Законы, которые должен знать потребитель.
Закон РФ от 7 февраля 1992 г. N 2300-1 (ред. от 25 октября 2007 года)
от 02.12.1990 N 395-1(выдержки)
(с изменениями на 03 мая 2012 года)
Правила и нормативные акты
Перечень товаров длительного пользования, на которые не распространяется требование покупателя о безвозмездном предоставлении ему на период ремонта или замены аналогичного товара
ред. Постановления Правительства РФ от 20.10.1998 № 1222
Перечень технически сложных товаров.
Утвержден Постановлением Правительства РФ от 10 ноября 2011года № 924
Правила продажи отдельных видов товаров
В ред. Постановления Правительства Российской Федерации № 55
«Об утверждении Правил продажи отдельных видов товаров, перечня товаров длительного пользования, на которые не распространяется требование покупателя о безвозмездном предоставлении ему на период ремонта или замены аналогичного товара, и перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации».
Перечень непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации
(в ред. постановлений Правительства Российской Федерации от 20.10.1998 № 1222, от 06.02.2002 № 81)
Правила бытового обслуживания населения в Российской Федерации
(в ред. Постановлений Правительства РФ от 02.10.1999 N 1104, от 30.09.2000 N 742)
Правила оказания услуг по техническому обслуживанию и ремонту автомототранспортных средств
от 11 апреля 2001г. N290
Правила установления и определения нормативов потребления коммунальных услуг
(утв. Постановлением Правительства РФ от 23 мая 2006 г N 306)
О порядке предоставления коммунальных услуг гражданам
Постановление Правительства Российской Федерации № 307 от 23 мая 2006 г. «О порядке предоставления коммунальных услуг гражданам»
Правила содержания общего имущества в многоквартирном доме и правил изменения размера платы за содержание и ремонт жилого помещения.
Постановление Правительства Российской Федерации N 491 от 13 августа 2006 г.
«Об утверждении правил содержания общего имущества в многоквартирном доме и правил изменения размера платы за содержание и ремонт жилого помещения в случае оказания услуг и выполнения работ по управлению, содержанию и ремонту общего имущества в многоквартирном доме ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими установленную продолжительность
Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости
Федеральный закон Российской Федерации N 214-ФЗ
«Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации»
Версия для печати
Обмен и возврат строительных материалов
Mуниципальные районы Дрожжановский муниципальный район Защита прав потребителей Новости 2020 год Обмен и возврат строительных материалов
Обмен и возврат строительных материалов
Строительные материалы – материалы, применяемые в строительстве для постройки, ремонта и реконструкций сооружений, в отношении их возврата и обмена законодательством предусмотрено ряд нюансов.
Обмен и возврат строительных материалов надлежащего качества регулируется ст.25 Закона Российской Федерации от 07.02.1992 №2300-1 «О защите прав потребителей» (далее – Закон о защите прав потребителей), согласно которому :
•Потребитель имеет право на обмен непродовольственного товара надлежащего качества в течение четырнадцати дней, не считая дня его покупки.
Обмен непродовольственного товара надлежащего качества проводится, если указанный товар не был в употреблении, сохранены его товарный вид, потребительские свойства, пломбы, фабричные ярлыки, а также имеется товарный чек или кассовый чек либо иной подтверждающий оплату указанного товара документ. Отсутствие у потребителя товарного чека или кассового чека либо иного подтверждающего оплату товара документа не лишает его возможности ссылаться на свидетельские показания.
При покупке строительных материалов и изделий, которые отпускаются на метраж покупателю надо быть очень внимательным с выбором цвета, размера, габарита, так как строительные материалы и отделочные (линолеум, пленка, ковровые покрытия и др.), кабель провода, шнуры и другие аналогичные товары надлежащего качества обмену и возврату не подлежат (постановление Правительства Российской Федерации от 19.01.98 №55 «Об утверждении Правил продажи отдельных видов товаров, перечня товаров длительного пользования, на которые не распространяется требование покупателя о безвозмездном предоставлении ему на период ремонта или замены аналогичного товара, и перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации»).
Зеленодольский территориальный орган Госалкогольинспекции РТ 14.05.2020г
Последнее обновление: 3 марта 2021 г., 15:05
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International
Обнаружили ошибку? Выделите слово или предложение и нажмите CTRL+ENTER
Подержанные товары
Изданные работы | Политика | 5 декабря 2018 г.
До принятия Закона о защите прав потребителей № 68 от 2008 г. (Закон) существовал неблагоприятный баланс сил в отношении сделок купли-продажи в пользу поставщика. Реализация Закона прошла долгий путь, чтобы перераспределить власть поровну между потребителями и поставщиками.
После введения в действие Закона потребители, заключающие сделки по покупке новых товаров, пользуются защитой Закона в случае, если купленные товары окажутся дефектными. Однако вопрос заключается в том, пользуются ли потребители такой же защитой Закона, когда они покупают подержанные или бывшие в употреблении товары, которые оказались дефектными.
Например, является ли потребитель, который покупает неисправное подержанное транспортное средство, защищенное Законом, или он связан дефектом, поскольку продавец не был обязан гарантировать качество товара, поскольку приобретенный товар был подержанным или подержанные товары.
Право
Раздел 55(2) Закона гласит, что потребитель имеет право на товары, которые:
- разумно подходят для цели, для которой они были проданы;
- В хорошем рабочем состоянии, в порядке; и
- Пригодны для использования и долговечны в течение разумного периода времени с учетом нормального использования проданных товаров.
Раздел 56(1) Закона гласит, что положения раздела 55(2) подразумеваются в каждой сделке, касающейся поставки товаров потребителю.
Раздел 56(2) Закона гласит, что если потребитель покупает товары, которые не соответствуют требованиям, изложенным в разделе 55, потребитель может в течение шести месяцев после покупки вернуть товар продавцу на риск и за счет продавца. и продавец должен по указанию потребителя либо:
- отремонтировать или заменить дефектный товар; или
- Возместите потребителю полную стоимость приобретенных товаров.
Раздел 56(3) CPA гласит, что если продавец не может устранить дефект в течение трех месяцев, продавец должен:
- Заменить товар; или
- Полностью возместить потребителю.
Есть определенные потребители, которые исключены из защиты, предусмотренной разделами 55 и 56 Закона, это те, кто покупает товары через аукцион.
Применение
Из вышеупомянутого закона в Законе видно, что Закон не делает различия между покупкой новых и подержанных товаров. По этой причине потребитель, покупающий подержанные или бывшие в употреблении товары, также пользуется защитой Закона, за исключением случаев, когда:
- Продажа бывших в употреблении товаров поставщиком потребителю не входит в обычную деятельность поставщика; и/или
- Потребитель покупает товар на аукционе; или
- С момента покупки прошло более полугода.
Если ни одно из вышеупомянутых исключений не применяется, потребитель, покупающий бракованные подержанные или бывшие в употреблении товары, будет защищен Законом. Такая защита дает право потребителю, купившему дефектный подержанный товар, вернуть товар поставщику на риск и за счет поставщика. В этом случае поставщик обязан отремонтировать товар или заменить его бесплатно для потребителя. Если поставщик попытается отремонтировать товар, но не сможет сделать это успешно в течение трех месяцев после возврата товара поставщику, поставщик обязан заменить товар или полностью возместить потребителю.
В заключение, закон не только обеспечивает защиту потребителей, которые покупают дефектные новые товары, он распространяет такую защиту на потребителей, которые покупают дефектные бывшие в употреблении или бывшие в употреблении товары. Исключение бывших в употреблении товаров из-под защиты, предусмотренной статьями 55 и 56 Закона, подорвало бы саму цель, ради которой был принят Закон, а именно защиту уязвимых потребителей. Исключение бывших в употреблении и бывших в употреблении товаров из-под такой защиты лишило бы защиты ту часть населения, которая больше всего нуждается в такой защите – социально-экономически уязвимые.
Статья Филиппа Кронье, кандидата в адвокаты
Также опубликована в Engineering News.
Загрузить PDF Вернуться к списку
Код Делавэр Онлайн
Коммерция и торговля
Другие законы, касающиеся коммерции и торговли
ГЛАВА 25. Запрещенная торговая практика
Подглава II. Потребительское мошенничество
§ 2511. Определения.
Как используется в данном подразделе, если контекст не требует иного:
(1) «Реклама» означает попытку посредством публикации, распространения, предложения или обращения побудить, прямо или косвенно, любое лицо взять на себя какое-либо обязательство или приобрести любую право собственности или интерес к любому товару.
(2) «Экспертиза» означает проверку, изучение или копирование.
(3) «Аренда» означает любую аренду, предложение аренды или попытку аренды любого товара за любое вознаграждение.
(4) «Местный телефонный справочник» означает телефонный каталог рекламных объявлений или деловой раздел телефонного справочника, который бесплатно распространяется среди некоторых или всех телефонных абонентов в местном районе.
(5) «Местный телефонный номер» означает телефонный номер с префиксом из 3 цифр, который используется компанией (компаниями) по предоставлению телефонных услуг для телефонов, физически расположенных в пределах территории, охватываемой местным телефонным справочником, в котором указан номер. указан. Этот термин не включает междугородние номера или платные или бесплатные номера, указанные в местном телефонном справочнике.
(6) «Товар» означает любые предметы, изделия, товары, товары, нематериальные активы, недвижимость или услуги.
(7) «Лицо» означает физическое лицо, корпорацию, правительство или государственное подразделение или агентство, установленный законом траст, бизнес-траст, имущество, траст, товарищество, некорпоративную ассоциацию, 2 или более из вышеперечисленных лиц, имеющих совместную или общую интерес или любое другое юридическое или коммерческое лицо.
(8) «Продажа» означает любую продажу, предложение о продаже или попытку продать любой товар за любое вознаграждение.
(9) «Недобросовестная практика» означает любое действие или практику, которые наносят или могут нанести существенный ущерб потребителям, которого сами потребители не могут разумно избежать и который не перевешивается компенсационными выгодами для потребителей или конкуренции. При определении того, является ли действие или практика несправедливыми, нарушения общественного порядка, установленные законом, постановлением или судебным решением, применимым в этом штате, могут рассматриваться как свидетельство существенного вреда.
6 Дел. С. 1953, § 2511; 55 Дел. Законы, c. 46; 71 Дел. Законы, c. 420, §§ 2, 3; 71 Дел. Законы, c. 470, § 11; 73 Дел. Законы, c. 329, § 35; 83 Дел. Законы, c. 85, § 1;
§ 2512. Цель; строительство.
Целью настоящего подраздела является защита потребителей и законных коммерческих предприятий от недобросовестной или вводящей в заблуждение практики торговли при ведении любой торговли или коммерции частично или полностью в пределах этого штата. Намерение Генеральной Ассамблеи состоит в том, чтобы такая практика была быстро прекращена, и чтобы этот подраздел был свободно истолкован и применен для продвижения его основных целей и политики.
6 Дел. С. 1953 г., § 2512; 55 Дел. Законы, c. 46.;
§ 2513. Незаконная практика.
(a) Действие, использование или использование любым лицом любого обмана, мошенничества, ложного предлога, ложного обещания, введения в заблуждение, недобросовестной практики или сокрытия, сокрытия или упущения любого существенного факта с намерением, на которое полагаются другие такое сокрытие, сокрытие или упущение в связи с продажей, арендой, получением или рекламой любых товаров, независимо от того, было ли какое-либо лицо фактически введено в заблуждение, обмануто или нанесено ущерб, является незаконной практикой. Незаконной практикой также считается предоставление ложных сведений о географическом местоположении предприятия или поставщика, который выращивает или продает цветы и/или декоративные растения, одним из следующих способов:
(1) Внесение местного телефонного номера в местный телефонный справочник, если:
a. Звонки на этот телефонный номер обычно перенаправляются или иным образом переводятся в офис, который находится за пределами зоны вызова, охватываемой местным телефонным справочником, за исключением округов, прилегающих к этому штату; и
б. В листинге не указаны местонахождение и состояние бизнеса поставщика; или
(2) Указание вымышленного названия компании или вымышленного названия компании в местном телефонном справочнике, если:
а. Название искажает географическое положение поставщика; и
б. В листинге не указывается местонахождение и состояние бизнеса поставщика.
(b) Этот раздел не применяется:
(1) Владельцу или издателю газет, журналов, публикаций или печатных изданий, в которых появляется такая реклама, или владельцу или оператору радио- или телевизионной станции, которая распространяет такую рекламу. реклама, когда владелец, издатель или оператор не знает о намерениях, дизайне или цели рекламодателя; или
(2) На любую практику рекламы или мерчандайзинга, которая регулируется и соответствует правилам и положениям Федеральной торговой комиссии; или
(3) По вопросам, находящимся в юрисдикции Комиссии по коммунальным услугам или Уполномоченного по страхованию этого штата, за исключением вопросов, охватываемых § 1014 Раздела 26, но только в том, что касается коммунальных энергетических объектов. .
6 Дел. С. 1953 г., § 2513; 55 Дел. Законы, c. 46; 69Дел. Законы, c. 203, § 23; 71 Дел. Законы, c. 420, § 1; 71 Дел. Законы, c. 470, §§ 12, 13; 83 Дел. Законы, c. 85, § 2; 83 Дел. Законы, c. 178, § 5;
§ 2514. Следственное требование генерального прокурора — Требуемые вещи.
Всякий раз, когда у Генерального прокурора есть основания полагать, что какое-либо лицо участвовало, занимается или собирается заниматься какой-либо деятельностью, объявленной в соответствии с настоящей главой незаконной, Генеральный прокурор может по распоряжению любого судьи Высшего суда или канцлера или вице-канцлера, до возбуждения гражданского или уголовного дела против такого лица выдать и направить такому лицу следственный запрос, требующий от этого лица:
(1) Подать заявление или отчет в письменной форме под присягой на формах, которые может предписать Генеральный прокурор, обо всех фактах и обстоятельствах, касающихся продажи, аренды или рекламы товаров таким лицом;
(2) Отвечать на устные допросы под присягой в таких местах и в такое время, которые Генеральный прокурор может разумно указать, относительно всех фактов и обстоятельств, касающихся продажи, аренды или рекламы товаров таким лицом; и
(3) Предоставить для изучения оригинал или копию любой рекламы, товара или его образца, запись, книгу, документ, таблицу, карту, диаграмму, фотографию, отчет, меморандум, сообщение, механическую транскрипцию, учетную запись, бумагу или компьютер. записи, как Генеральный прокурор может указать в требовании.
6 Дел. С. 1953 г., § 2514; 55 Дел. Законы, c. 46; 70 Дел. Законы, c. 186, § 1; 71 Дел. Законы, c. 470, §§ 7-10;
§ 2515. Следственное требование Генерального прокурора — Содержание.
Каждое требование Генерального прокурора о проведении расследования должно быть оформлено в письменной форме и должно:
(1) указывать характер поведения, составляющего предполагаемое нарушение настоящей подглавы, в отношении которого ведется расследование, и применимое к нему положение закона;
(2) Описать класс или классы материалов, которые должны быть произведены в соответствии с ним, с такой определенностью и достоверностью, чтобы можно было точно идентифицировать такой материал;
(3) Установить дату возврата, которая обеспечит разумный срок, в течение которого запрошенный таким образом материал может быть собран и предоставлен для ознакомления, копирования или воспроизведения; и
(4) Укажите хранителя, которому должны быть предоставлены такие материалы, или должностное лицо, перед которым будет проводиться такой устный экзамен или которому должны быть поданы такие письменные отчеты.
6 Дел. С. 1953 г., § 2515; 55 Дел. Законы, c. 46.;
§ 2516. Следственное требование Генерального прокурора — Ограничения.
Никакое такое требование не должно:
(1) содержать какое-либо требование, которое было бы сочтено необоснованным, если бы оно содержалось в повестке, выданной судом этого штата в помощь расследованию большим жюри предполагаемого нарушения настоящей подглавы; или
(2) Требовать представления любых доказательств, которые не подлежат разглашению, если этого потребует повестка в суд, выданная судом этого штата в помощь большому жюри при расследовании предполагаемого нарушения настоящей подглавы.
6 Дел. С. 1953 г., § 2516; 55 Дел. Законы, c. 46.;
§ 2517. Следственное требование Генерального прокурора — Выдача охранного ордера.
(a) По ходатайству, незамедлительно поданному лицом, получившим такое требование от Генерального прокурора, судья, санкционировавший выдачу следственного требования, если таковой имеется, а если нет, то другой член суда судьи, после уведомления и показана уважительная причина, может отдать любой приказ, который сочтет уместным, и только для защиты лица от неправомерного требования со стороны Генерального прокурора.
(b) Если генеральный прокурор установит, что раскрытие доказательств, на которые генеральный прокурор опирался, чтобы установить мнение о том, что противоправное поведение имело место, имеет место или вот-вот произойдет, не отвечает интересам расследования, Генеральный прокурор может запросить, а суд может рассмотреть в закрытом режиме доказательства, на которые опирался Генеральный прокурор, чтобы вынести решение по такому ходатайству.
6 Дел. С. 1953 г., § 2517; 55 Дел. Законы, c. 46; 70 Дел. Законы, c. 186, § 1; 71 Дел. Законы, c. 470, § 14;
§ 2518. Конфискация доказательств.
По распоряжению Высшего суда или Канцелярии Генеральный прокурор может конфисковать оригинал или копию любого документа или другого материала, подготовленного в соответствии с § 2514 настоящего раздела, причем этот материал должен оставаться во владении такого хранителя и при таких обстоятельствах, которые Суд может назначить, до завершения всех разбирательств, в связи с которыми оно производится.
6 Дел. С. 1953 г., § 2518; 55 Дел. Законы, c. 46; 71 Дел. Законы, c. 470, § 6;
§ 2519. Обслуживание спроса.
Вручение любого требования Генеральным прокурором в соответствии с § 2514 настоящего раздела должно осуществляться лично в этом штате, если это лицо может быть там найдено; но если такая подача невозможна, замещающая подача может быть произведена следующим образом:
(1) Личная служба за пределами этого штата; или
(2) Отправка заказной почтой по последнему известному месту работы, проживания или жительства в пределах или за пределами этого Штата лица, которому направлено такое требование; или
(3) В отношении любого лица, кроме физического лица, в порядке, предусмотренном в § 321 или §§ 371–385 Раздела 8, и в порядке, предусмотренном в процессуальных правилах суда, санкционирующего выдачу требования ; или
(4) Такая служба, которую Суд может назначить вместо личной службы в этом штате.
6 Дел. С. 1953 г., § 2519; 55 Дел. Законы, c. 46; 71 Дел. Законы, c. 470, § 4;
§ 2520. Отсутствие ответа; заказ; штрафы.
Если какое-либо лицо не отвечает на какое-либо требование о проведении расследования, изданное Генеральным прокурором в соответствии с § 2514 настоящего раздела, Генеральный прокурор может после надлежащего уведомления обратиться в суд, санкционировавший издание требования о выдаче приказа, и суд после рассмотрения указанного заявления может вынести постановление:
(1) Требование от указанного лица ответить на требование;
(2) Предоставление судебного запрета, ограничивающего любую практику или действие, объявленные настоящей главой незаконными;
(3) Отмена, аннулирование или приостановление действия устава корпорации, созданной в соответствии с законами этого штата, или отзыв или приостановление действия свидетельства о полномочиях на ведение бизнеса в этом штате иностранной корпорации, или отзыв или приостановление действия любого другого лицензии, разрешения или сертификаты, выданные в соответствии с законом такому лицу, которые используются для продвижения предположительно незаконной практики;
(4) Присуждение такого лица в неуважении к суду; и
(5) Предоставление такой другой помощи или наложение любого другого наказания или штрафа, которые могут быть определены судом по своему усмотрению как соответствующие для обеспечения выполнения следственного требования Генерального прокурора.
6 Дел. С. 1953 г., § 2520; 55 Дел. Законы, c. 46; 71 Дел. Законы, c. 470, § 5;
§ 2521. Прекращение и воздержание от соглашений.
Отменено в соответствии с 77 Del. Laws, c. 282, § 3, вступает в силу 10 июня 2010 г.
§ 2522. Дело, возбужденное Генеральным прокурором.
(a) Всякий раз, когда Генеральному прокурору кажется, что какое-либо лицо участвовало, занимается или собирается заниматься какой-либо деятельностью, объявленной настоящей подглавой незаконной, Генеральный прокурор может возбудить дело в соответствии с подглавой II. главы 25 раздела 29для того, чтобы запретить такую практику или любые действия, совершаемые в ее поддержку. В жалобе должен быть указан характер поведения, представляющего собой нарушение настоящего подраздела, и средства правовой защиты, испрашиваемые в соответствии с ним. Такой иск должен быть подан в суд компетентной юрисдикции округа, в котором предполагаемая незаконная деятельность была, осуществляется или будет осуществляться.
(b) Если суд компетентной юрисдикции установит, что какое-либо лицо умышленно нарушило этот подраздел, по ходатайству в суд Генерального прокурора в первоначальной жалобе или в любое время после установления судом умышленного нарушения, лицо лишается и выплачивает Штату гражданский штраф в размере не более 10 000 долларов за каждое нарушение. Для целей настоящей подглавы умышленное нарушение имеет место, когда лицо, совершившее нарушение, знало или должно было знать, что поведение носило характер, запрещенный этой подглавой.
6 Дел. С. 1953 г., § 2522; 55 Дел. Законы, c. 46; 70 Дел. Законы, c. 186, § 1; 71 Дел. Законы, c. 470, § 3; 77 Дел. Законы, c. 282, § 1; 78 Дел. Законы, c. 219, § 1;
§ 2523. Запретительные судебные приказы; судебные запреты.
В делах, поданных в соответствии с настоящей подглавой, Канцлерский суд после слушания может предоставить средства правовой защиты, издав временные запретительные судебные приказы, предварительные или постоянные судебные запреты, а также такие другие средства правовой защиты, которые могут быть необходимы для предотвращения участия любого лица в деятельности, объявленной настоящей подглавой. быть незаконным или которое может быть необходимо для возврата любому заинтересованному лицу любых денег или имущества, недвижимого или личного, которые могли быть приобретены посредством любой практики, объявленной незаконной в соответствии с настоящей подглавой. Если иное не указано в настоящей подглаве, процедура для всех таких разбирательств должна быть такой, как это предусмотрено в Регламенте Суда Канцелярии или как установлено обычной практикой и процедурой в указанном Суде.
6 Дел. С. 1953 г., § 2523; 55 Дел. Законы, c. 46.;
§ 2524. Назначение конкурсного управляющего; полномочия; повреждения; управление имуществом; юрисдикция.
(a) Если Канцелярскому суду после слушания станет ясно, что в случае существенных и преднамеренных нарушений положений настоящей главы должен быть назначен управляющий, Суд может назначить такого управляющего.
(b) Получатель имеет право предъявлять иски, собирать, получать и вступать во владение всеми товарами и движимым имуществом, правами и кредитами, деньгами и имуществом, землями и многоквартирными домами, книгами, записями, документами, бумагами, выборы в действии , векселя, банкноты и имущество любого рода, приобретенное посредством любой практики, признанной незаконной в соответствии с настоящей подглавой, включая имущество, с которым такое имущество было смешано, если его нельзя идентифицировать в натуре из-за такого смешения, а также продавать, передавать , а также назначать то же самое, а также удерживать и распоряжаться доходами от него по указанию Суда.
(c) Любое лицо, которому был причинен ущерб в результате использования или использования любых таких незаконных действий или практики, и которое представляет удовлетворяющие Суд доказательства того, что этому лицу действительно был причинен ущерб, может участвовать вместе с общими кредиторами в распределение активов в пределах личных убытков.
(d) Управляющий урегулирует наследственное имущество и распределит активы по указанию Суда.
(e) Суд обладает юрисдикцией в отношении всех вопросов, возникающих в ходе такого разбирательства, и может выносить в нем такие приказы и решения, которые могут потребоваться.
6 Дел. С. 1953 г., § 2524; 55 Дел. Законы, c. 46; 70 Дел. Законы, c. 186, § 1;
§ 2525. Частная причина иска; Исключительная оговорка для частных требований к лицам, которые приобрели имущество незаконными действиями.
(a) Любая жертва нарушения настоящего подраздела должна иметь возможность подать иск в частном порядке. Такой иск может быть подан в любой суд компетентной юрисдикции в этом штате без предварительного действия со стороны Генерального прокурора, как это предусмотрено в настоящей подглаве.
(b) В соответствии с постановлением суда о прекращении коммерческой деятельности любого лица после процедуры конкурсного производства, проведенной в соответствии с настоящей подглавой, положения этой подглавы не исключают каких-либо претензий к любому лицу, которое приобрело какие-либо деньги или имущество, недвижимое имущество. или личные, посредством любых действий или действий, объявленных настоящей подглавой незаконными.
6 Дел. С. 1953 г., § 2525; 55 Дел. Законы, c. 46; 74 Дел. Законы, c. 113, §§ 1, 2;
§ 2526. Затраты.
По любому иску, возбужденному в соответствии с положениями настоящей подглавы, в котором установлено, что какое-либо лицо участвовало или готово приступить к действиям, объявленным этой подглавой незаконной, суд может присудить расходы Генеральному прокурору за использование государства.
6 Дел. С. 1953 г., § 2526; 55 Дел. Законы, c. 46.;
§ 2527. Фонд защиты прав потребителей.
(a) Все деньги, полученные штатом в результате действий, возбужденных Генеральным прокурором в соответствии с подглавой II главы 25 раздела 29 или в соответствии с антимонопольным законодательством штата или федеральным законодательством, должны быть зачислены казначеем штата в фонд именоваться «Фондом защиты прав потребителей».
(b) Фонд защиты прав потребителей будет оборотным фондом и будет состоять из средств, переведенных в оборотный фонд в соответствии с исками, поданными в соответствии с подразделом II главы 25 раздела 29.или антимонопольный иск, подарки или гранты, сделанные оборотному фонду, и средства, присужденные штату или любому его агентству для возмещения расходов и гонораров адвокатов в случае мошенничества с потребителями или антимонопольного иска; при условии, однако, что в той мере, в какой такие расходы представляют собой возмещение расходов, непосредственно оплачиваемых из конституционно выделенных фондов, такое возмещение должно быть переведено в конституционно выделенный фонд.
(c) Деньги в Фонде защиты прав потребителей должны использоваться для оплаты расходов, понесенных Генеральным прокурором в связи с деятельностью, предусмотренной подглавой II главы 25 раздела 29., настоящей главе, законы, запрещающие финансовое мошенничество, или законы штата или федеральные антитрестовские законы, или, если они утверждены директором Административно-бюджетного управления и Генеральным контролером, в отношении других расходов Министерства юстиции, возникающих в результате дефицита Общего фонда. В конце любого финансового года, если остаток в Фонде защиты прав потребителей превышает 10 000 000 долларов США, избыток снимается из Фонда защиты прав потребителей и депонируется в Общий фонд.
(d) Генеральный прокурор уполномочен расходовать из Фонда защиты прав потребителей такие средства, которые необходимы для выплаты заработной платы, затрат, издержек и сборов, понесенных в связи с подготовкой, учреждением и обеспечением защиты прав потребителей, финансовым мошенничеством и антимонопольным надзором. действия в соответствии с антимонопольным законодательством штата или федеральным законодательством.
(e) Если юридически установлено, что государство или его органы, государственные органы штата или отдельные лица имеют право на часть средств в Фонде защиты прав потребителей, Генеральный прокурор уполномочен утверждать выделение таких средств. соответствующему фонду, организации или получателю.
(f) Время от времени, как это определено Информационным комитетом штата Делавэр, Генеральный прокурор должен представлять членам Комитета подробный отчет о доходах, расходах и программных мерах за рассматриваемый финансовый период. Такой отчет также должен быть достаточно описательным по своему характеру, чтобы быть кратким и информативным. Комитет может заставить Генерального прокурора предстать перед Комитетом и ответить на вопросы, которые может потребовать Комитет.
64 Дел. Законы, c. 303, § 1; 69 Дел.