола (болезнь, вызванная вирусом Эбола) | ЦКЗ
- Руководство по разработке плана межучрежденческой транспортировки лиц, находящихся под следствием, или пациентов с подтвержденным заболеванием, вызванным вирусом Эбола, в Соединенных Штатах | Аварийные службы | Клиницисты | Эбола (болезнь, вызванная вирусом Эбола) | ЦКЗ
- Справочник EMS по инфекционным заболеваниям | Технические ресурсы | АСПР ТРЕЙСИ (hhs.gov)
1 Болезнь, вызванная вирусом Эбола Информация для клиницистов в учреждениях здравоохранения США | Для клиницистов | Эбола (болезнь, вызванная вирусом Эбола) | Геморрагическая лихорадка Эбола | CDC
2 Вспышки | Эбола (болезнь, вызванная вирусом Эбола) | CDC
3 Список G: Зарегистрированные EPA противомикробные препараты, эффективные против норовируса | Регистрация пестицидов | Агентство по охране окружающей среды США
4 Список L: Дезинфицирующие средства для использования против вируса Эбола | US EPA или List Q: Дезинфицирующие средства для новых вирусных патогенов (EVP) | US EPA
5 Упаковка отходов, зараженных лихорадкой Эбола | PHMSA (dot. gov)
6 Управление твердыми отходами, зараженными инфекционным веществом категории A (dot.gov) [PDF – 2,62 МБ]
К началу страницы
Сертификация EMS и ответы на часто задаваемые вопросы
1
получение
Взаимность в штате Нью-ЙоркИнформация о получении Verification сертификации EMS штата Нью-Йорк
Информация о регистрации на экзамен EMS штата Нью-Йорк
Часто задаваемые вопросы о сертификации IMS EMS штата Нью-Йорк
9 9 получить новую сертификационную карту в случае утери или уничтожения шахты?
О: Вы можете заполнить Форму запроса дубликата карты. Выпуск новой карты может занять до четырех недель.
В: Как мне получить подтверждение моего сертификата штата Нью-Йорк для другого штата или работодателя?
О: Информацию о том, как подтвердить свою сертификацию, можно найти здесь.
В: Как изменить имя или адрес в моем сертификате штата Нью-Йорк из-за ошибки или обновления?
A. Вы можете заполнить нашу онлайн-форму, которая поможет вам внести эти исправления. Пожалуйста, подождите до четырех недель для внесения изменений и выпуска новой карты. Форму можно найти здесь.
В: Где я могу найти документ по объему практической деятельности сертифицированного бюро скорой медицинской помощи/скорой медицинской помощи/скорой медицинской помощи/фельдшера Департамента здравоохранения штата Нью-Йорк?
A: В штате Нью-Йорк сфера деятельности CFR/EMT/AEMT/фельдшера определяется Национальными образовательными стандартами, установленными Департаментом транспорта, протоколом и медицинским руководством на уровне агентства EMS, региона и штата. Для получения информации о масштабах практики по уровням поставщика услуг EMS для всего штата вы можете обратиться к Заявлению о политике BEMS 23-07.
В: Как долго действует мой сертификат штата Нью-Йорк?
О: После успешной сдачи экзамена штата Нью-Йорк ваш сертификат действителен в течение 36 месяцев с последнего дня месяца, когда вы сдали сертификационный экзамен. Существуют обстоятельства, такие как получение сертификата через CME или взаимность, которые могут различаться в каждом конкретном случае.
В: Я сдал письменный экзамен в штате Нью-Йорк; сколько времени потребуется, чтобы получить мой сертификат?
О: Ваши результаты должны были быть предоставлены вам до того, как вы покинете место проведения экзамена. Отражение результатов в Health Commerce System (HCS) может занять до недели, а доставка физической карты по почте может занять до четырех недель.
В: Могу ли я получить продление, если срок действия моей карты истек, и я зачислен на курс?
О: Нет, ваша сертификация может быть продлена только в том случае, если вы сдали письменный экзамен штата Нью-Йорк до истечения срока действия вашей сертификации и ожидаете получения нового сертификата. ПРИМЕЧАНИЕ Технически это не расширение, а относится к Закону об административных процедурах штата (SAPA). Сертификация может быть продлена только в ограниченных случаях для действующих военнослужащих. Для получения дополнительной информации см. Заявление о политике BEMS 22-09..
В: Могу ли я получить Reciprocity в штате Нью-Йорк, если я являюсь зарегистрированным в стране EMT или фельдшером?
О: Да, вы все еще можете иметь право на взаимность, и вы можете узнать больше об этом процессе, нажав здесь.
В: Как мне перенести сдачу государственного письменного сертификационного экзамена?
О: Информацию о регистрации на экзамен можно найти здесь.
В: Я хочу получить сертификат, но у меня есть судимость, что мне нужно сделать?
A: Бюро скорой помощи и травматологических систем не допустит человека к сертификации до тех пор, пока он не запишется на курс EMS. После подачи неподписанного заявления с вами свяжется представитель бюро EMS, чтобы получить от вас информацию о вашем осуждении. Рекомендуется ознакомиться с Положением о политике BEMS 18-01.
Продление сертификата EMS для военной службы
В: Я был уволен с действительной военной службы 20 февраля 2023 г.
, и срок действия моего сертификата EMT-Basic истекает 30 сентября 2023 г. Имею ли я право на продление своего сертификата?О: Нет. Срок действия вашего сертификата должен истечь во время службы или в течение шести месяцев после увольнения с действительной военной службы.
В: Я был уволен с военной службы 2 апреля 2022 г., а срок действия моего сертификата EMT-Basic истек 31 октября 2022 г. Бюро скорой медицинской помощи продлило мой сертификат только до 30 апреля 2023 г. Разве я не должен был получить продление до 31 октября 2023 года?
О: Нет. Срок действия вашего продленного сертификата всегда зависит от даты вашего освобождения от действительной военной службы.
В: После возвращения домой с действительной службы мне выдали продление моего сертификата фельдшера скорой помощи до 30 ноября 2023 года. Я только что узнал, что меня снова призывают на действительную военную службу 7 октября 2023 года. Имею ли я право на еще одно продление моего сертификата, когда я вернусь в 2024 году?
О: Да. Если срок действия вашего сертификата фельдшера скорой медицинской помощи истекает, когда вы находитесь на действительной службе или в течение шести месяцев сразу после вашего освобождения от военной службы. Все, что вам нужно сделать, это повторно подать заявление, подав форму DOH-4281 и копию официальной документации о военном увольнении (например, DD-214 или Заявление 2A).
В: Срок действия моего сертификата сертифицированного инструктора-координатора (CIC) истек, когда я находился на действительной военной службе. Означает ли это, что я имею право на продление сертификата CIC?
О: Да. Если срок действия вашего сертификата сертифицированного лабораторного инструктора (CLI) или сертифицированного инструктора-координатора (CIC) истек, когда вы находились на действительной военной службе или в течение шести месяцев после увольнения с действительной военной службы, и ваша действительная служба была направлена не на обучение, то ваша сертификация может быть продлен на двенадцать месяцев с даты вашего увольнения со службы, что подтверждается вашим DD-214 или заявлением 2A.
Повторная сертификация CFR/EMT/AEMT
В: Много лет назад я получил сертификат врача скорой медицинской помощи в штате Нью-Йорк, но срок действия моего сертификата давно истек. Нужно ли мне записываться на исходный курс EMT-Basic для повторной сертификации или я имею право на повторный курс EMT-Basic?
О: Вы имеете право пройти курс повышения квалификации EMT-Basic. Получив сертификат CFR/EMT/AEMT в штате Нью-Йорк, вы всегда имеете право на курсы повышения квалификации на уровне или ниже самого высокого уровня сертификации поставщика услуг скорой помощи, который вы когда-то имели. Обратите внимание, что ваш сертификационный номер, выданный вам при первой сертификации в качестве поставщика услуг EMS в штате Нью-Йорк, остается вашим идентификационным/сертификационным номером EMS на всю жизнь.
Повторная сертификация сертифицированного инструктора лаборатории и сертифицированного инструктора-координатора
В: Я был сертифицированным инструктором-координатором (CIC), но срок действия моей сертификации истек.
Должен ли я записаться на другой курс CIC, чтобы получить повторную сертификацию?О: Нет. Тем не менее, вы должны будете пройти стажировку, если вы не являлись зарегистрированным CIC на курсах CFR/EMT/AEMT, утвержденных Министерством здравоохранения штата Нью-Йорк (BEMS) в течение последних пяти лет. Вам также необходимо будет успешно пройти 8-часовое обучение на уровне инструктора, а также заполнить, подписать и подать заявление DOH-3508 на повторную сертификацию инструктора. Пожалуйста, обратитесь к Положению о политике BEMS 23-02 для получения дополнительной информации о повторной сертификации инструктора.
В: Я был сертифицированным инструктором лаборатории, но срок действия моего сертификата истек. Нужно ли мне записываться на другой курс CLI, чтобы пройти повторную сертификацию?
A: Нет. Если вы преподавали в качестве несертифицированного инструктора лаборатории хотя бы на одном утвержденном NYS DOH BEMS курсе CFR/EMT/AEMT в течение последних трех лет; успешно прошли 8-часовой курс обучения на уровне инструктора, одобренный BEMS. Пожалуйста, обратитесь к Положению о политике BEMS 23-02 для получения дополнительной информации о повторной сертификации инструктора.
Программа повторной сертификации CME
В: Я являюсь сертифицированным инструктором-координатором Департамента здравоохранения штата Нью-Йорк (BEMS) (CIC), которому разрешено преподавать на уровне EMT-Basic, и в настоящее время я преподаю базовый курс EMT-Basic. Могу ли я использовать это время обучения для моей повторной сертификации EMT-Basic?
О: Да. Если вы преподаете на том уровне, на который вы сертифицированы, вы имеете право на получение кредита (час за часом) за учебную программу, которую вы преподаете. Тем не менее, вы должны попросить другого CIC подписать вашу форму повторной сертификации CME. Любые часы, которые вы не преподаете, не могут быть востребованы, если вы не указаны в качестве студента и не выполнили все требования для этого основного занятия.