Приказ ФСБ России от 08.11.2012 N 562 (ред. от 21.03.2016) «Об утверждении Административного регламента Федеральной службы безопасности Российской Федерации по исполнению государственной функции по осуществлению пограничного контроля в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации» (Зарегистрировано в Минюсте России 18.02.2013 N 27155)
- Главная
- Документы
Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку
- Приказ
- Приложение. Административный регламент Федеральной службы безопасности Российской Федерации по исполнению государственной функции по осуществлению пограничного контроля в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации
- I. Общие положения
- Наименование государственной функции
- Наименование федерального органа исполнительной власти, исполняющего государственную функцию
- Нормативные правовые акты, регулирующие исполнение государственной функции
- Предмет государственного контроля
- Права и обязанности должностных лиц при осуществлении пограничного контроля
- Права и обязанности лиц, в отношении которых осуществляются мероприятия по контролю (надзору)
- Описание результата исполнения государственной функции
- II. Требования к порядку исполнения государственной функции
- Порядок информирования об исполнении государственной функции
- Сроки исполнения государственной функции
- III. Состав, последовательность и сроки выполнения административных процедур (действий), требования к порядку их выполнения
- Административная процедура по осуществлению пограничного контроля
- Основания для начала административной процедуры
- Содержание каждого административного действия, входящего в состав административной процедуры
- Условия, порядок и срок приостановления исполнения государственной функции
- Критерии принятия решений
- Результат административной процедуры и способ его фиксации
- IV. Порядок и формы контроля за исполнением государственной функции
- Порядок осуществления текущего контроля за соблюдением и исполнением должностными лицами положений Административного регламента и иных нормативных правовых актов, устанавливающих требования к исполнению государственной функции, а также за принятием ими решений
- Порядок и периодичность осуществления плановых и внеплановых проверок полноты и качества исполнения государственной функции
- Ответственность должностных лиц за решения и действия (бездействие), принимаемые (осуществляемые) в ходе исполнения государственной функции
- Требование к порядку и формам контроля за исполнением государственной функции, в том числе со стороны граждан, их объединений и организаций
- V. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений и действий (бездействия) пограничного органа, исполняющего государственную функцию, а также его должностных лиц
- Информация для заинтересованных лиц об их праве на досудебное (внесудебное) обжалование действий (бездействия) и решений, принятых (осуществляемых) в ходе исполнения государственной функции
- Предмет досудебного (внесудебного) обжалования
- Исчерпывающий перечень оснований для приостановления рассмотрения жалобы и случаев, в которых ответ на жалобу не дается
- Основания для начала процедуры досудебного (внесудебного) обжалования
- Права заинтересованных лиц на получение информации и документов, необходимых для обоснования и рассмотрения жалобы
- Органы государственной власти и должностные лица, которым может быть направлена жалоба заявителя в досудебном (внесудебном) порядке
- Сроки рассмотрения жалобы
- Результат досудебного (внесудебного) обжалования
- Приложение N 1. Информация о месте нахождения, телефонах для справок пограничных органов
- Приложение N 2. Блок-схема по исполнению государственной функции
Приказ
Приказ ФСБ РФ N 562 от 8.11.2012
Приказ ФСБ РФ N 562 от 8.11.2012 г. «Об утверждении Административного регламента Федеральной службы безопасности Российской Федерации по исполнению государственной функции по осуществлению пограничного контроля в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации». Дальше я привожу вам текст приказа с удобной навигацией. При изложении материала в моем блоге я буду ссылаться на этот приказ.
Приказ ФСБ РФ от 8 ноября 2012 г. N 562
«Об утверждении Административного регламента Федеральной службы безопасности Российской Федерации по исполнению
государственной функции по осуществлению пограничного контроля в пунктах пропуска через государственную границу
Российской Федерации»
С изменениями и дополнениями от 21 марта 2016 г.
В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 16 мая 2011 г. N 373 «О разработке и утверждении административных регламентов исполнения государственных функций и административных регламентов предоставления государственных услуг»* приказываю:
1. Утвердить прилагаемый Административный регламент Федеральной службы безопасности Российской Федерации по исполнению государственной функции по осуществлению пограничного контроля в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации.
2. Признать утратившим силу приказ ФСБ России от 17 июня 2010 г. N 305**.
3. Контроль за исполнением Административного регламента, утвержденного настоящим приказом, возложить на Пограничную службу ФСБ России.
Директор |
А.Бортников |
Зарегистрировано в Минюсте РФ 18 февраля 2013 г. |
|
______________________________ |
Приложение
к приказу ФСБ РФ
от 8 ноября 2012 г. N 562
Административный регламент
Федеральной службы безопасности Российской Федерации по исполнению государственной функции по осуществлению
пограничного контроля в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации
- I. Общие положения
- II. Требования к порядку исполнения государственной функции
- III. Состав, последовательность и сроки выполнения административных процедур (действий), требования к порядку их выполнения
- IV. Порядок и формы контроля за исполнением государственной функции
- V. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений и действий (бездействия) пограничного органа, исполняющего государственную функцию, а также его должностных лиц
- Приложения к Административному регламенту
- Приложение N 1 к Административному регламенту
- Приложение N 2 к Административному регламенту
Приказ ФСБ РФ N 562 от 8 ноября 2012
Ilya,
№ 562: Сокращение ненужного нормативного бремени
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что правительственные постановления предназначены для защиты общественного здоровья, безопасности, охраны окружающей среды и социального обеспечения, а также для улучшения деятельности правительства в интересах граждан Содружества;
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что многие постановления, принятые государственными органами и учреждениями, требуют ненужных затрат, бремени и сложности;
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО сбивающие с толку, ненужные, непоследовательные и избыточные правительственные постановления причиняют неудобства людям, обременяют города и поселки, истощают ресурсы некоммерческих организаций, включая наши медицинские и образовательные учреждения, препятствуют развитию бизнеса и созданию рабочих мест, а также превращают Массачусетс в получение прибыли предприятиями, находящимися в невыгодном положении по сравнению с их зарубежными и зарубежными конкурентами;
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что государственные органы и учреждения по всему Содружеству должны координировать свои действия и сотрудничать друг с другом, чтобы гарантировать, что правительство говорит в один голос, создавая эффективную, последовательную и последовательную нормативно-правовую базу.
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что граждане и клиенты Содружества будут лучше обслуживаться за счет сокращения количества, длины и сложности правил, оставив только те, которые необходимы для общественного блага; и
, ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что для освобождения Содружества от бремени ненужного регулирования требуется немедленный ограниченный процесс пересмотра нормативных требований в масштабах штата.
ТЕПЕРЬ, ПОЭТОМУ, Я, ЧАРЛЬЗ Д. БЕЙКЕР, Губернатор Содружества
Массачусетс, в силу полномочий, предоставленных мне Конституцией, Часть 2, c. 2, § 1, ст. 1, настоящим отменяю Исполнительный указ № 485 и издаю следующий приказ:
Раздел 1. Я руковожу каждым секретариатом, агентством, департаментом, советом, комиссией, органом власти или другим органом в составе Исполнительного департамента (далее «Агентство») и приглашаю и призвать любой такой правительственный орган, не находящийся под моим контролем, незамедлительно провести обзор каждого правила, опубликованного в настоящее время в Кодексе правил штата Массачусетс, под его юрисдикцией.
Раздел 2. За исключением случаев, предусмотренных ниже, каждое Агентство прекращает действие всех своих нормативных актов не позднее 31 марта 2016 года, предпринимая такие шаги, которые требуются по закону, в том числе в соответствии с G.L. c. 30A, отменить, пересмотреть или упростить такие правила после проведения проверки, предусмотренной настоящим Приказом.
Раздел 3. При проведении такой проверки, которая должна координироваться всеми агентствами и участвующими правительственными органами, должны быть сохранены или изменены только те правила, которые предусмотрены законом или необходимы для здоровья, безопасности, окружающей среды или благополучия жителей Содружества. . Чтобы установить, что регулирование соответствует этому стандарту, Агентство должно продемонстрировать в своей проверке, что:
- существует четко определенная потребность в государственном вмешательстве, которое лучше всего решает Агентство, а не другое Агентство или правительственный орган;
- затраты на регулирование не превышают выгоды, которые могут быть получены в результате регулирования;
- регламент не превышает федеральных требований и не дублирует местные требования;
- менее ограничительные и навязчивые альтернативы были рассмотрены и признаны менее желательными на основе тщательной оценки альтернатив;
- регулирование не оказывает чрезмерного и неблагоприятного воздействия на граждан штата Массачусетс и клиентов Содружества или на конкурентную среду в штате Массачусетс;
- Агентство установило процесс и график измерения эффективности регулирования; и
- регламент ограничен по времени или предусматривает регулярный пересмотр.
Кроме того, правила, не соответствующие стандарту, изложенному в G.L. c. 30A, §5, подлежит аннулированию в соответствии с законом.
Раздел 4. При рассмотрении каждое агентство должно обеспечить ясность, краткость и изложение каждого правила простым и понятным языком.
Раздел 5. Начиная с этого момента, ни одно агентство не должно обнародовать новый регламент, который не был рассмотрен в соответствии с настоящим Приказом и не соответствует стандартам, изложенным в этом Приказе.
Раздел 6. Каждое агентство должно подготовить в связи с любым предлагаемым новым регулированием заявление о воздействии на бизнес/конкурентоспособность, которое будет включать обзор конкурентоспособности и оценку разрушительного экономического воздействия на малые предприятия, как того требует G.L. c. 30A, § 5, и все другие потенциально затронутые юридические лица, включая города, некоммерческие организации и средние и крупные коммерческие предприятия, в соответствии с предписаниями и в течение такого периода времени, который требуется министром по административным и финансовым вопросам, несмотря на действующее Дата настоящего Приказа. Такие заявления о влиянии на бизнес/конкурентоспособность будут размещены на веб-сайте Содружества.
Раздел 7. Прежде чем предлагать принять новое постановление, каждое агентство должно представить постановление вместе с отчетом о влиянии на бизнес/конкурентоспособность, требуемым разделом 6 выше, секретарю Кабинета министров, осуществляющему надзор за этим агентством. В случае одобрения секретарь Кабинета министров, осуществляющий надзор за этим агентством, или назначенное ею лицо представляет постановление вместе с требуемым заявлением о воздействии на бизнес/конкурентоспособность на рассмотрение и утверждение министром по административным и финансовым вопросам в порядке, установленном ею.
Раздел 8. Секретарь по административным и финансовым вопросам должен, в соответствии с требованиями закона, установить такие процессы для поощрения общественного мнения, стандартов и графиков, которые она сочтет подходящими для проведения обзора правил, требуемых настоящим Приказом. Секретарь может также предусмотреть такие отказы или исключения из настоящего Исполнительного указа, которые необходимы для общественного здравоохранения, безопасности, окружающей среды или благосостояния.
Раздел 9. Приостановка подачи новых правил, установленная письмом от 15 января 2015 г. и подписанная Секретарем по административным и финансовым вопросам, остается в силе до дальнейшего уведомления.
Раздел 10. Настоящий Исполнительный указ остается в силе до 31 марта 2016 г. Соединенные Штаты Америки двести тридцать девять.
47 Свод законов США, § 562 – Требования в отношении платы за покрываемые услуги | Кодекс США | Закон США
Быстрый поиск по цитате:
Заголовок
Секция
- Код США
- Примечания
предыдущая | следующий
(a) Права потребителей при продаже
(1) Право на прозрачность
Перед заключением договора с потребителем на предоставление покрываемой услуги поставщик покрываемой услуги должен предоставить потребителю по телефону, лично, через Интернет или иным разумным способом общую ежемесячную плату за покрываемую услугу. услуги, независимо от того, предлагаются ли они по отдельности или как часть комплексной услуги, выбранной потребителем (с явным указанием суммы любой применимой рекламной скидки, отраженной в такой оплате, и когда такая скидка истечет), включая любые соответствующие административные сборы, сборы за оборудование или другие сборов, добросовестная оценка любых налогов, сборов или сборов, взимаемых федеральным правительством, штатом или местным правительством (независимо от того, взимаются ли они с поставщика или с потребителя, но взимаются поставщиком), а также добросовестная оценка любых плата или плата, которая используется для возмещения любого другого налога, наложенного на поставщика федеральным правительством, правительством штата или местным правительством.
(2) Право на официальное уведомление
Поставщик покрываемых услуг, который заключает договор, описанный в пункте (1), должен не позднее чем через 24 часа после заключения договора отправить потребителю по электронной почте, онлайн-ссылке или другим разумно сопоставимым способом копию информации, описанной в таком пункте.
(3) Право на отмену
Поставщик покрываемых услуг, который заключает договор, описанный в пункте (1), должен разрешить потребителю расторгнуть договор без уплаты сборов за досрочное расторжение или других сборов или штрафов за отключение в течение 24-часового периода, начиная с момента, когда поставщик покрываемой услуги отправляет копию, требуемую пунктом (2).
(b) Права потребителей при электронном выставлении счетов Если поставщик покрываемых услуг выставляет счет потребителю в электронном формате, поставщик должен включить в счет —
(1)
подробный отчет, в котором общая сумма, взимаемая за предоставление покрываемой услуги или относящаяся к ней, разбивается на сумму, взимаемую за предоставление самой услуги, и на сумму всех соответствующих налогов, административных сборов, сборов за оборудование или других сборов. ;
(2)
дата расторжения договора на предоставление покрываемой услуги, заключенного между потребителем и поставщиком; и
(3)
дата прекращения действия любых применимых рекламных скидок.
(c) Права потребителей на точную плату за оборудованиеПоставщик покрываемых услуг или услуг фиксированного широкополосного доступа в Интернет не может взимать с потребителя плату за—
(1)
с использованием крытого оборудования, предоставленного потребителем; или
(2) сдача в аренду, лизинг или иное предоставление потребителю покрываемого оборудования, если—
(А)
поставщик не предоставил оборудование потребителю; или
(Б)
потребитель вернул оборудование поставщику, за исключением случаев, когда оплата относится к периоду, начинающемуся с даты, когда поставщик предоставил оборудование потребителю, и заканчивающемуся на дату, когда потребитель вернул оборудование поставщику .
(d) Определения В этом разделе:
(1) Услуга широкополосного доступа в Интернет
Термин «услуга широкополосного доступа в Интернет» имеет значение, данное этому термину в разделе 8. 1(b) главы 47 Свода федеральных правил или любого последующего постановления.
(2) Крытое оборудование
Термин «обслуживаемое оборудование» означает оборудование (такое как маршрутизатор), используемое в помещении лица (кроме поставщика оплачиваемой услуги или услуги фиксированного широкополосного доступа в Интернет) для предоставления оплачиваемой услуги или предоставления фиксированного широкополосного доступа в Интернет служба доступа.
(3) Покрываемая услуга
Термин «покрываемая услуга» означает услугу, предоставляемую распространителем многоканальных видеопрограмм[1], если такой распространитель выступает в качестве распространителя многоканальных видеопрограмм.
(19 июня 1934 г., гл. 652, раздел VI, §642, добавленный Pub. L. 116–94, раздел P, раздел X, §1004 (a), 20 декабря 2019 г., 133 Stat. 3200.)
[1] Так в оригинале. Вероятно, должен быть «дистрибьютор».
Примечания к уставу и связанные дочерние компании
Дата вступления в силу
Опубл.